Sony CMT-HP7 User Manual [ru]

Page 1
Micro Hi-Fi Component System
Инструкция по эксплуатации
4-246-667-82(1)
CMT-HP7
©2003 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию влаги.
Для предотвращения возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппаратуры газетами, скатерт ями, занавесками и т.д. Также не ставьте на аппаратуру зажженные свечи.
Во избежание опасности возникновения пожара или поражения электрическим током не ставьте на аппаратуру сосуды с жидостями, например, вазы.
Не помещайте устройство в тесном месте, например, на книжной полке или во встроенном шкафу.
Устройство классифицируется как CLASS 1 LASER. Эта метка находится на задней стороне.
Не выкидывайте батареи вместе с обычным домашним мусором, обращайтесь с ними как с химическими отходами.
За исключением европеских моделей
Сделано в Китае
2
ENERGY STAR® является торговой маркой, зарегистрированной в США. Как партнер ENERGY STAR®, Sony Corporation определила, что этот продукт соответст вует нормам ENERGY STAR® по энергосбережению.
Page 3
Coдержание
Как пользоваться данным
руководством.................................4
Проигрываемые диски ......................4
Начало работы
Подключение системы ...................... 6
Установка времени.............................8
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска..................................... 9
Проигрывание диска.......................... 9
— Обычное проигрывание/ Проигрывание с перестановкой
Проигрывание несколько раз ........11
— Повторное проигрывание
Программирование .......................... 11
— Программируемое проигрывание
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций............................... 13
Прослушивание радиостанций ......14
— Настройка на предварительно настроенную станцию — Настройка вручную
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................15
(только модель для Европы)
Кассета – воспроизведение
Установка кассеты ...........................16
Воспроизведение кассеты............... 16
Запись на магнитную ленту
Запись на кассету любимых записей
с компакт-диска .......................... 17
— Синхронная запись с диска на кассету
Запись на кассету вручную............. 18
— Запись вручную
Регулировка звука
Регулировка звука............................ 19
Выбор звукового эффекта............. 20
Выбор эффекта звук вокруг
(Surround) .................................... 20
Таймер
Засыпание под музыку.................... 21
— Таймер сна
Пробуждение под музыку .............. 21
— Таймер пробуждения
Запись радиопрограмм с помощью
таймера......................................... 22
Дисплей
Выключение экрана дисплея......... 23
— Режим энергосбережения
Регулировка яркости фона экрана
дисплея ......................................... 24
Просмотр на дисплее информации
о диске .......................................... 24
Дополнительные устройства
Подключение дополнительных
устройств...................................... 26
Устранение неполадок
Проблемы и решения ...................... 28
Сообщения......................................... 31
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 32
Технические параметры ................. 34
Список кнопок, места их
размещения и ссылки на
соответствующие страницы .... 36
3
Page 4

Как пользоваться данным руководством

• В данном руководстве главным образом рассматриваются операции, выполняемые с помощью пульта ДУ, однако эти операции можно также выполнять с помощью кнопок на аппарате, имеющих такие же или сходные названия.
• В данном руководстве используются следующие символы.
Символ Значение
Функции, используемые при работе с аудио дисками
Функции, используемые при работе с MP3 дисками

Проигрываемые диски

На системе можно воспроизводить следующие диски. Другие диски не воспроизводятся.
Список проигрываемых дисков
Формат дисков
Аудио CD Аудио
CD-R/CD-RW (аудиоданные)
CD-R/CD-RW (файлы MP3)
Логотип диска
Содер-
жание
Аудио
Аудио
Диски, которые не воспроизводятся системой
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW, записанные не в следующих форматах: – формат музыкального компакт-
диска
– формат MP3, который соответствует
ISO9660* Joliet* Многосеансовые*
• Диск нестандартной формы (напр., в виде карточки, сердца).
• Диск с бумагой или наклейками.
• Диск, на котором остался клей, полиэтиленовая лента или наклейка.
• При извлечении диска держите его за край. Не прикасайтесь к поверхности диска.
• Не используйте диски с элементами упаковки, защитными кольцами или иными аксессуарами.
• Не используйте адаптеры, которые изменяют размер диска с 8 см на стандартный размер.
*1
Логический формат файлов и папок на дисках, установлен ISO (Международная организация по стандартизации)
*2
Может отображаться до 31 знака.
*3
Многосеансовый (Multi Session) Это метод записи, при котором можно добавлять данные, используя метод записи одной дорожки за сеанс (Track-At-Once). Обычные диски начинаются с области управления диском, называемой нулевой дорожкой, а кончаются областью, называемой конечной. Многосеансовый диск имеет несколько сеансов, и каждый сегмент от нулевой дорожки до конечной зоны рассматривается в качест ве отдельного сеанса. CD-Extra: В этом формате на дорожки записываются аудиоданные (audio CD data) в сеансе 1, а обычные данные на дорожки в сеансе 2. Смешанный CD (Mixed CD): В этом формате обычные данные записываются на первую дорожку, а аудиоданные - на вторую и последующие дорожки сеанса.
1
Уровень 1/Уровень 2,
2
, Romeo*2 или
3.
4
Page 5
Примечания по CD-R и CD-RW дискам
• Система может воспроизводить отредактированные пользователем диски CD-R/CD-RW. Однако следует учесть, что воспроизведение некоторых дисков может оказаться невозможным; это зависит от устройства, на котором записывался диск, а также от условий записи.
• Диски, записанные на привододах CD-R/CD-RW, не обязательно будут воспроизводиться по причине возможного наличия царапин, загрязнения, плохих условий записи или технических характеристик привода.
• Не финализированные диски CD-R и CD-RW (т.е. не обработанные для получения возможности их проигрывания на обычном CD-проигрывателе) не могут воспроизводиться.
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в многосеансном режиме, которые не оканчиваются “завершением сеанса”, не поддерживаются.
• Системой могут не воспроизводиться файлы формата MP3, которые не имеют расширения “.MP3”.
• Попытка воспроизведения файлов форматов, отличных от MP3, которые имеют расширение “.MP3”, может привести к шуму при воспроизведении или к сбоям в работе аппарата.
• Названия папок или файлов формата, отличного от ISO 9660 уровень 1 и 2, могут отображаться неправильно.
• Начало воспроизведения следующих дисков занимает больше времени:
– диск, записанный с усложненной
древовидной структурой;
– диск записанный в многосеансовоом
режиме;
– диск, на который можно добавить
данные (не финализированный диск).
Музыкальные диски, закодированные
с помощью технологий защиты авторский прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкапьные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.
Предупреждения по воспроизведению диска, записанного в многосеансовом режиме
• Если диск начинается с сеанса CD-DA,
он распознается как диск CD-DA (аудиодиск), и его воспроизведение продолжится до начала сеанса MP3.
• Если диск начинается с сеанса MP3, он
распознается как диск MP3, и его воспроизведение продолжится до начала сеанса CD-DA (аудио).
• Воспроизводимый диапазон диска MP3
определяется древовидной структурой файлов, создаваемой при анализе диска.
• Диск с форматом Mixes CD будет
распознан как диск CD-DA (аудиодиск).
RU
5
Page 6

Начало работы

Подключение системы

Для подключения системы с помощью поставляемых вместе с ней проводов и акксессуаров выполните указанные ниже действия 1 - 4.
Рамочная антенна AM
Проводящая
Правый громкоговоритель Левый громкоговоритель
антенна FM
3
4
1 Подключите громкоговорители.
Подключите шнуры правого и левого громкоговорителей к разъемам SPEAKER, как показано ниже.
Вставьте только заштрихованную часть
Серый/ сплошной (3)
6
Черный/штрих (#)
2 Подключите антенны FM и AM.
Настройте рамочную антенну AM, а затем подключите ее.
Протяните проводящую антенну FM горизонтально
Рамочная антенна AM
Примечание
Размещайте антенны подальше от проводов громкоговорителей.
Page 7
3
Для моделей с переключателем напряжения установите VOLTAGE SELECTOR на напряжение используемой сети электроснабжения.
Выбираемые значения напряжения указаны на переключателе напряжения VOLTAGE SELECTOR.
4 Подсоедините шнур питания
крозетке.
Дисплей перейдет в демонстрационный режим. При нажатии кнопки ?/1 система будет включена и демонстрационный режим автоматически завершится. Если штекер не подходит к розетке, отсоедините прилагаемый переходник (только для моделей с переходником).
Установка в пульт ДУ двух батарей R6 (размер AA)
Прикрепление подкладок громкоговорителей
Прикрепите входящие в комплект подкладки передних громкоговорителей к днищу громкоговорителей для придания им устойчивости и предотвращения скольжения.
Передний громкоговоритель (левый (4)/ правый (4))
При переносе системы
Для защиты механизма CD выполните следующие действия.
1 Убедитесь, что в системе нет дисков. 2 Нажмите ?/1 для выключения
системы. “STANDBY” мигает несколько секунд и затем исчезает с экрана.
3 Отсоедините шнур питания.
Начало работы
e
E
E
e
Примечание
Если пульт ДУ не используется в течении длительного времени, для предотвращения возможного повреждения из-за протечки и коррозирии батарей выньте батареи.
Подсказка
При обычном использовании заряда батарей должно хватить примерно на шесть месяцев. Если пульт ДУ больше не работает, замените батареи.
7
Page 8

Установка времени

Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 3 Для установки часов нажимайте
кнопки ./>.
4 Нажмите кнопку ENTER. 5 Для установки минут нажимайте
кнопки ./>.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут работать.
Регулировка времени
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 2 Нажмите ./> для выбора
параметра “CLOCK SET”, а затем нажмите ENTER.
3 Повторите шаги 3 - 6, описанные выше.
Примечание
При отсоединении шнура питания или сбое в подаче электроэнергии параметры настройки часов будут сброшены.
8
Page 9

CD/MP3 – Воспроизведение

Загрузка диска

Для данной операции используйте кнопки на аппарате.
1 Нажмите одну из кнопок (DISC 1 Z –
DISC 5 Z).
2 Вставьте диск этикеткой вверх.
Диск втягивается внутрь автоматически.

Проигрывание диска

— Обычное проигрывание/
Проигрывание с перестановкой
Можно проигрывать аудио диски и диски с MP3 дорожками.
Номер диска
Номер записи
CD/MP3 – Воспроизведение
Этикеткой вверх
Для загрузки другого диска извлеките диск или нажмите одну из кнопок (DISC 1 – 5) для выбора пустого отсека (Если загружен 8-см диск, выбрать другой отсек невозможно).
Примечания
• Не используйте диск, обмотанный лентой, упаковочным материалом или со следами клея, поскольку это может вызвать сбои в работе аппарата.
• 8-см диск нельзя оставлять ни в каком отсеке (DISC 1 – 5).
• Не загружайте 8-см диск с адаптером. В противном случае это может вызвать повреждение системы.
Индикатор диска
Время проигрывания
1 Нажимайте кнопку CD на пульте ДУ
(или FUNCTION на аппарате) до появления надписи “CD”.
2 Нажимайте кнопку PLAY MODE
в режиме останова до появления нужного режима.
Выбор Проигрываются
ALL DISCS (Обычное проигрывание)
1 DISC (Обычное проигрывание)
ALBM (Обычное проигрывание)
ALL DISCS SHUF (проигрывание с перестановкой)
1 DISC SHUF (проигрывание с перестановкой)
Последовательно все диски в системе.
Выбранные дорожки диска в исходном порядке.
Все MP3 дорожки альбома на выбранном диске в исходном порядке. При проигрывании диска не в формате MP3 режим проигрывания Album меняется на 1 DISC.
Дорожки диска в произвольном порядке.
Выбранные дорожки диска в произвольном порядке.
продолжение
9
Page 10
Выбор Проигрываются
ALBM SHUF (Проигрывание с перестановкой)
PGM (Программи­руемое проигрывание)
Выбранные MP3 дорожки альбома на диске в измененном порядке.
При проигрывании диска не в формате MP3 режим проигрывания Album Shuffle меняется на 1 DISC SHUF.
Все дорожки на всех дисках в желаемом порядке (см. “Программирование” на стр. 11).
3 Нажмите N на пульте ДУ (или CD
N на аппарате).
Другие операции
Операция Действие
Остановка воспроизведения
Пауза Нажмите X. Для продол-
Выбор дорожки
Выбор альбома в формате
1
MP3*
Найти место в записи*
Выбор диска в режиме останова
Переключение на функцию CD из другого источника
Извлечение диска
Нажмите x.
жения воспроизведения нажмите эту кнопку еще раз.
Нажмите кнопку ./> нужное число раз.
Нажмите кнопку ALBUM +/– нужное число раз после шага 2.
Во время воспроизведения
2
нажмите и удерживайте кнопку m/M; отпустить ее в нужном месте.
Нажмите кнопку D. SKIP на пульте ДУ нужное число раз (или одну из кнопок (DISC 1 – 5*3 на аппарате)).
Нажмите одну из кнопок (DISC 1 – 5 на аппарате) (Автоматический выбор источника).
Нажмите одну из кнопок (DISC 1 ZDISC 5 Z на аппарате).
Примечания
• Для 8-см дисков в данной системе поддерживается только воспроизведение. Когда в систему загружен 8-см диск, становится невозможно выбрать или воспроизвести другой диск.
• Во время воспроизведения изменить режим проигрывания нельзя.
• Иногда может потребоваться начать воспроизведение дисков, записанных в сложной конфигурации, например со многими уровнями.
• После загрузки диска проигрыватель считывает на нем все дорожки. Если на диске присутствует много альбомов или треков не в формате MP3, для начала проигрывания диска или следующей MP3 дорожки может потребоваться много времени.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или дорожки не в формате MP3 на диске, предназначенном для прослушивания в формате MP3. Не рекомендуется сохранять дорожки и альбомы других типов на диске с дорожками в формате MP3.
• Альбом, в который не включены дорожки MP3, будет пропущен.
• Максимальное количество альбомов: 150 (включая корневой каталог)
• Максимальное количество дорожек MP3 и альбомов, содержащихся на одном диске, составляет 300.
• Воспроизведение возможно до 8 уровней.
• MP3 дорожки воспроизводятся в порядке их записи на диске.
• В зависимости от программы кодировки/ записи, записывающего устройства или носителя записи, используемых при записи MP3 дорожки, могут возникнуть такие неполадки как невозможность воспроизведения, прерывание звука или помехи.
10
*1Возможно, не удастся выполнить поиск
среди нескольких файлов. Для некоторых файлов может неправильно отображаться
время. *2кроме MP3 дорожек *3DISC 1 – 5 при выбранном режиме “ALL
DISCS SHUF” не доступны на аппарате.
Page 11
Проигрывание несколько

Программирование

раз

— Повторное проигрывание

На диске можно проигрывать все записи или только одну запись.
Нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE до появления на дисплее “REP” или “REP1”.
REP: Проигрывание всех дорожек на диске (дисках) или всех дорожек в альбоме до пяти раз. REP1: Проигрывание только одной записи.
Отмена повторного проигрывания
Нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE до исчезновения на дисплее “REP” и“REP1”.
Примечания
• Одновременно нельзя выбрать повторное проигрывание “REP” и проигрывание с перестановкой “ALL DISCS SHUF”.
• При выборе “REP1” данная дорожка будет повторяться вплоть до отмены режима “REP1”.

— Программируемое проигрывание

Можно составить программу до 25 шагов из всех дисков в желаемом порядке их проигрывания. Можно выполнить синхронную запись запрограммированных дорожек на кассету с магнитной лентой (стр. 17). Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Нажимайте кнопку CD (или
FUNCTION на аппарате) до появления на дисплее “CD”.
2 Нажимайте PLAY MODE в режиме
останова до появления “PGM”.
3 Нажимайте D. SKIP (одну из кнопок
(DISC 1 – 5 на аппарате)) для выбора диска.
Для того, чтобы запрограммировать сразу все дорожки на диске, перейдите к шагу 5 при отображении на дисплее “ALL”.
4 Нажимайте ./> до появления
номера нужной записи.
При программировании MP3 дорожки нажмите ALBUM +/– для выбора альбома, а затем нажимайте ./> до появления номера нужной дорожки.
Номер диска
Номер выбранной записи
CD/MP3 – Воспроизведение
Общее время воспроизведения (включая выбранную дорожку)
продолжение
11
Page 12
5 Нажмите кнопку ENTER (или PLAY
MODE на аппарате).
Запись будет запрограммирована. Появится номер шага программирования, а за ним - общее время воспроизведения.
6 Запрограммируйте дополнительные
диски или дорожки.
Чтобы запрограмми­ровать
Другие диски 3 и 5
Другие дорожки на том же диске
Другие дорожки на других дисках
Повторить шаги
4 и 5
с 3 по 5
7 Нажмите N (или CD N на аппарате).
Будет выполняться запрограммированное проигрывание.
Другие операции
Операция Действие
Отмена программи­руемого проигрывания
Удалите дорожку с конца
Примечание
Когда в систему загружен 8-см диск, невозможно выбрать другой диск или создать программу.
Подсказки
Созданная программа сохраняется после
окончания программируемого пр оигрывания. Для повторного проигрывания той же программы нажимайте CD (или FUNCTION на аппарате) до появления на дисплее “CD”, а затем нажмите N (или CD N на аппарате). Однако программа будет сброшена при нажатии одной из кнопок (DISC 1 Z – DISC 5 Z на аппарате).
• Если общее время программы CD превысит 100 минут, или будет выбран диск с 20 и более дорожек, или будет выбрана дорожка MP3, на дисплее появится “– –.– –”.
Нажимайте PLAY MODE в режиме останова до исчезновения на дисплее “PGM”.
Нажмите CLEAR в режиме останова.
12
Page 13

Тюнер

Предварительная установка радиостанций

3 Нажмите на пульте ДУ TUNER
MEMORY.
Появится номер для устанавливаемой станции.
Номер предварительно настраиваемой станции
Можно предварительно установить до 20 станций FM и до 10 станций AM. Затем можно будет настроиться на любую из этих станций, просто выбрав соответствующий номер станции.
Предварительная установка автоматической настройки
Существует возможность автоматической настройки на все станции, которые можно принимать в зоне нахождения аппарата, и последующего сохранения радиочастоты нужных станций.
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING +/– до начала изменения индикатора частоты, а затем отпустите ее.
Частота изменяется по мере поиска системой станции. При настройке на какую-либо станцию сканирование прекращается. На дисплее появляется “TUNED” и “STEREO” (только для стереопрограммы FM).
Тюнер
4 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора номера нужной станции.
5 Нажмите на пульте ДУ ENTER. 6 Для сохранения других станций
повторите шаги 1 - 5.
Предварительная установка станций вручную
Можно настроиться и сохранить радиочастоту нужной станции вручную.
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Для настройки на нужную станцию
нажимайте TUNING +/–.
3 Нажмите на пульте ДУ TUNER
MEMORY.
Появится номер для устанавливаемой станции.
4 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора номера нужной станции.
5 Нажмите на пульте ДУ ENTER. 6 Для сохранения других станций
повторите шаги 1 - 5.
Если не появляется “TUNED” и не прекращается сканирование
Установите частоту нужной радиостанции, как описано в шагах 2 - 6 раздела “Предварительная установка станций вручную” (стр. 13).
продолжение
13
Page 14
Другие операции
Операция Действие
Настройка на станцию со слабым сигналом
Установка другой станции под номером суже установленной станцией
Выполнить действия, описанные в разделе “Предварительная установка станций вручную” (стр. 13).
Начните с шага 1. После шага 3 нажимайте PRESET +/– для выбора номера, под которым нужно сохранить другую станцию.
Изменение шага настройки AM (не исопльзуется в моделях для Европы, России, Среднего Востока и Филиппин)
Шаг настройки AM установлен изготовителем на 9 кГц (для некоторых регионов на 10 кГц). Для изменения шага настройки AM сначала настройтесь на какую-либо станцию, а затем выключите систему. Удерживая кнопку TUNER/ BAND на аппарате, нажмите ?/1 на аппарате. При изменении шага настройки все предварительно установленные станции AM удаляются. Для переустановки шага настройки повторите те же действия.
Примечание
В режиме энергосбережения шаг настройки AM изменить нельзя.
Подсказки
• Предварительная настройка станций сохраняется примерно в течение суток даже в тех случаях, когда из розетки вынут сетевой шнур или произошел перерыв в подаче электроэнергии.
• Для улучшения условий приема настройте входящие в комплект антенны или подсоедините внешнюю антенну.

Прослушивание радиостанций

Прослушать ту или иную радиостанцию можно, либо выбрав предварительно настроенную станцию, либо настроив станцию вручную.
Прослушивание предварительно настроенной станции
— Настройка на предварительно
настроенную станцию
Сначала выполните предварительную установку радиостанций в памяти тюнера (см. “Предварительная установка радиостанций” на стр. 13).
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора нужной станции из числа предварительно установленных.
Номер предварительно настраиваемой станции
Частота
Прослушивание станции, которая не была предварительно установлена

— Настройка вручную

14
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажимайте TUNING +/– для
настройки на нужную станцию.
Page 15
Подсказки
• Для улучшения условий приема сигнала настройте входящие в комплект антенны или подсоедините внешнюю антенну.
• Если та или иная стереопрограмма FM сопровождается статическим шумом, нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE на пульте ДУ до появления на диспле е “MONO”. Пропадет стереоэффект, но качество приема улучшится.
• Нажмите и удерживайте кнопку TUNING +/–. Когда система настраивается на какую либо станцию (в режиме автоматической настройки), индикатор радиочастоты меняется и сканирование прекращается.
• Для записи радиопрограмм используйте запись вручную (стр. 18).

Использование системы радиоданных (RDS)

(только модель для Европы)

Что такое система радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является видом вещания, при котором радиостанции передают дополнительную информацию вместе с обычным сигналом программы. RDS функционирует только на станциях FM.*
Примечание
RDS может работать со сбоями в том случае, если настроенная станция передает некачественный сигнал RDS, или сигнал слишком слабый.
* Не все станции FM предоставляют
информацию RDS; виды информации передоставляются разные в зависимости от станции. Для получения дополнительных сведений по системе RDS обратитесь к местным радиостанциям за информацией по услугам RDS в Вашем регионе.
Тюнер
Прием вещания RDS
Достаточно выбрать станцию в диапазоне FM.
При настройке на станцию, предоставляющую информацию RDS, название этой станции появится на дисплее.
Проверка информации RDS
При каждом нажатии кнопки DISPLAY экран последовательно меняется, как показано ниже: Название станции* t Частота t Тип программы* t Отображение времени t Состояние эффектов
* При плохом приеме сигнала RDS название
станции или тип программы может не появиться на дисплее.
15
Page 16

Кассета – воспроизведение

Установка кассеты

1 Надавите рукой на крышку, чтобы
ее открыть.
2 Вставьте кассету.
Вверх стороной, которую нужно воспроизвести/ записать.
Для извлечения кассеты приподнимите ее сбоку, как показано на рисунке.
3 Надавите рукой на крышку и плотно
ее закройте.

Воспроизведение кассеты

Можно пользоваться кассетой TYPE I (normal).
1 Установите кассету. 2 Нажимайте кнопки TAPE A/B на
пульте ДУ (или FUNCTION на аппарате) до появления на дисплее “TAPE”.
3 Нажимайте PLAY MODE для
следующего выбора: “g” ­воспроизведение одной стороны, “h” - воспроизведение обеих сторон, “j”* - неоднократное воспроизведение обеих сторон.
* Кассета автоматически остановится
после пятикратного воспроизведения.
4 Нажмите N на пульте ДУ (или TAPE
nN на аппарате).
Начнется воспроизведение кассеты.
Для воспроизведения обратной стороны нажмите TAPE nN на аппарате.
Другие операции
Операция Действие
Остановка воспроизведения
Пауза Нажмите X. Для пр одолжения
Перемотка вперед или назад
Нажмите кнопку x.
воспроизведения нажмите эту кнопку еще раз.
Нажмите m/M.
16
Page 17
Поиск определенного места на дорожке
Поиск вперед
Во время воспроизведения нажмите кнопку >, а затем в нужном месте нажимте N на пульте ДУ (или TAPE nN на аппарате).
Поиск назад
Во время воспроизведения нажмите кнопку ., а затем в нужном месте нажимте N на пульте ДУ (или TAPE nN на аппаратеt).

Запись на магнитную ленту

Запись на кассету избранных записей с компакт-диска

— Синхронная запись с диска на
кассету
На кассету можно записать диск полностью. Можно пользоваться кассетой TYPE I (normal). Уровень записи регулируется автоматически. Для данной операции используйте кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету. 2 Нажимайте кнопку FUNCTION
(или TAPE A/B на пульте ДУ) до появления на дисплееl “TAPE”.
3 Нажимайте PLAY MODE для
следующего выбора: “g” - запись на одну сторону, “h” - запись на обе стороны.
4 Нажимайте кнопку FUNCTION (или
CD на пульте ДУ) до появления на дисплее “CD”.
5 Вставьте диск, который нужно
записать.
6 Нажмите CD SYNC.
Магнитофон перейдет в режим ожидания записи, а CD-проигрыватель сделает паузу в воспроизведении. На дисплее начнет мигать надпись “REC”.
Когда нужно будет выполнить запись на обратной стороне, нажмите TAPE nN.
7 Нажмите REC PAUSE/START.
Начнется запись.
Остановка записи
Нажмите x.
Запись на магнитную ленту
продолжение
17
Page 18
Запись диска с выбранной последовательностью дорожек
При помощи программируемого воспроизведения можно записать только избранные дорожки диска. Между шагами 5 и 6 выполните шаги 2 - 6 из раздела “Программирование” (стр. 11).
Примечание
Когда запись на первой стороне кассеты заканчивается на середине дорожки, автоматически добавляется шаг программы для приостановки воспроизведения CD.

Запись на кассету вручную

— Запись вручную

С диска или радиопрограммы на кассету можно переписать только понравившиеся части. Можно также выполнять запись с подсоединенных устройств (см. “Подключение дополнительных устройств” на стр. 26). Для данной операции используйте кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету. 2 Нажимайте кнопку FUNCTION (или
TAPE A/B на пульте ДУ) до появления на дисплее “TAPE”.
3 Нажимайте кнопку PLAY MODE для
следующего выбора: “g” - запись на одной стороне, “h” запись на обеих сторонах.
4 Нажмиайте кнопку FUNCTION (или
кнопки CD, TUNER BAND или GAME (MD) на пульте ДУ) для выбора нужного источника записи.
• CD: для записи с системного CD-проигрывателя.
• TUNER: для записи с системного тюнера.
• MD: для записи с внешнего устройства, подключенного кразъемам MD IN.
5 Нажмите REC PAUSE/START.
Магнитофон перейдет в режим ожидания записи.
На дисплее начнет мигать “REC”. Когда понадобится выполнить запись
на обратной стороне, нажмите TAPE nN.
6 Нажмите REC PAUSE/START, а затем
включите воспроизведение нужного источника для записи.
Начнется запись.
18
Page 19
Остановка записи
Нажмите x.
Примечание
Во время записи невозможно прослушивать другие источники звука.
Подсказка
При записи с тюнера: Если при записи с тюнера слышны помехи, поверните соответствующую антенну для их уменьшения.

Регулировка звука

Регулировка звука

Для получения более насыщенного звука можно усилить низкие частоты.
Нажмите GROOVE.
При каждом нажатии кнопки экран дисплея изменяется следующим образом: GROOVE ON* y GROOVE OFF
* Громкость переключается в насыщенный
режим, меняется характеристика эквалайзера и на дисплее зажигается “GROOVE”.
Регулировка звука
19
Page 20

Выбор звукового эффекта

Выбор эффекта из меню музыки
Нажимайте кнопку PRESET EQ для выбора нужной предварительной установки.
На дисплее появится название предварительно установленного эффекта. См. схему “Опции звуковых эффектов”.
Отмена звукового эффекта
Нажимайте PRESET EQ до появления на дисплее “FLAT”.
Опции звуковых эффектов
При выборе эффекта типа Surround (окружающего звука) на дисплее загорится “SURR”.
MUSIC EQ
Эффект
ROCK POP JAZZ
Обычные музыкальные источники

Выбор эффекта звук вокруг (Surround)

Нажмите на пульте ДУ SURROUND.
При каждом нажатии кнопки экран дисплея изменяется следующим образом: SURROUND ON* y SURROUND OFF
* На дисплее загорится “SURR”.
20
MOVIE EQ
Эффект
MOVIE Звуковые дорожки
к фильмам и особые условия прослушивания
Page 21

Таймер

Засыпание под музыку

— Таймер сна

Существует возможность установить автоматическое выключение системы через определенный промежуток времени. Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
Нажимайте кнопку SLEEP нужное число раз.
При каждом нажатии этой кнопки экран дисплея для минут последовательно изменяется следующим образом: AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN tt 10MIN t OFF
* Система автоматически выключается через
100 минут либо после окончания воспроизведения диска или кассеты.
Другие операции
Операция Нажать
Проверка оставшегося времени**
Изменение времени выключения
Отмена функции таймера сна
** В случае выбора значения “AUTO”
проверка оставшегося времени невозможна.
SLEEP один раз.
SLEEP необходимое число раз для выбора нужного времени.
SLEEP необходимое число раз до появления на дисплее “OFF”.

Пробуждение под музыку

— Таймер пробуждения

Существует возможность использования системы для пробуждения под музыку в предварительно установленное время. Убедитесь в том, что на часах установлено время (см. “Установка времени” на стр. 8). Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Подготовьте источник звука,
который будет воспроизводиться.
• CD: Вставьте диск. Для установки начала воспроизведения с конкретной дорожки выполните программирование (см. “Программирование” на стр. 11).
• TAPE: Установите кассету.
• TUNER: Настройтесь на какую­либо радиостанцию (см. “Прослушивание радиостанций” на стр. 14).
2 Отрегулируйте громкость. 3 Нажмите CLOCK/TIMER SET.
На дисплее появится “DAILY SET”.
4 Нажмите ENTER.
На дисплее появится “ON” и появится экран установки часа.
5 Установите время начала
воспроизведения.
Нажимайте кнопки ./> для установки часа, а затем нажмите ENTER.
Появится экран для установки минут. Нажимайте кнопки ./> для установки минут, а затем нажмите ENTER.
6 Установите время остановки
воспроизведения, повторив шаг 5.
Та й м е р
продолжение
21
Page 22
7 Нажимайте ./> до появления
нужного источника звука.
При каждом нажатии этой кнопки экран последовательно меняется, как показано ниже:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Нажмите ENTER.
По очереди отобразятся тип таймера (“DAILY”), время начала воспроизведения, время остановки и источник звука, а потом дисплей вернется в исходное состояние.
9 Нажмите ?/1 для выключения
системы.
Другие операции
Операция Действие
Проверка параметров настройки
Изменение параметров настройки
Отмена таймера 1 Нажмите CLOCK/
Примечания
• Невозможно одновременно задействовать таймер пробуждения и таймер записи.
• При одновременном использовании таймера пробуждения и таймера сна приоритет отдается таймеру сна.
• Если система включена в предварительно установленное время, таймер проб уждения не сработает.
• Устройство, подсоединеное к разъемам MD IN, не может использоваться в качестве источника звука для таймера пробуждения.
Подсказка
Система включается за 15 секунд до предварительно установленного времени.
1 Нажмите CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Нажимайте кнопки
./> до появления на дисплее “DAILY”, а затем нажмите ENTER.
Начать с выполнения шага 1.
TIMER SELECT.
2
Нажимайте кнопки
>
до появления на дисплее “TIMER OFF”, а затем нажмите
./
ENTER
.

Запись радиопрограмм с помощью таймера

Сигнал предварительно настроенной радиостанции может записываться, начиная с установленного времени. Для записи с помощью таймера необходимо сначала предварительно установить радиостанцию (см. “Предварительная установка радиостанций” на стр. 13) и установить время (см. “Установка времени” на стр. 8). Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Настройтесь на какую-либо
предварительно установленную радиостанцию (см. “Прослушивание предварительно настроенной станции” на стр. 14).
2 Нажмите CLOCK/TIMER SET.
На дисплее появится “DAILY SET”.
3 Нажимайте ./> для выбора
параметра “REC SET”, а затем нажмите ENTER.
На дисплее появится “ON” и появится экран для установки часа.
4 Установите время начала записи.
Нажимайте кнопки ./> для установки часа, а затем нажмите ENTER.
Появится экран для установки минут. Нажимайте кнопки ./> для
установки минут, а затем нажмите ENTER.
5 Установите время остановки
записи, повторив шаг 4.
По очереди отобразятся время начала записи, время остановки и предварительно установленная радиостанция, с которой будет выполняться запись (напр., “TUNER FM 5”), а затем дисплей вернется в исходное состояние.
6 Установите записываемую кассету.
22
Page 23
7 Нажмите на аппарате TAPE nN
если требуется изменить направление. Затем нажмите x.
8 Нажимайте кнопку PLAY MODE для
следующего выбора: “g” - запись на одной стороне, “h”- запись на обеих сторонах.
9 Нажмите ?/1 для выключения
системы.
Другие операции
Операция Действие
Проверка параметров настройки
Изменение параметров настройки
Отмена таймера 1 Нажмите CLOCK/
Примечания
• Невозможно одновременно задействовать таймер пробуждения и таймер записи.
• При одновременном использовании таймера записи и таймера сна приоритет отдается таймеру сна.
• Если система включена в предварительно установленное временя, запись по таймеру не не сработает.
• Во время записи громкость уменьшается до минимальной.
1 Нажмите CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Нажмите кнопку ./
> до появления на
дисплее “REC SELECT”, а затем нажмите ENTER.
Начните с выполнения шага 1.
TIMER SELECT.
2 Нажмите кнопку ./
> до появления на
дисплее “TIMER OFF”, а затем нажмите ENTER.

Дисплей

Выключение экрана дисплея

— Режим энергосбережения

Демонстрационный режим (при котором экран дисплея и кнопки горят и мигают даже при отключнии питания системы), а также режим отображения времени, могут быть отключены для минимизации расхода электроэнергии во время ожидания (режим энергосбережения).
Когда система выключена, нажимайте DISPLAY до исчезновения демонстрационного экрана или экрана отображения времени.
Для выхода из режима энергосбережения
Когда система выключена, нажимайте DISPLAY. При каждом нажатии этой кнопки экран последовательно меняется, как показано ниже: Демонстрационный экран t Экран отображения времени* t Пустой экран (режим энергосбережения)
* Время отображается только, если оно
установлено.
Примечание
В режиме энергосбережения невозможно выполнять следующие операции: – установка времени; – изменение шага настройки AM (не
используется в моделях для Европы, России, Среднего Востока и Филиппин);
– включение системы нажатием
функциональных кнопок.
Подсказка
В режиме энергосбережения таймер продолжает работать.
Дисплей
23
Page 24
Регулировка яркости
Просмотр на дисплее
фона экрана дисплея
Яркость фона экрана дисплея можно изменить.
Нажимайте на аппарате DIMMER.
При каждом нажатии этой кнопки яркость последовательно меняется, как показано ниже: DIMMER 1 t DIMMER 2 t DIMMER 3 t DIMMER OFF
информации о диске
Можно узнать время воспроизведения и оставшееся время воспроизводимой дорожки или всего диска.
Просмотр оставшегося времени и названий (CD/MP3)
Во время воспроизведения диска нажимайте DISPLAY.
При каждом нажатии этой кнопки экран последовательно меняется, как показано ниже:
x При проигрывании CD
Истекшее время воспроизводимой дорожки t оставшееся время воспроизводимой дорожки* Оставшееся время воспроизводимого
2
диска*
t Отображение времени
(в течение восьми секунд) t Состояние эффекта
*1
При воспроизведении программы из более чем 20 дорожек или длительностью более 100 минут на дисплее появится “– –.– –”.
*2
На дисплее появится “– –.– –” при режиме ALL DISCS или при режиме воспроизведения программы.
1
t
24
Page 25
x При воспроизведении в формате MP3
Истекшее время воспроизводимой дорожки t Оставшееся время воспроизводимой орожки* Оставшееся время воспроизводимого
2
диска*
t Название дорожки*3 t
1
t
Название альбома t Отображение Времени (в течение восьми секунд) t Состояние эффекта
*1
При воспроизведении программы из более чем 20 дорожек, длительностью более 100 минут или с дорожками аудиозаписи MP3 на дисплее появится “– –.– –”.
*2
На дисплее появится “– –.– –” при режиме ALL DISCS, при режиме воспроизведения программы или при воспроизведении дорожек аудиозаписи MP3.
*3
При воспроизведении дорожки с тэгом ID3 вер. 1 (вер. 1.0 или 1.1), появится тэг ID3. Тэг ID3 отображает только название дорожки.
Просмотр общего времени воспроизведения и названий (CD)
В режиме останова нажимайте DISPLAY.
При каждом нажатии этой кнопки экран последовательно меняется, как показано ниже:
x При режиме обычного проигрывания CD
Содержание*1 или общее количество альбомов на воспроизводимом диске* или общее количество дорожек в воспроизводимом альбоме* Название альбома*
2
t Отображение
2
Времени (в течение восьми секунд) t Состояние эффекта
*1 В содержании отображается номер
воспроизводимого диска, общее количество дорожек на диске и общее время воспроизведения диска (если диск содержит 20 или более дорожек, на дисплее появится “– –.– –”.).
*2Для дисков с дорожками MP3 названия
альбомов могут не отображаться (это зависит от режима проигрывания).
x При режиме запрограммированного воспроизведения CD
Номер последней запрограммированной дорожки* t номер последнего шага программы t отображение времени (в течение восьми секунд) t состояние эффекта
* Если общее время воспроизведения превышает
100 минут, на дисплее появится “– –.– –”.
Примечания
• Для диска с дорожками MP3 общее время воспроизведения не отображается.
• Тэг ID3 применяется только к версии 1.
• Если воспроизводимый файл MP3 имеет тэг ID3, информация тэга ID3 отображается в качестве названия дорожки.
• Истекшее время воспроизведения и оставшееся время дорожки могут отображаться неправильно в следующих случаях:
– при проигрывании файла MP3
с переменной скоростью в битах;
– при быстрой прокрутке вперед или назад.
t
2
,
Дисплей
25
Page 26

Дополнительные устройства

Подключение дополнительных устройств

Для расширения возможностей системы можно подключить дополнительные внешние устройства. Обратитесь к инструкциями по эксплуатации, прилагаемым к каждому устройству.
Дополнительное цифровое устройство
К разъему цифрового входа дополнительного цифрового устройства
С разъемов аудиовыхода дополнительного аналогового устройства
26
A
Разъем OPTICAL CD DIGITAL OUT
Для подключения к этому разъему дополнительного цифрового устройства (MD деки и т.п.) используется цифровой оптический кабель (прямой, не входит в комплект). После этого будет возможна передача с системы на это устройство цифрового звука.
B Разъемы MD IN
Для подключения к этим разъемам дополнительного аналогового устройства (MD деки и т.п.) используйте аудиокабели (не входят в комплект поставки). После этого можно будет прослушивать звук с такого устройства.
Дополнительное аналоговое устройство
Прослушивание звука с подключенного устройства
1
Подсоедините аудиокабели. См. “Подключение дополнительных устройств” на стр. 26.
2 Нажимайте кнопки GAME (MD) на пульте
ДУ (или FUNCTION на аппарате) до появления на дисплее “MD”. Начните воспроизведение подключенного устройства.
Page 27
Запись с подключенного устройства
1
Подсоедините аудиокабели.
2 Начните запись вручную.
См. “Запись на кассету вручную” на стр. 18.
Запись с подключенного устройства
1
Подключите оптический цифровой кабель. См. “Подключение дополнительных устройств” на стр. 26.
2 Начните запись.
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к подключенному устройству.
Примечание
Цифровую запись можно производить только с диска. Однако нельзя выполнять запись с дисков, которые запрещено копировать.
Дополнительные устройства
27
Page 28

Устранение неполадок

Проблемы и решения

В случае возникновения неполадок в работе системы выполните следующие действия:
1 Удостоверьтесь в правильном
и надежном подключении сетевого шнура и шнуров громкоговорителей.
2
Найдите описание своей проблемы в приведенном ниже перечне возможных неисправностей и выполните указанные там действия по ее устранению.
Если после выполнения всех этих действий неполадка сохраняется, обратитесь к ближайшему представителю фирмы Sony.
Когда начинает мигать индикатор
Немедленно отсоедините шнур питания и проверьте следующее.
• Правильно ли установлен переключатель напряжения? Убедитесь, что переключатель напряжения установлен на напряжение, подаваемое в сети в Вашем регионе.
• Не произошло ли короткое замыкание в шнурах + и – громкоговорителей?
• Используются ли только допустимые громкоговорители?
• Не закрыты ли чем-либо вентиляционные отверстия на задней панели системы?
После проверки вышеизложенного и исправления неполадки снова подключите шнур питания и включите систему. Если индикатор продолжает мигать, или если причина неполадки не найдена даже после полной проверки указанного выше, обратитесь к ближайшему представителю фирмы Sony.
?/1
Основная система
Дисплей начинает мигать после подключения шнура питания, даже если система не включена (см. шаг 4 раздела “Подключение системы” (стр. 6)).
• Когда система выключена, дважды нажмите DISPLAY. Демонстрация прекратится.
На дисплее появится “– –:– –”.
• Произошел перерыв в питании системы. Снова установите время на часах (стр. 8) и на таймере (стр. 22 и 23).
Произошел сброс установленного времени на часах/таймере или предварительно установленных радиостанций.
• Снова выполните следующее: –“Установка времени” (стр. 8) –“Предварительная установка
радиостанций” (стр. 13) –“Пробуждение под музыку” (стр. 21) –“Запись радиопрограмм с помощью
таймера” (стр. 22)
Отсутствует звук.
• Нажимайте кнопку VOL + на пульте ДУ нужное число раз (или поверните рукоятку VOLUME на аппарате по часовой стрелке).
• Убедитесь в том, что не подсоединены наушники.
• Проверьте подсоединение громкоговорителей (стр. 6).
• Во время записи по таймеру звук не воспроизводится.
Звук исходит только из одного громкоговорителя, либо звук левого и правого громкоговорителей не сбалансирован.
• Расположите громкоговорители как можно более симметрично.
• Подключите входящие в комплект громкоговорители.
Звуку не хватает низкой частоты.
• Проверьте правильность подсоединения разъемов громкоговорителя + и –.
Слышится сильное гудение или шум.
• Перенесите систему подальше от источника помех.
• Подсоедините систему к другой розетке.
• Установите сетевой шумоподавляющий фильтр (имеется в продаже).
28
Page 29
Невозможно установить таймер.
• Снова установите время (стр. 8).
Таймер не работает.
• Проверьте параметры установки таймера и установите правильное время (стр. 22 и23).
• Отмените функцию Таймер сна (стр. 21).
Не работает пульт ДУ.
• Удалите загораживающий предмет.
• Поднесите пуль ДУ ближе к системе.
• Направьте пульт ДУ на сенсор системы.
• Замените батареи (R6/размер AA).
• Поместите систему так, чтобы на нее не попадал флуоресцентный свет.
Имеется звуковой резонанс.
• Уменьшите громкость.
На экране телевизора наблюдается нарушение цвета.
• Выключите телевизор, а затем снова включите через 15 - 30 минут. Если нарушение цвета сохраняется, перенесите громкоговорители подальше от телевизора.
CD/MP3-проигрыватель
На дисплее появляется “LOCKED”.
• Обратитесь к представителю фирмы Sony или в сервисный центр Sony.
Диск не удается извлечь.
• Во время синхронной записи с CD извлечь диск нельзя. Нажмите x для отмены синхронной записи с CD, а затем нажмите одну из кнопок (DISC 1 Z – DISC 5 Z на аппарате) для извлечения диска.
• Обратитесь к ближайшему представителю фирмы Sony.
Не начинается воспроизведение.
• Проверьте, загружен ли диск (когда диск загружен, загорается индикатор DISC).
• Протрите диск (стр. 32).
• Замените диск.
• Загрузите диск, который может воспроизводиться системой (стр. 4).
• Правильно загрузите диск.
• Загру зите диск в проигрыватель этикеткой вверх.
• Выньте диск и сотрите с него влагу, а затем оставьте систему включенной на несколько часов до испарения влаги.
• Для начала проигрывания нажмите N на пульте ДУ (или CD N на аппарате).
Звук прерывается и начинается с другого места.
• Протрите диск (стр. 32).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему на место, лишенное вибрации (напр., на устойчивую подставку).
• Попытайтесь перенести громкоговорители подальше от системы или поместить их на отдельных подставках. При прослушивании музыки с низкочастотными звуками на большой громкости вибрация громкоговорителей может привести к “перескакиванию” звука.
Воспроизведение не начинается с первой записи.
• Для возвращения к нормальному воспроизведению нажмайте кнопку PLAY MODE, пока на дисплее не исчезнут слова “PGM” и “SHUF”.
Невозможно воспроизвести дорожку MP3.
• Запись была выполнена в формате, отличном от формата ISO 9660 уровень 1 или 2, Joliet или Romeo в расширенном формате.
• Дорожка MP3 не имеет расширения “.MP3”.
• Данные хранятся не в формате MP3.
• Диски, содержащие файлы не в формате MPEG 1 Audio Layer-3, не могут воспроизводиться.
На воспроизведение дорожек MP3 требуется больше времени, чем на воспроизведение других.
• После считывания системой всех дорожек на дисках воспроизведение может занять больше времени чем обычно, если: – диск содержит очень большое
количество альбомов или дорожек;
– организационная структура альбомов
и дорожек очень усложнена.
Название альбома, дорожки и тэг ID3 отображаются неправильно.
• Используйте диск, который соответствует ISO 9660 уровень 1, уровень 2, Joliet или Romeo в расширенном формате.
• Тэг ID3 на диске не вер. 1 (вер. 1.0 или 1.1).
продолжение
29
Устранение неполадок
Page 30
Тюнер
Громкое гудение или шум/невозможно настроиться на станции.
• Установите надлежащий диапазон и частоту (стр. 13).
• Правильно подсоедините антенну (стр. 6).
• Найдите место и направление, откуда производится наиболее качественный прием, а затем снова установите антенну. При невозможности добиться качественного приема рекомендуется подсоединить внешнюю антенну.
• Входящая в поставку проводящая антенна FM принимает сигналы по всей длине, поэтому убедитесь, что она полностью вытянута.
• Размещайте антенны как можно дальше от шнуров громкоговорителей.
• Попытайтесь выключить все электрическое оборудование вблизи антенны.
Стереопрограмма FM не принимается в режиме стерео.
• Нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE на пульте ДУ до появления на дисплее “STEREO”.
Магнитофон
Не происходит записи или воспроизведения, либо ухудшилось качество звука.
• Загрязнены головки. Прочистите их (стр. 33).
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Их следует размагнитить (стр. 33).
Запись на пленке не стирается полностью.
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Их следует размагнитить (стр. 33).
Имеется посторонний воющий или вибрирующий звук, либо пропадает нормальный звук.
• Загрязнены тонвалы или зажимные ролики. Прочистите их (стр. 33).
Усиливается шум или подавляются высокие частоты.
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Их следует размагнитить (стр. 33).
Нет записи.
• Не установлена кассета. Установите кассету.
• У кассеты удален защитный язычок. Покройте место удаленного язычка липкой лентой (стр. 33).
• Пленка промотана до конца.
Внешние устройства
Отсутствует звук.
• Обратитесь к разделу Основная система “Отсутствует звук.” (стр. 28) и проверьте состояние системы.
• Правильно подсоедините устройство (стр. 26). Удостоверьтесь, что:
– правильно подсоединены шнуры; – прочно вставлены вилки шнуров.
• Включите подсоединенное устройство.
• Прочтите инструкции по эксплуатации для подключенного устройства и запустите воспроизведение.
Нажимайте кнопки GAME (MD) на пульте ДУ или FUNCTION на аппарате до появления на дисплее “MD”.
Выдается искаженный звук.
• Уменьшите громкость подключенного устройства.
Если после выполнения указанных выше действий сбои в работе системы сохраняются, выполните следующее:
Для работы с устройством используйте расположенные на нем кнопки.
1 Отсоедините шнур питания. 2 Снова подсоедините шнур питания. 3 Нажмите x, DISPLAY и DISC 1
одновременно.
4 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
В системе будут восстановлены параметры настройки, установленные изготовителем. После этого можно снова установить нужные параметры, такие как время, таймер и сохраняемые станции.
30
Page 31

Сообщения

Во время работы системы на дисплее может появиться или подсветиться одно из следующих сообщений:
CD/MP3
NO DISC
В проигрывателе отсутствует диск.
NO STEP
Это не шаг программы.
OVER
При нажатии и удерживании M во время воспроизведения или паузы достигнут конец диска.
PUSH STOP
Во время воспроизведения была нажата кнопка PLAY MODE.
STEP FULL
Была попытка запрограмировать 26 дорожек (шагов) или больше.
Кассета
NO TAPE
В магнитофоне отсутствует кассета.
Устранение неполадок
Таймер
OFF TIME NG
Для таймера пробуждения или операции записи по таймеру установлено время остановки, совпадающее с временем запуска.
SET TIMER
Была попытка выбора таймера без предварительной установки.
31
Page 32

Дополнительная информация

Меры предосторожности

Рабочее напряжение
Перед включением системы убедитесь, что рабочее напряжение системы соответствует напряжению местной сети питания.
Безопасность
• Аппарат отключен от источника питания переменного тока (сети электропитания), только когда его шнур отсоединен от розетки; выключения самого аппарата не достаточно.
• Если система не будет использоваться продолжительное время, следует отсоединить ее от сети. Для этого следует вынуть вилку из розетки. Ни в коем случае не следует тянуть сам шнур.
• В случае попадания на систему тяжелого предмета или жидкости отключите ее от питания и обратитесь к квалифицированным специалистам для ее проверки перед дальнейшим использованием.
• Сетевой шнур переменного тока может быть заменен только в соответствующей ремонтной мастерской.
Размещение
• Не помещайте систему в наклонном положении.
• Не помещайте систему в местах, где: – слишком жарко или холодно; – много пыли или грязи; – много влаги; – присутствует вибрация; – падают прямые солнечные лучи.
• Соблюдайте осторожность при размещении аппарата или громкоговорителей на специально обработанных поверхностях (вощеных, окрашенных, полированных и т.п.), поскольку при этом может испортиться покрытие на такой поверхности.
Перегрев
• Хотя система нагревается во время работы, это не является неисправностью.
• Для предотвращения перегрева поместите систему в место с надлежащей вентиляцией.
• При продолжительном использовании системы на большой громкости значительно повышается температура на всех поверхностях ее корпуса. Во избежание получения ожога не прикасайтесь к корпусу.
• Во избежание повреждения оборудования не закрывайте вентиляционное отверстие для охлаждающего вентилятора.
Система громкоговорителей
Данная система громкоговорителей не имеет защиты от электромагнитных помех, поэтому изображение на экране телевизора может искажаться электромагнитными помехами. В этом случае выключите телевизор и снова включите его через 15 - 30 минут.
Если улучшения изображения не последует, поместите систему
громкоговорителей подальше от телевизора. Не помещайте вблизи от системы громкоговорителей предметы, в которых прикреплены или используются магниты, такие как подставка под телевизор или аудиоустройство и игрушки. Они могут вызвать электромагнитные помехи изображения из-за взаимодействия с системой.
Работа
• Если система перенесена непосредственно из холодного места в теплое или помещена в очень сыром помещении, на линзе внутри CD-проигрывателя может сконденсироваться влага. В этом случае возникнут сбои в работе системы. Выньте диск и оставьте систему включенной около часа, пока не испарится влага.
• При переносе системы всегда вынимайте из нее диск.
В случае возникновения каких либо вопросов или неполадок, связанных с системой, обратитесь к ближайшему представителю фирмы Sony.
Примечания по обращению с компакт­дисками
• Перед проигрыванием диска протрите его чистящей материей. Протирайте диск от центра к краям.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечеых лучей или источников тепла, таких как воздуховоды; не оставляйте диск в автомобиле, припаркованном на солнце.
32
Page 33
• При использовании дисков с наличием клея или иного липкого вещества на этикетке, а также в том случае, если при печати этикетки использовались особые вещества, существует вероятность прилипания диска или его этикетки к внутренним частям аппарата. В этом случае может оказаться невозможным вынуть диск, или возникнут повреждения в аппарате. Перед использованием диска обязательно удостоверьтесь, что его сторона с этикеткой не липкая. Не допускается использование дисков со следующими особенностями:
– Взятые напрокат или бывшие
в употреблении диски с наклейкой, из-под которой выступает клей. По периметру наклейки диск липкий.
– Диски, у которых при печати этикетки
использовались особые вещества, липкие на ощупь.
• На аппарате не могут проигрываться диски нестандартной формы (напр., в виде сердца, звезды или квадратные). Попытка проигрывания таких дисков может привести к повреждению аппарата. Не используйте подобные диски.
Чистка корпуса
Выполняйте чистку корпуса, экрана дисплея и кнопок мягкой материей, слегка смоченной мягким моющим раствором. Не следует использовать любой тип абразивной бумаги, чистящий порошок или растворитель, такой как разбавитель, бензол или спирт.
Сохранение записи на кассете на длительный период времени
Для предотвращения случайной перезаписи магнитной ленты отломите язычок кассеты со стороны A или B, как показано на рисунке.
Перед помещением кассеты вмагнитофон
Втяните в кассету провисающую часть ленты. В противном случае, лента может запутаться в частях магнитофона и повредиться.
При использовании магнитной ленты длиной более чем на 90 минут воспроизведения
Магнитная лента очень эластична. Старайтесь пореже менять режимы работы с лентой, такие как воспроизведение, стоп и быстрая перемотка. Лента может запутаться внутри магнитофона.
Чистка магнитофонных головок
Выполняйте чистку головок через каждые 10 часов их использования. Обязательно прочищайте головки перед началом важной записи или после проигрывания старой ленты. Используйте не входящую в набор поставки сухую или увлажненную чистящую кассету. Дополнительную информацию см. в инструкциях к чистящей кассете.
Размагничивание магнитофонных головок
Магнитофонные головки и металлические части, которые контактируют с маг нитофонной лентой, следует размагничивать через каждые 20 - 30 часов использования с помощью не входящей в набор поставки размагничивающей кассеты. Дополнительную информацию см. в инструкциях к размагничивающей кассете.
Дополнительная информация
Отломить язычок кассеты
Если позднее потребуется сделать новую запись на данной кассете, покройте место отломанного язычка липкой лентой.
33
Page 34

Технические параметры

Основной аппарат Усилитель
Модели для Европы и России:
Выходная мощность DIN (номинальная):
Непрерывная среднеквадр. выходная мощность (справочное зн.):
Музыкальная выходная мощность (справочное зн.): 120 + 120 Вт
Другие модели:
Параметры даются при напряжении в сети переменного тока 120, 127, 220, 240 В 50/60 Гц Выходная мощность DIN (номинальная):
Непрерывная среднеквадр. выходная мощность (справочное зн.):
Входные разъемы MD IN (входные разъемы звукоснимателя):
Выходные разъемы PHONES (стереофонический миниразъем):
OPTICAL CD DIGITAL OUT (Поддерживаемая выборочная частота: 44,1 кГц) SPEAKER: допускает полное
CD-проигрыватель
Система Компакт-диск
Лазер Полупроводниковый
Частотная характеристика
Длина волны 780 – 790 нм
60 + 60 Вт (6 Ом на 1 кГц, DIN)
60 + 60 Вт кГц, 10% ОГИ)
кГц, 10% ОГИ)
60 + 60 Вт (6 Ом на 1 кГц, DIN)
60 + 60 Вт кГц, 10% ОГИ)
Чувствительность 250 мВ, полное сопротивление 47 кОм
предназначен для наушников с полным сопротивлением не менее 8 Ом.
сопротивление от 6 до 16 Ом.
и цифровая аудиосистема
лазер (λ=780 нм) Продолжительность эмиссии: непрерывная
2 Гц – 20 кГц (±0,5 дБ)
(6 Ом на 1
(6 Ом на 1
(6 Ом на 1
Отношение сигнал-шум
более 90 дБ
Динамический диапазон
более 90 дБ
Магнитофон
Система записи 4-дорожечная,
2-канальная, стерео
Частотная характеристика
50 – 13000 Гц (±3 дБ) при использовании кассет Sony TYPE I
Звук низкой и высокой частоты
±0,15% Вт макс. (IEC) 0,1% Вт среднеквадр. (NAB) ±0,2% Вт макс. (DIN)
Тюнер
Стерео FM, супергетеродинный тюнер
Тюнер FM
Диапазон настройки Модель для России: 65,0 – 74,0 МГц
(Без стереоэффекта)
87,5 – 108,0 МГц Другие модели: 87,5 – 108,0 МГц Антенна проводящая антенна FM Разъемы антенны 75 Ом без
балансировки Промежуточная частота
10,7 МГц
Тюнер AM
Диапазон настройки Модели для Европы и России:
531 – 1602 кГц
(с шагом настройки
9кГц) Другие модели: 530 – 1710 кГц
(с шагом настройки
10 кГц)
531 – 1602 кГц
(с шагом настройки
9кГц) Антенна рамочная антенна AM Разъемы антенны Разъем внешней
антенны Промежуточная частота
450 кГц
34
Page 35
Громкоговоритель
Система громкоговорителей
3-ходовая, 3-секционная, зеркальное отражение
по низкой частоте Громкоговорители Низкочастотный громкоговоритель:
12 см, конусообразной
формы Высокочастотный громкоговоритель:
5 см, конусообразной
формы Супер высокочастотный громкоговоритель:
2 см, установленной
формы Номинальное сопротивление
6 Ом Размеры (ш/в/г) прибл. 167 X 280 X
230 мм Масса прибл. 2,6 кг нетто
каждый
громкоговоритель
Основная система
Требования к электропитанию Модели для Европы и России:
230 В перем. тока, 50/60 Гц
Другие модели: 120 В, 220 В или 230 –
240 В перем. тока, 50/60 Гц Регулируется переключателем напряжения
Потребление электроэнергии Модели для Европы и России:
100 Вт 0,35 Вт (в режиме энергосбережения)
Другие модели: 100 Вт
Размеры (ш/в/г) прибл. 199 X 252 X 400 мм
Масса прибл. 7,0 кг
Входящие в поставку компоненты:
Пульт ДУ (1) Батареи (2) Рамочная антенна AM (1) Проводящая антенна FM (1) Подкладки для громкоговорителей (8)
Исполнение и технические параметры могут быть изменены без дополнительного уведомления.
Дополнительная информация
35
Page 36
Список кнопок, места их размещения и ссылки на
Н
соответствующие страницы
Как пользоваться информацией на этой странице
Эта страница используется для поиска места кнопок и других частей системы, упоминаемых в тексте.
Основной аппарат
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – M
CD SYNC 9 (17) Сенсор ДУ 2 Слот для диска qf DIMMER ql (24) DISC 1 – 5 qs (9, 10, 11, 30) DISPLAY 6 (15, 23, 24, 30) FUNCTION w; (9, 11, 16, 17,
18, 26)
GROOVE qj (19) Магнитофон 4
P– Э
PHONES разъем qd PLAY MODE 7 (9, 11, 16, 17,
18, 23)
PRESET EQ qk (20) PRESET/ALBUM +/– wa (10,
11, 13, 14)
REC PAUSE/START 0 (17,
18)
REPEAT 8 (11) TUNER/BAND 5 (13, 14, 18) TUNING +/– qa (13, 14) VOLUME qh (21) Экран дисплея 3
омер на иллюстрации
r
TAPE A/B 9 (16, 17, 18)
Название кнопки/ Ссылка на
RR
части системы номер страницы
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 1 (7, 8, 14, 22,
23, 30)
m/M (перемотка вперед/
назад) qa (10, 16)
./> (вперед/назад)
qa (8, 10, 11, 17, 21, 22)
x (стоп) 5 (10, 16, 17, 19, 23,
30)
X (пауза) 5 (10, 16) CD N (воспроизведение)
5 (10, 12)
TAPE
nN
5
DISC 1 Z – DISC 5 Z(извлечь)
qg (9, 10)
(воспроизведение)
(16, 17, 18, 23)
36
Page 37
Пульт ДУ
234
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – G
ALBUM +/– qf (10, 11) CD ql (9, 11, 17, 18) CLEAR 5 (12) CLOCK/TIMER SELECT 2
(22, 23)
CLOCK/TIMER SET 3 (8,
21, 22)
DISPLAY 6 (15, 23, 24, 30) D. SKIP 7 (10, 11) ENTER qh (8, 12, 13, 21, 22) GAME (MD)*1 q; (18, 26) GROOVE qd (19)
I – Z
ILLUMINATION*2 qg PLAY MODE w; (9, 11, 16, 17,
18, 23)
PRESET EQ qj (20) PRESET +/– 5 (13, 14) REPEAT/FM MODE wa (11,
15)
SLEEP 1 (21) SURROUND qa (20) TAPE A/B*3 9 (16, 17, 18) TUNER BAND qk (13, 14, 18) TUNER MEMORY 8 (13) TUNING +/– 5 (13, 14) VOL +/– qs (21)
1
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 4 (7, 8, 22, 23,
30)
m/M (перемотка вперед/
назад) 5 (10, 16)
./> (вперед/назад) 5
(8, 10, 11, 17, 21, 22)
x (стоп) 5 (10, 16, 17, 19, 23,
30)
X (пауза) 5 (10, 16) N (воспроизведение) 5 (10,
12, 16)
*1
Эта кнопка используется для переключения на функцию MD.
*2
Эта кнопка не используется в системе.
*3
Эта кнопка используется для переключения функции TAPE.
Дополнительная информация
wa
w; ql qk
qj qh
qg
5
6 7 8
9 q; qa qs
qd
qf
37
Page 38
Page 39
Page 40
Sony Corporation Printed in China
Loading...