Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und
stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab,
da sonst Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem O rt auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Reg alfach oder in einem
Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als
KLASSE 1 LASERProdukt klassifiziert.
Eine entsprechende
Markierung befindet
sich außen auf der
Rückseite des Geräts.
Werfen Sie die Batterie nicht in den
Hausmüll, sondern beachten Sie
die speziellen Vorschriften zur
Entsorgung von Batterien.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Anleitung.................................4
Wiedergabe von Discs ............................ 4
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird
in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass
das Gerät über die Fernbedienung bedient wird.
Die Bedienung kann jedoch auch über die
Bedienungselemente am Gerät erfolgen, die in
der Regel entsprechend den Tasten der
Fernbedienung benannt wurden.
Wiedergabe von Discs
Die im Folgenden aufgeführten Discs können
wiedergegeben werden. Andere Discs lassen
sich nicht wiedergeben.
Abspielbare Discs
Format der DiscLogo der Disc
Audio-CD
CD-R/CD-RW
(Audiodaten/MP3Dateien*)
*Nur CMT-GPX7/CMT-GPX6
In diesem Gerät nicht
abspielbare Discs
•CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs mit anderen Formaten als:
–Musik-CD-Format
– MP3-Format nach ISO9660*
Level 2, Joliet oder Multi Session**
• Discs mit Sonderformen (eckig, herzförmig
usw.).
• Discs mit Aufklebern.
• Discs, auf denen ein Klebeband oder ein
Etikett aufgeklebt ist.
* Das ISO 9660-Format
Der am weitesten verbreitete internationale
Standard für Datei- und Ordnerformat auf einer CDROM. Es wird zwischen verschiedenen so
genannten Leveln unterschieden. Im Level 1 ist für
die Dateinamen das 8.3-Fo rmat vorgeschrieben
(höchstens acht Zeichen für den Namen und drei
Zeichen für die Erweiterung „.MP3“), und es sind
nur Großbuchstaben erlaubt. Die Ordnernamen
dürfen höchstens acht Zeichen lang sein. Die
Anzahl der Verzeichnisebenen ist auf acht
beschränkt. Beim Level 2 können die Datei- und
Ordnernamen bis zu 31 Zeichen lang sein. Für die
Ordner sind Strukturen aus bis zu 8 Bäumen
zulässig.
Beim Joliet-Standard im Expansion-Format (Dateiund Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang
sein) muss auf Kompatibilität mit der
Schreibsoftware usw. geachtet werden.
**Multi Session
Ein Aufnahmeverfahren, das mit der so genannten
Track-At-Once-Technik ein Hinzufügen von Daten
ermöglicht. Herkömmliche CDs beginnen mit
einem Steuerbereich, der Lead-in genannt wird, und
enden an einem Bereich, der Lead-out genannt wird.
Auf einer Multi Session-CD sind dagegen mehrere
Sessions aufgezeichnet, die jeweils mit einem Leadin beginnen und einem Lead-out enden.
CD-Extra: Bei diesem Form at enthalten die Tracks
von Session 1 Ton (Audio-CD-Daten) und die
Tracks in Session 2 Daten.
Mixed CD: Bei diesem Format enthält der erste
Track Daten, der zweite und die nachfolgenden
Tracks einer Session enthalten Ton (Audio-CDDaten).
Level 1/
DE
4
Hinweise zu CD-Rs oder CDRWs
• Abhängig von der Aufnahmequalität, dem
Zustand der Disc und der Charakteristik des
Geräts, mit dem die Aufnahme erstellt wurde,
lassen sich einige CD-Rs oder CD-RWs
möglicherweise nicht mit dieser Anlage
wiedergeben. Beachten Sie außerdem, dass
eine Disc nur dann wiedergegeben werden
kann, wenn sie korrekt finalisiert wurde.
Genaueres entnehmen Sie bitte der Anleitung
des Aufnahmegeräts.
• Discs, die mit CD-R/CD-RW-Laufwerken
aufgenommen wurden, lassen sich
möglicherweise nicht wiedergeben, wenn sie
verkratzt oder verschmutzt sind, die
Aufnahmequalität schlecht oder die
Charakteristik des Laufwerks ungeeignet ist.
• Im Multi Session-Modus beschriebene CDR- and CD-RW-Discs werden nur dann
unterstützt, wenn die Session korrekt
abgeschlossen wurde.
• MP3-Dateien ohne die Erweiterung „.MP3“
lassen sich in dieser Anlage möglicherweise
nicht wiedergeben.
• Wenn eine Datei zwar die Erweiterung
„.MP3“ besitzt, aber nicht dem MP3-Format
entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu
Störgeräuschen oder Fehlfunktionen
kommen.
• Bei von ISO 9660 Level 1 und 2
abweichenden Formaten werden die Ordnerund Dateinamen möglicherweise nicht
korrekt angezeigt.
• Bei folgenden Discs dauert es etwas länger,
bis die Wiedergabe einsetzt.
– Disc mit komplexer Baumstruktur.
– Disc mit Multi Session-Aufnahme.
– Disc, bei der noch Daten hinzugefügt
werden können (noch nicht finalisierte
Disc).
Discs mit Copyrightgeschützter Musik
Dieses Gerät arbeitet mit dem Compact DiscStandard. In letzter Zeit versehen einige
Hersteller die Musik-Discs mit einem
Copyright-Schutz. Zum Teil entsprechen solche
Discs nicht dem Compact Disc-Standard und
lassen sich nicht in diesem Gerät abspielen.
Wichtige Hinweise bei der
Wiedergabe einer Disc mit
Multi Session-Aufzeichnung
• Wenn die Disc mit einer CD-DA-Session
beginnt, wird sie als eine CD-DA-Disc
(Audio) gewertet und MP3-Sessions werden
ohne Ton wiedergegeben.
• Wenn die Disc mit einer MP3-Session
beginnt, wird sie als eine MP3-Disc gewertet
und CD-DA-Sessions werden ohne Ton
wiedergegeben.
• Der Wiedergabebereich einer MP3-Disc
ergibt sich aus der Baumstruktur, die bei der
Analyse der Disc ermittelt wurde.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird
als CD-DA-Disc (Audio) gewertet.
DE
5
Vorbereitung
Anschluss
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und das Zubehör an, wie in den folgenden Schritten 1 bis 4
behandelt.
Rechter Lautsprecher
AM-Rahmenantenne
1
2
3
UKW-Antennendraht
4
Linker Lautsprecher
1 Anschluss der Lautsprecher.
Schließen Sie das rechte und linke
Lautsprecherkabel wie unten gezeigt an die
SPEAKER-Klemmen an.
Grau (3)
3
L
#
#
Diesen Teil
einstecken
DE
6
Schwarz (#)
R
3
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
Ω
2 Anschluss der UKW- und AM-
Antennen.
Klappen Sie die AM-Antenne auf, und
schließen Sie sie an.
Anschlusstyp A
ANTENNA
AM
FM 75
Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten
AMRahmenantenne
Anschlusstyp B
ANTENNA
AM
FM 75
Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten
Anschlusstyp C
ANTENNA
AM
AMRahmenantenne
AMRahmenantenne
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an.
Wenn der Stecker nicht in die
Wandsteckdose passt, bringen Sie den (bei
einigen Modellen mitgelieferten)
Steckeradapter an.
Schalten Sie das Gerät nun durch Drücken
von ?/1 ein.
Einlegen der R6-Batterien
(Größe AA) in die
Fernbedienung
Vorbereitung
FM 75
Nordamerika-Modell:
An weiße Seite anschließen
Andere Modelle:
An Braune Seite anschließen
Hinweis
Halten Sie die Antennen von der Anlage und von
anderen Geräten fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten
3 Wenn Ihr Modell einen
Spannungswähler VOLTAGE
SELECTOR besitzt, stellen Sie ihn auf
die örtliche Netzspannung ein. Der
Spannungswähler befindet sich unten
am Gerät.
Die einstellbaren Netzspannungen sind am
VOLTAGE SELECTOR angegeben.
230-240V
Hinweis
Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die
Batterien aus der Fernbedienung heraus, um
Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
Tipp
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
DE
7
Einstellen der Uhr
Führen Sie diese Einstellung über die Tasten auf
der Fernbedienung aus.
1 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie mehrmals ./>, um
die Stunden einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie mehrmals ./>, um
die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr ist funktionsbereit.
Korrigieren der Uhrzeit
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Drücken Sie ./>, bis „CLOCK SET“
angezeigt wird, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 bis 6.
Hinweis
Im Stromsparbetrieb wird die Uh rzeit nicht angezeigt
(Seite 22).
CD/MP3 – Wiedergabe
Einlegen einer CD
1 Drücken Sie CD (oder mehrmals
FUNCTION am Gerät), um auf CD zu
schalten.
2 Schieben Sie die CD mit der
Beschriftung nach oben in den
Schacht ein.
Die
wiederzugebende
CD mit der
Beschriftung nach
oben einlegen.
Hinweise
• Erst wenn nach dem Einschalten des Geräts
die Anzeige „NO DISC“ im Display erscheint,
wird die CD eingezogen. Versuchen Sie
nicht, die CD hineinzudrücken, wenn die
Anzeige „NO DISC“ noch nicht zu sehen ist.
• Legen Sie keine CDs ein, auf denen sich Klebeband,
Aufkleber oder Klebstoffreste befinden. Ansonsten
kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Verwenden Sie keine CDs mit Sonderformen.
• Legen Sie keine 8-cm-CD mit Adapter ein.
Ansonsten kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Fassen Sie die CD beim Herausnehmen an der Kante
an. Berühren Sie niemals die O berfläche.
• Wenn Sie eine in diesem Gerät nicht abspielbare CD
einlegen, wird sie automatisch wieder ausgeworfen.
.m
Z
x
X
N
M>
DE
8
Wiedergeben einer CD
— Normale Wiedergabe/Zufalls-
Wiedergabe
Audio-CDs und Discs mit MP3-Ton können
abgespielt werden.
Der CMT-GPX5 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
Titelnummer
Spieldauer
1 Drücken Sie CD (oder mehrmals
FUNCTION am Gerät), um auf CD zu
schalten.
2 Drücken Sie im Stoppmodus
wiederholt PLAY MODE, bis der
gewünschte Modus im Display
angezeigt wird.
AnzeigeWiedergabefunktion
Keine Anzeige
(Normale
Wiedergabe)
ALBM
(Normale
Wiedergabe)
SHUF
(ZufallsWiedergabe)
ALBM SHUF
(ZufallsWiedergabe)
Die Titel auf der CD werden
in der Original-Reihenfolge
wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks des
Albums auf der Disc in
Original-Reihenfolge.
Handelt es sich nicht um
eine MP3-Disc, entspricht
der Albummodus dem
normalen
Wiedergabemodus.
Alle Titel auf der CD werden
in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks des
Albums auf der Disc in
zufälliger Reihenfolge.
Handelt es sich nicht um
eine MP3-Disc, entspricht
der Album-ZufallsWiedergabemodus dem
normalen ZufallsWiedergabemodus.
AnzeigeWiedergabefunktion
PGM
(ProgrammWiedergabe)
Die Titel auf der CD werde n
in der von Ihnen
gewünschten Reihenfolge
wiedergegeben (siehe
„Erstellen eines eigenen
Programms“ auf Seite11).
3 Drücken Sie N (oder CD/NX am
Gerät).
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X (oder CD/NX
Auswählen eines
Titels
Wahl eines MP3Albums
Suchen einer
Stelle in einem
Titel
Herausnehmen
der Disc
Hinweise
• Während der Wiedergabe können Sie den
Wiedergabemodus nicht ändern.
• Bei einer Disc mit komplexer St ruktur, vielen Layern
usw. verzögert sich der Wiedergabestart etwas.
• Nach dem Einlegen der Disc liest der Player alle
Audiospuren der Disc. Enthält die Disc viel e Alb en
oder nicht dem MP3-Format entsprechende
Audiotracks, setzt die Wiedergabe der Disc bzw. des
nächsten MP3-Audiotracks möglicherweise erst
nach einer relativ langen Verzögerung ein.
• Speichern Sie keine unnöti gen Alben oder nicht dem
MP3-Format entsprechende Audiotracks auf der
Disc, die Sie im MP3-Format wiedergeben wollen.
Wenn die Disc MP3-Audiotracks enthält, empf ehlen
wir, keine anderen Audiotracktypen und keine
unnötigen Alben auf der Disc zu speichern.
• Alben, die keine MP3-Audiotracks enthalten,
werden übersprungen.
• Maximale Anzahl der Alben: 150 (einschließlich
Root-Album and leerer Alben)
• Maximal kann eine Disc 300 MP3-Audiotracks und
Alben enthalten.
Drücken Sie x (stoppen der CD).
am Gerät). Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie erneut.
Drücken Sie mehrmals ./
(oder .m/M>
>
am Gerät (außer CMT-GPX5)).
Drücken Sie nach Schritt 2
mehrmals ALBUM +/–.
Halten Sie während der
Wiedergabe m/M gedrückt,
und lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Drücken Sie A am Gerät.
CD/MP3 – Wiedergabe
Fortsetzung nächste Seite
DE
9
• Bis zu 8 Baumstrukturen können wiedergegeben
werden.
• MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet
sind.
• Abhängig von der beim Aufnehmen des MP3Audiotracks verwendeten Encodie r /S chreibSoftware, dem Aufnahmegerät und dem
Aufnahmemedium kann unter Umständen keine
Wiedergabe möglich sein oder es kann zu
Tonaussetzern, Störgeräusch en od er sonstigen
Problemen kommen.
• Die bei der Wiedergabe eines MP3-Audiotracks
angezeigte verstrichene Spielzeit kann in den
folgenden Fällen von der tatsächlichen Spielzeit
abweichen.
– Bei der Wiedergabe eines VBR MP3-Audiotracks
(VBR= Variable Bitrate)
– Beim schnellen Vor- oder Rücklauf (manuelle
Suche)
Tipp
Wenn der Zugriff auf die Disc zu lange da uert, wählen
Sie mit der CD-Strommanagementfunktion (Seite 13)
für „CD POWER“ die Option „ON“.
Wiederholspielbetrieb
— Repeat-Wiedergabe
Alle Tracks oder ein einzelner Track der Disc
können wiederholt abgespielt werden.
Der CMT-GPX5 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REPEAT, bis „REP“ oder „REP
1“ angezeigt wird.
REP: Alle Tracks der Disc bis zu fünfmal
(abhängig vom Wiedergabemodus) oder endlos
im Falle von MP3-Tracks, wenn „SHUF“
angezeigt wird.
REP 1: Nur ein Track wird wiederholt.
Beenden des
Wiederholspielbetriebs
Drücken Sie mehrmals REPEAT, bis sowohl
„REP“ als auch „REP 1“ erlischt.
Hinweis
Bei Wahl von „REP 1“ wird der betreffende Titel so
lange wiederholt, bis Sie „REP 1“ abschalten.
10
DE
Erstellen eines eigenen
Programms
— Programm-Wiedergabe
Sie können ein Programm aus bis zu 25
Schritten erstellen.
Das Titelprogramm können Sie dann im
Synchronaufnahmemodus auf eine Cassette
überspielen (Seite 17).
Der CMT-GPX5 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
1 Drücken Sie CD (oder mehrmals
FUNCTION am Gerät), um auf CD zu
schalten.
2 Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals
PLAY MODE, bis „PGM“ angezeigt
wird.
3 Drücken Sie mehrmals ./> (oder
.m/M> am Gerät (außer
CMT-GPX5)), bis die Nummer des
gewünschten Titels angezeigt wird.
Zum Programmieren eines MP3-Tracks
wählen Sie durch wiederholtes Drücken
von ALBUM +/– das Album, drücken Sie
dann mehrmals
M> am Gerät (außer CMT-GPX5)),
bis die Nummer des gewünschten Tracks
angezeigt wird.
./> (oder .m/
6 Drücken Sie N (oder CD/NX am
Gerät).
Die Programm-Wiedergabe beginnt.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Beenden der
ProgrammWiedergabe
Löschen des
Programms
Hinzufügen eines
Titels am Ende des
Programms
Tipps
• Das erstellte Programm bleibt auch erhalte n, wenn
die Programm-Wiedergabe beendet ist. Durch
Drücken von N (oder CD/NX am Gerät) können
Sie das Programm erneut wiedergeben. Beim
Auswerfen der Disc wird das Programm jedoch
gelöscht.
• Wenn die Gesamtspielzeit des Progra mms länger a ls
100 Minuten ist, die Titelnummer 21 oder höher
aufgerufen wird oder ein MP3-Audiotrack
programmiert wurde, erscheint di e Anz eige
„– –.– –“.
• Wenn Sie in Schritt 3 „AL“ wählen, werden alle au f
der Disc vorhandenen Tracks in einem Schritt
programmiert. Wenn Sie in Schritt 3 ein Album
wählen, werden alle MP3-Audiotracks des Albums
in einem Schritt programmiert.
Drücken Sie im Stoppmodus
mehrmals PLAY MODE, bis
weder „PGM“ noch „SHUF“
angezeigt wird.
Drücken Sie in Schritt 4 CLEAR.
Bei jedem Drücken dieser Taste
wird der jeweils letzte Titel des
Programms gelöscht.
Führen Sie im Stoppmodus die
Schritte 3 und 4 aus.
CD/MP3 – Wiedergabe
Gewählte TitelnummerGesamtspielzeit
4 Drücken Sie ENTER.
Der Titel ist programmiert.
Im Display erscheint die
Programmschrittnummer gefolgt von der
Nummer des zuletzt programmierten
Tracks.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
um weitere Titel zu programmieren.
11
DE
Tuner
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender
speichern. Durch einfache Wahl der
Speichernummer können Sie einen
gespeicherten Sender jederzeit bequem abrufen.
Automatische
Speicherbelegung
Der Tuner kann alle empfangswürdigen Sender
in Ihrem Gebiet automatisch aufsuchen und die
Frequenzen speichern.
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
oder „AM“.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie +/– (oder TUNING +/– am
Gerät).
Während der Tuner nach Sendern sucht,
ändert sich die angezeigte Frequenz. Sobald
ein Sender gefunden wurde, stoppt der
Suchlauf automatisch. Die Anzeige
„TUNED“ und „STEREO“ (nur bei
Stereoprogramm) erscheint.
Wenn „TUNED“ nicht erscheint und der
Suchlauf nicht stoppt
Geben Sie die Frequenz des gewünschten
Senders ein, indem Sie die Schritte 2 und 3
des Abschnitts „Manuelle
Speicherbelegung“ (Seite 12) ausführen.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Eine Speichernummer blinkt. Führen Sie
die Schritte 5 und 6 aus, während die
Speichernummer blinkt.
5 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um die
Speichernummer wunschgemäß zu
ändern.
6 Drücken Sie TUNER MEMORY.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender zu speichern.
Tipp
Durch Drücken von TUNING MOD E kö nnen Si e den
Suchlauf anhalten.
Manuelle Speicherbelegung
Die gewünschten Sender können manuell
aufgesucht und gespeichert werden.
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
oder „AM“.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch
„PRESET“ im Display erlischt.
3 Drücken Sie +/– (oder mehrmals
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender einzustellen.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
5 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um die
Speichernummer zu wählen.
6 Drücken Sie TUNER MEMORY.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender zu speichern.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Abstimmen auf
einen Sender mit
schwachem Signal
Speichern eines
anderen Senders
auf einer bereits
belegten
Speichernummer
Führen Sie den Vorgang des
Abschnitts „Manuelle
Speicherbelegung“ (Seite 12)
aus.
Drücken Sie nach Schritt 4
mehrmals +/– (oder TUNING
+/– am Gerät), um die Nummer
zu wählen, die mit einem neuen
Sender belegt werden soll.
12
Speichernummer
DE
Ändern des AM-Abstimmrasters
(außer Europa-Modell)
Der AM-Abstimmintervall ist werksseitig auf
9 kHz (oder in einigen Gebieten auf 10 kHz)
eingestellt. Zum Umstellen des AMAbstimmintervalls stellen Sie einen beliebigen
AM-Sender ein und schalten Sie das Gerät dann
durch Drücken von ?/1 aus.
Halten Sie anschließend TUNING + gedrückt
und drücken Sie gleichzeitig ?/1.
Beim Umstellen des Abstimmintervalls werden
alle gespeicherten AM-Sender gelöscht. Wenn
Sie das Abstimmintervall wieder zurückstellen
wollen, wiederholen Sie den obigen Vorgang.
So können Sie den Empfang
verbessern
Bei schwachem, gestörtem Empfang schalten
Sie die Stromversorgung des CD-Players
mithilfe der CD-StromversorgungsManagementfunktion aus.
Im werksseitigen Ausgangszustand ist die
Stromversorgung des CD-Players eingeschaltet.
1 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um auf
CD zu schalten.
2 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
auszuschalten.
3 Drücken Sie am Gerät die Taste ?/1
zusammen mit der Taste
Die Anzeigen „CD POWER“ und „OFF“
erscheinen.
So können Sie die CD-PlayerStromversorgung wieder
einschalten
Wiederholen Sie den obigen Vorgang, so dass
„CD POWER“ und „ON“ angezeigt wird.
Hinweise
• Wenn „CD POWER“ und „OFF“ gewählt ist,
verlängert sich die CD-Zugriffszeit.
• Im Stromsparbetrieb kann die Stromversorgung des
CD-Players nicht mit der CD-StomversorgungsManagementfunktion ein- und au sgeschaltet we rden.
Tipps
• Nach Abtrennen des Netzkabels oder bei einem
Stromausfall bleiben die Sender noch etwa einen
halben Tag lang gespeichert.
x (CD Stopp).
• Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die
mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine
Außenantenne an.
Tuner
13
DE
Radiobetrieb
Sie können einen gespeicherten Sender abrufen
oder manuell auf einen Sender abstimmen.
Abrufen eines gespeicherten
Senders
— Preset-Modus
Falls noch keine Sender gespeichert sind,
speichern Sie sie zunächst im Tuner ab (siehe
„Speichern von Sendern“ auf Seite 12).
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
oder „AM“.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „PRESET“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender zu wählen.
Einstellen eines nicht
gespeicherten Senders
Tipps
• Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die
mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine
handelsübliche Außenantenne an.
• Sind bei einem UKW-Stereoprogramm
Störgeräusche zu hören, drüc ken S ie FM MODE, so
dass „MONO“ angezeigt wird. Der Empfang
verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt
verloren.
• Drücken Sie im Schritt 2 wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ erscheint, und drücken Sie
dann +/– (oder TUNING +/– am G erät). Sobald ein
Sender gefunden ist, stoppt de r automatische
Sendersuchlauf.
• Wenn Sie ein Radioprogrammen aufnehmen wollen,
verwenden Sie den manuelle n Aufnahmemodus
(Seite 18).
14
— Manuelles Abstimmen
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
oder „AM“.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch
„PRESET“ im Display erlischt.
3 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender einzustellen.
DE
Das Radio Data System
(RDS)
(Nur Europa-Modell)
Was ist Radio Data System?
Das Radio Data System (RDS) ist ein
Zusatzdienst von Rundfunksendern: Die Sender
strahlen neben dem eigentlichen Programm
noch verschiedene Zusatzinformationen aus.
RDS steht nur im UKW-Bereich zur
Verfügung.*
Hinweis
RDS steht nur dann zur Verfügung, wenn der UKWSender RDS-Signale ausstrahlt und mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
* Nicht alle UKW- Sender strahlen RDS-Date n aus und
die RDS-Funktionen können sich von Sender zu
Sender unterscheiden. Bei Unklarheiten bezüglich
der gebotenen RDS-Dienste wenden Sie sich an Ihre
Rundfunkanstalt.
Empfangen von RDS-Signalen
Wählen Sie einfach einen UKW-Sender.
Wenn der Sender einen RDS-Service bietet,
wird der Name des Senders im Display
angezeigt.
Zum Abrufen der RDSInformationen
Drücken Sie DISPLAY. Bei wiederholtem
Drücken der Taste ändert sich die Anzeige im
Display in der folgenden Reihenfolge:
Sendername* t Frequenz t Uhrzeit t
Basspegel t Höhenpegel
* Wird das RDS-Signal nicht richtig empfangen,
erscheint der Sendername möglicherweise nicht im
Display.
Tuner
15
DE
Cassettendeck – Wiedergabe
Einlegen der Cassette
1 Drücken Sie A PUSH EJECT am Gerät.
2 Legen Sie die Cassette in das
Cassettenfach ein.
Mit der
wiederzugebenden/zu
bespielenden
Seite nach vorne.
?/1
Wiedergeben der Cassette
Das Deck ist für TYPE I-Cassette (Normalband)
ausgelegt.
1 Drücken Sie TAPE (oder wiederholt
FUNCTION), um auf TAPE zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt DIRECTION am
Gerät, um „g“ (Wiedergabe einer
Cassettenseite), „h“ (Wiedergabe
beider Seiten) oder „j“
(wiederholte Wiedergabe beider
Seiten) zu wählen.
* Nach fünf Wiederholdurchgängen stoppt das
Deck automatisch.
*
3 Drücken Sie N (oder TAPE/nN am
Gerät).
Drücken Sie N (oder TAPE/nN am
Gerät) erneut, um die Reverseseite
wiederzugeben.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X. Zum Fortsetzen
Vor- oder
Zurückspulen
Herausnehmen
der Cassette
Drücken Sie x (TAPE Stopp).
der Wiedergabe drücken Sie
erneut.
Drücken Sie m/M.
Drücken Sie im Stoppmodus A
PUSH EJECT am Gerät.
16
DE
Cassettendeck – Aufnahme
Überspielen von CD auf
Cassette
— CD-TAPE-Synchronaufnahme
Alle Titel der CD können auf Cassette überspielt
werden. Verwenden Sie eine TYPE I-Cassette
(Normalband).
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Legen Sie die zu überspielende CD ein.
Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc
überspielen wollen, wählen Sie durch
Drücken von PLAY MODE die Option
ALBM und wählen Sie dann mit ALBUM
+/– das gewünschte Album, bevor Sie den
folgenden Schritt ausführen.
3 Drücken Sie CD SYNCHRO am Gerät.
Die Anzeigen „SYNC“, „REC“ und „N“
(oder „n“) erscheinen. Das Cassettendeck
schaltet auf Aufnahmebereitschaft und der
CD-Player auf Wiedergabe-Pause.
4 Drücken Sie wiederholt DIRECTION,
um „g“ (Aufnehmen auf eine
Cassettenseite) oder „h“ bzw. „j“
(Aufnehmen auf beide Seiten) zu
wählen.
5 Drücken Sie wiederholt TAPE/nN,
um die Aufnahmeseite zu wählen.
Wenn Sie „Aufnehmen auf beide Seiten“
oder „Aufnehmen auf die Vorderseite“
gewählt haben, drücken Sie TAPE/nN,
bis „N“ erscheint. Wenn Sie auf die
Reverseseite aufnehmen wollen, drücken
Sie TAPE/nN erneut, so dass „n“
angezeigt wird.
6 Drücken Sie z REC PAUSE/START.
Die Aufnahme beginnt.
Am Ende des Überspielens stoppen CD-
Player und Cassettendeck automatisch.
Beenden der Aufnahme
Drücken Sie x.
Überspielen eines
Titelprogramms
Mit der Programm-Wiedergabefunktion können
Sie ausschließlich die gewünschten CD-Titel
überspielen. Führen Sie zwischen Schritt 2 und
3 die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts „Erstellen
eines eigenen Programms“ (Seite 11) aus.
Tipp
Wenn beim Aufnehmen auf beide Cass et te nseit en da s
Ende der Vorderseite in der Mitte ein es Tite ls er re icht
wird, nimmt das Gerät den Tit el erne ut von Anfan g an
auf die Reverseseite auf.
Im manuellen Modus können Sie einen
beliebigen Teil der CD auf Cassette überspielen.
Außerdem können Sie in diesem Modus auch
ein Radioprogramm aufnehmen.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Wählen Sie die Quelle aus, von der Sie
aufnehmen wollen.
• TUNER: Aufnehmen vom Tuner dieser
Anlage.
• CD: Aufnehmen vom CD-Player dieser
Anlage.
• MD oder VIDEO: Aufnehmen von
einem optionalen, an den Buchsen MD/
VIDEO angeschlossenen Gerät.
3 Drücken Sie z REC PAUSE/START.
„REC“ blinkt und „N“ erscheint. Das
Cassettendeck befindet sich nun in
Aufnahmebereitschaft.
4 Drücken Sie wiederholt DIRECTION,
um „g“ (Aufnehmen auf eine
Cassettenseite) oder „h“ bzw. „j“
(Aufnehmen auf beide Seiten) zu
wählen.
5 Drücken Sie wiederholt TAPE/nN,
um die Aufnahmeseite zu wählen.
Wenn Sie „Aufnehmen auf beide Seiten“
oder „Aufnehmen auf die Vorderseite“
gewählt haben, drücken Sie TAPE/nN,
bis „N“ erscheint. Wenn Sie auf die
Reverseseite aufnehmen wollen, drücken
Sie TAPE/nN erneut, so dass „n“
angezeigt wird.
6 Drücken Sie z REC PAUSE/START,
und starten Sie die Wiedergabe der
aufzunehmenden Quelle.
Die Aufnahme beginnt.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Aufnahme
Unterbrechen der
Aufnahme
Tipp
Beim Überspielen von einer CD können Sie durch
Drücken von ./> (oder .m/M> am
Gerät (außer CMT-GPX5)) im
Aufnahmepausenmodus Titel (nach Schritt 3 und v or
Schritt 5) wählen.
Hinweis
Wenn Sie auf beide Cassettenseiten aufnehmen
wollen, müssen Sie darauf achten, dass Sie zuerst auf
die Vorderseite aufnehmen. Wird zuerst auf die
Reverseseite aufgenommen, stoppt die Aufnahme am
Ende der Reverseseite.
Drücken Sie x (TAPE Stopp).
Drücken Sie z REC PAUSE/
START.
18
DE
Klangeinstellung
Timer
Toneinstellungen
Bässe und Höhen können wunschgemäß
eingestellt werden.
Verbesserung der
Klangdynamik (Dynamic
Sound Generator X-tra)
Drücken Sie DSGX am Gerät.
Zum Abschalten der DSGX-Funktion drücken
Sie DSGX erneut.
Einstellen der Bässe und
Höhen
Verfahren Sie wie folgt.
1 Schalten Sie durch Drücken von EQ auf
„BASS“ oder „TREBLE“.
2 Stellen Sie den Pegel durch
wiederholtes Drücken von ./>
ein, während „BASS“ bzw. „TREBLE“
angezeigt wird.
Tipp
Bass- und Höhenpegel können auch durch Drehen von
BASS +/– und TREBLE +/– am Gerät eingestellt
werden.
Einschlafen mit Musik
—Sleep Timer
Der Sleep Timer schaltet das Gerät nach einer
bestimmten Zeitspanne automatisch aus, so dass
Sie beispielsweise mit Musik einschlafen
können.
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie wiederholt SLEEP.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Minutenanzeige (Zeit bis zum automatischen
Ausschalten) wie folgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t SLEEP OFF
* Das Gerät schaltet sich nach 100 Minuten oder nach
Wiedergabe der eingelegten CD oder Cassette
automatisch aus.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Überprüfen der
restlichen Zeit**
Ändern der
Zeitspanne bis
zum Ausschalten
Abschalten der
Sleep TimerFunktion
Drücken Sie SLEEP einmal.
Drücken Sie wiederholt SLEEP,
um die Zeitspanne einzustellen.
Drücken Sie wiederholt SLEEP,
bis „OFF“ erscheint.
Klangeinstellung/Timer
**Wenn auf „AUTO“ geschaltet ist, kann die Restzeit
nicht überprüft werden.
Tipp
Der Sleep Timer kann auch dann verwendet werden,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist.
19
DE
Wecken mit Musik
—Play Timer
Sie können sich zu einer von Ihnen eingestellten
Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie
sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (siehe
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Bereiten Sie die gewünschte Tonquelle
vor.
• CD: Legen Sie eine Disc ein. Soll die CD
mit einem bestimmten Titel starten,
erstellen Sie ein Programm (siehe
„Erstellen eines eigenen Programms“ auf
Seite 11).
• TAPE: Legen Sie eine Cassette ein (siehe
„Wiedergeben der Cassette“ auf
Seite 16).
• TUNER: Stellen Sie einen Sender ein
(siehe „Radiobetrieb“ auf Seite 14).
2 Einstellen der Lautstärke.
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
4 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
„PLAY SET“ angezeigt wird, und
drücken Sie dann ENTER.
„ON“ wird angezeigt, und die Stunden
blinken.
5 Stellen Sie die Wiedergabe-Startzeit
ein.
Stellen Sie mit ./> die Stunden ein
und drücken Sie dann ENTER.
Die Minuten blinken.
Stellen Sie mit ./> die Minuten ein
und drücken Sie dann ENTER.
6 Stellen Sie entsprechend Schritt 5 die
Wiedergabe-Endzeit ein.
7 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
die gewünschte Quelle angezeigt wird.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige nacheinander wie folgt:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Drücken Sie ENTER.
Das Display zeigt nun nacheinander die
Startzeit, die Endzeit und die Quelle an.
Anschließend erscheint wieder die
ursprüngliche Anzeige.
9 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
auszuschalten.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Überprüfen der
Einstellungen
Ändern der
Einstellung
Abschalten des
Timers
Hinweise
• Wenn Sie Play Timer und Sleep Timer gleichzeitig
verwenden, besitzt der Sleep Timer Priorität.
• Das Gerät schaltet sich bereits etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Startzeit ein. Betreiben Sie das
Gerät während dieser 15 Sekunden nicht.
• Wird das Gerät 15 Sekunden vor der eingestellten
Startzeit noch betrieben, arbeitet die Weckfunktion
nicht.
• Der Play Timer ermöglicht kein Wecken mit einem
externen, an den Buchsen MD/VIDEO
angeschlossenen Gerät.
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „PLAY
SEL“ angezeigt wird, und
drücken Sie dann ENTER.
Beginnen Sie erneut mit Schritt
1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „TIMER
OFF“ angezeigt wird, und
drücken Sie dann ENTER.
20
DE
Timergesteuertes
Aufnehmen eines
Radioprogramms
— Rec Timer
Eine timergesteuerte Aufnahme von
Radioprogrammen ist nur möglich, wenn der
betreffende Sender gespeichert wurde (siehe
„Speichern von Sendern“ auf Seite 12) und die
Uhr eingestellt wurde (siehe „Einstellen der
Uhr“ auf Seite 8).
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Rufen Sie einen gespeicherten Sender
ab (siehe „Abrufen eines
gespeicherten Senders“ auf Seite 14).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
„REC SET“ angezeigt wird, und
drücken Sie dann ENTER.
„ON“ wird angezeigt, und die Stunden
blinken.
4 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein.
Stellen Sie mit ./> die Stunden ein,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Minuten blinken.
Stellen Sie mit ./> die Minuten ein,
und drücken Sie dann ENTER.
5 Stellen Sie entsprechend Schritt 4 die
Aufnahme-Endzeit ein.
Das Display zeigt die eingestellte Zeit und
den Sender an, danach erscheint wieder die
ursprüngliche Anzeige.
6 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
7 Drücken Sie wiederholt DIRECTION am
Gerät, um „g“ (Aufnehmen auf eine
Cassettenseite) oder „h“ bzw. „j“
(Aufnehmen auf beide Seiten) zu
wählen.
8 Drücken Sie wiederholt N (oder TAPE/
nN am Gerät), um die
Aufnahmeseite zu wählen.
Wenn Sie „Aufnehmen auf beide Seiten“
oder „Aufnehmen auf die Vorderseite“
gewählt haben, drücken Sie N (oder
TAPE/nN am Gerät), bis „N“
erscheint. Wenn Sie auf die Reverseseite
aufnehmen wollen, drücken Sie N (oder
TAPE/nN am Gerät) erneut, bis „n“
angezeigt wird.
9 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
auszuschalten.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Überprüfen der
Einstellungen
Ändern der
Einstellung
Abschalten des
Timers
Hinweise
• Wenn Sie Rec Timer und Sleep Timer gleichzeitig
verwenden, besitzt der Sleep Timer Prio ri t ät .
• Das Gerät schaltet sich bereits etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Aufnahme-Startzeit ein. Betreiben
Sie das Gerät während dieser 15 Sekunden nicht.
• Wird das Gerät 15 Sekunden vor der eingestellten
Startzeit noch betrieben, arbeitet der Rec Timer
nicht.
• Während des Aufnehmens wird die Lautstärke in die
Minimalposition gestellt.
• Beachten Sie, dass die timergesteuerte
Bandaufnahme möglicherweise nicht ausgeführt
wird, wenn der Rec Timer auf dieselbe Zeit
eingestellt ist wie der Play Timer.
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „REC SEL“
angezeigt wird, und drücken
Sie dann ENTER.
Beginnen Sie erneut mit Schritt
1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „TIMER
OFF“ angezeigt wird, und
drücken Sie dann ENTER.
Timer
21
DE
Display
Ausschalten des Displays
— Stromsparmodus
Die Anzeige der Uhr kann ausgeschaltet
werden, um den Stromverbrauch im
Bereitschaftsmodus zu verringern
(Stromsparmodus).
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät
wiederholt DISPLAY, bis die Uhranzeige
erlischt.
Deaktivieren des Stromsparmodus
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät
DISPLAY. Bei jedem Drücken der Ta ste ändert
sich die Anzeige im Display wie folgt:
Uhrzeit* y Keine Anzeige (Stromsparmodus)
* Die Uhrzeit wird nur angezeigt, wenn die Uhr
eingestellt worden ist.
Tipps
• Die Anzeige ?/1 leuchtet auch im Stromsparmodus.
• Der Timer arbeitet auch im Stromsparmodus.
Hinweis
Folgende Vorgänge können im St romsparm odus nicht
ausgeführt werden.
– Einstellen der Uhr
– Umschalten der MD/VIDEO-Funktion
– Ein- und Ausschalten der CD-Player-
Stromversorgung mit der CD-StromversorgungsManagementfunktion
– Umstellen des AM-Abstimmrasters
Anzeigen der DiscInformationen im Display
Die Spielzeit und die Restzeit des laufenden
Titels oder der Disc können angezeigt werden.
Bei einer Disc mit MP3-Audiotracks können
auch die auf der Disc aufgezeichneten
Informationen wie beispielsweise die Namen
der Tracks angezeigt werden.
Anzeigen der restlichen Zeit
und der Tracknamen (CD/
MP3)
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt DISPLAY.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige im Display wie folgt:
Nummer des laufenden Tracks und verstrichene
Spielzeit t Nummer des laufenden Tracks und
Restzeit oder „– –.– –“*
oder „– –.– –“*
Disc mit MP3-Audiotracks**) t Albumname*
t Uhrzeit t Basspegel t Höhenpegel
* Bei Discs mit MP3-Audiotracks
**Bei Wiedergabe eines Tracks mit ID3-Tag der Ver.
1 (Ver. 1.0 oder 1.1) erscheint der ID3-Tag. Der
ID3-Tag enthält nur den Tracknamen.
Anzeigen der Gesamtspielzeit
und der Tracknamen (CD/
MP3)
Drücken Sie im Stoppmodus wiederholt
DISPLAY.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige im Display wie folgt:
TOC-Anzeige* oder Gesamtanzahl der Alben
auf der Disc** oder Gesamtanzahl der Tracks
auf dem momentanen Album** t Discname**
t Uhrzeit t Basspegel t Höhenpegel
* TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis); die
Gesamtanzahl der Tracks auf der Disc und die
Gesamtspielzeit der Disc wird angezeigt.
**Bei einer Disc mit MP3-Audiotracks werden in
bestimmten Wiedergabebetr i ebsarten die
Albennamen möglicherweise nicht angezeigt.
t Restzeit der Disc
t Name des Tracks (nur bei
22
DE
Optionale Geräte
Anschluss von optionalen Geräten
Zur Erweiterung der Anlage können Sie optionale Geräte anschließen. Lesen Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung der jeweiligen Geräte.
Optionales Analoggerät
von Audioausgangsbuchsen
des optionalen Analoggeräts
Display/Optionale Geräte
A MD/VIDEO-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen über Audiokabel
(nicht mitgeliefert) mit einem optionalen
Analoggerät (MD-Deck usw.). Das optionale
Gerät kann dann über die Anlage wiedergegeben
werden.
Wiedergabe eines
angeschlossenen Geräts
1 Schließen Sie die Audiokabel an. Siehe
hierzu die obige Abbildung.
2 Drücken Sie wiederholt FUNCTION, bis
„MD“ oder „VIDEO“ angezeigt wird. Starten
Sie die Wiedergabe des angeschlossenen
Geräts.
Tipp
Wenn sich „VIDEO“ nicht durch wiederholtes
Drücken von FUNCTION wählen lässt, verfahren Sie
wie folgt: Schalten Sie die Anlage aus, und drücken Sie
dann am Gerät ?/1, während Sie gleichzeitig
FUNCTION drücken. Dabei wird von „MD“ auf
„VIDEO“ umgeschaltet, und „VIDEO“ erscheint im
Display. Wenn Sie wieder auf „MD“ zurückschalten
wollen, wiederholen Sie den Vorgang. Beachten Sie
jedoch, dass im Stromsparmodus keine MD/VIDEOUmschaltung möglich ist.
23
DE
Fehlersuche
Probleme und Abhilfe
Tritt beim Betrieb ein Problem auf, verfahren
Sie wie folgt:
1 Stellen Sie sicher, dass Netz- und
Lautsprecherkabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind und sich nicht gelöst
haben.
2 Versuchen Sie das Problem anhand der
unten stehenden Liste zu beheben.
Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben, wenden Sie sich an den
nächstgelegenen Sony-Händler.
Wenn die Anzeige ?/1 blinkt
Trennen Sie umgehend das Netzkabel ab, und
überprüfen Sie Folgendes.
• Ist der Netzspannungswähler (nur bei
einigen Modellen vorhanden) richtig
eingestellt?
Der Spannungswähler muss auf die
örtliche Netzspannung eingestellt sein.
• Sind + und – der Lautsprecherkabel
kurzgeschlossen?
• Werden die mitgelieferten Lautsprecher
verwendet?
• Werden die Ventilationsöffnungen auf der
Geräterückseite blockiert?
Gehen Sie die obigen Punkte durch, und
beheben Sie das Problem. Wenn die Anzeige
?/1 nicht mehr blinkt, schließen Sie das
Netzkabel wieder an und schalten Sie das
Gerät ein. Wenn sich das Problem nicht
beheben lässt und die Anzeige immer noch
blinkt, wenden Sie sich an den
nächstgelegenen Sony-Händler.
Allgemeines
„– –:– –“ erscheint im Display.
• Ein Stromausfall ist aufgetreten. Stellen Sie die
Uhr (Seite 8) und den Timer (Seite 20 und 21)
wieder ein.
Kein Ton.
• Drücken Sie wiederholt VOLU ME + auf der
Fernbedienung (oder drehen Sie VOLUME am
Gerät im Uhrzeigersinn).
• Stellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse
(Seite 6).
Nur ein Kanal ist zu hören, oder die Lautstärke
des linken und rechten Kanals ist
unterschiedlich.
• Stellen Sie die Lautsprecher möglichst
symmetrisch auf.
• Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder sonstige
Störgeräusche.
• Vergrößern Sie den Absta nd zwischen Anlage
und Störquelle.
• Schließen Sie die Anlage an einer anderen
Wandsteckdose an.
• Installieren Sie ein (im Handel erhältliches)
Störfilter.
Der Timer kann nicht eingestellt werden.
• Stellen Sie die Uhr neu ein (Seite 8).
Der Timer funktioniert nicht.
• Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT auf der
Fernbedienung, um den Timer einzustellen.
„c PLAY“ oder „c REC“ erscheint dann im
Display (Seite 20 und 21).
• Überprüfen Sie die Timer- Einstellungen, und
stellen Sie die richtige U h rzei t e in (S ei ten 2 0 un d
21).
• Schalten Sie den Sleep Timer aus (Seite 19).
• Achten Sie darauf, dass die Uhr richtig eingestellt
ist.
Farbverfälschungen auf dem Fernsehschirm.
• Stellen Sie die Lautsprecher we iter vom Fernseher
entfernt auf.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie Hindernisse.
• Halten Sie die Fernbedienung dichter an die
Anlage.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an
der Anlage aus.
• Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe AA).
• Stellen Sie die Anlage weiter von
Leuchtstoffröhren entfernt auf.
24
DE
Lautsprecher
Ton nur von einem Kanal oder
unterschiedliche Lautstärke zwischen linkem
und rechtem Kanal.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse sowie
die Platzierung der Lautsprecher.
CD/MP3-Player
„LOCKED“ erscheint.
• Wenden Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer
Nähe oder an einen autorisierten Händler, der den
Sony-Kundendienst anbietet.
Die Wiedergabe startet nicht.
• Drücken Sie die Disc-Auswurftaste, und
überprüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist.
• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 28).
• Legen Sie eine andere Disc ein.
• Legen Sie eine Disc ein, die sich in der Anlage
wiedergeben lässt (Seite 4).
• Legen Sie die Disc richtig ein.
• Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach
oben ein.
• Nehmen Sie die Disc heraus, und wischen Sie
Feuchtigkeit ab. Lassen Sie die Anlage dann
einige Stunden lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Drücken Sie N (oder CD/NX am Gerät), um
die Wiedergabe zu starten.
Der Zugriff auf die Disc dauert sehr lange .
• Schalten Sie mit der CD-StromversorgungsManagementfunktion (Seite 13) auf „CD
POWER“ und „ON“.
Tonaussetzer.
• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 28).
• Legen Sie eine andere Disc ein.
• Versuchen Sie, die Anlage an einem Ort
aufzustellen, an dem sie keinen Vibrationen
ausgesetzt ist (stellen Sie sie z.B. auf ein stabiles
Regal).
• Versuchen Sie, die Lautsprecher weiter von der
Anlage aufzustellen oder stellen Sie die
Lautsprecher auf ein separate s Regal. Wenn Sie
einen Titel mit starken Bässen bei hoher
Lautstärke wiedergeben, kann die Vibration der
Lautsprecher Tonaussetzer verursachen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
• Drücken Sie wiederholt PLAY MODE, bis weder
„PGM“ noch „SHUF“ angezeigt wird und die
Anlage sich im normalen Wiedergabemodus
befindet.
MP3-Audiotracks lassen sich nicht
wiedergeben.
• Mit dem CMT-GPX5 ist keine MP3Audiowiedergabe möglich.
• Die Aufnahme wurde nicht im Format ISO 9660
Level 1 oder Level 2 oder Joliet im ExpansionModus dusgeführt.
• Das MP3-Audiotrack besitzt nicht die
Erweiterung „.MP3“.
• Die Daten sind nicht im MP3-Format gespeichert.
• Discs mit Tracks, die nicht den Formaten
MPEG1, 2 Audio Layer-3 entsprechen, können
nicht wiedergegeben werden.
MP3-Audiotracks benötigen für die
Wiedergabe länger als andere.
• In folgenden Fällen verzögert sich der
Wiedergabestart nach dem Lesen der Disc-Tracks
etwas mehr als normalerweise:
– Die Anzahl der Alben oder Tracks auf der Disc
ist sehr hoch.
– Die Struktur der Alben oder Tracks ist sehr
komplex.
Albumname, Trackname und ID3-Tag werden
nicht korrekt angezeigt.
• Verwenden Sie eine Disc, die dem Format ISO
9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im ExpansionModus entspricht.
• Der ID3-Tag der Disc entspricht nicht der Ver. 1
(Ver. 1.0 oder 1.1).
Tuner
Starkes Brummen oder Störgeräusche/Sender
können nicht empfangen werden.
• Stellen Sie den richtigen Wellenbereich und die
richtige Frequenz ein (Seite 12).
• Schließen Sie die Antennen ordnungsgemäß an
(Seite 6).
• Ermitteln Sie einen Platz, an dem der Empfang gut
ist, und richten Sie dann die Antenne optimal aus.
Ist kein guter Empfang möglich, empfehlen wir
den Anschluss einer Außenantenne (im Handel
erhältlich).
• Die mitgelieferte UKW-Antenne empfängt über
die gesamte Länge Signale. Breiten Sie sie
deshalb auf volle Länge aus.
• Halten Sie die Antennen vo n dieser Anlage und
von anderen Geräten fern.
• Wenn die mitgelieferte AM-Antenne sich aus der
Plastikhalterung gelöst ha t, wenden Sie sich an
den nächstgelegenen Sony-Händl er .
Fortsetzung nächste Seite
25
Fehlersuche
DE
• Schalten Sie versuchsweise elektrische
Komponenten in der Nähe der Anlage aus.
• Schalten Sie mit der CD-StromversorgungsManagementfunktion (Seite 13) auf „CD
POWER“ und „OFF“.
Ein UKW-Stereoprogramm kann nicht in
Stereo empfangen werden.
• Drücken Sie FM MODE, bis „MONO“ im
Display erlischt.
Cassettendeck
Es ist keine Aufnahme oder Wiedergabe
möglich oder der Tonpegel sinkt ab.
• Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die
Tonköpfe (Seite 29).
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(Seite 29).
Die Cassette kann nicht vollständig gelöscht
werden.
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(Seite 29).
Starke Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
• Die Antriebsrollen des Cassett endecks sind
verschmutzt. Reinigen Sie die Rollen mithilfe
einer Reinigungscassette (Seit e 29).
Zunehmende Störgeräusche oder
Bedämpfung der Höhen.
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(Seite 29).
Es kann nicht auf Cassette aufgenommen
werden.
• Es ist keine Cassette eingelegt. Legen Sie eine
Cassette ein.
• Die Löschschutzlasche an der Cassette wurde
entfernt. Überkleben Sie die Öffnung mit
Klebeband (Seite 29).
• Das Cassettenband hat ist am Ende angelangt.
Optionale Geräte
Kein Ton.
• Lesen Sie „Kein Ton.“ im Abschnitt
„Allgemeines“ (Seite 24), und überprüfen Sie die
Anlage.
• Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an
(Seite 23), und überprüfen Sie Folgendes:
– Sind die Kabel richtig angeschlossen.
– Sind alle Stecker fest eingesteckt.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Geräts, und starten Sie die
Wiedergabe.
• Drücken Sie wiederholt FUNCTION, bis „MD“
oder „VIDEO“ angezeigt wird (Seite 23).
Der Ton ist verzerrt.
• Reduzieren Sie die Lautstärke des
angeschlossenen Geräts.
Arbeitet die Anlage immer noch
nicht fehlerfrei, nachdem Sie die
oben beschriebenen Schritte
ausgeführt haben, setzen Sie die
Anlage wie folgt zurück:
Verwenden Sie die Tasten des Geräts.
1 Trennen Sie das Netzkabel ab.
2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
3 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
einzuschalten.
4 Drücken Sie gleichzeitig x (CD Stopp),
DSGX und ?/1.
Das Gerät wird dabei auf die werksseitigen
Anfangseinstellungen zurückgesetzt. Alle
Benutzereinstellungen wie Belegen der Sender,
Uhreinstellungen und Timerprogrammierungen
müssen anschließend erneut ausgeführt werden.
26
DE
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen kann während
des Betriebs im Display erscheinen oder
blinken.
CD/MP3
NO DISC
Es ist keine Disc in den Player eingelegt.
NO STEP
Das Titelprogramm wurde gelöscht.
CD OVER
Während Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus
M auf der Fernbedienung gedrückt gehalten
haben, wurde das Ende der Disc erreicht.
STEP FULL
Es wurde versucht, ein Programm aus 26 oder mehr
Titeln (Schritten) zu erstellen.
PUSH STOP
Während der Wiedergabe wurde PLAY MODE
gedrückt.
Tuner
COMPLETE
Der Sender wurde problemlos gespeicher t .
Timer
SET TIMER
Der Timer kann nicht aktiviert werden, da der Play
Timer oder Rec Timer nicht programmiert wurde.
TIME NG
Für den Play Timer oder Rec Ti mer wurd e dies elbe
Start- und Endzeit programmiert.
PUSH SELECT
Während des Timerbetriebs wurde versucht, die
Uhr oder den Timer einzustellen.
SET CLOCK
Es wurde versucht, den Ti mer einz ustelle n, obwo hl
die Uhr nicht eingestellt worden ist.
Sonstiges
INVALID
Es wurde eine unzulässige T aste gedrückt.
Fehlersuche
Cassette
NO TAB
Es kann nicht auf die Cassette aufgenommen
werden, da die Löschsch utzlasche herausgebroche n
wurde.
NO TAPE
Es ist keine Cassette im Cassettendeck eingelegt.
27
DE
Zusatzinformationen
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweise zur Betriebsspannung
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebna hme, dass
die Betriebsspannung der Anlage mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Der Spannungswähler befindet sich unten am Gerät.
Sicherheit
• Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlag e mit
dem Stromnetz verbunden, solange der Netzstecker
eingesteckt ist.
• Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Fassen Sie das Netzkabel beim Herausziehen stets
am Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
• Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in die Anl age
gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie wieder verwenden.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
gewechselt werden.
Hinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage nicht auf eine geneigte
Unterlage.
• Stellen Sie die Anlage nicht an Plätzen auf, an denen
sie Folgendem ausgesetzt ist;
– Extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
– Staub oder Schmutz
– Hoher Feuchtigkeit
– Erschütterungen
– Direkter Sonneneinstrahlung.
• Vorsicht ist geboten, wen n die Anlage oder die
Lautsprecher auf Flächen aufgestel l t wer de n, di e
speziell (z. B. mit Wachs, Öl oder Politur) behandelt
wurden, da es zu Kratzern oder Verfärbungen
kommen kann.
Hinweise zu Wärmestau
• Die Anlage erwärm sich während des Betriebs. Es
handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
• Stellen Sie die Anlage an einem Platz auf, an dem
ausreichende Belüftung gewährleistet ist, um einen
Wärmestau in der Anlage zu vermeiden.
• Bei längerem Betrieb mit hoher Lautstärke kann sich
das Gehäuse an allen Seiten relativ stark erwärmen.
Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen
zu vermeiden.
• Decken Sie die Lüftungsöffnung nicht ab, da es sonst
zu Fehlfunktionen kommen kann.
Hinweise zum Betrieb
• Wenn die Anlage unmittelbar von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird oder in einem sehr
feuchten Raum abgestellt wird, kann sich au f der
optischen Linse im CD-Player Fe uchtigkeit
niederschlagen. Die Anlage arb eitet dann nich t mehr
einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall die
Disc heraus, und lassen Sie die Anlage für ungefähr
eine Stunde eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Nehmen Sie beim Transport der Anlage die Disc
heraus.
Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an
den nächstgelegenen Sony-Händler.
Hinweise zu den Discs
• Reinigen Sie die Disc mit eine m sauberen Tuch,
bevor Sie sie einlegen. Wischen Sie die Disc von der
Mitte nach außen sauber.
• Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen
Substanzen wie Benzin, Ver dünner, handelsübliche
Reinigungsmittel oder für Langspiel platten aus
Vinyl bestimmte Antistatik-Sprays.
• Setzen Sie die Disc keinem direkten So nnenlicht aus
und halten Sie sie auch von anderen Wärmequellen
wie Warmluftauslässen fern. Auch in einem in der
der Sonne geparkten Auto sollte die Disc nicht
zurückgelassen werden.
• Verwenden Sie keine mit Schutzring versehenen
Discs. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Befinden sich Klebstoffreste, ein mit Spezialtinte
bedruckter Aufkleber oder klebrige Substanzen auf
der Beschriftungsseite der Disc, kann die Disc an
Teilen im Inneren des Geräts ha ften bleiben. Es ka nn
dann zu Fehlfunktionen kommen, und
möglicherweise lässt sich die Disc nicht mehr
herausnehmen. Vergewissern Sie sich vor dem
Einlegen der Disc, dass die Beschriftungsseite nicht
klebrig ist. Folgende Arten von Discs sollten nicht
verwendet werden:
– Leih-Discs oder ge br auchte Discs, bei denen
Klebstoff unter einem Aufkleber h ervortritt. Discs
mit klebrigem Aufkleberrand.
– Discs mit einem Aufkleber, der mit einer
Spezialtinte bedruckt wurde und sich klebrig
anfühlt.
• Discs mit Sonderform (z. B. herz- und sternförmig
oder quadratisch) können in dieser Anlage nicht
wiedergegeben werden. Durch solche Discs kann das
Gerät beschädigt werden. Sehen Sie von der
Verwendung solcher Discs ab.
28
DE
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen, leicht mit einem
milden Reinigungsmittel angefeuchtetem Tuch.
Scheuerschwämme, Scheue rmittel oder Lösung smittel
wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol dürfen nicht
verwendet werden.
Sichern einer Aufnahme auf der
Cassette
Um ein versehentliches Löschen der Cassette zu
verhindern, brechen Sie die Löschschutzlaschen der
Seiten A und B wie in der Abbildung gezeigt heraus.
Die Lasche der
Cassette
herausbrechen
Wenn Sie später wieder auf die Cassette aufnehmen
wollen, überkleben Sie die Vertiefung mit Klebeband.
Vor Einlegen der Cassette
Achten Sie darauf, dass das Band in der Casset te nicht
durchhängt. Andernfalls kann sich das Band im
Cassettendeck verwickeln und beschädigt werden.
Hinweis zu Cassetten mit einer
Spieldauer von mehr als 90 Minuten
Das Band solcher Cassetten ist sehr dünn und kann sich
leicht dehnen. Schalten Sie nicht zu häufig zwischen
den Laufwerkfunktionen Wiedergabe, Stopp und Vor/
Rückspulen um. Ansonsten kann sich das Band im
Laufwerk verwickeln.
Reinigen der Köpfe
Reinigen Sie die Köpfe regelmäßig nach einer
Betriebsdauer von 10 Stunden. Auch vor wichtigen
Aufnahmen und nach der Wiedergabe eines älteren
Bandes empfehlen wir, die Köpfe zu reinigen.
Verwenden Sie eine handelsübliche Trockentyp- oder
Nasstyp-Reinigungscassette. Einzelheiten hierzu
finden Sie in der Anleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisieren der Köpfe
Entmagnetisieren Sie die Köpfe und die Metallteile,
die mit dem Band in Berührung kom men nach einer
Betriebsdauer von jeweils 20 bis 30 Stunden mit einer
handelsüblichen Entmagnetisierungscassette.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der
Entmagnetisierungscassette.
(6 Ohm, 1 kHz, 10% THD)
Andere Modelle:
Die folgenden Werte wurden bei 240 V, 220 V
Wechselspannung bzw. 120 V Wechselspannung
gemessen
DIN-Ausgangsleistung (Nennwert):
30 + 30 W
(6 Ohm an 1 kHz, DIN)
Sinus-Dauertonleistung (Referenz):