Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appa re i l à
l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d ’ince ndie, ne r ecouvr ez p as
la ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Evitez également de placer des bougies
allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil est classé
comme un produit
LASER DE CLASSE 1.
Cette étiquette est située
sur la face extérieure
arrière de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
déchets ménagers ordinaires, mais
éliminez-les correctement comme
déchets chimiques.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Exception pour le modèle européen
ENERGY STAR® est une marque
déposée américaine. En tant que
partenaire ENERGY STAR®, Sony
Corporation a déterminé que ce
produit est conforme aux directives
ENERGY STAR® relatives au
rendement énergétique.
FR
2
Table des matières
Utilisation de ce manuel..........................4
Réglage du son.............. ........................19
Sélection de l’effet sonore ....................19
Sélection de l’effet surround.................20
FR
3
Utilisation de ce manuel
• Ce manuel décrit essentiellement les
opérations exécutées à l’aide de la
télécommande, mais il est également possible
d’effectuer les mêmes opérations à l’aide des
touches de l’appareil qui ont des noms
identiques ou similaires.
• Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel.
SymboleSignification
Fonctions disponibles avec les
CD audio
Fonctions disponibles avec le MP3
Disques compatibles
Cet appareil accepte les disques suivants. Les
autres disques ne sont pas compatibles.
Liste des disques compatibles
Format de
disque
CD audioAudio
CD-R/CD-RW
(données audio)
CD-R/CD-RW
(fichiers MP3)
Logo du disqueContenu
Audio
Audio
Disques non compatibles
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les formats suivants :
– CD musical
– format MP3 conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2, Joliet*2, Romeo*2 ou
multi-session*
3
• Disque de forme non standard (p. ex., carte,
coeur).
• Disque sur lequel se trouve du papier ou des
autocollants.
• Disque sur lequel du papier adhésif ou un
autocollant est resté attaché.
• Lorsque vous éjectez un disque, prenez-le par
son bord. Ne touchez pas sa surface.
• N’utilisez pas de disques comportant des
sceaux, des bagues de protection ou d’autres
accessoires.
• N’utilisez pas d’adaptateurs permettant de
changer la taille d’un disque, de 8 cm à la
taille standard.
*1
Format logique de fichiers et de dossiers sur
CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation
internationale de normalisation).
*2
Possibilité d’afficher 31 caractère s maximum.
*3
Multi-session
Méthode d’enregistrement permettant d’ajouter des
données à l’aide de la méthode Track-At-Once. Les
CD traditionnels commencent dans une zone de
contrôle appelée la zone d’entrée et se terminent
dans une zone appelée zone de sortie. Un CD mul tisession comporte plusieurs sess ions, chaque
segment de la zone d’entrée à la zone de sortie étant
considéré comme une seule session.
CD-Extra : Ce format enregistre du son (données
CD audio) sur les plages de la session 1 et des
données sur les plages de la session 2.
Mixed CD : Ce format enregistre des données sur la
première plage et du son (données CD audio) sur la
deuxième plage et les suivantes d’une session.
1
FR
4
Remarques sur les CD-R et
CD-RW
• Cet appareil peut lire des disques CD-R/
CD-RW montés par l’utilisateur. Toutefois,
la lecture de certains disques risque d’être
impossible en fonction de l’enregistreur
utilisé ou de l’état du disque.
• Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques
enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW
en raison de rayures, de saletés, des conditions d’enregistrement ou des caractéristiques
du graveur.
• Les disques CD-R et CD-RW non finalisés
(traitement permettant la lecture sur un lecteur
CD normal) sont illisibles.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au
format multi-session ne se terminant pas par
la « fermeture de session » ne sont pas pris en
charge.
• L’appareil risque de ne pas pouvoir lire des
fichiers MP3 ne possédant pas l’extension
«.MP3».
• Tenter de lire des fichiers non-MP3 possédant
l’extension « .MP3 » peut entraîner des
parasites ou un dysfonctionnement.
• Avec les formats autres que ISO 9660
niveaux 1 et 2, il se peut que les noms de
dossier ou de fichier ne s’affichent pas
correctement.
• La lecture démarre plus lentement sur les
disques suivants.
– disque enregistré avec une arborescence
complexe.
– disque enregistré au format multi-session.
– disque permettant l’ajout de données
(disque non finalisé).
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
Avertissements concernant la
lecture de disques enregistrés
au format multi-session
• Si le disque commence par une session
CD-DA, il est reconnu comme disque CD-DA
(audio) et la lecture se poursuit jusqu’à la
rencontre d’une session MP3.
• Si le disque commence par une session MP3,
il est reconnu comme disque MP3 et la lecture
se poursuit jusqu’à la rencontre d’une session
CD-DA (audio).
• La plage de lecture d’un disque MP3 est
déterminée par l’arborescence des fichiers
produite en analysant le disque.
• Un disque au format Mixed CD est reconnu
comme disque CD-DA (audio).
FR
5
Mise en service
Raccordement du système
Respectez les procédures 1 à 4 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et
accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Haut-parleur droitHaut-parleur gauche
Antenne FM
1 Branchement des haut-parleurs.
Branchez les fils des haut-parleurs gauche
et droit dans les bornes SPEAKER, comme
illustré ci-dessous.
N’insérez que la partie rayée
3
4
2 Branchement des antennes FM et AM.
Installez l’antenne cadre AM, puis
branchez-la.
Dépliez horizontalement
Gris/Uni (3)
Noir/Rayure (#)
Remarque
Eloignez les antennes des fils des haut-parleurs.
FR
6
l’antenne FM
Antenne
cadre AM
3 Pour les modèles pourvus d’un
sélecteur de tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la tension locale.
Les réglages disponibles figurent sur le
sélecteur VOLTAGE SELECTOR de votre
appareil.
4 Branchement du cordon d’alimentation
dans une prise murale.
La démonstration apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Lorsque vous appuyez sur ?/1, l’appareil est mis sous tension et la
démonstration s’achève automatiquement.
Si la fiche n’est pas adaptée à la prise,
retirez l’adaptateur de fiche fourni
(uniquement pour les modèles équipés d’un
adaptateur).
Insertion de deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Fixation des tampons des
haut-parleurs
Fixez les tampons des haut-parleurs avant sur
leur partie inférieure pour les stabiliser et les
empêcher de glisser.
Haut-parleur avant (Gauche (4)/Droite (4))
Transport de la chaîne hi-fi
Respectez la procédure suivante pour protéger
le mécanisme du CD.
1 Assurez-vous que l’appareil ne contient
plus aucun disque.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
hors tension.
« STANDBY » clignote pendant quelques
secondes, puis disparaît de la fenêtre
d’affichage.
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
Mise en service
e
E
E
e
Remarque
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout
endommagement dû à leur fuite o u à la corrosion.
Conseil
En usage normal, les piles doivent durer environ six
mois. Lorsque la chaîne hi-fi ne réagit plus à la
télécommande, remplacez les deux piles par des
neuves.
FR
7
Réglage de l’horloge
Pour cette opération, utilisez la télécommande.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne
hi-fi sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler l’heure.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge fonctionne.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez sur ./> pour sélectionner
« CLOCK SET », puis appuyez sur ENTER.
3 Répétez les étapes 3 à 6 ci-dessus.
Remarque
Les réglages de l’horloge sont annulés lorsque vous
débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de
panne de courant.
FR
8
CD/MP3 – Lecture
Chargement d’un disque
Pour cette opération, utilisez les touches de la
chaîne hi-fi.
1 Appuyez sur l’une des touches (DISC 1
Z –DISC 5 Z).
2 Insérez un disque, côté étiquette vers
le haut.
Le disque est chargé automatiquement.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Vous pouvez lire des CD audio et des disques
contenant des plages audio MP3.
Numéro de disque
Numéro de plage
CD/MP3 – Lecture
Côté étiquette vers le haut
Pour charger un autre disque, éjectez-en un
ou appuyez sur l’une des touches (DISC 1 –
5) pour sélectionner un compartiment vide
(il est impossible de sélectionner un autre
compartiment lorsqu’un disque de 8 cm est
chargé).
Remarques
• N’utilisez pas un disque recouve rt de ruban adhésif,
de sceaux ou de colle, faute de quoi vous risquez
d’occasionner un dysfonctionn ement.
• Vous ne pouvez pas placer un disque de 8 cm dans
l’un des compartiments (DIS C 1 – 5).
• Ne chargez pas un disque de 8 cm avec un adaptateur,
faute de quoi vous risquez d’occasionner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Indicateur de disque
Temps de lecture
1 Appuyez sur CD sur la télécommande
(ou plusieurs fois sur FUNCTION sur
l’appareil) jusqu’à ce que « CD »
apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE à l’arrêt jusqu’à ce que le mode
désiré apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
SélectionLecture
ALL DISCS
(Lecture normale)
1 DISC
(Lecture normale)
ALBM
(Lecture normale)
ALL DISCS
SHUF (Lecture
aléatoire)
1 DISC SHUF
(Lecture
aléatoire)
Tous les disques de
l’appareil en continu.
Les plages du disque
sélectionné dans leur ordre
d’origine.
Toutes les plages audio MP 3
de l’album sur le disque
sélectionné dans leur ordre
d’origine.
Lors de la lecture d’un
disque non MP3, Album
Play devient 1 DISC Play.
Les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire.
Les plages du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
suite
FR
9
SélectionLecture
ALBM SHUF
(Lecture
aléatoire)
PGM (Lecture
programmée)
Les plages audio MP3 de
l’album sur le disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
Lors de la lecture d’un
disque non MP3, Album
Shuffle Play devient 1 DISC
SHUF Play.
Les plages de tous les
disques dans l’ordre de
lecture désiré (voir
« Création d’un programme
personnalisé », page 11).
3 Appuyez sur N sur la télécommande
(ou CD N sur l’appareil).
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Activer une
pause
Sélectionner une
plage
Sélectionner un
album MP3*
Localiser un
point sur une
2
plage*
Sélectionner un
disque à l’arrêt
Passer à la
fonction CD
depuis une autre
source
Retirer un disque Appuyez sur l’une des touches
*1Vous ne pourrez peut-être pas effectuer une
recherche entre plusieurs fich i er s. Il se peu t aus s i
que la durée ne s’affiche pas correctement pour
certains fichiers.
*2Sauf pour les plages audio MP3.
*3DISC 1 – 5 sur l’appareil ne sont pas disponibles
lorsque « ALL DISCS SHUF » est sélectionné.
Appuyez sur X. Appuyez de
nouveau pour reprendre la lect ure .
Appuyez plusieurs fois sur ./>.
Appuyez plusieurs fois sur
1
ALBUM +/– après l’étape 2.
Maintenez enfoncé m/M
pendant la lecture et relâchez cette
touche au passage désiré.
Appuyez plusieurs fois sur D. SKIP
sur la télécommande (ou sur l’une
des touches (DISC 1 – 5*3 sur
l’appareil)).
Appuyez sur l’une des touches
(DISC 1 – 5 sur l’appareil)
(Automatic Source Selection).
(DISC 1 Z – DISC 5 Z sur
l’appareil).
Remarques
• Pour les disques de 8 cm, seule la lecture est prise en
charge. Lorsque vous chargez un disque de 8 cm dans
l’appareil, il devient impossible de sélectionner ou de
lire un autre disque.
• Il est impossible de modifier le mode de lecture
pendant la lecture.
• La lecture de disques enregistrés dans des
configurations complexes, telles que le format multicouche, peut démarrer plus lentement.
• Lorsque le disque est inséré, toutes ses plages sont
lues. Si le disque comporte de nombreux albums ou
des plages audio non-MP3, le démarrage de la lecture
ou le passage à la plage audio MP3 suivante risque
d’être lent.
• N’enregistrez sur le disque destiné à l’écoute MP3
que les plages MP3 nécessaires. Il est recommandé
de ne pas enregistrer d’autres types de plages ni
d’albums superflus sur un disque contenant des
plages audio MP3.
• Un album sans plage audio MP3 est ignoré.
• Nombre maximum d’albums: 150 (y compris le
dossier racine).
• Le nombre maximum de plages audio MP3 et
d’albums pouvant tenir sur un disque est de 300.
• La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux.
• Les plages audio MP3 sont lues dans leur ordre
d’enregistrement sur le disq ue.
• Selon le logiciel d’encodage/d’écriture, l’appareil ou
le support utilisé au moment de l’enregis tr em ent
d’une plage audio MP3, vous risquez de rencont r er
des problèmes tels que la désactivation de la lecture,
des interruptions du son et des parasites.
10
FR
Lecture répétée
Création d’un programme
— Lecture répétée
Vous pouvez lire toutes les plages ou une seule
plage d’un disque.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM
MODE jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 »
apparaisse.
REP : Lecture de toutes les plages des disques
ou de l’album jusqu’à cinq fois.
REP1 : Lecture d’une seule plage.
Pour annuler la Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM
MODE jusqu’à ce que « REP » et « REP1 »
disparaissent.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner « REP » et « ALL
DISCS SHUF » simultanément.
• Lorsq ue vo us sél ection nez «REP1 », cette plage est
répétée à l’infini jusqu’à l’annulation de « REP1 ».
personnalisé
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de 25 étapes
maximum à partir de tous les disques dans
l’ordre désiré.
Vous pouvez effectuer un enregistrement
synchronisé des plages programmées sur une
cassette (page 1 7).
Pour cette opération, utilisez la télécommande.
1 Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION sur l’appareil) jusqu’à ce
que « CD » apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE à l’arrêt jusqu’à ce que « PGM »
apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur D. SKIP (ou
l’une des touches (DISC 1 – 5 sur
l’appareil)) pour sélectionner un
disque.
Pour programmer immédiatement toutes les
plages d’un disque, passez à l’étape 5 avec
« ALL » affiché.
4 Appuyez plusieurs fois sur ./>
jusqu’à ce que le numéro de la plage
désirée apparaisse.
Lors de la programmation de pla g es MP3,
appuyez sur ALBUM +/– pour sélectionner
un album, puis appuyez plusieurs fois sur
./> jusqu’à ce que le numéro de la
plage désirée apparaisse.
Numéro de disque
Numéro de plage sélectionné
CD/MP3 – Lecture
Temps de lecture total
(plage sélectionnée comprise)
suite
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.