Sony CFD-S22L User Manual [nl]

Gebruik enkel TYPE I (normaal) cassetteband.
Gebruik enkel TYPE I (normaal) cassetteband.
Afspelen van cassettes Opnemen op cassette
1 Druk op TAPE (directe aanschakeling).
Uitleesvenster
1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en
plaats een onbespeelde cassette in de houder.
Met de kant die u wil opnemen naar boven
c
2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats
een voorbespeelde cassette in de houder. Sluit de cassettehouder.
c
3 Druk op N.
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
het afspelen te stoppen xZ de band snel vooruit of M of m
achteruit te spoelen het afspelen tijdelijk te X
onderbreken Opnieuw indrukken om het
de cassette te verwijderen xZ het apparaat aan/uit te schakelen OPERATE (of POWER)
Gebruik van cassettes
• Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor de cassettekant waarvan u de opnamen wilt beveiligen (A of B). Als u een beveiligde cassette later weer voor opname geschikt wilt maken, dient u de ontstane opening(en) met een stukje plakband te bedekken.
Nokje voor kant B
• Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aangeraden, tenzij voor langdurige, ononderbroken opname of weergave.
Met de kant die u wil afspelen naar boven
afstandsbediening, alleen CFD-S32/S32L)
afspelen te hervatten.
Kant A
Nokje voor kant A
2 Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Om op te nemen van de CD-speler
Druk op CD en brengt u een compact disc in (zie “Afspelen van compact discs”).
Uitleesvenster
Om op te nemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stemt u af op de gewenste zender (zie “Luisteren naar de radio”).
Uitleesvenster
3 Druk op z om de opname te starten.
(N wordt automatisch ingedrukt).
Om Druk op
de opname te stoppen xZ de opname tijdelijk te onderbreken X
Druk nogmaals op deze toets om de opname te hervatten.
het apparaat aan/uit te schakelen OPERATE (of POWER)
Tips
• Verandering van het volume of andere geluidsinstellingen hebben geen invloed op het opnameniveau.
• Alleen CFD-S22L/S32L/922L: Indien u bij het beluisteren van een MG/LG-programma een fluittoon hoort nadat u in stap 3 op z hebt gedrukt, druk op PLAY MODE•MONO/ST ISS (Interference Suppress Switch) achteraan in de stand waarin de fluittoon maximaal wordt onderdrukt.
• Voor de beste resultaten, gebruikt u de netvoeding als spanningsbron voor opname.
• Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: 1 Plaats een cassette met de opname die u wilt wissen. 2 Druk op TAPE. 3 Druk op z.
Gaan slapen met muziek
1 Zet de gewenste geluidsbron aan. 2 Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om het aantal minuten te kiezen waarna
de speler automatisch uitschakelt. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
“60” t “90” t “120” t geen indicatie t “10” t “20” t “30”.
Uitleesvenster
De inslaapfunctie annuleren
Druk op OPERATE (of POWER) om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking
Bij weergave van een cassette met behulp van deze functie: als de band aan één kant langer is dan de ingestelde tijd, wordt het toestel uitgeschakeld wanneer de band ten einde is.
Voorzorgs­maatregelen
Veiligheid
• De laserstraal in dit toestel is schadelijk voor de ogen, zodat u de behuizing niet mag openen. Laat dat over aan bevoegd personeel.
• Mocht er vloeistof of een of ander voorwerp in een van de componenten terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat de betreffende component eerst door een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
Reinigen van de behuizing
• Reinig de behuizing en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddel of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Netspanning
• Wanneer u het toestel op netstroom wilt laten werken, moet u nagaan of de bedrijfsspanning van de CD-speler overeenkomt met de spanning van het plaatselijk voedingsnet (zie “Technische gegevens”) en het meegeleverde netsnoer gebruiken. Gebruik geen ander netsnoer.
De spanningskiezer bevindt zich onderaan het toestel (alleen voor Braziliaans model).
• Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft de compact disc speler onder spanning staan, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Gebruik zes R20 (D-formaat) batterijen wanneer u het apparaat op batterijen wil laten werken.
• Wanneer u de batterijen niet gebruikt, verwijder ze dan om beschadiging ten gevolge van lekken of corrosie te vermijden.
• Het kenplaatje waarop spanning, stroomverbruik, enz. vermeld staan, bevindt zich onderaan het toestel.
Plaatsing
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of waar het blootstaat aan rechtstreeks zonnelicht, overmatig stof of schokken.
• Zet het apparaat niet op een hellende of onstabiele ondergrond.
• Plaats niets binnen 10 mm van de zijkant van de behuizing. De ventilatie-openingen moeten vrij blijven voor een correcte werking en een lange levensduur van de componenten.
• Wanneer het apparaat wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, moet u ervoor zorgen dat het niet bloot wordt gesteld aan rechtstreekse zonnestraling.
• Aangezien er een sterke magneet wordt gebruikt in de luidsprekers, dient u credit-cards met een magnetische codering en horloges met een opwindmechanisme uit de buurt van het apparaat te houden om eventuele beschadiging door de magneet te voorkomen.
Bediening
• Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin het apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de compact disc speler niet functioneren. Verwijder de disc en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt.
• Is het apparaat een tijdlang niet gebruikt, zet het dan in de weergavestand en laat het zonder cassette enkele minuten warmdraaien alvorens het te gebruiken.
Mocht u vragen of problemen hebben in verband met de bediening, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Verhelpen van storingen
Algemeen
Het apparaat kan niet ingeschakeld worden.
• Sluit het netsnoer goed aan.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze uitgeput zijn.
• U kunt de speler niet aanzetten d.m.v. de afstandsbediening wanneer het apparaat op batterijen werkt (alleen CFD-S32/ S32L).
Het toestel staat niet aan en “bAttErY” en “Error” verschijnen afwisselend.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze uitgeput zijn.
Geen geluid.
• Controleer of de gewenste functie in het uitleesvenster staat.
• Regel het volume.
• Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon als u via de luidsprekers wilt luisteren.
Er is ruis te horen.
• Iemand gebruikt een GSM of een ander apparaat dat radiogolven produceert in de buurt van de speler. t Verwijder de GSM, enz uit de buurt van de speler.
Compact disc speler
De CD speelt niet/“no dISC” licht op in het uitleesvenster wanneer een compact disc in de lade zit.
• Controleer of de disc-houder is gesloten.
• Plaats de CD met het label naar boven.
• Maak de CD schoon.
• Verwijder de CD en laat de disc­houder ongeveer een uur open staan, zodat condensvocht kan verdampen.
• Controleer of “Cd” verschijnt in het uitleesvenster.
Wegvallend geluid.
• Verlaag het volume.
• Maak de CD schoon of vervang hem wanneer hij zwaar is beschadigd.
• Zet het apparaat op een trillingsvrije plaats.
• Reinig de lens met een blaastoestel.
• Bij het afspelen van een CD die is opgenomen met een personal computer (CD-R, enz.) kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn.
Radio
Het geluid klinkt zwak of de kwaliteit is beneden peil.
• Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze uitgeput zijn.
• Zet het apparaat verder van de TV vandaan.
Het beeld van uw TV wordt gestoord.
• Wanneer u een FM-uitzending beluistert met het apparaat in de buurt van een TV met binnenantenne, moet u het apparaat verder van de TV vandaan zetten.
Cassettedeck
De band loopt niet hoewel er op een functietoets is gedrukt.
• Zorg dat de cassettehouder goed is gesloten.
De REC z toets werkt niet of de cassette kan niet worden afgespeeld of opgenomen.
• Controleer of het wispreventienokje van de cassette niet is afgebroken.
• Controleer of “TAPE” verschijnt in het uitleesvenster.
Slechte of vervormde weergave-, opname- of wiskwaliteit.
• Reinig de koppen, aandrukrol en capstan met een wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met reinigingsvloeistof of alcohol.
• Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze uitgeput zijn.
• Men heeft TYPE II (high-stand) of TYPE IV (metaal) cassetteband gebruikt. Gebruik alleen TYPE I (normaal) cassetteband.
• Demagnetiseer de koppen met een in de handel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Opname-/weergavekop
Wiskop
Capstan-as
Aandrukrol
Lens
Afstandsbediening (alleen CFD-S32/S32L)
De afstandsbediening werkt niet
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe indien deze uitgeput zijn.
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor van het apparaat wordt gericht.
• Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen het apparaat en de afstandsbediening.
• Stel het apparaat zo op dat de infrarood sensor niet blootstaat aan krachtige verlichting zoals rechtstreeks zonlicht of fluorescentieverlichting.
• Ga dichterbij het apparaat staan wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Als het apparaat na het opvolgen van bovenstaande aanwijzingen nog steeds niet naar behoren functioneert, trek dan het netsnoer uit het stopcontact en verwijder de batterijen.
Wacht tot alle aanduidingen in het uitleesvenster zijn gedoofd, stop het netsnoer opnieuw in het stopcontact en breng de batterijen weer aan. Indien de problemen nog niet zijn verholpen, raadpleeg dan een Sony handelaar.
Technische gegevens
CD speler-gedeelte
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode
Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissietijd: kontinu Uitgangsvermogen laser: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van ca. 200 mm. van het lensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm.)
Draaisnelheid
200 r/min (rpm) tot 500 r/min (rpm) (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 – 20.000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Beneden meetbare limiet
Radio-gedeelte
Frequentiebereik
CFD-S22/S32
FM 87,5 - 108 MHz
AM 531 - 1.602 kHz
CFD-S22L/S32L/922L
FM 87,5 - 108 MHz MG 531 - 1.602 kHz LG 153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz AM/MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescoopantenne AM/MG/LG: Ingebouwde ferriet­staafantenne
of 87,6 - 108 MHz
Cassetterecorder-gedeelte
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen, stereo
Snelspoeltijd
Ong. 120 sec. met Sony cassette C-60
Frequentiebereik
TYPE I (normaal): 70 - 10.000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 10 cm dia., 3,2 ohm, conus-type (2)
Uitgangen
Hoofdtelefoon-uitgang (stereo mini­stekkerbus) Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ohm
Maximum uitgangsvermogen
2,3 W + 2,3 W
Stroomvoorziening
Voor CD/radio/cassetterecorder: Braziliaans model:
110 - 120V, 220 - 240V AC omschakelbaar, 50/60 Hz
Andere modellen:
230 V AC, 50 Hz 9 V gelijkstroom, 6 R20-batterijen (formaat D) Voor afstandsbediening (alleen CFD-S32/S32L): 3 V gelijkstroom, 2 R6-batterijen (formaat AA)
Stroomverbruik
AC 20 W
Levensduur batterijen
Voor CD/radio/cassetterecorder:
FM-opname
Sony R20P: ong. 13,5 h Sony alkaline LR20: ong. 20 h
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 7,5 h Sony alkaline LR20: ong. 15 h
CD-weergave
Sony R20P: ong. 2,5 h Sony alkaline LR20: ong. 7 h
Afmetingen
Ong. 420 × 165 × 256 mm (w/h/d) (incl. uitstekende delen)
Gewicht
Ong. 4,1 kg (incl. batterijen)
Bijgeleverde toebehoren
Netsnoer (1) Afstandsbediening (1) (alleen CFD-S32/ S32L)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR stereo-hoofdtelefoon serie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische
CD Radio Cassette-
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om elektrische schokken te
Corder
vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over.
Gebruiksaanwijzing
Ter kennisgeving
Voor de kopers in Europa
CFD-S22 CFD-S22L CFD-S32 CFD-S32L CFD-922L
Sony Corporation © 2000
3-043-356-71(1)
Deze compact disc speler is geclassificeerd als een LASER KLASSE 1 produkt.
Een label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Kiezen van een spanningsbron
Het AC-netsnoer aansluiten
Sluit het ene uiteinde van het netsnoer aan op de AC IN ingang aan de achterkant van het apparaat en het andere uiteinde op een stopcontact.
1 naar AC IN
2 naar een
stopcontact
Alleen Braziliaans model: De spanning regelen
Stel de spanningskiezer VOLTAGE SELECTOR (onderaan) af op de spanning van het plaatselijk net.
Tip
Alleen voor apparaten die met een netadapter worden geleverd:
Gebruik de bijgeleverde netadaptor wanneer de stekker van het netsnoer niet in het stopcontact past.
Nederlands
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Betreffende de handleiding
De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor de modellen CFD-S22, CFD-S22L, CFD-S32, CFD-S32L en CFD-922L. Controleer het nummer vooraleer u de handleiding raadpleegt. Het model waarnaar verwezen wordt in de illustraties is CFD-S32L.
Opmerking
De naam van de schakelaar om deze speler aan/uit te schakelen, luidt:
“OPERATE”: CFD-S22L/S32L/
922L
“POWER”: CFD-S22/S32
Gebruik van het apparaat op batterijen
Plaats zes R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in het batterijvak.
Gebruik
• Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator nog maar zwak oplicht of wanneer het apparaat niet meer werkt. Vervang alle batterijen door nieuwe. Vóór u de batterijen vervangt, moet u de CD uit de speler halen.
• Trek de stekker uit het stopcontact, indien u de speler op batterijen wil laten werken.
Plaats batterijen in de afstandsbediening (alleen CFD-S32/S32L)
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd)
Batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet goed meer werkt, moeten alle batterijen door nieuwe worden vervangen.
Opmerking
Wanneer u het toestel op batterijen laat werken, kunt u het toestel niet aanzetten met behulp van de afstandsbediening.
Plaats van bedieningselementen
Afspelen van compact discs
Luisteren naar de radio
TONE (alleen CFD-S32/S32L)
TAPE
RADIO BAND
CD
AUTO PRESET
MEGA BASS
DISPLAY ENT MEMORY
* De naam van deze toets is PLAY MODE•MONO/ST voor CFD-S22/S32,
PLAY MODE•MONO/ST ISS voor CFD-S22L/S32L/922L.
Tip
Sluit een hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon) om het geluid te beluisteren via een hoofdtelefoon.
Cassettehouder
OPR/BATT indicator
OPERATE (of POWER)
i (hoofdtelefoon) aansluiting
Cijfertoetsen voor CD/RADIO DIRECT OPERATION
CD-houder
PLAY MODE MONO/ST*
SLEEP
VOLUME +,–
Z PUSH OPEN/CLOSE
Cijfertoetsen
TUNING –, +
., >
x
u
Bijregelen van het geluid (MEGA BASS/TONE)
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS. ”MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk nogmaals op deze knop om weer naar de normale geluidsweergave
terug te keren.
Het geluid regelen (alleen CFD-S32/S32L)
Druk op TONE.
Voor het versterken van Uitleesvenster
hoge tonen HI lage tonen LO
Afstandsbediening (alleen CFD-S32/S32L)
SLEEP
FUNCTION
MODE*
BAND
TUNE +, –
X
N
LOOP
FLASH
* MODE op de afstandsbediening heeft dezelfde
functie als PLAY MODE•MONO/ST op de speler.
OPERATE (of POWER)
VOL +,–
x ., >
MEGA BASS
TONE
1 Druk op CD (directe aanschakeling).
2 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de disc-houder te
openen en leg de compact disc erin.
c
Met de labelkant naar boven
3 Sluit de CD-houder.
c
4 Druk op u (N op de afstandsbediening, alleen CFD-S32/
S32L). Alle muziekstukken worden eenmaal afgespeeld.
Uitleesvenster
SpeelduurNummer
muziekstuk
Om Doet u dit
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
afstandsbediening, alleen
CFD-S32/S32L) het afspelen te stoppen x het afspelen tijdelijk te u (X op de afstandsbediening,
onderbreken alleen CFD-S32/S32L)
Opnieuw indrukken om het
afspelen te hervatten. naar het volgende muziekstuk te gaan > naar het vorige muziekstuk te gaan . de compact disc uit te nemen Z PUSH OPEN/CLOSE. de speler aan/af te zetten OPERATE (of POWER)
Gebruik van het uitleesvenster
Het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur controleren
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY in de stopstand.
Totaal aantal muziekstukken
Totale speelduur
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een disc.
Voor het oproepen van Druk op DISPLAY ENT•
het nummer en de resterende speelduur eenmaal van het huidige muziekstuk*
het aantal overblijvende muziekstukken tweemaal en de resterende speelduur van de disc
het huidige muziekstuknummer en de driemaal speelduur
* Bij een muziekstuk met een nummer hoger dan 20 verschijnt de
resterende speelduur als “- -:- -” in het uitleesvenster.
MEMORY
Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken
Om
direct een bepaald muziekstuk te zoeken
een punt te zoeken tijdens beluisteren
een punt te zoeken terwijl u het uitleesvenster in het oog houdt
Tip
Wanneer u een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 zoekt, druk dan eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen.
Voorbeeld: Om muziekstuk 23 af te spelen, druk eerst op >10 en dan op 2 en 3.
Opmerking
U kunt de weergave niet starten wanneer “SHUF” of “PGM” in het uitleesvenster oplicht. Zet de indicatie af door een druk op x.
Druk op
een cijfertoets van het muziekstuk een cijfertoets die overeenkomt met het nummer van het muziekstuk op de afstandsbediening
> (vooruit) of . (achteruit) tijdens het afspelen en houd ingedrukt tot u het punt vindt
> (vooruit) of . (achteruit) in pauzestand en houd ingedrukt tot u het punt vindt
Repeat Play (herhaalde weergave)
1 Druk op CD. 2 Ga als volgt tewerk:
Voor het herhalen van
een muziekstuk
alle muziekstukken
muziekstukken in willekeurige volgorde
geprogrammeerde muziekstukken
Handeling
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“REP 1” verschijnt.
2 Druk op de cijfertoets voor het
muziekstuk dat u wilt herhalen.
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“REP ALL” verschijnt.
2 Druk op u. 1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“SHUF REP” verschijnt.
2 Druk op u. 1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“PGM REP” verschijnt.
2 Druk op de cijfertoetsen voor de
muziekstukken die u wilt programmeren (maximum 20 muziekstukken).
3 Druk op u.
Repeat Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “REP” verdwijnt in het uitleesvenster.
Shuffle Play (willekeurige weergave)
1 Druk op CD. 2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op u om willekeurige weergave te starten.
Shuffle Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verdwijnt in het uitleesvenster.
Program Play (geprogrammeerde weergave)
1 Druk op CD. 2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde. U kunt de afspeelvolgorde van maximum 20 muziekstukken
op een CD bepalen.
Uitleesvenster
Geprogrammeerd muziekstuk
Afspeelvolgorde
4 Druk op u om geprogrammeerde weergave te starten.
Program Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verdwijnt in het uitleesvenster.
De afspeelvolgorde controleren voor het afspelen.
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY. Bij elke druk op de toets verschijnt het nummer van het muziekstuk in de
geprogrammeerde volgorde.
Om het huidige programma te wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de weergave is gestopt en tweemaal tijdens de weergave. Het huidige programma wordt gewist. Maak dan een nieuw programma door de programmeerprocedure te volgen.
Tips
• U kunt hetzelfde programma opnieuw afspelen omdat het wordt bewaard tot u de CD-houder opent.
• U kunt uw eigen programma opnemen. Nadat u het programma hebt samengesteld, brengt u een onbespeelde cassette in en drukt u op z om de opname te starten.
Geluidseffecten (LOOP/FLASH) (alleen CFD-S32/S32L)
Tijdens het afspelen kunt u een gedeelte van een CD herhalen (LOOP) en “flashen” (FLASH).
1 Speel een CD af. 2 Hou LOOP of FLASH ingedrukt op het punt waarin u de
functie wilt starten.
Om Blijf drukken op
een gedeelte van een CD te herhalen LOOP op de
afstandsbediening
het CD-geluid te flashen FLASH op de
afstandsbediening
LOOP of FLASH annuleren
Laat de toets los. De speler keert terug naar normale weergave.
Gebruik van CD’s
• Veeg voor het afspelen de compact disc schoon met een zacht reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de rand van de disc toe.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, thinner of reinigingsmiddelen of anti-statische sprays die bestemd zijn voor LP’s.
• Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals warmeluchtkanalen. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen.
• Plak geen papier of stickers op de CD en maak geen krassen op het oppervlak van de CD.
• Vergeet niet de compact disc na gebruik weer in het bijbehorende doosje op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op een compact disc kunnen leiden tot sporingsfouten.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste
frequentieband in het uitleesvenster verschijnt (directe aanschakeling).
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: CFD-S22/S32: “FM1” t “FM2” t “AM” CFD-S22L/S32L/922L:“FM1” t “FM2” t “MW”
t “LW”.
Uitleesvenster
2 Houd TUNING + of – (TUNE + of – op de
afstandsbediening, alleen CFD-S32/S32L) ingedrukt tot de frequentie-aanduiding in het uitleesvenster begint te veranderen.
Uitleesvenster
De speler overloopt automatisch de radiofrequenties en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen. Als u niet kunt afstemmen op een zender, druk dan herhaaldelijk op de toets en verander de frequentie stapsgewijs.
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
afstandsbediening, alleen CFD-S32/S32L)
de radio aan/af te zetten OPERATE (of POWER)
De radio-ontvangst verbeteren
Stel de richting van de antenne bij voor FM. Stel het apparaat zelf bij voor AM, MW (MG) of LW (LG).
FM AM/MG/LG
Tips
• De “FM1” en “FM2” band hebben dezelfde functie. Zenders kunnen afzonderlijk worden opgeslagen onder “FM1” en “FM2”.
• Druk bij FM-ontvangst met veel ruis op PLAY MODE•MONO/ST tot “Mono” verschijnt in het uitleesvenster. De weergave zal dan in mono zijn.
Vastleggen van zenders in het geheugen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de speler. U kunt maximum 30 radiozenders (CFD-S22/S32) of 40 radiozenders (CFD­S22L/S32L/922L), 10 voor elke band in elke gewenste volgorde opslaan.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
Uitleesvenster
2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt
tot “AUTO” knippert in het uitleesvenster.
Uitleesvenster
3 Druk op DISPLAY ENT•MEMORY.
De zenders worden opgeslagen vanaf de lage tot de hoge frequenties.
Tip
Als u de “FM1” of “FM2” band automatisch voorinstelt, worden 10 radiozenders opgeslagen onder de “FM1” band en 10 radiozenders onder de “FM2” band.
Als een zender niet automatisch kan worden vooringesteld
Een zender met een zwak signaal moet handmatig worden vooringesteld.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Stemt af op de gewenste zender
3 Hou de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan 2
seconden lang ingedrukt.
Uitleesvenster
CD/RADIO DIRECT OPERATION
c
De nieuwe zender vervangt de oude.
Afstemmen op vastgelegde zenders
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op een
vooringestelde zender.
CD/RADIO DIRECT OPERATION
Loading...