Sony CFD-S07CP User Manual [hr]

4-178-175-31(2)
CFD-S07CP
©2010 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Radi smanjenja rizika od požara, ne prekrivajte venti­lacijske otvore ovog uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Nemojte postavljati upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Budući da se odspajanje uređaja s mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok je spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Baterije nemojte izlagati (paketić baterija ili uložene baterije) visokoj temperaturi, primjerice, izravnom sunče­vom svjetlu, vatri ili sličnom, na dulji vremenski period.
Nazivna pločica i važne sigurnosne informacije nalaze se na vanjskoj donjoj strani uređaja.
Preveliki tlak zvuka iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne poslje­dice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgo­vini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj simbol može biti istaknut zajedno s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprječa­vanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: sljedeća informacija odnosi se samo na uređaje prodane u zemljama koje primjenjuju direktive EU
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj strani i digitalni audiomaterijal na drugoj. Ipak, pošto strana s digitalnim audiomateri­jalom nije usklađena s Compact Disc (CD) standardom, ne možemo jamčiti reprodukciju na ovom proizvodu.
Diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji diskova koji su usklađeni s Compact Disc (CD) standardom. U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće prodaju različite glazbene diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom uređaju.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft. , Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Izvori napajanja
Osnovne funkcije
Tipke VOLUME + (VOL + na daljinskom upravljaču) * ,  i  (na uređaju) imaju ispupčenje.
Prije uporabe uređaja
Uključenje/isključenje uređaja
Europski model: Pritisnite OPERATE . Ostali modeli: Pritisnite POWER .
Napomena
Prilikom uključivanja pritisnite i zadržite OPERATE (ili POWER) dok se indikator OPR/BATT ne uključi.
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +, – (VOL +, – na daljinskom upravljaču) .
Za uporabu slušalica
Spojite slušalice na priključnicu (slušalice) na stražnjem dijelu uređaja.
Za pojačavanje basova
Pritisnite MEGA BASS na uređaju. Na zaslonu se pojavljuje "MEGA BASS". Za vraćanje normalne glasnoće, ponovno pritisnite tipku.
Reprodukcija CD/MP3 diska
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite CD 2  na uređaju. (Pritisnite više puta FUNCTION na daljinskom
uređaju, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "CD".) Pritisnite 3  PUSH OPEN/CLOSE  na uređaj te stavite
u CD uložnicu disk s naljepnicom prema gore. Za zatvaranje pokrova uložnice diska pritisnite
PUSH OPEN/CLOSE .
Pritisnite 4 . Uređaj reproducira sve zapise/MP3 datoteke jednom. Nakon što je uređaj prilikom reproduciranja MP3 diska
učitao podatke o datoteci, uključuje se MP3 indikator.
Audio CD
Broj zapisa Vrijeme reprodukcije
MP3 disk
Broj MP3 datoteke
Ako mape nema, na pokazivaču se prikazuje "ROOT".* Ako u podacima sadržanim u ID3 tagu nema naziva pjesme, ** prikazat će se "NO TITLE". Ako vrijeme reprodukcije iznosi više od 100 minuta, na pokazivaču ** se prikazuje "--:--".
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
. Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovno.
Zaustavljanje reprodukcije
.
Prelazak na sljedeći zapis/MP3 datoteku
.
Prelazak na prethodni zapis/ MP3 datoteku
.
Odabir mape na MP3 disku
+ na uređaju za odabir una- prijed i za odabir unatrag.
Reprodukciju samo odabrane mape (samo MP3 disk)
MODE na uređaju sve dok se ne pojavi "FOLDER", ili + ili – na uređaju za odabir mape, a zatim za početak reprodukcije.
Traženje određenog dijela pri slušanju zvuka
(unaprijed) ili (unatrag) tijekom reprodukcije i zadržite dok ne pronađete željeno mjesto.
Traženje određenog dijela uz gledanje pokazivača
(unaprijed) ili (unatrag) tijekom reprodukcije i zadržite dok ne pronađete željeno mjesto, a zatim pritisnite .
Vađenje diska
PUSH OPEN/CLOSE  na uređaju.
Savjeti
Reprodukcija započinje od zapisa/MP3 datoteke na kojoj ste zadnje 2 zaustavili reprodukciju (Resume reprodukcija). Dok je reprodukcija zaustavljena, prikazuje se broj zapisa/MP3 datoteke koja će se reproducirati. Za poništenje nastavka reprodukcije (za početak reprodukcije od 2 početka prvog zapisa/MP3 datoteke), pritisnite dok je CD zaustavljen. Nastavak reprodukcije se također poništi kad otvorite uložnicu diska ili isključite uređaj.
Primjer strukture mapa i redoslijeda reprodukcije
Redoslijed reprodukcije mapa i datoteka je sljedeći:
Napomene o MP3 diskovima
Kad uložite disk, uređaj čita sve datoteke s njega. Tijekom tog 2 vremena se prikazuje "READING". Ako disk sadržava mnogo mapa ili datoteka koje nisu MP3, uređaju će možda trebati duže vrijeme za početak reprodukcije ili za prelazak na sljedeću MP3 datoteku. Savjetujemo vam da na disk koji ćete slušati ne spremate nepo- 2 trebne mape ili datoteke uz MP3 datoteke. Mapa koja ne sadržava MP3 datoteke se preskače. 2 Maksimalan broj datoteka: 511 Maksimalan broj mapa: 256 (uključujući korijensku mapu) Maksimalan broj mapa i datoteka zajedno: 512 Maksimalan broj razina direktorija: 8 Nazivi mapa i nazivi datoteka mogu se prikazati s maksimalno 64 2 znaka uključujući navodnike. Ovaj uređaj može prikazati znakove A – Z, 0 – 9 i _. Znakovi a - z 2 prikazuju se kao A - Z (velikim slovima). Drugi znakovi se prikazuju kao "_". Ovaj uređaj podržava ID3 tag format verzije 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4. 2 Kad datoteka sadrži ID3 tag informacije, može se prikazati naslov pjesme, naziv izvođača i naziv albuma, a na pokazivaču se pojav­ljuje "ID3". Ako datoteka nema ID3 tag informacije, prikazuje se "NO TITLE" umjesto naslova pjesme, "NO ARTIST" umjesto naziva izvođača i "NO ALBUM" umjesto naziva albuma. Uređaj može za ID3 tag informacije prikazati do 30 znakova. Kod imenovanja datoteke, nazivu datoteke uvijek dodajte eksten- 2 ziju "mp3". Stavite li ekstenziju "mp3" datoteci koja nije MP3 datoteka, uređaj 2 ne može prepoznati datoteku pravilno i stvarat će glasan šum koji može oštetiti vaše zvučnike. Naziv datoteke ne odgovara ID3 tagu. 2
Slušanje radijskog programa
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite RADIO BAND 2  na uređaju (BAND  na daljinskom upravljaču) više puta.
Svaki put kad pritisnete tipku odabir valnog područja se izmjenjuje između AM i FM.
Zadržite TUNE + ili – 3  na uređaju dok se na pokazi- vaču ne počnu izmjenjivati znamenke frekvencije.
Uređaj automatski pretražuje radijske frekvencije i zaustavlja traženje kad pronađe postaju s dovoljno snažnim signalom.
Ako ne možete ugoditi postaju, pritisnite TUNE + ili – na uređaju više puta za promjenu frekvencije korak po korak.
Kod prijema FM stereo programa prikazuje se "ST".
Savjet
Smetnje kod FM prijema možete smanjiti promjenom stereo prijema u mono prijem.
Pritisnite MODE 1 na uređaju. Pojavljuje se bilo "STEREO" bilo "MONO". Tijekom prikazivanja "STEREO", pritisnite MODE 2 na uređaju kako bi se prikazalo "MONO".
Reprodukcija kasete
U ovom postupku koristite tipke na uređaju.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite TAPE 2 .
Pritisnite 3   i uložite kasetu u pripadajući pre- tinac, stranom koju želite reproducirati okrenutom prema gore. Koristite samo kasete TYPE I (normal). Za zatvaranje pokrova pretinca kasete pritisnite CLOSE .
Provjerite da vrpca nije olabavljena kako biste sprije­čili oštećenje kasete ili uređaja.
Pritisnite 4 . Uređaj započne reprodukciju.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
. Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovno.
Zaustavljanje reprodukcije
.
Brzo unaprijed ili premotavanje*
ili (brzo unaprijed ili premotavanje)
Vađenje kasete
.
Kad je kaseta sasvim namotana, pritisnite * za njezino otpuštanje ili .
Snimanje na kasetu
U ovom postupku koristite tipke na uređaju.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite 2   za otvaranje pretinca za kasetu i uložite praznu kasetu, stranom na koju želite snimati okrenutom prema gore. Koristite samo kasete TYPE I (normal). Za zatvaranje pokrova pretinca kasete pritisnite CLOSE .
Odaberite izvor koji želite snimati.3 Za snimanje s CD uređaja, uložite CD i pritisnite CD
. Za snimanje s radija ugodite postaju koju želite.
Pritisnite 4 za početak snimanja (automatski se pritisne ).
Za Pritisnite
Pauzu snimanja
. Za nastavak snimanja, pritisnite ponovno.
Zaustavljanje snimanja
.
Savjeti
Podešavanje glasnoće ili naglašavanje tonova neće utjecati na 2 snimanje. Ako se kod prijema AM programa čuje pištanje nakon pritiska 2 u koraku 4, pritisnite MODE na uređaju za odabir položaja ISS-a (Interference Suppress Switch) u kojem se najviše smanjuje šum. Za najbolje rezultate koristite pri snimanju mrežno napajanje. 2 Snimku možete izbrisati na sljedeći način: 2
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 . Umetnite kasetu s koje želite izbrisati snimku.2 Pritisnite TAPE 3 . Pritisnite 4 .
CD radiokasetofon
Upute za uporabu
http://www.sony.net/
Tehnički podaci
Spojite mrežni kabel ili u baterijski pretinac uložite šest baterija R14 (veličine C) (opcija).
Napomene
Zamijenite baterije kad se indikator OPR/BATT 2  zatamni ili kad uređaj prestane raditi. Zamijenite sve baterije novima istovremeno. Prije zamijene baterija, izvadite disk iz uređaja. Za uporabu baterijskog napajanja odspojite mrežni kabel s uređaja. 2 Kad uređaj koristite s baterijskim napajanjem, ne možete ga uključiti s pomoću daljinskog upravljača. 2
Priprema daljinskog upravljača
Umetnite dvije baterije R03 (veličina AAA) (opcija)
Zamjena baterija
Uz normalnu uporabu bi baterije trebale trajati oko 6 mjeseci. Kad se više ne može rukovati uređajem pomoću daljinskog upravljača, zamijenite baterije novima.
Za korisnike u Europi
Uređaj će se automatski isključiti nakon 30 minuta ako poslije reprodukcije ili završetka snimanja iz izvora CD, TAPE ili AUDIO IN ne bude aktivirana nijedna funkcija.
2 u zidnu utičnicu 1 na AC IN priključnicu
CD uređaj
Sustav
Digitalni audio sustav s kompaktnim diskom
Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano Snaga lasera: Manje od 44,6 µW (Ta snaga je izmjerene na udaljenosti od 200 mm od površine leće objektiva optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm.)
Broj kanala
2
Frekvencijski odziv
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zavijanje i podrhtavanje
Ispod mjerive razine
Radio
Frekvencijski opseg
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 531 kHz - 1,602 kHz
MEĐUFREKVENCIJA
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Antene
FM: Teleskopska antena AM: Ugrađena feritna antena
Kasetofon
Sustav snimanja
2-kanalni stereo s 4 zapisa
Vrijeme premotavanja
Oko 150 s sa Sonyjevom kasetom C-60
Frekvencijski odziv
TYPE I (normal): 80 Hz - 10,000 Hz
Općenito
Zvučnik
Širokopojasni: promjer 8 cm, 4 Ω, stožasti (2)
Izlazi
Priključnica za slušalice (stereo minipriključnica): Za slušalice impedancije 16 Ω - 32 Ω
Ulaz
AUDIO IN priključnica (stereo minipriključnica)
Izlazna snaga
1,7 W + 1,7 W (na 4 Ω, 10% harmoničkog izobličenja)
Napajanje
Za CD radiokasetofon: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 baterija R14 (veličina C) Za daljinski upravljač: 3 V DC, 2 baterije R03 (veličina AAA)
Potrošnja
AC 13 W
Trajanje baterije
Za CD radiokasetofon:
Snimanje FM programa
Sony R14P: oko 4,5 h Sony alkalna LR14: oko 19 h
Reprodukcija kasete
Sony R14P: oko 2,5 h Sony alkalna LR14: oko 13 h
CD reprodukcija
Sony R14P: oko 1 h Sony alkalna LR14: oko 8 h
Dimenzije
Približno 365 134 230 mm (š/v/d) (uključujući dijelove koji strše)
Masa
Približno 2,7 kg (uključujući baterije)
Isporučeni pribor
Mrežni kabel (1) Daljinski upravljač (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodne najave. Proi­zvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Dodatni pribor
Sonyjeve slušalice serije MDR
Nakon prikaza naziva mape* i naslova pjesme pojavit će se vrijeme reprodukcije**.
CD-R CD-RW
1
2
3
4
5
6
CD-R CD-RW
1
2
3
4
5
6
Mapa
MP3 datoteka
Uporaba pokazivača
Informacije o CD-u možete provjeriti na pokazivaču.
Provjera informacija o audio CD-u
Za provjeru ukupnog broja zapisa i vremena reprodukcije CD-a
Pritisnite dvaput i možete provjeriti informacije na pokazivaču.
Ukupni broj zapisa
Ukupno vrijeme reprodukcije
Provjera informacija o MP3 disku
Za provjeru ukupnog broja mapa i ukupnog broja datoteka na CD-u
Pritisnite dvaput i možete provjeriti informacije na pokazivaču.
Ukupan broj
datoteka
Ukupni broj
mapa
Za provjeru informacija o datoteci
Pritisnite DISPLAY/ENTER na uređaju pri reprodukciji MP3 diska. Prikaz se mijenja na sljedeći način:
Broj trenutnog zapisa i vrijeme reprodukcije
Naslov pjesme
Naziv izvođača
Naziv albuma*
Ako podatak ne sadrži ID3 tag podatke, na pokazivaču je prikazano "NO TITLE", "NO ARTIST" i "NO ALBUM".
Ako mape nema, prikazuje se "ROOT".*
Ponavljanje zapisa/MP3 datoteka
(ponavljanje reprodukcije)
Zapise/MP3 datoteke možete reproducirati uobičajenim redoslijedom ili u programiranoj reprodukciji.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite CD 2  na uređaju. (Pritisnite više puta FUNCTION na daljinskom
upravljaču, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "CD".)
Nastavite na sljedeći način.3
Za ponavljanje Učinite sljedeće
Jednog zapisa/MP3 datoteke
Pritisnite više puta MODE 1 (pritisnite , a zatim tijekom reprodukcije pritisnite MODE ) dok se ne pojavi "". Pritisnite 2 ili za odabir zapisa/MP3 datoteke koju želite ponavljati. Pritisnite 3 .
Svih zapisa/ MP3 datoteka na CD-u
Pritisnite više puta MODE 1 (pritisnite , a zatim tijekom reprodukcije pritisnite MODE ) dok se ne pojavi "". Pritisnite 2 .
Odabrane mape (samo za MP3 disk)
Pritisnite više puta MODE 1 (pritisnite , a zatim tijekom reprodukcije pritisnite MODE ) dok se ne pojavi "FOLDER" i "". Odaberite mapu pritiskom na 2 + ili – na uređaju. Pritisnite 3 .
Programiranih zapisa/MP3 datoteka
Programiranih zapisa/MP3 datoteka 1 (pogledajte "Programirana reprodukcija"). Pritisnite više puta MODE 2 (pritisnite , a zatim tijekom reprodukcije pritisnite MODE ) dok se ne pojavi "PGM" i "". Pritisnite 3 .
Isključenje ponavljanja reprodukcije
Pritisnite MODE na uređaju (pritisnite tijekom repro­dukcije , a zatim MODE ) više puta dok znak "" ne bude više prikazan na pokazivaču.
Reprodukcija zapisa/MP3 datoteka slučajnim redoslijedom
(Shuffle reprodukcija)
Zapise/MP3 datoteke možete reproducirati slučajnim redoslijedom.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite CD 2  na uređaju. (Pritisnite više puta FUNCTION na daljinskom
upravljaču, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "CD".)
Pritisnite MODE 3  na uređaju (pritisnite tijekom reprodukcije , a zatim MODE ) više puta dok se "SHUF" ne prikaže na pokazivaču.
Pritisnite 4 za početak reprodukcije slučajnim redoslijedom.
Za isključenje reprodukcije slučajnim redoslijedom
Najprije zaustavite reprodukciju. Pritisnite MODE na uređaju (pritisnite tijekom reprodukcije , a zatim MODE ) više puta dok "SHUF" ne bude više prikazano na pokazivaču.
Savjeti
Tijekom reprodukcije slučajnim redoslijedom ne možete odabrati 2 prethodni zapis/MP3 datoteku pritiskom tipke . Funkcija nastavka reprodukcije (Resume) ne radi tijekom repro- 2 dukcije slučajnim redoslijedom.
Programirana reprodukcija
Možete programirati redoslijed reprodukcije za do 20 zapisa/MP3 datoteka na CD-u.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite CD 2  na uređaju. (Pritisnite više puta FUNCTION na daljinskom
upravljaču, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "CD".)
Pritisnite MODE 3  na uređaju (pritisnite tijekom reprodukcije , a zatim MODE ) više puta dok se "PGM" ne prikaže na pokazivaču.
Pritisnite 4  ili  na uređaju, zatim DISPLAY/ ENTER za zapise za koje želite programirati repro­dukciju određenim redoslijedom.
Za MP3 datoteke, prvo pritisnite + ili –, a zatim na uređaju pritisnite ili i DISPLAY/ENTER.
Audio CD
Broj programiranog
zapisa
Redoslijed reprodukcije
MP3 disk
Broj programirane
datoteke
Redoslijed reprodukcije
Pritisnite 5 za početak reprodukcije slučajnim redoslijedom.
Za isključenje programirane reprodukcije
Najprije zaustavite reprodukciju. Zatim pritisnite na uređaju MODE dok s pokazivača ne nestane "PGM".
Provjera redoslijeda zapisa/MP3 datoteka
Pritisnite DISPLAY/ENTER (pritisnite , a zatim tijekom reprodukcije pritisnite DISPLAY/ENTER ) na uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku, broj zapisa/MP3 datoteke se pojavljuje programiranim redoslijedom.
Promjena tekućeg programa
Pritisnite jedanput kod zaustavljene reprodukcije diska, a dvaput u tijeku reprodukcije. Tekući program bit će izbrisan. Zatim kreirajte novi program slijedeći postupak programiranja.
Savjeti
Pokušate li programirati 21 ili više zapisa/MP3 datoteka, na pokazi- 2 vaču će se prikazati "FULL". Isti program možete programirati ponovno, budući da je spremljen 2 sve dok ne otvorite uložnicu diska ili isključite uređaj. Možete snimiti vlastiti program. Nakon kreiranja programa umetnite 2 praznu kasetu i pritisnite na uređaju za početak snimanja. Funkcija nastavka reprodukcije ne radi tijekom programirane 2 reprodukcije.
Pohranjivanje radiopostaja
U memoriju uređaja možete pohraniti radijske postaje. Možete pohraniti do 30 radijskih postaja, 20 FM i 10 AM, bilo kojim redoslijedom.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite RADIO BAND 2  na uređaju (BAND  na da- ljinskom upravljaču) kako biste odabrali valno područje.
Zadržite AUTO PRESET 3  kroz 2 sekunde dok na pokazivaču ne počne treperiti "AUTO".
Pritisnite DISPLAY/ENTER 4  na uređaju. Postaje se pohranjuju u memoriju od nižih frekvencija
prema višima.
Ako se neka postaja ne može pohraniti automatski
Postaju sa slabim signalom trebate podesiti ručno.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite RADIO BAND 2  na uređaju (BAND  na daljinskom upravljaču) kako biste odabrali valno područje.
Ugodite željenu postaju uporabom TUNE + ili – 3 na uređaju.
Zadržite MEMORY 4  na uređaju 2 sekunde dok na pokazivaču ne počne treperiti programski broj.
Zadržite PRESET + ili – 5  dok na pokazivaču ne počne treperiti željeni programski broj za postaju.
Pritisnite DISPLAY/ENTER 6  na uređaju. Nova postaja će zamijeniti staru.
Savjet
Pohranjene radijske postaje ostaju u memoriji čak i ako odspojite mrežni kabel ili izvadite baterije.
Reprodukcija pohranjenih radiopostaja
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite RADIO BAND 2  na uređaju (BAND  na daljinskom upravljaču) kako biste odabrali valno područje.
Pritisnite PRESET + ili – 3  za ugađanje pohranjene postaje.
Spajanje dodatnih komponenata
Možete uživati u zvuku s dodatne komponente poput prijenosnog digitalnog audiouređaja uporabom zvučnika ovog uređaja. Prije svih povezivanja odspojite mrežni kabel svake od komponenata. Za detalje, pogledajte upute za uporabu komponente koju želite spojiti.
Uporabom audio spojnog kabela (nije isporučen) 1 spojite AUDIO IN priključnicu na izlaznu priključ­nicu prijenosnog digitalnog glazbenog uređaja ili drugog uređaja.
Pritisnite tipku OPERATE (POWER) 2  za uključenje uređaja.
Uključite spojeni uređaj.3
Pritisnite AUDIO IN 4  na uređaju (na daljinskom upravljaču pritisnite FUNCTION više puta, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "AUDIO IN"), i započnite reprodukciju na spojenoj komponenti.
Zvuk iz spojene komponente se čuje iz zvučnika ovog uređaja.
Za spajanje ovog uređaja na TV ili videorekorder, koristite produžni kabel (nije isporučen) sa stereo minipriključkom na jednom kraju i dva phono pri­ključka na drugom kraju.
Savjet
Možete snimati zvuk spojenog uređaja. Uložite praznu kasetu i pritisnite na uređaju.
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj uređaj MOŽE reproducirati
Audio CD 3 CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3 datoteke) 3
CD-DA je kratica od Compact Disc Digital Audio. To je standard za * snimanje Audio CD-ova.
Diskovi koje ovaj uređaj NE MOŽE reproducirati
CD-R/CD-RW diskove koji nisu snimljeni u glazbenom 3 CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2 ili Joliet. Loše snimljen, ogreben ili zaprljan CD-R/CD-RW, ili 3 CD-R/CD-RW snimljen nekompatibilnim uređajem za snimanje CD-R/CD-RW diskovi koji nisu pravilno nalizirani 3
Napomene o diskovima
Prije reprodukcije očistite disk 3 krpom. Obrišite disk od središta prema rubu. Ako na disku ima ogrebotina, prljavštine ili otisaka prstiju, to može uzrokovati greške pri očitavanju.
Ne koristite otapala poput benzina, razrjeđivača, 3 komercijalno nabavljivih čistača za diskove/leće, niti anti-statičke sprejeve namijenjene vinilnim pločama. Ne izlažite disk izravnom sunčevom svjetlu i izvorima 3 topline, primjerice dovodima toplog zraka, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na izravnom sun­čevom svjetlu, jer može doći do značajnog porasta temperature u autu. Ne lijepite papir ili naljepnice na CD i nemojte grepsti 3 površinu CD-a. Nakon reprodukcije, pohranite disk u pripadajuću 3 kutiju.
Sigurnost
Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom CD 3 uređaju štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri. Ukoliko unutar kućišta dospije čvrsti predmet ili teku- 3 ćina, odspojite uređaj te ga odnesite osposobljenom serviseru na pregled. Na ovom uređaju ne mogu se reproducirati diskovi 3 nestandardnog oblika (srce, kvadrat, zvijezda i sl.). Ako to pokušate, uređaj se može oštetiti. Nemojte upotrebljavati ovakve diskove.
O izvorima napajanja
Za napajane preko utičnice provjerite odgovara li 3 radni napon uređaja radnom naponu na mjestu priključenja (pogledajte poglavlje "Tehnički podaci") a za spajanje na mrežnu utičnicu koristite isporučeni mrežni kabel. Ne koristite niti jedan drugi kabel. Odspojite utikač iz zidne utičnice ako uređaj nećete 3 upotrebljavati duže vrijeme. Kad baterije nećete upotrebljavati, izvadite ih kako 3 biste spriječili oštećenje koje može uzrokovati curenje baterija ili korozija.
O postavljanju
Ne postavljajte uređaj na mjesta u blizini izvora topline, 3 na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sun­čevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara, ili u automobil parkiran na suncu. Ne postavljajte uređaj u kosi ili nestabilan položaj. 3 Ne stavljajte ništa unutar 10 mm s bočne strane 3 kućišta. Ventilacijski otvori trebaju biti nezaklonjeni kako bi uređaj mogao raditi pravilno i za duže trajanje njegovih komponenata. U zvučnike uređaja ugrađen je snažan magnet. Zato 3 uređaj odmaknite od kreditnih kartica s magnetnim zapisom i satova s oprugom kako biste izbjegli njihovo oštećivanje zbog utjecaja magneta.
O radu
Ako unesete uređaj iz hladnog na toplo mjesto, ili 3 ako je postavljen u veoma vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na leći unutar CD uređaja. Ukoliko do toga dođe, uređaj neće raditi pravilno. U tom slu­čaju, uklonite disk i pričekajte približno sat vremena dok vlaga ne ishlapi. Ako uređaj niste koristili duže vrijeme, podesite ga u 3 reprodukcijski mod kako biste ga zagrijali nekoliko minuta prije ulaganja kasete.
Napomene o kasetama
Odlomite zaštitni graničnik 3 na strani A ili B na kaseti kako biste spriječili slučajno snimanje. Želite li takvu kasetu ponovno koristiti za snimanje, prekrijte otvor odlomljenog graničnika ljepljivom vrpcom.
Uporaba kasete s vremenom reprodukcije preko 90 3 minuta se ne preporučuje osim za dugo neprekidno snimanje ili reprodukciju.
Čišćenje kućišta
Očistite kućište, prednju ploču i kontrole mekom 3 krpom koju je potrebno navlažiti u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otopine kao što su alkohol ili benzin.
Imate li bilo kakvih pitanja ili problema u svezi s ovim uređajem, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Dodatne funkcije
Općenito
Uređaj nije uključen.
Čvrsto spojite kabel napajanja u zidnu utičnicu. 3 Provjerite jesu li pravilno uložene baterije. 3 Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 3 Kad uređaj koristite s baterijskim napajanjem, ne mo- 3 žete ga uključiti s pomoću daljinskog upravljača.
Nema zvuka.
Odspojite slušalice kad želite zvuk slušati kroz 3 zvučnike.
Čuje se šum.
Netko koristi u blizini uređaja prijenosni telefon ili 3 drugu opremu koja emitira radiovalove.
Odmaknite prijenosni telefon i sl. od uređaja. W
CD/MP3 uređaj
CD se ne reproducira ili se ne prikazuje "NO DISC" kad je uložen CD.
Stavite CD naljepnicom prema gore. 3 Očistite disk. 3 Izvadite CD disk i ostavite pokrov CD uložnice otvoren 3 približno sat vremena kako bi vlaga isparila. CD-R/CD-RW je prazan. 3 Problem s kvalitetom CD-R/CD-RW diska, uređajem za 3 snimanje ili aplikacijskim softverom. Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 3
Zvuk se prekida.
Smanjite glasnoću. 3 Očistite CD ili ga zamijenite ako je jako oštećen. 3 Stavite uređaj na mjesto gdje nema vibracija. 3 Očistite leću disk komercijalno dostupnom puhaljkom 3 za optiku. Prekidi zvuka i šumovi su mogući pri uporabi CD-R/ 3 CD-RW diska loše kvalitete ili ako postoji problem kod uređaja za snimanje ili aplikacijskog softvera.
Uređaju treba za početak reprodukcije više vremena no inače.
Sljedećim diskovima treba duže vrijeme za početak 3 reprodukcije.
diskovi komplicirane strukture. – nenalizirani diskovi (diskovi kojima možete dodati
podatke). diskovi s mnogo mapa ili datoteka koje nisu u MP3
formatu.
Radio
Prijem je loš.
Preusmjerite antenu 3 kako biste poboljšali FM prijem.
Preusmjerite uređaj 3 kako biste poboljšali AM prijem.
Zvuk je slab ili loše kvalitete.
Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 3 Odmaknite uređaj od TV-a. 3 Ako koristite daljinski upravljač pri slušanju AM radija, 3 moguća je pojava šuma.
Slika na TV-u postaje nestabilna.
Slušate li FM program pored TV-a sa sobnom antenom, 3 odmaknite uređaj od TV-a.
Kasetofon
Vrpca se ne pomiče kod pritiska funkcijskih tipaka kasetofona.
Dobro zatvorite pretinac za kasetu. 3
Tipka ne radi ili se ne odvija reprodukcija ili snimanje na kasetu.
Provjerite je li zaštitni graničnik kasete na mjestu. 3
Reprodukcija, snimanje ili brisanje su loše kvalitete.
Očistite glave suhom ili mokrom kasetom za čišćenje 3 (dodatno nabavljiva) nakon svakih 10 sati uporabe, prije početka važnih snimanja ili nakon reprodukcije stare kasete. Zaprljane glave kasetofona mogu uzrokovati smanjenje kvalitete zvuka ili nemogućnost snimanja ili reprodukcije kasete. Za detalje, pogledajte upute za uporabu kasete za čišćenje. Koristili ste kasetu TYPE II (high position) ili TYPE IV 3 (metal). Koristite samo kasete TYPE I (normal). Demagnetizirajte glave kasetofona pomoću komerci- 3 jalno dostupnog uređaja za demagnetiziranje glava. Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 3
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ne radi.
Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 3 Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na 3 uređaju. Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i 3 uređaja. Senzor daljinskog upravljača nemojte izlagati snažnoj 3 rasvjeti poput izravnog sunčeva svjetla ili svjetla uorescentne žarulje. Približite se uređaju pri uporabi daljinskog upravljača. 3
Ako primjenom navedenih savjeta ne uspijete ukloniti probleme, odspojite mrežni kabel ili izvadite baterije. Kad s pokazivača nestanu svi indikatori, spojite mrežni kabel ili ponovno umetnite baterije. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
U slučaju problema
Strana A
Graničnik za stranu B
Graničnik za stranu A
Loading...