Aby uniknąć niebezpieczeństwa
powstania pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, sprzętu nie
należy narażać na działanie deszczu
ani wilgoci.
Uwaga
Nazwa przycisku włączającego/
wyłączającego niniejszy odtwarzacz jest
następująca:
“OPERATE” : Model europejski
“POWER”: Inne modele
Otwarcie obudowy grozi porażeniem
prądem. Serwis zlecać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowanym
osobom.
Informacja
Dla nabywców w Europie
Nabyty odtwarzacz dysków CD został
zakwalifikowany jako produkt laserowy
1-szej klasy, CLASS 1 LASER.
Etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT
znajduje się na spodzie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Sprzętu nie ustawiać na zamkniętych
powierzchniach, takich jak zabudowane
regały lub szafki
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
naczyń wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
(1) Czynności polegające na:
—sprawdzeniu parametrów
technicznych,
—regulacji i czyszczeniu
mechanizmu,
—strojeniu programatorów,
—wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do
normalnej obsługi eksploatacyjnej przez
uprawnionego z gwarancji, nie są
zaliczane do ilości napraw stanowiących
podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z
§31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z
1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze
Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą
płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych
części metalowych i z tworzyw
sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe słuchawkowe nie
podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań
atmosferycznych, należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel
antenowy/dot. instalacji
indywidualnych/, bądż też kabel
antenowy w przypadku wejścia na
antenę zewnętrzną.
aby otworzyć kieszeń
odtwarzacza CD i włożyć płytę
CD do środka.
Stroną z nadrukiem skierowaną do góry
3Zamknąć pokrywę kieszeni na
płyty CD.
PL
4
4Nacisnąć przycisk u (przycisk
N
na pilocie).
Wszystkie utwory zostaną
odtworzone jednokrotnie.
Aby odtwarzać płyty CD z plikami
MP3, patrz strona 6.
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków.
Wyświetlacz
Numer
nagrania
Czynności podstawowe
Czas
odtwarzania
OPERATE
(lub POWER)
u
VOL +, –
ZPUSH
OPEN/CLOSE
x
., >
Wskazówka
Odtwarzanie rozpoczyna
się od ostatnio
odtwarzanego nagrania
(funkcja Resume play). W
trybie zatrzymania
wyświetlany jest numer
odtwarzanego nagrania.
Aby przejść z trybu
wznowienie odtwarzania
do trybu odtwarzania od
początku pierwszego
nagrania, należy
nacisnąć przycisk x w
trybie zatrzymania.
AbyNależy nacisnąć
ustawić głośnośćVOL +*, –
zatrzymać odtwarzaniex
wstrzymać odtwarzanieu*(przycisk X na pilocie)
Ponownie nacisnąć
przycisk, aby wznowić
odtwarzanie.
przejść do następnego nagrania
cofnąć się do poprzedniego nagrania
wyjąć płytę CD z odtwarzacza**
włączyć/wyłączyć magnetofon OPERATE (lub przycisk
* Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
**Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD odtwarzanie
rozpocznie się od początku pierwszego nagrania.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE
POWER; patrz - strona 2)
Ciąg dalszy na następnej stronie
PL
5
Odtwarzanie dźwiękowych płyt CD lub plików MP3 (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt CD z plikami MP3
CD
u
FOLDER +, –
Wskaźnik
plików MP3
Z PUSH
OPEN/CLOSE
., >
Uwaga
Przed rozpoczęciem
odtwarzania pliku
odtwarzacz odczytuje z
płyty CD wszystkie
informacje dotyczące
plików i folderów. W
zależności od struktury
plików ich odczytanie
może potrwać ponad
minutę. W tym czasie
zostanie wyświetlony
komunikat “Reading”.
Wskazówka
Przyciski wymienione w
tabeli na stronie 5
umożliwiają
wykonywanie innych
czynności w taki sam
sposób, jak w
przypadku odtwarzania
dźwiękowej płyty CD.
1 Naciśnij praycisk CD.
2 Naciśnij Z PUSH OPEN/CLOSE, aby otworzyć
kieszeń odtwarzacza CD i włożyć płytę CD do
środka (patrz strona 4).
3 Zamknij pokrywę kieszeni odtwarzacza CD.
4 Naciśnij przycisk u.
Odtwarzacz CD odtworzy wszystkie pliki MP3
znajdujące się na płycie CD.
Podczas odtwarzania płyty CD z plikami MP3,
zacznie świecić wskaźnik MP3.
Numer utworu
Aby wybrać folder
Należy nacisnąć przycisk FOLDER +, aby przejść do
przodu lub przycisk FOLDER –, aby przejść wstecz
(naciśnij FLDR + lub FLDR – na pilocie).
Po wyświetleniu nazwy
pliku pojawi się czas
odtwarzania
Aby wybrać plik
PL
6
Należy nacisnąć przycisk >, aby przejść do przodu
lub przycisk ., aby przejść wstecz.
Uwagi
• Folder, w którym nie ma
plików MP3, zostanie
pominięty.
• Maksymalna liczba
folderów: 255.
Maksymalna liczba
plików: 255.
• Na wyświetlaczu mogą
być wyświetlane nazwy
folderów i nazwy plików
składające się
maksymalnie z 64
znaków
• Znaki A-Z, a-z, 0-9, oraz
_ mogą być wyświetlane
na tym odtwarzaczu.
Inne znaki są
wyświetlane jako “*”.
• Ten odtwarzacz jest
zgodny z wersją 1.1
formatu znacznika ID3.
Jeżeli w pliku zapisana
jest informacja
dotycząca znacznika
ID3, tytuł utworu,
nazwisko wykonawcy
oraz tytuł płyty może
zostać wyświetlony na
wyświetlaczu.
Przykładowa struktura folderów i kolejność
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
następująca:
CD-R
CD-RW
1
1
Folder
Plik MP3
2
2
3
3
4
5
4
6
7
8
5
6
0
9
Czynności podstawowe
Informacje o płytach CD-R/CD-RW i plikach MP3
Ten odtwarzacz CD umożliwia odtwarzanie płyt CDR/CD-RW nagranych w formacie CD-DA* oraz plików
MP3 nagranych w formacie CD-ROM, ale możliwość
odtwarzania zależy od jakości płyty oraz stanu
urządzenia nagrywającego.
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio.
Format ten jest jednym ze standardów nagrywania
dźwięku na płytach CD.
BAND•AUTO PRESET i, aż na
wyświetlaczu pojawi się nazwa
żądanej stacji.
Po każdym naciśnięciu przycisku
pasmo zostaje zmienione w
następującej kolejności:
Model europejski: “FM” t “MW” t “LW”
Inne modele: “FM” t “AM”
2Naciśnij przycisk TUNE + llub – i
przytrzymaj, aż na wyświetlaczu
zacznie się zmieniać liczba
określająca częstotliwość.
Odtwarzacz automatycznie
przeszukuje częstotliwości
radiowe i zatrzymuje się, gdy
znaleziona zostanie stacja
radiowa o wyraźnym sygnale.
Jeśli dostrojenie do danej
częstotliwości nie jest możliwe,
należy naciskać ten przycisk, aby
wyszukiwać częstotliwość krok
po kroku.
PL
8
Wyświetlacz
Wskaźnik odbioru
stereofonicznej audycji
radiowej w paśmie FM
Wskazówki
• Jeżeli podczas odbioru
audycji w paśmie FM
występują zakłócenia,
naciśnij nacisnąć
przycisk MODE i
przytrzymać do
momentu ukazania się
na wyświetlaczu
symbolu “Mono”. Odbiór
radiowy będzie
monofoniczny.
• Aby zmienić interwał
strojenia AM/MW, patrz
strona 23.
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków.
aby otworzyć kieszeń na kasetę.
Następnie należy włożyć kasetę z
nagraniem do magnetofonu.
Należy korzystać wyłącznie z
kaset TYPE I (normalnych).
Należy zamknąć kieszeń
magnetofonu.
Odtwarzaną stroną do
siebie
3Naciśnij przycisk n.
Odtwarzacz rozpocznie
odtwarzanie.
PL
10
Wyświetlacz
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków.
aby otworzyć kieszeń na kasetę.
Następnie należy włożyć czystą
kasetę. Należy korzystać
wyłącznie z kaset TYPE I
(normalnych). Należy zamknąć
kieszeń.
Nagrywaną stroną do
siebie
2Należy wybrać źródło dźwięku, z
którego będzie dokonywane
nagranie.
Aby dokonać nagrania z
odtwarzacza CD, należy włożyć
płytę CD (patrz strona 4) i
nacisnąć przycisk CD.
Aby dokonać nagrania audycji
radiowej, należy ustawić żądaną
stację (patrz strona 8).
12
CD
RADIO BAND
AUTO PRESET
PL
Wyświetlacz
3Należy nacisnąć przycisk z, aby
rozpocząć nagrywanie (przycisk
n jest automatycznie wciśnięty).
Czynności podstawowe
Wskazówki
• Regulacja poziomu
głośności lub
wzmocnienia fonii (patrz
- strona 21) nie będą
miały wpływu na poziom
nagrania.
• Jeśli w czasie odbioru
programu nadawanego
w zakresie fal średnich i
długich (AM/MW/LW) po
naciśnięciu przycisku z
w punkcie 3 słyszalne są
gwizdy, należy naciskać
przycisk MODE, aż do
wybrania pozycji ISS
(ang. Interference
Suppress Switch przełącznik tłumienia
interferencji), w której
szum będzie
najmniejszy.
• W celu uzyskania
najlepszych rezultatów
podczas nagrywania
należy korzystać z
zasilania poprzez kabel
zasilania prądem
zmiennym.
• Aby skasować nagranie:
1 Włóż kasetę z
nagraniem, które ma
być skasowane.
2 Naciśnij przycisk
TAPE.
3 Naciśnij przycisk z.
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków.
OPERATE
(lub POWER)
TAPE
xZ
X
AbyNależy nacisnąć
zatrzymaćxZ
nagrywanie
przerwać nagrywanie X
Aby wznowić nagrywanie, ponownie
naciśnij ten przycisk.
włączyć/wyłączyćOPERATE
odtwarzacz
(lub przycisk POWER; patrz - strona 2)
13
PL
Odtwarzacz płyt
kompaktowych
Korzystanie z
wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza można
skontrolować informacje na temat
płyty CD.
DISPLAY ENT
MEMORY
Sprawdzanie informacji
zapisanych na płycie CD z
plikami MP3
Sprawdzanie całkowitej liczby
folderów i całkowitej liczby nagrań na
płycie CD
Po zatrzymaniu odtwarzacza CD istnieje
możliwość ich sprawdzenia na
wyświetlaczu.
Sprawdzanie informacji
zapisanych na
dźwiękowej płycie CD
Sprawdzanie całkowitej liczby i
całkowitego czasu odtwarzania
nagrań na płycie CD
Po zatrzymaniu odtwarzacza CD istnieje
możliwość ich sprawdzenia na wyświetlaczu.
Całkowita liczba nagrań
Całkowity czas odtwarzania
Sprawdzanie pozostałego czasu
odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk DISPLAY•
ENT•MEMORY podczas odtwarzania
płyty CD. Wskazania na wyświetlaczu
zmieniają się w następujący sposób:
Całkowita liczba folderów
Sprawdzanie informacji o plikach
Należy nacisnąć przycisk DISPLAY•
ENT•MEMORY podczas odtwarzania
pliku MP3. Wskazania na wyświetlaczu
zmieniają się w następujący sposób:
numer aktualnego nagrania i czas
t
jego odtwarzania
r
numer aktualnego nagrania i nazwa
pliku
r
numer i nazwa folderu*
r
Naciśnij aktualnego nagrania oraz
informacje dotyczące znacznika ID3:
tytuł nagrania / nazwisko
wykonawcy / tytuł płyty**
* Jeżeli dany folder nie ma nazwy, w jej
miejsce na wyświetlaczu pojawi się
napis “Root”.
** Jeśli w pliku nie są zapisane informacje
dotyczące znacznika ID3, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat: “No
Title”, “No Artist” i “No Album”.
Całkowita
liczba nagrań
14
numer aktualnego nagrania i czas
t
jego
odtwarzania
r
numer aktualnego nagrania i pozostały
czas jego odtwarzania
PL
r
liczba pozostałych nagrań i pozostały
czas odtwarzania płyty CD
Wyszukiwanie
nagrań
Istnieje możliwość szybkiego
wyszukiwania nagrań na płycie CD za
pomocą przycisków numerycznych.
Można także odnaleźć żądane miejsce w
nagraniu podczas odtwarzania płyty CD.
., >
Aby odnaleźćNależy nacisnąć
określony utwór
bezpośredioodpowiadający numerowi
określone miejsce przycisk > (do przodu)
podczas słuchania lub . (wstecz)
żądane miejsce,przycisk > (do przodu)
patrząc nalub . (wstecz) w trybie
wyświetlaczpauzy i przytrzymaj
przycisk numeryczny
nagrania
podczas odtwarzania i
przytrzymaj go do
momentu znalezienia
właściwego miejsca
Przyciski
numeryczne
Wskazówki
• Podczas wyszukiwania nagrań o numerach
większych niż 10 należy najpierw nacisnąć
przycisk >10, a następnie odpowiednie
przyciski numeryczne.
Przykład: Aby rozpocząć odtwarzanie
nagrania nr 23, należy nacisnąć najpierw
przycisk >10, a następnie przyciski 2 i 3.
• Aby wybrać nagranie o numerze 100 lub
wyższym, należy nacisnąć dwukrotnie
przycisk >10, a następnie odpowiednie
przyciski numeryczne.
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Uwagi
• Wyszukiwanie danego nagrania za pomocą
przycisków numerycznych jest możliwe
tylko w przypadku nagrań znajdujących się
w wybranym folderze.
• Nie można odszukać wybranego nagrania,
jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis
“SHUF” lub “PGM”. Napis ten można
wyłączyć za pomocą przycisku x.
15
PL
Kilkakrotne
odtwarzanie nagrań
(Tryb Repeat Play)
Nagrania można odtwarzać kilkakrotnie,
zarówno w trybie normalnego
odtwarzania, odtwarzania w
przypadkowej kolejności, jak i
odtwarzania zaprogramowanego.
u
MODE
CD
Przyciski numeryczne
1 Należy nacisnąć przycisk CD.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
“CD”.
2 Należy wykonać następujące
czynności.
Aby powtórzyć
Pojedyncze
nagranie
Wszystkie
nagrania
znajdujące się na
płycie CD
Należy wykonać
następujące czynności
1 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi
się napis “REP 1”.
2 Naciśnij przycisk
numeryczny
odpowiadający
utworowi, który ma być
ponownie odtwarzany.
1 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi
się napis “REP ALL”.
2 Naciśnij przycisk u.
REPEAT
FOLDER +, –
Aby powtórzyć
Wybrany folder
(tylko w
przypadku płyt
CD
zawierających
pliki MP3)
Nagrania w
kolejności
losowej
Zaprogramować
nagrania
Zaprogramować
foldery
Należy wykonać
następujące czynności
1 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi
się napis “REP FLDR”.
2 Naciskając przycisk
FOLDER + lub FOLDER
–, wybrać folder, a
następnie nacisnąć
przycisk u.
1 Rozpocznij
odtwarzanie w trybie
Shuffle play (patrz
strona 17).
2 Naciskaj przycisk
REPEAT, aż na
wyświetlaczu pojawi
się napis “SHUF REP”.
1 Zaprogramuj nagrania
(patrz punkt 3 na
stronie 18).
2 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi
się napis “PGM REP”.
3 Naciśnij przycisk u.
1 Zaprogramuj foldery
(patrz punkt 3 na
stronie 18).
2 Naciśnij i przytrzymaj
przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi
się napis “FLDR PGM
REP”.
3 Naciśnij przycisk u.
Wychodzenie z trybu wielokrotnego
odtwarzania (funkcja Repeat Play)
Należy naciskać przycisk REPEAT, aż z
wyświetlacza zniknie napis “REP”.
Podczas odtwarzania plików MP3
Po wybraniu funkcji “REP ALL”
odtwarzacz rozpoczyna wielokrotne
odtwarzanie plików (do 255 plików) z
płyty CD.
16
PL
Odtwarzanie nagrań
Tworzenie własnego
w kolejności
przypadkowej
(Tryb Shuffle Play)
Niniejszy odtwarzacz może odtwarzać
nagrania w przypadkowej kolejności.
uMODECD
1 Należy nacisnąć przycisk CD.
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
“CD”.
2 Należy nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu ukazania
się na wyświetlaczu symbolu
“SHUF”.
programu
(Tryb Programme Play)
Można zaprogramować kolejność
odtwarzania maksymalnie 20 nagrań,
będących na płycie CD. W trakcie
odtwarzania plików MP3 istnieje również
możliwość zaprogramowania do 20
folderów (funkcja Programme Folder
Play).
MODEuCD., >
FOLDER +, –
DISPLAY
ENT
MEMORY
Odtwarzacz płyt kompaktowych
3 Należy nacisnąć przycisk u w
celu rozpoczęcia odtwarzania w
przypadkowej kolejności.
Wychodzenie z trybu odtwarzania
losowego (funkcja Shuffle Play)
Należy najpierw przerwać odtwarzanie.
Następnie Należy naciskać przycisk
MODE, aż z wyświetlacza zniknie napis
“SHUF”.
Podczas odtwarzania plików MP3
Odtwarzacz rozpoczyna odtwarzanie
wszystkich plików (do 255 plików) z płyty
CD w kolejności losowej.
Wskazówki
• Podczas odtwarzania w trybie Shuffle Play
nie można wybrać poprzedniego nagrania
za pomocą przycisku ..
• Funkcja wznowienia nie działa podczas
odtwarzania w trybie Shuffle Play.
1 Należy nacisnąć przycisk CD.
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
“CD”.
2 Należy nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu ukazania
się na wyświetlaczu symbolu
“PGM”. Po wybraniu funkcji
Programme Folder Play (tylko w
przypadku płyt CD z plikami MP3)
należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis “PGM FLDR”.
Ciąg dalszy na następnej stronie
17
PL
Tworzenie własnego programu
(ciąg dalszy)
3 Należy nacisnąć przycisk . lub
>, FOLDER + lub –, a następnie
nacisnąć przycisk DISPLAY•ENT•
MEMORY dla nagrań lub plików*,
które mają zostać
zaprogramowane w żądanej
kolejności.
*Folderów w przypadku
zastosowania funkcji Programme
Folder Play.
Dźwiękowe płyty CD
Kolejność
odtwarzania
Zaprogramowane
nagrania
Kolejność
odtwarzania
Zaprogramowane
Kolejność
odtwarzania
Zaprogramowane
folder
(funkcja Programme Play)
Płyty CD z plikami MP3
(funkcja Programme Play)
pliki
Płyty CD z plikami MP3 (funkcja
Programme Folder Play)
y
Sprawdzanie kolejności nagrań przed
rozpoczęciem odtwarzania
Należy naciskać przycisk DISPLAY•
ENT•MEMORY.
Każde naciśnięcie tego przycisku
spowoduje wyświetlenie na
wyświetlaczu numeru nagrania lub
folderu w zaprogramowanej kolejności.
Zmiana bieżącego programu
Należy nacisnąć przycisk x
jednokrotnie, jeśli odtwarzacz CD nie
odtwarza i dwukrotnie, jeśli odtwarzacz
CD odtwarza płytę CD. Bieżący program
zostanie skasowany. Następnie należy
utworzyć nowy program zgodnie ze
wskazówkami dotyczącymi
programowania.
Wskazówki
• Istnieje możliwość ponownego odtwarzania
tego samego programu, ponieważ jest on
zapisywany i przechowywany w pamięci do
momentu otwarcia szuflady odtwarzacza
CD.
• Istnieje możliwość nagrania własnego
programu. Po utworzeniu programu, należy
włożyć czystą taśmę do kieszeni
magnetofonu i nacisnąć przycisk z, aby
rozpocząć nagrywanie.
• Funkcja wznowienia nie działa podczas
odtwarzania nagrań w zaprogramowanej
kolejności (funkcja Programme Play).
4 Należy nacisnąć przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie nagrań w
zaprogramowanej kolejności
(funkcja Programme Play).
Wychodzenie z trybu odtwarzania
zaprogramowanego (funkcja
Programme Play)
Należy najpierw zatrzymać odtwarzanie.
Następnie naciskać przycisk MODE, aż
z wyświetlacza zniknie napis
PL
18
“PGM”.
Radio
Programowanie
pozycji stacji
radiowych
Istnieje możliwość zapisywania stacji
radiowych w pamięci urządzenia. Można
zaprogramować do 40 stacji radiowych
(w przypadku modelu europejskiego), 20
stacji dla zakresu FM oraz po 10 stacji
dla zakresu MW i LW w dowolnej
kolejności lub 30 stacji radiowych (w
przypadku innych modeli), 20 stacji dla
zakresu FM oraz 10 stacji dla zakresu
AM w dowolnej kolejności.
RADIO BAND
AUTO PRESET
DISPLAY
ENT
MEMORY
Jeśli nie można zaprogramować
stacji automatycznie
Jeśli sygnał danej stacji jest słaby,
należy ją zaprogramować ręcznie.
1 Należy nacisnąć przycisk RADIO
BAND•AUTO PRESET, aby wybrać
zakres.
2 Ustawić stację, która ma być
zaprogramowana.
3 Przytrzymać przez 2 sekundy
przyciski numeryczne, które mają być
przypisane nowej stacji.
Aby przypisać numer większy niż 10,
należy nacisnąć najpierw przycisk
>10, a następnie odpowiedni przycisk
numeryczny.
Ostatni naciskany przycisk
numeryczny należy przytrzymać przez
około 2 sekundy.
(Przykład: Aby wybrać numer 12,
należy nacisnąć najpierw przycisk
>10, 1, a następnie przytrzymać
przycisk numeryczny 2 przez około
sekundy).
Radio
Przyciski numeryczne
1 Należy nacisnąć przycisk RADIO
BAND•AUTO PRESET, aby wybrać
pasmo.
2 Należy przytrzymać przycisk RADIO
BAND•AUTO PRESET, aż na
wyświetlaczu zacznie migać napis
“AUTO”.
3 Należy nacisnąć DISPLAY•ENT•
MEMORY.
Radiowe stacje nadawcze są
rejestrowane w pamięci sprzętu w
porządku od niższych do wyższych
częstotliwości.
19
PL
Odbiór
zaprogramowanych
stacji radiowych
Po zaprogramowaniu stacji radiowych
należy wybrać ulubioną stację radiową
za pomocą przycisków numerycznych.
RADIO BAND
AUTO PRESET
Przyciski numeryczne
1 Należy nacisnąć przycisk RADIO
BAND•AUTO PRESET w celu
wybrania pasma.
2 Należy nacisnąć przycisk
numeryczne, aby ustawić
zaprogramowaną stację.
Jeżeli przypisywany numer jest
większy niż 10, należy najpierw
nacisnąć przycisk >10, a następnie
odpowiednie przyciski numeryczne.
(Przykład: Aby wybrać numer 12,
należy najpierw nacisnąć przycisk
>10, 1, a następnie przycisk
numeryczny 2).
PL
20
Uwydatnianie dźwięku
Regulowanie
uwydatnienia dźwięku
Istnieje możliwość regulacji
uwydatnienia słuchanego dźwięku
SOUND
Wybór charakterystyki
akustycznej
Naciskając kilkakrotnie przycisk
SOUND, należy wybrać rodzaj
uwydatnienia dźwięku.
MEGA
BASS
Uwydatnianie dźwięku
WybierzAby uzyskać
mocne, czyste dźwięki,
uwydatnione niskie i wysokie
tony
lekkie, pogodne dźwięki
uwydatnione wysokie i
średnie tony
dźwięki perkusji,
uwydatnione niskie tony
wyraźny dźwięk głosu,
uwydatnione średnie tony
dynamiczny pełny zakres
np. dla muzyki klasycznej
Wzmacnianie tonów niskich
Należy nacisnąć przycisk MEGA BASS,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“MEGA BASS”.
Aby przywrócić zwykły dźwięk, należy
nacisnąć ten przycisk ponownie.
21
PL
Programator czasowy
Zasypianie przy
muzyce
Można tak zaprogramować odtwarzacz,
że wyłączy się on automatycznie po
upływie 10, 20, 30, 60, 90 lub 120 minut.
W ten sposób można zasnąć, słuchając
muzyki.
SLEEP
1 Należy odtwarzać wybrane źródło
muzyki.
2 Należy nacisnąć przycisk SLEEP, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
“SLEEP”.
3 Należy nacisnąć przycisk SLEEP,
aby wybrać czas, po jakim
odtwarzacz wyłączy się
automatycznie.
Po każdym naciśnięciu przycisku,
wyświetlany napis zmienia się w
następujący sposób:
“60” t “90” t “120” t “OFF” t
“10” t “20” t “30”.
Po upływie 4 sekund od naciśnięcia
przycisku SLEEP zapamiętywana
jest liczba minut widoczna na
wyświetlaczu.
Po upływie zaprogramowanego
czasu odtwarzacz wyłączy się
automatycznie.
Anulowanie funkcji zasypiania przy
muzyce
Należy nacisnąć przycisk OPERATE (lub
przycisk POWER) w celu wyłączenia
zasilania sprzętu.
Uwaga
Jeżeli odtwarza się kasetę, korzystając z tej
funkcji:
Jeżeli długość jednej strony kasety jest
dłuższa niż zaprogramowany czas,
odtwarzacz wyłączy się dopiero po
odtworzeniu całej strony do końca.
22
PL
Podłączenie sprzętu
Wybór źródła zasilania
Sprzęt można zasilać z sieci prądu zmiennego lub korzystając z baterii.
3 Komora baterii
1 Podłączenie kabla zasilania prądem
zmiennym
Należy włożyć jeden koniec
załączonego kabla zasilania prądem
zmiennym do gniazda AC IN
znajdującego się z tyłu
odtwarzacza. Drugi koniec należy
włożyć do gniazda ściennego.
Zmiana interwału strojenia AM/MW
Aby zmienić interwał strojenia w
zakresach AM/MW, wykonaj poniższe
czynności:
1 Naciskaj przycisk RADIO BAND•
AUTO PRESET, aż zostanie
wyświetlony wskaźnik “AM” lub “MW”.
2 Naciśnij przycisk DISPLAY•ENT•
MEMORY i przytrzymaj go przez 2
sekundy.
3 Naciśnij przycisk RADIO BAND•AUTO
PRESET i przytrzymaj go przez 2
sekundy.
Zacznie migać wskaźnik “AM 9”“MW 9” lub “AM 10”“MW 10”.
4 Naciskaj przycisk TUNE + lub –, aby
wybrać wskaźnik “AM 9”“MW 9” dla
interwału 9 kHz lub “AM 10” “MW 10”
dla interwału 10 kHz.
5 Naciśnij przycisk DISPLAY•ENT•
MEMORY.
AC IN
1 do kontaktu
Po zmianie interwału strojenia należy
ponownie zaprogramować stacje
radiowe w zakresie AM/MW.
2 Przygotowanie pilota do pracy
Należy włożyć dwie baterie R6
(rozmiar AA) (nie znajdują się w
wyposażeniu).
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie
powinny wystarczyć na około 6
miesięcy. Jeśli pilot nie działa, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Podłączenie sprzętu
PL
23
Wybór źródła zasilania (ciąg dalszy)
3 Korzystanie z odtwarzacza
zasilanego na baterie
Włóż trzy baterie R20 (rozmiar D,
nie znajdują się w wyposażeniu) do
komory baterii.
Aby korzystać z odtwarzacza
zasilanego za pomocą baterii,
należy odłączyć kabel zasilania
prądem zmiennym.
Wymiana baterii
Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik
OPR/BATT jest przyciemniony lub jeśli
odtwarzacz nie działa. Wszystkie baterie
należy wymienić na nowe.
Uwagi
• Przed wymianą baterii należy wyjąć z
odtwarzacza płytę CD.
• Gdy odtwarzacz jest zasilany przy użyciu
baterii, nie można go włączyć za pomocą
pilota.
PL
24
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Związane z bezpieczeństwem
• Ponieważ wiązka laserowa wykorzystana
w odtwarzaczu płyt CD jest szkodliwa dla
nie
wzroku,
Serwis należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
• Jeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się
ciało obce lub płyn, należy odłączyć
urządzenie od źródła zasilania i przed
ponownym korzystaniem z niego zlecić
naprawę wykwalifikowanemu personelowi.
• Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych
kształtach (np. w kształcie serca,
kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania
takich płyt mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia. Nie należy
używać tego typu płyt.
Związane ze źródłem zasilania
• W przypadku zasilania odtwarzacza
prądem zmiennym należy upewnić się, że
napięcie robocze odtwarzacza jest takie
samo, jak napięcie w lokalnej sieci
energetycznej (patrz “Dane techniczne”) i
korzystać z przewodu zasilającego
znajdującego się w wyposażeniu; nie
należy korzystać z przewodów innego
typu.
• Odtwarzacz jest tak długo podłączony do
źródła zasilania prądem zmiennym
(kontaktu), jak długo wtyczka kabla
zasilania prądem zmiennym jest włożona
do kontaktu, nawet jeżeli sam odtwarzacz
został wyłączony.
• Aby korzystać z urządzenia przy użyciu
baterii, potrzebnych jest sześć baterii R20
(rozmiar D).
• Jeśli baterie nie są wykorzystywane,
należy je wyjąć, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia w wyniku korozji
spowodowanej wyciekiem elektrolitu.
• Tabliczka znamionowa
informująca o napięciu roboczym sprzętu,
poborze mocy itp. znajduje się na spodzie
urządzenia.
wolno otwierać obudowy.
odtwarzacza
Związane z ustawieniem
• Nie należy pozostawiać odtwarzacza w
pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach
silnie nasłonecznionych lub silnie
zakurzonych lub narażonych na wstrząsy
mechniczne.
• Nie należy stawiać sprzętu na pochyłych
lub niestabilnych powierzchniach.
• Nie należy niczego ustawiać w odległości
10 mm od boków obudowy odtwarzacza.
Otwory wentylacyjne sprzętu nie mogą
być zastawione. Jest to konieczne, by
odtwarzacz mógł prawidłowo
funkcjonować, ponadto przedłuża to
żywotność komponentów sprzętu.
• Pozostawiając odtwarzacz w
zaparkowanym samochodzie, należy
upewnić się, że znajduje się on w takim
miejscu, aby nie był narażony na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Ponieważ w głośnikach zostały
wykorzystane silne magnesy, nie należy
przechowywać w pobliżu odtwarzacza
kart kredytowych z kodem magnetycznym
ani zegarków mechanicznych, aby nie
narażać ich na możliwe uszkodzenia przez
magnes.
Związane z eksploatacją
• Jeżeli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
otoczenia lub zostało umieszczone w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewce odtwarzacza CD może skraplać
się para. W takim przypadku urządzenie
nie będzie działać prawidłowo. Należy
wówczas wyjąć płytę CD z odtwarzacza i
poczekać około godziny na wyparowanie
wilgoci.
• Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie
było używane, należy ustawić je na kilka
minut w trybie odtwarzania, aby umożliwić
rozgrzanie się sprzętu, a następnie włożyć
kasetę.
Wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące
urządzenia należy kierować do najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.
Ciąg dalszy na następnej stronie
25
PL
Środki ostrożności (ciąg dalszy)
Uwagi na temat płyt CD
•
Przed rozpoczęciem odtwarzania
płytę CD należy oczyścić za pomocą
specjalnej ściereczki. Płyty CD należy
przecierać od środka ku części
zewnętrznej.
Uwagi na temat kaset
• Aby zabezpieczyć taśmę przed
przypadkowym nagraniem, należy
wyłamać zabezpieczenie dla strony A lub
B. Jeśli kaseta ma być ponownie nagrana,
miejsce po wyłamanym zabezpieczeniu
należy zakleić taśmą samoprzylepną.
Strona A
• Nie należy używać rozpuszczalników, jak
np. benzyny, rozcieńczalników,
dostępnych w handlu środków
czyszczących lub antystatycznych
aerozoli przeznaczonych dla płyt
winylowych.
• Nie należy poddawać płyty CD
bezpośredniemu działaniu promieni
słonecznych ani
działaniu źródeł ciepła,
jak np. gorących kanałów wentylacyjnych.
Nie należy jej także zostawiać w
samochodzie zaparkowanym w silnie
nasłonecznionym miejscu, w którym może
dojść do wzrostu temperatury.
• Nie należy nalepiać na płycie CD papieru
lub naklejek. Nie należy rysować
powierzchni płyty CD.
• Po odtworzeniu należy przechowywać
płytę CD w jej opakowaniu.
Wszelkie rysy, brud lub odciski palców
znajdujące się na płycie CD mogą
powodować błędy podczas odtwarzania
płyty.
Zabezpieczenie
strony B
Zabezpieczenie
strony A
• Nie zaleca się korzystania z taśm
dłuższych niż 90 minut, za wyjątkiem
długiego nagrywania lub odtwarzania w
trybie ciągłym.
26
PL
Usuwanie usterek
Ogólne
Brak zasilania.
• Proszę podłączyć ostrożnie kabel zasilania
prądem zmiennym do sieci elektrycznej.
• Proszę się upewnić, że baterie są prawidłowo
włożone.
• Nie można włączyć odtwarzacza za pomocą
pilota zdalnego sterowania, jeśli urządzenie jest
zasilane za pomocą baterii.
Urządzenie nie jest włączone i na
wyświetlaczu na zmianę pojawiają się
napisy “BATT” i “ERROR”.
• Należy
upewnić się, że
prawidłowo włożone.
• Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie
na nowe.
Nie słychać dźwięku.
• Ustaw poziom głośności.
• Odłącz słuchawki podczas słuchania muzyki
przez głośniki.
Występują zakłócenia
• W pobliżu sprzętu korzysta się z przenośnego
telefonu lub innego wyposażenia emitującego
fale radiowe. t Należy odsunąć tego rodzaju
urządzenia od sprzętu.
Odtwarzacz CD
Nawet, gdy płyta CD jest w środku, na
wyświetlaczu pojawia się komunikat “no
DISC”.
• Proszę włożyć płytę CD do odtwarzacza
nadrukiem do góry.
• Dysk CD-R/CD-RW jest pusty.
• Płyta CD-R/CD-RW nie została zamknięta.
Proszę zamknąć płytę CD-R/CD-RW przy użyciu
urządzenia nagrywającego.
• Wystąpił problem związany z jakością płyty CD-
R/CD-RW, urządzeniem nagrywającym lub
używanym oprogramowaniem.
baterie zostały
Płyta CD nie jest odtwarzana.
• Proszę upewnić się, że kieszeń odtwarzacza CD
jest zamknięta.
• Włożyć płytę CD nadrukiem do góry.
• Oczyścić płytę CD.
• Wyjąć płytę CD i pozostawić kieszeń
odtwarzacza otwartą przez około godzinę, aby
skondensowana para wodna mogła wydostać
się na zewnątrz.
• Proszę upewnić się, że na wyświetlaczu pojawił
się napis “CD”.
Dźwięk jest przerywany.
• Proszę zmniejszyć poziom głośności.
• Oczyścić płytę CD lub wymienić ją, jeśli została
poważnie uszkodzona.
• Umieścić odtwarzacz w takim miejscu, w
którym nie będzie on narażony na wstrząsy.
• Dźwięk może zanikać lub mogą wystąpić
szumy, gdy płyta CD-R/CD-RW jest słabej
jakości lub wystąpiły problemy związane z
użytym do jej nagrania urządzeniem lub
oprogramowaniem.
Wyświetlany jest komunikat “NOT MP3”.
• Podjęto próbę odtworzenia pliku o rozszerzeniu
“
mp3”, który nie jest plikiem MP3. (strona 31)
Na zmianę pojawiają się komunikaty
“NOT MP3” i “LAYER 1” lub “NOT MP3” i
“LAYER 2”.
• W przypadku próby odtworzenia pliku typu
MPEG1 Audio Layer-1 lub 2. Przy użyciu
niniejszego odtwarzacza można odtwarzać tylko
pliki typu MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3). (strona
31)
Wyświetlany jest komunikat “no MP3”.
• Na płycie CD nie ma plików MP3.
Radio
Jakość dźwięku jest zła lub sygnał fonii jest słaby.
• Proszę wymienić wszystkie baterie na nowe,
nawet jeżeli są one tylko słabe.
• Proszę odsunąć odtwarzacz dalej od telewizora.
• Korzystanie z pilota podczas słuchania audycji
w zakresie AM oraz na falach średnich i długich
(MW/LW) może być przyczyną szumów.
Obraz telewizora skacze.
• Jeśli słuchana jest audycja radiowa w paśmie
FM, gdy odtwarzacz jest w pobliżu telewizora,
posiadającego antenę pokojową, proszę
odsunąć odtwarzacz dalej od telewizora.
Ciąg dalszy na następnej stronie
27
PL
Usuwanie usterek
(ciąg dalszy)
Magnetofon
Taśma nie przesuwa się po naciśnięciu przycisku
funkcji sprzętu.
• Proszę dokładnie zamknąć kieszeń
magnetofonu.
Przycisk REC z nie działa. Taśma nie jest
odtwarzana.
• Proszę się upewnić, że zabezpieczenie przed
skasowaniem nie zostało wyłamane.
Taśma nie jest kompletnie wymazywana.
• Proszę oczyścić głowicę wymazującą (patrz -
strona 29).
• Proszę wymienić wszystkie baterie na nowe,
nawet jeżeli są tylko słabe.
• Odtwarzane jest nagranie wykonane na tym
sprzęcie, lecz na taśmach typu TYPE II (wysoka
pozycja) lub TYPE IV (metal). Należy wykonać
nagranie na taśmie typu TYPE I (normalna) i
odtworzyć.
Nie można wykonać na taśmie nagrania.
• Proszę się upewnić, że kaseta jest prawidłowo
włożona.
• Proszę się upewnić, że kaseta nie jest
zabezpieczona przed przypadkowym
skasowaniem.
Odbiór sygnału fonii jest słaby./
Sygnał fonii jest złej jakości.
• Proszę ozyścić głowice, rolki prowadzące i
dociskowe (patrz strona 29).
• Rozmagnesuj głowice, używając urządzenia
rozmagnesowującego. (patrz strona 29)
Występują zakłócenia dźwięku.
• Korzysta się z kasety o wysokim
upozycjonowaniu (TYPE II) lub z kasety
metalowej (TYPE IV). Proszę korzystać
wyłącznie z kaset normalnych (TYPE I).
Pilot zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie nie działa.
• Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień
wszystkie na nowe.
• Upewnij się, że pilot jest skierowany w
stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się w odtwarzaczu.
• Usuń wszystkie przeszkody znajdujące
się między pilotem a urządzeniem.
• Upewnij się, że czujnik zdalnego
sterowania nie jest narażony na silne
działanie światła, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub światła lamp
jarzeniowych.
• Podczas korzystania z pilota przysuń się
bliżej do odtwarzacza.
Jeśli po zastosowaniu powyższych
sposobów usunięcia usterek wciąż występują
problemy, należy odłączyć przewód
zasilający od źródła zasilania i usunąć
wszystkie baterie. Po zniknięciu wszystkich
wskazań z wyświetlacza, należy ponownie
podłączyć przewód zasilający do źródła
zasilania i włożyć baterie. Jeśli problem się
powtarza, należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
28
PL
Konserwacja
Oczyszczanie soczewki
Zanieczyszczona soczewka może
spowodować zjawisko ślizgania się
dźwięku podczas odtwarzania dysku
CD.
Soczewkę można wyczyścić za pomocą
sprężonego powietrza dostępnego w
sklepach.
Czyszczenie głowic
magnetofonowych i ścieżki taśmy
Aby zapewnić optymalne
funkcjonowanie sprzętu podczas
odtwarzania i nagrywania, należy
każdorazowo po 10 godzinach pracy
sprzętu oczyścić głowice
magnetofonowe, rolki dociskowe i rolki
napędowe, używając do tego celu
wacika lekko zwiżonego płynem
czyszczącym lub alkoholem. W celu
otrzymania nagrań o optymalnej jakości,
zalecamy oczyszczenie przed każdym
nagraniem wszystkich powierzchni,
które mają styczność z taśmą.
Rozmagnesowywanie głowic
magnetofonowych
Po mniej więcej 20-30 godzinach
użytkowania na głowicach
magnetofonowych istnieje
wystarczająco silna indukcja
szczątkowa mogąca spowodować
zanikanie dźwięku o wysokiej
częstotliwości oraz świsty podczas
odtwarzania. W takiej sytuacji należy
rozmagnesować głowice oraz wszystkie
metalowe komponenty ścieżki
prowadzenia taśmy, korzystając z
dostępnego w handlu produktu do
rozmagnesowywania głowic
magnetofonowych.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel oraz kontrolki należy
czyścić miękką ściereczką lekko
zwilżoną w roztworze łagodnego środka
myjącego. Nie należy używać ostrych
gąbek, proszków do szorowania lub
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
Soczewka
Rolka dociskowa
Rolka prowadząca
Głowica nagrywająca/odtwarzająca
Kasetę należy włożyć do magnetofonu
dopiero wtedy, gdy wszystkie
oczyszczone powierzchnie są suche.
Głowica wymazująca
29
PL
Dane techniczne
Odtwarzacz płyt CD
System
Cyfrowy system dźwiękowy płyt kompaktowych
Właściwości diody laserowej
Materiał: GaAIAs
Długość fali: 780 nm
Emisja: ciągła
Energia wyjściowa lasera: poniżej 44,6 µW
(Jest to energia wyjściowa mierzona w odstępie
mniej więcej 200 mm od powierzchni obiektywu
soczewki na bloku optycznym o aperturze 7 mm).