Gebruik enkel TYPE I (normaal) cassetteband.
Gebruik enkel TYPE I (normaal) cassetteband.
Afspelen van cassettes Opnemen op cassette
1 Druk op TAPE (directe aanschakeling).
Uitleesvenster
1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en
plaats een onbespeelde cassette in de houder.
Met de kant die u wil
opnemen naar boven
c
2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats
een voorbespeelde cassette in de houder. Sluit de
cassettehouder.
c
3 Druk op N.
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
het afspelen te stoppen xZ
de band snel vooruit of M of m
achteruit te spoelen
het afspelen tijdelijk te X
onderbreken Opnieuw indrukken om het
de cassette te verwijderen xZ
het apparaat aan/uit te schakelen OPERATE (of POWER)
Gebruik van cassettes
• Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het
wispreventienokje uit voor de cassettekant waarvan u de opnamen wilt
beveiligen (A of B). Als u een beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, dient u de ontstane opening(en) met een
stukje plakband te bedekken.
Nokje voor kant B
• Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten
is niet aangeraden, tenzij voor langdurige, ononderbroken opname of
weergave.
Met de kant die u wil
afspelen naar boven
afstandsbediening, alleen
CFD-S32/S32L)
afspelen te hervatten.
Kant A
Nokje voor kant A
2 Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Om op te nemen van de CD-speler
Druk op CD en brengt u een compact disc in
(zie “Afspelen van compact discs”).
Uitleesvenster
Om op te nemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stemt u af op
de gewenste zender (zie “Luisteren naar de radio”).
Uitleesvenster
3 Druk op z om de opname te starten.
(N wordt automatisch ingedrukt).
Om Druk op
de opname te stoppen xZ
de opname tijdelijk te onderbreken X
Druk nogmaals op deze toets om
de opname te hervatten.
het apparaat aan/uit te schakelen OPERATE (of POWER)
Tips
• Verandering van het volume of andere geluidsinstellingen hebben geen
invloed op het opnameniveau.
• Alleen CFD-S22L/S32L/922L: Indien u bij het beluisteren van een
MG/LG-programma een fluittoon hoort nadat u in stap 3 op z hebt
gedrukt, druk op PLAY MODE•MONO/ST ISS (Interference Suppress
Switch) achteraan in de stand waarin de fluittoon maximaal wordt
onderdrukt.
• Voor de beste resultaten, gebruikt u de netvoeding als spanningsbron
voor opname.
• Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk:
1 Plaats een cassette met de opname die u wilt wissen.
2 Druk op TAPE.
3 Druk op z.
Gaan slapen met muziek
1 Zet de gewenste geluidsbron aan.
2 Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om het aantal minuten te kiezen waarna
de speler automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
“60” t “90” t “120” t geen indicatie t “10” t “20”
t “30”.
Uitleesvenster
De inslaapfunctie annuleren
Druk op OPERATE (of POWER) om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking
Bij weergave van een cassette met behulp van deze functie: als de band
aan één kant langer is dan de ingestelde tijd, wordt het toestel
uitgeschakeld wanneer de band ten einde is.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• De laserstraal in dit toestel is
schadelijk voor de ogen, zodat u
de behuizing niet mag openen.
Laat dat over aan bevoegd
personeel.
• Mocht er vloeistof of een of ander
voorwerp in een van de
componenten terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op
het stopcontact en laat de
betreffende component eerst door
een deskundige nakijken alvorens
deze weer in gebruik te nemen.
Reinigen van de behuizing
• Reinig de behuizing en de
bedieningsorganen met een zachte
doek, licht bevochtigd met een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik
geen schuurspons, schuurmiddel
of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Netspanning
• Wanneer u het toestel op
netstroom wilt laten werken, moet
u nagaan of de bedrijfsspanning
van de CD-speler overeenkomt
met de spanning van het
plaatselijk voedingsnet (zie
“Technische gegevens”) en het
meegeleverde netsnoer gebruiken.
Gebruik geen ander netsnoer.
De spanningskiezer bevindt zich
onderaan het toestel (alleen voor
Braziliaans model).
• Zolang het netsnoer op het
stopcontact aangesloten is, blijft
de compact disc speler onder
spanning staan, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
• Gebruik zes R20 (D-formaat)
batterijen wanneer u het apparaat
op batterijen wil laten werken.
• Wanneer u de batterijen niet
gebruikt, verwijder ze dan om
beschadiging ten gevolge van
lekken of corrosie te vermijden.
• Het kenplaatje waarop spanning,
stroomverbruik, enz. vermeld
staan, bevindt zich onderaan het
toestel.
Plaatsing
• Plaats het apparaat niet in de
buurt van een warmtebron of
waar het blootstaat aan
rechtstreeks zonnelicht, overmatig
stof of schokken.
• Zet het apparaat niet op een
hellende of onstabiele
ondergrond.
• Plaats niets binnen 10 mm van de
zijkant van de behuizing. De
ventilatie-openingen moeten vrij
blijven voor een correcte werking
en een lange levensduur van de
componenten.
• Wanneer het apparaat wordt
achtergelaten in een auto die in de
zon geparkeerd staat, moet u
ervoor zorgen dat het niet bloot
wordt gesteld aan rechtstreekse
zonnestraling.
• Aangezien er een sterke magneet
wordt gebruikt in de luidsprekers,
dient u credit-cards met een
magnetische codering en horloges
met een opwindmechanisme uit
de buurt van het apparaat te
houden om eventuele
beschadiging door de magneet te
voorkomen.
Bediening
• Wanneer de compact disc speler
rechtstreeks van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht,
of als deze in een erg vochtige
kamer wordt geplaatst, kan op de
lens binnenin het apparaat vocht
uit de lucht condenseren. Als dit
zich voordoet, zal de compact disc
speler niet functioneren.
Verwijder de disc en laat het
apparaat ongeveer een uur
aanstaan, zodat alle condens
verdwijnt.
• Is het apparaat een tijdlang niet
gebruikt, zet het dan in de
weergavestand en laat het zonder
cassette enkele minuten
warmdraaien alvorens het te
gebruiken.
Mocht u vragen of problemen
hebben in verband met de
bediening, aarzel dan niet contact op
te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Verhelpen van
storingen
Algemeen
Het apparaat kan niet
ingeschakeld worden.
• Sluit het netsnoer goed aan.
• Controleer of de batterijen correct
zijn geplaatst.
• Vervang alle batterijen door
nieuwe als ze uitgeput zijn.
• U kunt de speler niet aanzetten
d.m.v. de afstandsbediening
wanneer het apparaat op
batterijen werkt (alleen CFD-S32/
S32L).
Het toestel staat niet aan en
“bAttErY” en “Error” verschijnen
afwisselend.
• Controleer of de batterijen correct
zijn geplaatst.
• Vervang alle batterijen door
nieuwe als ze uitgeput zijn.
Geen geluid.
• Controleer of de gewenste functie
in het uitleesvenster staat.
• Regel het volume.
• Verbreek de aansluiting van de
hoofdtelefoon als u via de
luidsprekers wilt luisteren.
Er is ruis te horen.
• Iemand gebruikt een GSM of een
ander apparaat dat radiogolven
produceert in de buurt van de
speler. t Verwijder de GSM, enz
uit de buurt van de speler.
Compact disc speler
De CD speelt niet/“no dISC” licht
op in het uitleesvenster wanneer
een compact disc in de lade zit.
• Controleer of de disc-houder is
gesloten.
• Plaats de CD met het label naar
boven.
• Maak de CD schoon.
• Verwijder de CD en laat de dischouder ongeveer een uur open
staan, zodat condensvocht kan
verdampen.
• Controleer of “Cd” verschijnt in
het uitleesvenster.
Wegvallend geluid.
• Verlaag het volume.
• Maak de CD schoon of vervang
hem wanneer hij zwaar is
beschadigd.
• Zet het apparaat op een
trillingsvrije plaats.
• Reinig de lens met een
blaastoestel.
• Bij het afspelen van een CD die is
opgenomen met een personal
computer (CD-R, enz.) kan het
geluid wegvallen of ruis hoorbaar
zijn.
Radio
Het geluid klinkt zwak of de
kwaliteit is beneden peil.
• Vervang alle batterijen door
nieuwe indien deze uitgeput zijn.
• Zet het apparaat verder van de TV
vandaan.
Het beeld van uw TV wordt
gestoord.
• Wanneer u een FM-uitzending
beluistert met het apparaat in de
buurt van een TV met
binnenantenne, moet u het
apparaat verder van de TV
vandaan zetten.
Cassettedeck
De band loopt niet hoewel er op
een functietoets is gedrukt.
• Zorg dat de cassettehouder goed
is gesloten.
De REC z toets werkt niet of de
cassette kan niet worden
afgespeeld of opgenomen.
• Controleer of het
wispreventienokje van de cassette
niet is afgebroken.
• Controleer of “TAPE” verschijnt
in het uitleesvenster.
Slechte of vervormde weergave-,
opname- of wiskwaliteit.
• Reinig de koppen, aandrukrol en
capstan met een wattenstaafje dat
lichtjes is bevochtigd met
reinigingsvloeistof of alcohol.
• Vervang alle batterijen door
nieuwe indien deze uitgeput zijn.
• Men heeft TYPE II (high-stand) of
TYPE IV (metaal) cassetteband
gebruikt. Gebruik alleen TYPE I
(normaal) cassetteband.
• Demagnetiseer de koppen met
een in de handel verkrijgbare
demagnetiseercassette.
Opname-/weergavekop
Wiskop
Capstan-as
Aandrukrol
Lens
Afstandsbediening
(alleen CFD-S32/S32L)
De afstandsbediening werkt niet
• Vervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe
indien deze uitgeput zijn.
• Zorg ervoor dat de
afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor van het
apparaat wordt gericht.
• Zorg ervoor dat er zich geen
obstakels bevinden tussen het
apparaat en de afstandsbediening.
• Stel het apparaat zo op dat de
infrarood sensor niet blootstaat
aan krachtige verlichting zoals
rechtstreeks zonlicht of
fluorescentieverlichting.
• Ga dichterbij het apparaat staan
wanneer u de afstandsbediening
gebruikt.
Als het apparaat na het opvolgen
van bovenstaande aanwijzingen nog
steeds niet naar behoren
functioneert, trek dan het netsnoer
uit het stopcontact en verwijder de
batterijen.
Wacht tot alle aanduidingen in het
uitleesvenster zijn gedoofd, stop het
netsnoer opnieuw in het stopcontact
en breng de batterijen weer aan.
Indien de problemen nog niet zijn
verholpen, raadpleeg dan een Sony
handelaar.
Technische
gegevens
CD speler-gedeelte
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissietijd: kontinu
Uitgangsvermogen laser: minder dan
44,6 µW
(Deze waarde voor het
uitgangsvermogen is gemeten op een
afstand van ca. 200 mm. van het
lensoppervlak van het optische blok met
een opening van 7 mm.)
Draaisnelheid
200 r/min (rpm) tot 500 r/min (rpm)
(CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 – 20.000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Beneden meetbare limiet
Radio-gedeelte
Frequentiebereik
CFD-S22/S32
FM 87,5 - 108 MHz
AM 531 - 1.602 kHz
CFD-S22L/S32L/922L
FM 87,5 - 108 MHz
MG 531 - 1.602 kHz
LG 153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM/MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescoopantenne
AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne
of 87,6 - 108 MHz
Cassetterecorder-gedeelte
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen, stereo
Snelspoeltijd
Ong. 120 sec. met Sony cassette C-60
Frequentiebereik
TYPE I (normaal): 70 - 10.000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 10 cm dia., 3,2 ohm,
conus-type (2)
Uitgangen
Hoofdtelefoon-uitgang (stereo ministekkerbus)
Voor hoofdtelefoon met impedantie van
16 - 68 Ohm
Maximum uitgangsvermogen
2,3 W + 2,3 W
Stroomvoorziening
Voor CD/radio/cassetterecorder:
Braziliaans model:
110 - 120V, 220 - 240V AC
omschakelbaar, 50/60 Hz
Andere modellen:
230 V AC, 50 Hz
9 V gelijkstroom, 6 R20-batterijen
(formaat D)
Voor afstandsbediening
(alleen CFD-S32/S32L):
3 V gelijkstroom, 2 R6-batterijen
(formaat AA)
Stroomverbruik
AC 20 W
Levensduur batterijen
Voor CD/radio/cassetterecorder:
FM-opname
Sony R20P: ong. 13,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 20 h
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 7,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 15 h
CD-weergave
Sony R20P: ong. 2,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 7 h
Afmetingen
Ong. 420 × 165 × 256 mm (w/h/d)
(incl. uitstekende delen)
Gewicht
Ong. 4,1 kg (incl. batterijen)
Bijgeleverde toebehoren
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1) (alleen CFD-S32/
S32L)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR stereo-hoofdtelefoon serie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om
brand of een elektrische
CD Radio
Cassette-
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om
elektrische schokken te
Corder
vermijden. Laat reparaties
aan de erkende vakhandel
over.
Gebruiksaanwijzing
Ter kennisgeving
Voor de kopers in Europa
CFD-S22
CFD-S22L
CFD-S32
CFD-S32L
CFD-922L
Sony Corporation © 2000
3-043-356-71(1)
Deze compact disc speler is
geclassificeerd als een LASER
KLASSE 1 produkt.
Een label met de aanduiding
CLASS 1 LASER PRODUCT
bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat.
Kiezen van een spanningsbron
Het AC-netsnoer aansluiten
Sluit het ene uiteinde van het netsnoer aan op de AC IN ingang aan de
achterkant van het apparaat en het andere uiteinde op een stopcontact.
1 naar AC IN
2 naar een
stopcontact
Alleen Braziliaans model: De spanning
regelen
Stel de spanningskiezer VOLTAGE SELECTOR
(onderaan) af op de spanning van het plaatselijk net.
Tip
Alleen voor apparaten die met een netadapter worden geleverd:
Gebruik de bijgeleverde netadaptor wanneer de stekker van het netsnoer
niet in het stopcontact past.
Nederlands
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Betreffende de handleiding
De instructies in deze handleiding
zijn bestemd voor de modellen
CFD-S22, CFD-S22L, CFD-S32,
CFD-S32L en CFD-922L. Controleer
het nummer vooraleer u de
handleiding raadpleegt. Het model
waarnaar verwezen wordt in de
illustraties is CFD-S32L.
Opmerking
De naam van de schakelaar om
deze speler aan/uit te schakelen,
luidt:
“OPERATE”: CFD-S22L/S32L/
922L
“POWER”: CFD-S22/S32
Gebruik van het apparaat op batterijen
Plaats zes R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in het batterijvak.
Gebruik
• Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator nog maar zwak
oplicht of wanneer het apparaat niet meer werkt. Vervang alle batterijen
door nieuwe. Vóór u de batterijen vervangt, moet u de CD uit de speler
halen.
• Trek de stekker uit het stopcontact, indien u de speler op batterijen wil
laten werken.
Plaats batterijen in de afstandsbediening
(alleen CFD-S32/S32L)
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd)
Batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee.
Wanneer de afstandsbediening niet goed meer werkt, moeten alle batterijen
door nieuwe worden vervangen.
Opmerking
Wanneer u het toestel op batterijen laat werken, kunt u het toestel niet
aanzetten met behulp van de afstandsbediening.
Plaats van bedieningselementen
Afspelen van compact discs
Luisteren naar de radio
TONE
(alleen CFD-S32/S32L)
TAPE
RADIO BAND
CD
AUTO PRESET
MEGA BASS
DISPLAY ENT
MEMORY
* De naam van deze toets is PLAY MODE•MONO/ST voor CFD-S22/S32,
PLAY MODE•MONO/ST ISS voor CFD-S22L/S32L/922L.
Tip
Sluit een hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon) om het geluid te
beluisteren via een hoofdtelefoon.
Cassettehouder
OPR/BATT
indicator
OPERATE
(of POWER)
i (hoofdtelefoon)
aansluiting
Cijfertoetsen voor CD/RADIO
DIRECT OPERATION
CD-houder
PLAY MODE
MONO/ST*
SLEEP
VOLUME +,–
Z PUSH OPEN/CLOSE
Cijfertoetsen
TUNING –, +
., >
x
u
Bijregelen van het geluid (MEGA BASS/TONE)
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS.
”MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op deze knop om weer naar de normale geluidsweergave
terug te keren.
Het geluid regelen (alleen CFD-S32/S32L)
Druk op TONE.
Voor het versterken van Uitleesvenster
hoge tonen HI
lage tonen LO
Afstandsbediening
(alleen CFD-S32/S32L)
SLEEP
FUNCTION
MODE*
BAND
TUNE +, –
X
N
LOOP
FLASH
* MODE op de afstandsbediening heeft dezelfde
functie als PLAY MODE•MONO/ST op de speler.
OPERATE
(of POWER)
VOL +,–
x
., >
MEGA BASS
TONE
1 Druk op CD (directe aanschakeling).
2 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de disc-houder te
openen en leg de compact disc erin.
c
Met de labelkant naar
boven
3 Sluit de CD-houder.
c
4 Druk op u (N op de afstandsbediening, alleen CFD-S32/
S32L).
Alle muziekstukken worden eenmaal afgespeeld.
Uitleesvenster
SpeelduurNummer
muziekstuk
Om Doet u dit
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
afstandsbediening, alleen
CFD-S32/S32L)
het afspelen te stoppen x
het afspelen tijdelijk te u (X op de afstandsbediening,
onderbreken alleen CFD-S32/S32L)
Opnieuw indrukken om het
afspelen te hervatten.
naar het volgende muziekstuk te gaan >
naar het vorige muziekstuk te gaan .
de compact disc uit te nemen Z PUSH OPEN/CLOSE.
de speler aan/af te zetten OPERATE (of POWER)
Gebruik van het uitleesvenster
Het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur
controleren
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY in de stopstand.
Totaal aantal muziekstukken
Totale speelduur
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een disc.
Voor het oproepen van Druk op DISPLAY ENT•
het nummer en de resterende speelduur eenmaal
van het huidige muziekstuk*
het aantal overblijvende muziekstukken tweemaal
en de resterende speelduur van de disc
het huidige muziekstuknummer en de driemaal
speelduur
* Bij een muziekstuk met een nummer hoger dan 20 verschijnt de
resterende speelduur als “- -:- -” in het uitleesvenster.
MEMORY
Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken
Om
direct een bepaald muziekstuk te
zoeken
een punt te zoeken tijdens beluisteren
een punt te zoeken terwijl u het
uitleesvenster in het oog houdt
Tip
Wanneer u een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 zoekt, druk
dan eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen.
Voorbeeld: Om muziekstuk 23 af te spelen, druk eerst op >10 en dan op 2
en 3.
Opmerking
U kunt de weergave niet starten wanneer “SHUF” of “PGM” in het
uitleesvenster oplicht. Zet de indicatie af door een druk op x.
Druk op
een cijfertoets van het muziekstuk
een cijfertoets die overeenkomt met
het nummer van het muziekstuk op
de afstandsbediening
> (vooruit) of . (achteruit)
tijdens het afspelen en houd
ingedrukt tot u het punt vindt
> (vooruit) of . (achteruit) in
pauzestand en houd ingedrukt tot u
het punt vindt
Repeat Play (herhaalde weergave)
1 Druk op CD.
2 Ga als volgt tewerk:
Voor het herhalen van
een muziekstuk
alle muziekstukken
muziekstukken in
willekeurige volgorde
geprogrammeerde
muziekstukken
Handeling
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“REP 1” verschijnt.
2 Druk op de cijfertoets voor het
muziekstuk dat u wilt herhalen.
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“REP ALL” verschijnt.
2 Druk op u.
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“SHUF REP” verschijnt.
2 Druk op u.
1 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot
“PGM REP” verschijnt.
2 Druk op de cijfertoetsen voor de
muziekstukken die u wilt programmeren
(maximum 20 muziekstukken).
3 Druk op u.
Repeat Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “REP” verdwijnt in het
uitleesvenster.
Shuffle Play (willekeurige weergave)
1 Druk op CD.
2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op u om willekeurige weergave te starten.
Shuffle Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “SHUF” verdwijnt in het
uitleesvenster.
Program Play (geprogrammeerde weergave)
1 Druk op CD.
2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde.
U kunt de afspeelvolgorde van maximum 20 muziekstukken
op een CD bepalen.
Uitleesvenster
Geprogrammeerd
muziekstuk
Afspeelvolgorde
4 Druk op u om geprogrammeerde weergave te starten.
Program Play annuleren
Druk op PLAY MODE•MONO/ST tot “PGM” verdwijnt in het
uitleesvenster.
De afspeelvolgorde controleren voor het afspelen.
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY.
Bij elke druk op de toets verschijnt het nummer van het muziekstuk in de
geprogrammeerde volgorde.
Om het huidige programma te wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de weergave is gestopt en tweemaal tijdens
de weergave. Het huidige programma wordt gewist. Maak dan een nieuw
programma door de programmeerprocedure te volgen.
Tips
• U kunt hetzelfde programma opnieuw afspelen omdat het wordt
bewaard tot u de CD-houder opent.
• U kunt uw eigen programma opnemen. Nadat u het programma hebt
samengesteld, brengt u een onbespeelde cassette in en drukt u op z om
de opname te starten.
Geluidseffecten (LOOP/FLASH)
(alleen CFD-S32/S32L)
Tijdens het afspelen kunt u een gedeelte van een CD herhalen (LOOP) en
“flashen” (FLASH).
1 Speel een CD af.
2 Hou LOOP of FLASH ingedrukt op het punt waarin u de
functie wilt starten.
Om Blijf drukken op
een gedeelte van een CD te herhalen LOOP op de
afstandsbediening
het CD-geluid te flashen FLASH op de
afstandsbediening
LOOP of FLASH annuleren
Laat de toets los.
De speler keert terug naar normale weergave.
Gebruik van CD’s
• Veeg voor het afspelen de compact disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de
rand van de disc toe.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, thinner
of reinigingsmiddelen of anti-statische sprays die bestemd zijn voor LP’s.
• Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals
warmeluchtkanalen. Laat ook geen discs achter in een in de zon
geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan
oplopen.
• Plak geen papier of stickers op de CD en maak geen krassen op het
oppervlak van de CD.
• Vergeet niet de compact disc na gebruik weer in het bijbehorende doosje
op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op een compact disc kunnen leiden tot
sporingsfouten.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste
frequentieband in het uitleesvenster verschijnt (directe
aanschakeling).
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
CFD-S22/S32: “FM1” t “FM2” t “AM”
CFD-S22L/S32L/922L:“FM1” t “FM2” t “MW”
t “LW”.
Uitleesvenster
2 Houd TUNING + of – (TUNE + of – op de
afstandsbediening, alleen CFD-S32/S32L) ingedrukt tot
de frequentie-aanduiding in het uitleesvenster begint te
veranderen.
Uitleesvenster
De speler overloopt automatisch de radiofrequenties en
stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen.
Als u niet kunt afstemmen op een zender, druk dan
herhaaldelijk op de toets en verander de frequentie
stapsgewijs.
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de
afstandsbediening, alleen CFD-S32/S32L)
de radio aan/af te zetten OPERATE (of POWER)
De radio-ontvangst verbeteren
Stel de richting van de antenne bij voor FM. Stel het apparaat zelf bij voor
AM, MW (MG) of LW (LG).
FM AM/MG/LG
Tips
• De “FM1” en “FM2” band hebben dezelfde functie. Zenders kunnen
afzonderlijk worden opgeslagen onder “FM1” en “FM2”.
• Druk bij FM-ontvangst met veel ruis op PLAY MODE•MONO/ST tot
“Mono” verschijnt in het uitleesvenster. De weergave zal dan in mono
zijn.
Vastleggen van zenders in het geheugen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de speler. U kunt
maximum 30 radiozenders (CFD-S22/S32) of 40 radiozenders (CFDS22L/S32L/922L), 10 voor elke band in elke gewenste volgorde opslaan.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
Uitleesvenster
2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt
tot “AUTO” knippert in het uitleesvenster.
Uitleesvenster
3 Druk op DISPLAY ENT•MEMORY.
De zenders worden opgeslagen vanaf de lage tot de hoge
frequenties.
Tip
Als u de “FM1” of “FM2” band automatisch voorinstelt, worden 10
radiozenders opgeslagen onder de “FM1” band en 10 radiozenders
onder de “FM2” band.
Als een zender niet automatisch kan worden vooringesteld
Een zender met een zwak signaal moet handmatig worden vooringesteld.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Stemt af op de gewenste zender
3 Hou de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan 2
seconden lang ingedrukt.
Uitleesvenster
CD/RADIO DIRECT OPERATION
c
De nieuwe zender vervangt de oude.
Afstemmen op vastgelegde zenders
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op een
vooringestelde zender.
CD/RADIO DIRECT OPERATION