Sony CKM-NWB130 Users guide [en, uk]

4-113-333-11(1)
CKM-NWB130
English
Operating Instructions
To attach the case
If a strap is attached to the WALKMAN, detach it before attaching the case.
1 Insert your WALKMAN with the
2 Adjust the case to align with the
buttons of the WALKMAN.
“WALKMAN” and are registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Mode d’emploi
Mise en place de l’étui
Si une sangle est xée au WALKMAN, détachez-la avant de mettre l’étui en place.
1 Insérez votre WALKMAN dans l’étui
en dirigeant l’écran vers le haut, de la manière illustrée.
2 Ajustez l’étui pour l’aligner sur les
touches du WALKMAN.
« WALKMAN » et sont des marques déposées de Sony Corporation.
Español
Manual de Instrucciones
Colocación de la funda
Si el WALKMAN lleva sujeta una correa, retírela antes de colocar la funda.
1 Introduzca el WALKMAN con la
pantalla de visualización orientada hacia arriba, tal y como se muestra en la ilustración.
2 Ajuste la funda de manera que
quede alineada con los botones del WALKMAN.
“WALKMAN” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
So bringen Sie die Schutzhülle an
Wenn am WALKMAN ein Trageriemen angebracht ist, nehmen Sie ihn ab, bevor Sie die Schutzhülle anbringen.
1 Setzen Sie den WALKMAN so in
die Schutzhülle ein, dass das Display durch das Fenster der Schutzhülle nach oben weist, wie in der Abbildung dargestellt.
2 Rücken Sie die Schutzhülle so
zurecht, dass die Tasten des WALKMAN richtig liegen.
„WALKMAN“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Applicazione della custodia
Se al WALKMAN è agganciato un cinturino, sganciarlo prima di applicare la custodia.
1 Inserire il WALKMAN nella custodia
con il display rivolto verso l’alto, come mostrato in gura.
2 Regolare la custodia allineandola con
i tasti del WALKMAN.
“WALKMAN” e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De beschermhoes bevestigen
Maak eventueel het riempje van de WALKMAN los voordat u de beschermhoes bevestigt.
1 Steek uw WALKMAN in de
beschermhoes met het scherm naar boven gericht, zoals te zien is op de aeelding.
2 Plaats de beschermhoes zo dat ze
overeenstemt met de knoppen van de WALKMAN.
"WALKMAN" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Svenska
Bruksanvisning
Montering av skyddsfodral
Lossa först bärremmen om den sitter fast i din WALKMAN.
1 Sätt in din WALKMAN i fodralet
med teckenfönstret vänt uppåt så som bilden visar.
2 Justera fodralet så att knapparna på
din WALKMAN passar in i fodralets hål.
”WALKMAN” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Português
Manual de Instruções
Para colocar o estojo
Se estiver aplicada uma correia no WALKMAN, retire-a para colocar o estojo.
1 Introduza o WALKMAN com o visor
virado para cima, cando visível dentro do estojo, conforme indicado na ilustração.
2 Ajuste o estojo para alinhá-lo com os
botões do WALKMAN.
“WALKMAN” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
Dansk
Betjeningsvejledning
Sådan monteres etuiet
Fjern en eventuel rem fra din WALKMAN, før du monterer etuiet.
1 Læg din WALKMAN ind i etuiet
med skærmsiden opad, som vist på tegningen.
2 Ret etuiet ind eer knapperne på din
WALKMAN.
“WALKMAN” og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Suomi
Käyttöohjeet
Koteloon asettaminen
Jos WALKMANin on kiinnitetty hihna, irrota hihna ennen koteloon asettamista.
1 Aseta WALKMAN koteloon siten,
että näyttö näkyy ylöspäin kotelon läpi, kuten kuvassa.
2 Säädä kotelon asentoa siten, että
WALKMANin painikkeet ovat oikeassa kohdassa.
"WALKMAN" ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Norsk
Bruksanvisning
Slik fester du etuiet
Hvis en stopp er festet til WALKMAN-en, må du løsne den før du fester etuiet.
1 Sett inn WALKMAN
skjermsiden opp gjennom etuiet, som vist i illustrasjonen.
-en
med
2 Sett etuiet på linje med knappene på
WALKMAN
"WALKMAN" og er registrerte varemerker for Sony Corporation.
Česky
-en
.
Navod k obsluze
Nasazení pouzdra
Pokud je ke WALKMANU připevněno poutko, nejprve je odejměte.
1 Vložte WALKMAN do pouzdra s
displejem směřujícím nahoru, jak je uvedeno na ilustraci.
2 Upravte pouzdro tak, aby se srovnalo
s tlačítky přehrávače WALKMAN.
„WALKMAN“ a jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Polski
Instrukcja obsługi
Zakładanie futerału
Jeśli do odtwarzacza WALKMAN przymocowany jest pasek, należy go odłączyć przed założeniem futerału.
1 Wsunąć odtwarzacz WALKMAN
do futerału, tak aby wyświetlacz skierowany był do góry, w sposób pokazany na ilustracji.
2 Poprawić futerał, tak aby dopasować
otwory do przycisków odtwarzacza WALKMAN.
„WALKMAN” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Magyar
Használati útmutató
A tok felhelyezése
Ha a WALKMAN egységre pántot illesztett, a tok rögzítése előtt távolítsa el a pántot.
1 A WALKMAN-t kijelzőjével felfelé
dugja a tokba, ahogy az ábrán látható.
2 Igazítsa el úgy a tokot, hogy a nyílásai
a WALKMAN gombjaira kerüljenek.
A “WALKMAN” és a
bejegyzett védjegye.
a Sony Corporation
©2008 Sony Corporation Printed in China
Slovenčina
Navod na použivanie
Vloženie Walkmana do puzdra
Ak je k WALKMAN-u pripojený remienok, odstráňte ho pred vložením WALKMAN-a do puzdra.
1 Vložte váš WALKMAN do puzdra s
displejom smerom nahor tak, ako je zobrazené na obrázku.
2 Nastavte puzdro tak, aby s ním boli
tlačidlá WALKMAN-a zarovnané.
„WALKMAN“ a sú registrované obchodné známky spoločnosti Sony Corporation.
Русский
Инструкция по эксплуатации
Пpиcоeдинeниe фyтляpa
Ecли к ayдиоплeepy WALKMAN подcоeдинeн peмeшок, то пepeд пpиcоeдинeниeм фyтляpa отcоeдинитe eго.
1 Вставьте аудиоплеер WALKMAN
в футляр дисплеем вверх, как показано на рисунке.
2 Выровняйте футляр в
соответствии с расположением кнопок аудиоплеера WALKMAN.
“WALKMAN” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
Українська
Інcтpyкція з eкcплyaтaції
Haдягaння чоxлa
Якщо peмінь пpиcтeбнyтий до плeєpa WALKMAN, то його нeобxідно відcтeбнyти пepeд нaдягaнням чоxлa.
1 Введіть плеєр WALKMAN в чохол
дисплеєм догори, див. ілюстрацію.
2 Розташуйте плеєр в чохлі так,
щоб отвори чохла відповідали положенню кнопок плеєра WALKMAN.
«WALKMAN» та є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Kılıfa yerleştirmek için
WALKMAN’in askısı varsa, kılıfa koymadan önce bunu çıkarın.
1 WALKMAN'inizi şekilde gösterildiği
gibi ekranı üste gelecek şekilde kılıfa yerleştirin.
2 Kılıfı WALKMAN'in düğmeleri ile
hizalanacak şekilde ayarlayın.
“WALKMAN” ve Sony Corporation'ın tescilli markalarıdır.
Ελληνικά
Oδηγίες Λειτυργίας
Για να προσαρτήσετε τη θήκη
Εάν το λουράκι είναι συνδεδεμένο στο WALKMAN, αφαιρέστε το πριν από την προσάρτηση της θήκης.
1 Τοποθετήστε το WALKMAN με την
οθόνη προς τα πάνω μέσα στη θήκη, όπως φαίνεται στην εικόνα.
2 Προσαρμόστε τη θήκη ώστε να
ταιριάξουν οι τρύπες με τα κουμπιά του WALKMAN.
Τα "WALKMAN" και
είναι σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
中文简体字
使用说明书
套上保护套
如果挂绳系在WALKMAN上,请在套保 护套之前解下挂绳。
1 如图所示,将WALKMAN显示屏面朝
上插入保护套。
2 调整保护套,使之与WALKMAN按钮
对准。 “WALKMAN”和 是 Sony Corporation 的注册商标。
Loading...