Sony CMT-HP7 User Manual [pt]

4-246-668-21(1)

Micro Hi-Fi

Component

System

Manual de instruções

CMT-HP7

©2003 Sony Corporation

AVISO

Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.

Para evitar riscos de incêndio, não tape a ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque velas acesas sobre o aparelho.

Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas, não coloque objectos com líquido, tais como vasos, em cima do aparelho.

Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo uma estante ou um armário.

Este equipamento está classificado como um produto LASER CLASSE 1. Esta etiqueta encontra-se na parte posterior externa do aparelho.

Não deite fora as pilhas juntamente com os resíduos domésticos. Utilize os depósitos de recolha apropriados para o efeito.

2PT

Índice

 

Como utilizar este manual ......................

4

Discos reproduzíveis...............................

4

Preparação

 

Ligar o sistema........................................

6

Regular o relógio.....................................

8

CD/MP3 – Reprodução

 

Introduzir um disco .................................

9

Reproduzir um disco ...............................

9

— Normal Play/Shuffle Play

 

Repetição da reprodução.......................

11

— Repeat Play

 

Criar o seu próprio programa ................

11

— Program Play

 

Rádio

 

Memorizar estações de rádio ................

13

Ouvir rádio ............................................

14

— Sintonização memorizada

 

— Sintonização manual

 

Utilização do Radio Data

 

System (RDS) .................................

15

(Apenas para o modelo europeu)

 

Cassete – Reprodução

 

Introduzir uma cassete ..........................

16

Reproduzir uma cassete ........................

16

Cassete – Gravação

 

Gravar as faixas favoritas de um CD

 

numa cassete ...................................

17

— Gravação sincronizada

 

CD-CASSETE

 

Gravar manualmente para uma

 

cassete .............................................

17

— Gravação manual

 

Regulação do som

 

Regular o som .......................................

18

Seleccionar o efeito de som ..................

18

Seleccionar o efeito surround

 

(som envolvente) ............................

19

Temporizador

 

Adormecer com música ........................

20

— Temporizador Sleep

 

Acordar com música.............................

20

— Temporizador Daily

 

Gravação temporizada de programas

 

de rádio...........................................

21

Visor

 

Desligar o visor.....................................

22

— Modo de poupança de energia

 

Ajustar o brilho da luz de fundo

 

do visor...........................................

23

Visualizar a informação sobre

 

o disco no visor ..............................

23

Componentes opcionais

 

Ligar componentes opcionais ...............

25

Resolução de problemas

 

Problemas e soluções............................

27

Mensagens ............................................

30

Informações adicionais

 

Precauções ............................................

31

Especificações ......................................

32

Lista de localização dos botões e

 

páginas de referência......................

34

3PT

Como utilizar este manual

Este manual explica, principalmente, as operações efectuadas com telecomando. No entanto, tais operações podem também ser efectuadas através dos botões do aparelho que têm os mesmos nomes ou nomes semelhantes.

No presente manual são utilizados os seguintes símbolos.

Símbolo Significado

Funções que podem ser utilizadas com CDs áudio

Funções que podem ser utilizadas com MP3

Discos reproduzíveis

Pode reproduzir os seguintes discos neste aparelho. Os restantes discos não podem ser reproduzidos.

Lista de discos reproduzíveis

Formato dos

Logo do disco

Conteúdo

discos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CDs áudio

 

 

 

 

 

Áudio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW

 

 

 

 

 

Áudio

(dados de

 

 

 

 

 

 

áudio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW

 

 

 

 

 

Áudio

(ficheiros MP3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discos que o aparelho não pode reproduzir

CD-ROMs

CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados nos seguintes formatos:

formato CD música

formato MP3 conforme com ISO9660*1 Nível 1/Nível 2, Joliet*2, Romeo*2 ou Multisessão*3

Discos com formas não convencionais (por ex., cartão, coração).

Discos com papel ou autocolantes colados.

Discos com restos de adesivos, papel de celofane ou autocolantes.

Sempre que ejectar um disco, segure-o pelas extremidades. Não toque na superfície.

Não utilize discos com etiquetas, anéis de protecção ou outros acessórios agarrados.

Não utilize adaptadores que alterem as dimensões de um disco de 8 cm para as dimensões padrão.

*1 Um formato de ficheiros ou pastas em CD-ROMs, definido pela ISO (International Standard Organization)

*2 Podem ser visualizados até 31 caracteres.

*3 Multi-Sessão

Consiste num método de gravação que permite adicionar dados através do método Track-At-Once. Os CDs convencionais começam numa área de controlo do CD designada Lead-in e terminam numa área designada Lead-out. Um CD multisessão é um CD com múltiplas sessões em que cada segmento entre as áreas Lead-in e Lead-out é considerado como uma única sessão.

CD-Extra: Este formato grava áudio (dados de CD de áudio) nas faixas da sessão 1 e dados nas faixas da sessão 2.

CD Misto: Este formato grava dados na primeira faixa e áudio (dados de CD de áudio) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.

4PT

Notas sobre CD-R e CD-RW

Este aparelho pode reproduzir discos CD-R/ CD-RW editados pelo utilizador. Contudo, lembre-se de que a reprodução de alguns discos pode não ser possível, dependendo do dispositivo de gravação utilizado para gravar ou do estado do próprio disco.

Os discos gravados em unidades de CD-R/ CD-RW poderão não ser reproduzidos devido a riscos, sujidade, condições de gravação ou características da unidade.

Os discos CD-R e CD-RW que não foram finalizados (processo que permite a reprodução num leitor de CDs normal) não podem ser reproduzidos.

Os discos CD-R e CD-RW gravados em multi-sessão que não foram concluídos através de “encerrar a sessão” não são compatíveis.

O aparelho pode não ter capacidade de reproduzir ficheiros em formato MP3 que não têm a extensão “.MP3”.

A tentativa de reproduzir ficheiros com a extensão “.MP3” que não são do formato MP3 pode resultar em ruído ou avaria.

Nos formatos que não o nível 1 e nível 2 da ISO 9660, os nomes das pastas e dos ficheiros podem não ser visualizados correctamente.

Os discos que se seguem requerem mais tempo para iniciar a reprodução.

discos com uma estrutura de árvore complexa.

discos gravados em multi-sessão.

discos aos quais podem ser adicionados dados (discos não finalizados).

Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor

Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música condificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.

Advertências sobre a reprodução de um disco gravado em multi-sessão

Se o disco começar com uma sessão CD-DA, será reconhecido como um disco CD-DA (áudio) e a reprodução continuará até ser encontrada uma sessão MP3.

Se o disco começar com uma sessão MP3, será reconhecido como um disco MP3 e a reprodução continuará até ser encontrada uma sessão CD-DA (áudio).

O espaço de reprodução de um disco MP3 é determinado pela estrutura de árvore de ficheiros produzida através da análise do disco.

Um disco com o formato de CD misto será reconhecido como um disco CD-DA (áudio).

5PT

Sony CMT-HP7 User Manual

Preparação

Ligar o sistema

Execute os procedimentos 1 a 4 seguintes para ligar o sistema, utilizando os cabos e acessórios fornecidos.

Antena AM de quadro

Antena FM de cabo

Altifalante direito

Altifalante esquerdo

2 3

4

1

1 Ligue os altifalantes. 2 Ligue as antenas FM e AM.

Ligue os cabos dos altifalantes direito e

Monte a antena AM de quadro e ligue-a.

esquerdo aos terminais SPEAKER, como

 

mostra a figura abaixo.

 

Insira apenas a parte não isolada

 

 

Disponha a antena FM

Cinzento/Liso (3)

de cabo na horizontal

 

Preto/Risca (#)

 

 

Antena AM

 

de quadro

 

Nota

 

Mantenha as antenas afastadas dos cabos dos

 

altifalantes.

6PT

3Para os modelos com selector de tensão, regule VOLTAGE SELECTOR para a tensão da rede de alimentação local.

Consulte a inscrição de VOLTAGE SELECTOR no seu sistema para conhecer as definições disponíveis.

4Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.

A demonstração surge no visor. Ao premir ?/1, o sistema liga-se e a demonstração termina automaticamente. Se a ficha não servir na tomada de parede, retire o adaptador de ficha fornecido (apenas para os modelos equipados com adaptador).

Inserir duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando

Fixar os suportes dos altifalantes

Fixe os suportes de altifalantes fornecidos à base dos altifalantes, a fim de estabilizar os mesmos e de evitar que escorreguem.

Altifalante frontal (Esquerdo (4)/Direito (4))

Para transportar este sistema

Execute os seguintes procedimentos, a fim de proteger o mecanismo do CD.

1Retire todos os discos do sistema.

2Prima ?/1 para desligar o sistema. “STANDBY” pisca durante alguns segundos e depois apaga-se.

3Desligue o cabo de alimentação.

Preparação

e

E

E

e

Nota

Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas a fim de evitar eventuais danos causados pelo derramamento ou corrosão das pilhas.

Conselho

Com uma utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de funcionar, substitua as pilhas por pilhas novas.

7PT

Regular o relógio

Utilize os botões do telecomando para executar a operação.

1

2

3

Prima ?/1 para ligar o sistema.

Prima CLOCK/TIMER SET.

Prima ./> repetidamente para acertar a hora.

4

5

6

Prima ENTER.

Prima ./> repetidamente para acertar os minutos.

Prima ENTER.

O relógio começa a funcionar.

Para acertar o relógio

1Prima CLOCK/TIMER SET.

2Prima ./> para seleccionar “CLOCK SET” e em seguida prima ENTER.

3Execute os procedimentos indicados nos passos 3 a 6 acima.

Nota

As definições do relógio são canceladas sempre que desligar o cabo de alimentação ou ocorrer uma falha de alimentação.

8PT

CD/MP3 – Reprodução

Introduzir um disco

Utilize os botões da unidade para executar a operação.

1 Prima um dos botões (DISC 1 Z – DISC 5 Z).

2 Introduza um disco com o lado da etiqueta voltado para cima.

O disco é introduzido automaticamente.

Com a etiqueta voltada para cima

Para introduzir outro disco, ejecte um disco ou prima um dos botões (DISC 1 – 5) para seleccionar um compartimento vazio (não é possível seleccionar outro compartimento quando tiver sido introduzido um disco de 8 cm.)

Notas

Não utilize um disco com fitas, etiquetas ou pasta coladas, pois poderá provocar uma avaria.

Não é possível introduzir um disco de 8 cm em nenhum dos compartimentos (DISC 1 – 5).

Não introduza discos de 8 cm com um adaptador. Se o fizer, poderá causar avarias no sistema.

Reproduzir um disco

— Normal Play/Shuffle Play

Pode reproduzir CDs de áudio e discos com faixas de áudio em formato MP3.

Número do disco Número de faixa

Indicador do disco Tempo de reprodução

1 Prima CD no telecomando (ou FUNCTION repetidamente na unidade) até surgir “CD”.

2 Prima repetidamente PLAY MODE no modo de paragem até o modo pretendido surgir no visor.

Seleccione

Para reproduzir

ALL DISCS

Todos os discos introduzidos

(Normal Play)

continuamente.

 

 

1 DISC

As faixas do disco

(Normal Play)

seleccionado pela ordem

 

normal.

 

 

ALBM

Todas as faixas de áudio em

(Normal Play)

formato MP3 no álbum ou

 

disco seleccionado pela ordem

 

normal. Se reproduzir um

 

disco não em formato MP3, o

 

modo Album Play torna-se 1

 

DISC Play.

 

 

ALL DISCS

As faixas de todos os discos

SHUF (Shuffle

por ordem aleatória.

Play)

 

 

 

1 DISC SHUF

As faixas do disco

(Shuffle Play)

seleccionado por ordem

 

aleatória.

 

 

ALBM SHUF

As faixas de áudio em formato

(Shuffle Play)

MP3 no álbum ou disco

 

seleccionado por ordem

 

aleatória.

 

Se reproduzir um disco não em

 

formato MP3, o modo Album

 

Shuffle Play torna-se 1 DISC

 

SHUF Play.

 

 

 

continuação

Reprodução – CD/MP3

9PT

Seleccione

Para reproduzir

PGM

As faixas do disco pela ordem

(Program Play)

que pretender (consulte “Criar

 

o seu próprio programa” na

 

página 11).

3 Prima N no telecomando (ou CD N na unidade).

Outras operações

Para

Proceda assim

Parar a

Prima x.

reprodução

 

 

 

Efectuar uma

Prima X. Prima novamente para

pausa

continuar a reprodução.

 

 

Seleccionar uma

Prima ./> repetidamente.

faixa

 

 

 

Seleccionar um

Prima ALBUM +/– repetidamente

álbum de MP3*1

depois do passo 2.

Encontrar um

Mantenha premido m/M

ponto numa

durante a reprodução e solte

faixa*2

quando encontrar o ponto

 

desejado.

 

 

Seleccionar um

Prima D. SKIP repetidamente no

disco no modo de

telecomando (ou qualquer dos

paragem

botões (DISC 1 – 5*3 na

 

unidade)).

 

 

Mudar para a

Prima um dos botões (DISC 1 – 5

função CD a

na unidade) (selecção automática

partir de qualquer

da fonte).

outra fonte

 

 

 

Retirar o disco

Prima um dos botões (DISC 1 Z

 

DISC 5 Z na unidade).

 

 

*1 Poderá não conseguir procurar entre vários ficheiros. Para alguns ficheiros, o tempo poderá não ser mostrado correctamente.

*2 Excepto para faixas de áudio em MP3.

*3 DISC 1 – 5 na unidade não estão disponíveis quando “ALL DISCS SHUF” estiver seleccionado.

Notas

Para os discos de 8 cm, apenas é possível efectuar a reprodução nesta unidade. Quando é introduzido no sistema um disco de 8 cm, torna-se impossível seleccionar ou reproduzir qualquer outro disco.

Não é possível alterar o modo de reprodução durante a reprodução.

Poderá ser necessário algum tempo para dar início à reprodução de discos gravados em configurações complexas tais como em várias camadas.

Quando o disco é introduzido, o leitor lê todas as faixas do disco. Se houver muitos álbuns ou faixas de áudio não em formato MP3 no disco, poderá ser necessário mais algum tempo para dar início à reprodução ou para iniciar a reprodução da faixa de áudio em MP3 seguinte.

Não grave álbuns desnecessários ou faixas não em formato MP3 no disco destinado à audição de MP3. Recomendamos que não grave outros tipos de faixas ou álbuns desnecessários num disco com faixas áudio em MP3.

Os álbuns que não contiverem faixas de áudio em MP3 são ignorados.

Número máximo de álbuns: 150 (incluindo a pasta de raiz).

Um único disco pode conter um máximo de 300 faixas de áudio e álbuns em MP3.

A reprodução é possível até 8 níveis.

As faixas de áudio em MP3 são reproduzidas pela ordem por que foram gravadas no disco.

Consoante o software de codificação/escrita, o dispositivo de gravação ou o meio utilizado durante a gravação de uma faixa de áudio em MP3, poderá encontrar alguns problemas tais como impossibilidade de reprodução, interrupções do som e ruído.

10PT

Repetição da reprodução

— Repeat Play

Pode repetir a reprodução de todas as faixas ou de uma só faixa do disco.

Prima REPEAT/FM MODE repetidamente até surgir “REP” ou “REP1”.

REP: Para todas as faixas do(s) disco(s) ou todas as faixas de um álbum, até cinco vezes.

REP1: Para apenas uma faixa.

Para cancelar Repeat Play

Prima REPEAT/FM MODE repetidamente até “REP” e “REP1” desaparecerem.

Notas

Não é possível seleccionar “REP” e “ALL DISCS SHUF” simultaneamente.

Se seleccionar “REP1”, a faixa em questão será repetida continuamente até “REP1” ser cancelado.

Criar o seu próprio programa

— Program Play

Pode criar um programa com até 25 passos a partir de todos os discos, pela ordem que deseja reproduzi-los. Pode efectuar uma gravação sincronizada das faixas programadas para uma cassete (página 17).

Utilize os botões do telecomando para executar a operação.

1 Prima CD (ou FUNCTION repetidamente na unidade) até surgir “CD”.

2 Prima repetidamente PLAY MODE no modo de paragem até surgir “PGM”.

3 Prima D. SKIP repetidamente (ou um dos botões (DISC 1 – 5 na unidade)) para seleccionar um disco.

Para programar todas as faixas de um disco de uma só vez, execute o passo 5 com “ALL” seleccionado.

4 Prima ./> repetidamente até o número da faixa desejada surgir.

Quando programar um disco em MP3, prima ALBUM +/– para seleccionar um álbum, em seguida prima ./> repetidamente até o número da faixa desejada surgir.

Número do disco Número da faixa seleccionada

Tempo total de reprodução (incluindo a faixa seleccionada)

5 Prima ENTER (ou PLAY MODE na unidade).

A faixa está programada.

Surge o número do passo do programa seguido do tempo total de reprodução.

continuação

Reprodução – CD/MP3

11PT

Loading...
+ 25 hidden pages