Sony CFD-S07 Operating Manual

4-178-175-41(2)
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Mode d’emploi
CFD-S07CP
©2010 Sony Corporation Printed in China
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases sur l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la partie externe inférieure de l’appareil.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire
Bedienungsanleitung
Sources d’alimentation
2 vers une prise secteur 1 vers l’entrée CA (AC IN)
Branchez le câble d’alimentation secteur ou insérez six piles R14 (de type C) (non fournies) dans l’emplacement prévu à cet effet .
Remarques
Lorsque la lumière du voyant OPR/BATT  faiblit ou que l’appareil s’arrête, vous devez remplacer les piles.
Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Avant de changer les piles, n’oubliez pas d’enlever le CD de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le câble d’alimentation secteur de l’appareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, il est impossible de mettre l’appareil sous tension à l’aide de la télécommande.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R03 (format AAA) (non fournies).
Remplacement des piles
En mode de fonctionnement normal, la durée de vie des piles est d’environ six mois. Lorsque la télécommande ne répond plus, remplacez les piles usagées par des neuves.
Remarque à l’attention des utilisateurs en Europe
L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes si aucune opération n’est effectuée après la lecture ou l’enregistrement en mode CD, TAPE ou AUDIO IN.
FR DE
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Spécifications
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriété de la diode laser
Durée d’émission : continue Puissance laser : inférieure à 44,6 μW (Cette puissance est la valeur mesurée à une distance d’environ 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Bande de fréquences
FM : 87,5 MHz à 108 MHz AM : 531 kHz à 1 602 kHz
Filtres IF
FM : 128 kHz AM : 45 kHz
Antennes
FM : Antenne télescopique AM : Antenne barre ferrite intégrée
Lecteur cassette
Système d’enregistrement
Stéréo à 2 voies et 4 pistes
Temps de bobinage rapide
Environ 150 secondes avec une cassette C-60 Sony
Réponse en fréquence
TYPE I (normal) : 80 Hz à 10 000 Hz
Général
Haut-parleurs
Plage complète : 8 cm de diam., 4 , type conique (2)
Sorties
Prise casque (mini-prise stéréo) : Pour un casque de 16 à 32 d’impédance
Entrée
Prise d’entrée audio (AUDIO IN) (mini-prise stéréo)
Puissance de sortie
1,7 W + 1,7 W (à 4 , distorsion harmonique de 10 %)
Puissance requise
Pour le radio cassette CD : Modèle thaïlandais : 220 V CA, 50 Hz Autre modèles : 230 V CA, 50 Hz 9 V CC, 6 piles R14 (de type C) Pour la télécommande : 3 V CC, 2 piles R03 (de type AAA)
Consommation électrique
13 W CA
Durée de vie des piles
Pour le radio cassette CD :
Enregistrement FM
Sony R14P : environ 4,5 h Alcaline LR14 Sony : environ 19 h
Lecture de cassette
Sony R14P : environ 2,5 h Alcaline LR14 Sony : environ 13 h
Lecture de CD
Sony R14P : environ 1 h Sony alkaline LR14 : environ 8 h
Dimensions
Environ 365 mm × 134 mm × 230 mm (L/H/P) (parties saillantes comprises)
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Poids
Environ 2,7 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur (1) Télécommande (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoire en option
Casque Sony MDR
Fonctions de base
* Les touches VOLUME + (VOL + sur la télécommande) ,
et  de l’appareil disposent d’un point tactile.
Avant toute utilisation
Pour mettre l’appareil sous/hors tension
Modèle européen : Appuyez sur OPERATE . Autre modèles : Appuyez sur POWER
Remarque
Lors de la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche OPERATE (ou sur POWER)  jusqu’à ce que le témoin OPR/BATT
s’allume.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +, – (VOL +, – sur la télécommande) .
Pour une écoute avec casque
Raccordez le casque à la prise (casque)  située à l’arrière de l’appareil.
Pour augmenter les basses
Appuyez sur la touche MEGA BASS  de l’appareil. L’indication « MEGA BASS » apparaît à l’écran. Pour rétablir le son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.
Lecture d’un disque CD/MP3
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez sur la touche CD
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION  jusqu’à ce que l’indication « CD » apparaisse sur l’afficheur.)
3 Appuyez sur la touche PUSH OPEN/CLOSE
de l’appareil et chargez un disque, étiquette vers le haut, dans le compartiment à CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur la touche PUSH OPEN/CLOSE  de l’appareil.
4 Appuyez sur la touche
L’appareil lit toutes les pistes ou tous les fichiers MP3 une fois.
Lors de la lecture d’un disque MP3, l’indicateur MP3 s’allume après que l’appareil a lu les informations du fichier.
CD audio
Numéro de piste
Disque MP3
Numéro du fichier MP3
Temps de lecture
Après l’affichage du nom du dossier* et du titre du morceau, la durée de lecture** apparaît.
de l’appareil.
.
.
.
* S’il n’existe aucun dossier, l’indication « ROOT » apparaît sur
l’afficheur.
* Si les informations de tag ID3 n’indiquent pas le titre du
morceau, l’indication « NO TITLE » s’affiche.
** Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, l’indication
« --:-- » s’affiche.
Pour Appuyez sur
Interrompre la lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur cette
touche. Arrêter la lecture . Passer à la piste
. suivante ou au fichier MP3 suivant
Revenir à la piste
. précédente ou au fichier MP3 précédent
Sélectionner un dossier sur un
+  sur l’appareil pour avancer
et –  pour reculer.
disque MP3 Lire le dossier
sélectionné uniquement (disque MP3 seulement)
MODE  sur l’appareil jusqu’à ce que l’indication « FOLDER » apparaisse, + ou –  sur l’appareil pour sélectionner un dossier, puis   pour démarrer la lecture.
Accéder à un point précis lors de l’écoute
(avance) ou  (retour) 
pendant la lecture et maintenez la touche enfoncée jusqu’au point recherché.
Accéder à un point précis à l’aide de l’écran
(avance) ou  (retour) 
en pause et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous accédiez au point souhaité, puis appuyez sur  .
Enlever le CD
PUSH OPEN/CLOSE  sur
l’appareil.
Astuces
La lecture commence à partir de la dernière piste (ou du dernier
fichier MP3) que vous avez lue (reprise de la lecture). Lorsque la lecture est arrêtée, le numéro de la piste ou du fichier MP3 que vous souhaitez lire s’affiche.
Pour annuler la reprise de la lecture (c’est-à-dire démarrer la
lecture depuis le début de la première piste/du premier fichier MP3), appuyez sur   lorsque le CD est à l’arrêt. Lorsque vous ouvrez le compartiment à CD ou mettez l’appareil hors tension, la reprise de la lecture est également désactivée.
Exemple de structure et d’ordre de lecture des dossiers
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant :
Dossier
Fichier MP3
Remarques concernant les disques MP3
Lorsque le disque est inséré, l’appareil commence à lire les fichiers
qu’il contient. Lors de cette opération, l’indication « READING » s’affiche. Si le disque contient de nombreux dossiers ou des fichiers qui ne sont pas au format MP3, il est possible que la lecture d’un dossier ou d’un fichier prenne un certain temps à démarrer. Nous vous recommandons de ne pas enregistrer de dossiers ou de fichiers inutiles (c’est-à-dire ceux qui ne sont pas au format MP3) sur le disque à utiliser pour la lecture MP3.
Tout dossier ne contenant pas de fichiers MP3 est ignoré.
Nombre maximal de fichiers : 511
Nombre maximal de dossiers : 256 (dossier racine compris) Nombre total maximal de dossiers et de fichiers : 512 Nombre de niveaux de répertoire maximal : 8
Il est possible d’afficher jusqu’à 64 caractères pour les noms de
dossier et de fichier, guillemets compris.
Il est possible d’afficher les caractères A - Z, 0 - 9, ainsi que le trait
de soulignement (_). Les caractères a - z s’affichent en tant que A - Z (en majuscules). Les autres caractères s’affichent comme suit : « _ ».
Cet appareil est conforme aux versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du
format de tag ID3. Lorsque le fichier contient des informations de tag ID3, il est possible d’afficher le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom de l’album, et l’indication « ID3 » apparaît sur l’afficheur. Si le fichier ne contient pas d’informations de tag, l’indication « NO TITLE » s’affiche à la place du titre du morceau, « NO ARTIST » s’affiche à la place du nom de l’artiste et « NO ALBUM » s’affiche à la place du nom de l’album. Il est possible d’afficher jusqu’à 30 caractères pour les informations de tag ID3.
Lors de l’attribution d’un nom, veillez à ajouter l’extension « mp3 »
au nom de fichier.
Si vous ajoutez l’extension « mp3 » à un fichier qui n’est pas au
format MP3, l’appareil ne reconnaîtra pas ce fichier et risque de produire un son qui pourrait endommager vos enceintes.
Le nom du fichier ne correspond pas au tag ID3.
Ecoute de la radio
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAND
de l’appareil (BAND  sur la télécommande).
Chaque vous que vous appuyez sur cette touche, la bande radio passe de AM à FM et inversement.
3 Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée jusqu’à ce que la fréquence affichée à l’écran commence à changer.
L’appareil balaie automatiquement les fréquences radio et s’arrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez plusieurs fois sur la touche TUNE +
de l’appareil pour changer la fréquence
ou – manuellement.
Lorsque le lecteur capte une diffusion FM en stéréo, la mention « ST » s’affiche.
Astuce
Si une diffusion FM est parasitée, il est généralement conseillé de passer en mode monophonique. 1 Appuyez sur la touche MODE
L’indication « STEREO » ou « MONO » s’affiche.
2 Lorsque l’indication « STEREO » s’affiche, appuyez sur la touche
MODE de l’appareil pour afficher l’indication « MONO ».
de l’appareil.
.
de l’appareil
Lecture d’une cassette
Utilisez les boutons de l’appareil pour les opérations.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez sur TAPE 3 Appuyez sur 
.
, puis insérez la cassette dans le
.
compartiment prévu à cet effet, en plaçant la face que vous souhaitez écouter vers le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales). Pour fermer le compartiment à cassette, appuyez sur CLOSE .
Vérifiez que la bande de la cassette est bien tendue, afin de ne pas endommager la cassette ou l’appareil.
4 Appuyez sur 
.
La lecture démarre.
Pour Appuyez sur
Interrompre la lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur cette
touche. Arrêter la lecture Avancer
rapidement ou
.

ou  (avance rapide ou
rembobinage) . rembobiner*
Ejecter la cassette
* Lorsque la bande est complètement rembobinée, appuyez sur
 pour relâcher  ou  .


.
Enregistrement sur cassette
Utilisez les boutons de l’appareil pour les opérations.
.
.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 2 Appuyez sur 
à cassette, puis insérez une cassette vierge en plaçant la face que vous souhaitez enregistrer vers le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales). Pour fermer le compartiment à cassette, appuyez sur CLOSE .
pour ouvrir le compartiment
3 Sélectionnez la source du programme à enregistrer.
Pour effectuer un enregistrement à partir du lecteur CD, insérez un CD et appuyez sur CD .
Pour effectuer un enregistrement à partir de la radio, réglez la station souhaitée.
4 Appuyez sur
(la touche   s’enfonce automatiquement).
Pour Appuyez sur
Interrompre l’enregistrement
Arrêter l’enregistrement
Astuces
Le réglage du volume ou de l’intensité audio n’affecte pas le
niveau d’enregistrement.
Si le programme AM émet un sifflement après que vous avez
appuyé sur   à l’étape 4, appuyez sur la touche MODE  de l’appareil pour sélectionner la position du commutateur ISS (commutateur de suppression des interférences) permettant de réduire au mieux les parasites.
Pour obtenir de meilleurs résultats, branchez l’appareil à
l’alimentation secteur lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement.
Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit :
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER) 2 Insérez la cassette enregistrée à effacer. 3 Appuyez sur TAPE 4 Appuyez sur
 pour lancer l’enregistrement
. Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur cette touche.
.

.
 .
4-178-175-41(2)
CFD-S07CP
©2010 Sony Corporation Printed in China
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
WARNUNG
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Einbauschrank.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild sowie wichtige Sicherheitsinformationen befinden sich außen an der Geräteunterseite.
Zu laut eingestellte Ohr- und Kopfhörer können
Hörschäden verursachen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf­oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Solange sich der Netzstecker in der Steckdose befindet, ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Stromquellen
2 an eine Netzsteckdose 1 an AC IN
Schließen Sie das Netzkabel an oder legen Sie sechs R14-Batterien der Größe C (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.
Hinweise
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT  schwächer wird oder das Gerät nicht mehr funktioniert.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nehmen Sie vor dem Austauschen der Batterien unbedingt die CD aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, entfernen Sie das Netzkabel vom Gerät.
Bei Batteriebetrieb des Geräts kann es nicht über die Fernbedienung eingeschaltet werden.
Vorbereitung der Fernbedienung
Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) ein (nicht mitgeliefert).
Austauschen der Batterien
Bei normaler Benutzung sollten die Batterien etwa sechs Monate halten. Wenn das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung betrieben werden kann, tauschen Sie alle Batterien durch neue aus.
Hinweis für Kunden in Europa
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 30 Minuten aus, wenn nach der Wiedergabe oder Aufnahme für CD, TAPE oder AUDIO IN keine Funktion ausgeführt wird.
Bedienungsanleitung
DE
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich Laseremission: unter 44,6 μW (Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 MH z - 108 MHz AM: 531 kHz - 1 602 kHz
IF
UKW: 128 kH z AM: 45 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne AM: Eingebaute Ferritstabantenne
Kassettenrecorder
Aufnahmesystem
4 Spuren, 2 Kanäle, Stereo
Spuldauer
ca. 150 s (Sek.) mit C-60-Kassette von Sony
Frequenzgang
TYPE I (normal): 80 Hz - 10 000 Hz
Allgemeines
Lautsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 4 , Konus (2)
Ausgänge
Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse): Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 32
Eingang
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)
Leistungsabgabe
1,7 W + 1,7 W (an 4 , 10 % harmonische Verzerrung)
Betriebsspannung
CD-Radio-Kassettenrecorder: Modell für Thailand: 220 V Wechselstrom, 50 Hz Andere Modelle: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C) Für die Fernbedienung: 3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Größe AAA)
Leistungsaufnahme
13 W Wechselstrom
Batterielebensdauer
CD-Radio-Kassettenrecorder:
UKW-Aufnahme
R14P von Sony: ca. 4,5 h LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 19 h
Kassettenwiedergabe
R14P von Sony: ca. 2,5 h LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 13 h
CD-Wiedergabe
R14P von Sony: ca. 1 h LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 8 h
Abmessungen
ca. 365 mm × 134 mm × 230 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile)
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst­oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann die einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Gewicht
ca. 2,7 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1) Fernbedienung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonderzubehör
MDR-Kopfhörerserie von Sony
Grundfunktionen
* VOLUME + (VOL + auf der Fernbedienung) ,  und
auf dem Gerät sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet.
Vor Inbetriebnahme des Geräts
So schalten Sie das Gerät ein/aus
Europäische Modelle: Drücken Sie OPERATE . Andere Modelle: Drücken Sie POWER .
Hinweis
Halten Sie beim Einschalten die Taste OPERATE (oder POWER)  gedrückt, bis die Anzeige OPR/BATT  leuchtet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME +, – (VOL +, – auf der Fernbedienung) .
So können Sie über Kopfhörer Musik hören
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse (Kopfhörer)  an der Rückseite des Geräts an.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS  auf dem Gerät. „MEGA BASS“ erscheint im Display. Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste erneut.
Wiedergeben einer CD/MP3-Disc
.
.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie auf dem Gerät CD
(Drücken Sie mehrmals auf der Fernbedienung FUNCTION , bis im Display „CD“ angezeigt wird.)
3 Drücken Sie auf dem Gerät PUSH OPEN/CLOSE
und legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach ein.
Drücken Sie auf dem Gerät PUSH OPEN/CLOSE
, um das CD-Fach zu schließen.
4 Drücken Sie
Das Gerät gibt alle Titel/MP3-Dateien einmal wieder. Bei der Wiedergabe einer MP3-Disc leuchtet
die MP3-Anzeige auf, nachdem das Gerät die Dateiinformationen eingelesen hat.
Audio-CD
Titel- nummer
MP3-Disc
MP3­Dateinummer
.
Spieldauer
Nach dem angezeigten Ordnernamen* und Liedtitel erscheint die Spieldauer**.
* Wenn kein Ordner vorhanden ist, wird im Display „ROOT“
angezeigt.
* Wein kein Liedtitel in den ID3-Tag-Informationen vorhanden ist,
wird „NO TITLE“ angezeigt.
** Wenn die Spieldauer mehr als 100 Minuten beträgt, wird im
Display „--:--“ angezeigt.
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
Stoppen der
.
Wiedergabe Weiterschalten
. zum nächsten Titel/zur nächsten MP3-Datei
Zurückschalten
. zum vorhergehenden Titel/zur nächsten MP3-Datei
Auswählen eines Ordners auf einer MP3-Disc
Wiedergabe nur des ausgewählten Ordners (nur MP3­Disc)
+  auf dem Gerät zum Weiterschalten und –  zum Zurückschalten.
MODE  auf dem Gerät, bis „FOLDER“ angezeigt wird, + oder –  auf dem Gerät, um einen Ordner auszuwählen, und dann
, um die Wiedergabe zu
starten.
Ansteuern einer bestimmten Passage während der
Während der Wiedergabe  (vorwärts) bzw.  (rückwärts)
gedrückt halten, bis Sie die
Stelle gefunden haben.
Tonwiedergabe Ansteuern einer
bestimmten Passage mithilfe des Displays
(vorwärts) oder
(rückwärts)  im
Pausenmodus, bis Sie die Stelle gefunden haben, drücken Sie dann  .
Herausnehmen der CD
Tipps
Die Wiedergabe startet vom zuletzt abgespielten Titel/der
zuletzt abgespielten MP3-Datei aus (Fortsetzen der Wiedergabe). Während des Wiedergabestopps wird die Nummer des abzuspielenden Titels/der abzuspielenden MP3-Datei angezeigt.
Um die Fortsetzung der Wiedergabe abzubrechen (um die
Wiedergabe am Anfang des ersten Titels/der ersten MP3-Datei zu starten), drücken Sie im Stoppmodus der CD  . Wenn Sie das CD-Fach öffnen oder das Gerät ausschalten, wird die Fortsetzung der Wiedergabe ebenfalls abgebrochen.
PUSH OPEN/CLOSE  auf dem
Gerät.
Beispiel für die Ordnerstruktur und Wiedergabereihenfolge
Wiedergabereihenfolge der Ordner und Dateien:
Hinweise zu MP3-Discs
Wenn die Disc eingelegt ist, liest das Gerät alle Dateien ein, die
sich auf dieser Disc befinden. Währenddessen wird „READING“ angezeigt. Wenn sich auf der Disc viele Ordner oder andere Dateien als MP3s befinden, kann es längere Zeit dauern, bis die Wiedergabe startet oder die nächste MP3-Datei abgespielt wird. Es wird empfohlen, keine unnötigen Ordner oder andere Dateien als MP3-Dateien auf der Disc zu speichern, die zum Abspielen von MP3s verwendet wird.
Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen.
Maximale Anzahl an Dateien: 511
Maximale Anzahl an Ordnern: 256 (einschließlich Stammordner) Maximale Anzahl an Ordnern und Dateien insgesamt: 512 Maximale Anzahl an Verzeichnisebenen: 8
Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu 64 Zeichen
einschließlich Fragezeichen angezeigt werden.
Die Zeichen A - Z, 0 - 9 und _ können auf diesem Gerät angezeigt
werden. Die Zeichen a - z werden als A - Z angezeigt (in Großbuchstaben). Sonstige Zeichen werden als „_“ angezeigt.
Dieses Gerät ist mit Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4 des
ID3-Tag-Formats kompatibel. Wenn die Datei über die ID3-Tag­Informationen verfügt, können der Name des Titels, Interpreten und Albums angezeigt werden, und „ID3“ erscheint im Display. Wenn die Datei über keine ID3-Tag-Informationen verfügt, wird statt des Liedtitels „NO TITLE“, statt des Interpetennamens „NO ARTIST“ und statt des Albumnamens „NO ALBUM“ angezeigt. Die ID3-Tag-Informationen können mit bis zu 30 Zeichen angezeigt werden.
Stellen Sie bei der Benennung sicher, die Dateierweiterung „mp3“
zum Dateinamen hinzuzufügen.
Wenn Sie die Erweiterung „mp3“ an eine andere als an eine
MP3-Datei anhängen, kann das Gerät die Datei nicht ordnungsgemäß erkennen und es generiert zufällige Störgeräusche, die zu Schäden an Ihren Lautsprechern führen können.
Der Dateiname stimmt nicht mit dem ID3-Tag überein.
Ordner
MP3-Datei
Radioempfang
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie mehrfach RADIO BAND
Gerät (BAND  auf der Fernbedienung). Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
zwischen AM und UKW.
3 Halten Sie TUNE + oder –
gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender klar empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken Sie TUNE + oder – sodass die Frequenzen Schritt für Schritt wechseln.
Bei Stereo-UKW-Empfang wird „ST“ angezeigt.
Tipp
Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, wird durch Ändern des aktuellen Status in der Regel die Störung reduziert. 1 Drücken Sie auf dem Gerät MODE
„STEREO“ oder „MONO“ wird angezeigt.
2 Drücken Sie bei der Anzeige von „STEREO“ auf dem Gerät
MODE , um „MONO“ anzuzeigen.
auf dem Gerät immer wieder,
.
.
auf dem
auf dem Gerät
Wiedergeben einer Kassette
Verwenden Sie für den Betrieb der Funktionen die Tasten auf dem Gerät.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie TAPE 3 Drücken Sie 
.
und legen Sie die Kassette
.
mit der abzuspielenden Seite nach oben in das Kassettenfach ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Um das Kassettenfach zu schließen, drücken Sie CLOSE .
Stellen Sie sicher, dass das Band der Kassette nicht locker ist, um eine Beschädigung der Kassette oder des Geräts zu vermeiden.
4 Drücken Sie 
.
Die Wiedergabe wird gestartet.
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
Stoppen der

.
Wiedergabe Vorwärts- oder
Zurückspulen* Auswerfen der
oder  (Vorspulen oder
Zurückspulen) .
.

Kassette
* Drücken Sie nach Spulen des Bands zum Ende  , um die
Taste  oder   zu lösen.
Aufnahme
Verwenden Sie für den Betrieb der Funktionen die Tasten auf dem Gerät.
.
.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER) 2 Drücken Sie 
öffnen, und legen Sie eine leere Kassette mit der zu bespielenden Seite nach oben ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Um das Kassettenfach zu schließen, drücken Sie CLOSE .
, um das Kassettenfach zu
3 Wählen Sie die Tonquelle aus, von der Sie
aufnehmen wollen. Um von einem CD-Player aufzunehmen, legen Sie
eine CD ein und drücken CD . Stellen Sie zur Aufnahme vom Radio den
gewünschten Radiosender ein.
4 Drücken Sie
(  wird dabei automatisch gedrückt).
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der Aufnahme
Stoppen der Aufnahme
Tipps
Wenn Sie die Lautstärke oder die Klangbetonung einstellen, hat
dies keine Wirkung auf den Aufnahmepegel.
Wenn das AM-Programm einen Pfeifton ausgibt,
nachdem Sie in Schritt 4   gedrückt haben, drücken Sie auf dem Gerät MODE , um die Position von ISS (Störstrahlungsunterdrückungsschalter) auszuwählen, bei der die Störung am geringsten auftritt.
Verwenden Sie zur Aufnahme für optimale Ergebnisse als
Stromquelle den Netzstrom.
Gehen Sie zum Löschen einer Aufnahme folgendermaßen vor:
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER) 2 Legen Sie die Kassette ein, deren Aufnahme Sie löschen wollen. 3 Drücken Sie TAPE 4 Drücken Sie
, um die Aufnahme zu starten
. Zum Fortsetzen der
Aufnahme drücken Sie diese Taste erneut.
.

.
 .
Autres fonctions
Précautions
Dépannage
Utilisation de l’écran
Vous pouvez consulter les informations concernant le CD sur l’afficheur.
Affichage des informations concernant un CD audio
Pour connaître le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du CD
Appuyez deux fois sur la touche   de l’appareil, puis lisez les informations sur l’afficheur.
Numéro total de pistes
Durée de lecture totale
Affichage des informations concernant un disque MP3
Pour connaître le nombre total de dossiers et de fichiers sur le CD
Appuyez deux fois sur la touche   de l’appareil, puis lisez les informations sur l’afficheur.
Nombre total
de fichiers
Nombre total
de dossiers
Pour afficher les informations sur un fichier
Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER  de l’appareil lors de la lecture d’un disque MP3. L’affichage change comme suit :
Numéro du fichier en cours et temps de lecture
Titre du morceau
Nom de l’artiste
Nom de l’album*
Si le fichier ne contient pas d’informations de tag ID3, les indications « NO TITLE », « NO ARTIST » et « NO ALBUM » apparaissent sur l’afficheur.
* S’il n’existe aucun dossier, l’indication « ROOT » s’affiche.
Lecture répétée de pistes/fichiers MP3 (Lecture répétée)
Vous pouvez lire plusieurs fois des pistes/fichiers MP3 en mode normal et en mode de lecture programmée.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez sur la touche CD
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION  jusqu’à ce que l’indication « CD » apparaisse sur l’afficheur.)
de l’appareil.
3 Procédez comme suit.
Pour répéter
Une seule piste/un seul fichier MP3
Toutes les pistes/tous les fichiers MP3 d’un CD
Un dossier sélectionné (disque MP3 uniquement)
Pistes/ fichiers MP3 programmés
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur la touche MODE (appuyez sur , puis sur MODE pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « l’afficheur.
Procédez comme suit
1 Appuyez sur la touche MODE
(appuyez sur , puis sur MODE pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « s’affiche.
2 Appuyez sur
sélectionner la piste ou le fichier MP3 à répéter.
3 Appuyez sur la touche 1 Appuyez sur la touche MODE
(appuyez sur , puis sur MODE pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « s’affiche.
2 Appuyez sur la touche 1 Appuyez sur la touche MODE
(appuyez sur , puis sur MODE pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que les indications « FOLDER » et «
2 Sélectionnez le dossier en appuyant
sur la touche + ou –  de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche 1 Programmez les pistes/fichiers MP3
(voir « Création de votre propre programme »).
2 Appuyez sur la touche MODE
(appuyez sur , puis sur MODE pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que les indications « PGM » et «
3 Appuyez sur la touche
» s’affichent.
» disparaisse de
.
1 »
ou   pour
.
»
.
» s’affichent.
.
.
Lecture de pistes/fichiers MP3 dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire les pistes/fichiers MP3 dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez sur la touche CD
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION  jusqu’à ce que l’indication « CD » apparaisse sur l’afficheur.)
3 Appuyez sur la touche MODE
puis sur MODE  pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « SHUF » s’affiche.
4 Appuyez sur 
de l’appareil.
pour lancer la lecture aléatoire.
.
(appuyez sur  ,
Pour annuler la lecture aléatoire
Il est tout d’abord nécessaire d’arrêter la lecture. Appuyez ensuite sur la touche MODE  (appuyez sur  , puis sur MODE  pendant la lecture) de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « SHUF » disparaisse de l’afficheur.
Astuces
Pendant la lecture aléatoire, il est impossible de sélectionner la
piste/le fichier MP3 précédents en appuyant sur  .
La fonction de reprise n’est pas disponible en mode de lecture
aléatoire.
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
Vous pouvez organiser l’ordre de lecture de 20 pistes/ fichiers MP3 maximum sur un CD.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez sur la touche CD
(Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION  jusqu’à ce que l’indication « CD » apparaisse sur l’afficheur.)
de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche MODE  (appuyez sur
 , puis sur MODE pendant la lecture)
de l’appareil jusqu’à ce que l’indication « PGM » s’affiche.
4 Appuyez sur
touche DISPLAY/ENTER  de l’appareil pour les pistes que vous souhaitez programmer dans l’ordre de votre choix.
Pour les fichiers MP3, appuyez tout d’abord sur + ou – , puis appuyez sur les touches  ou  et DISPLAY/ENTER de l’appareil.
CD audio
Numéro de la piste
Ordre de lecture
Disque MP3
Numéro du fichier
Ordre de lecture
5 Appuyez sur
programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Il est tout d’abord nécessaire d’arrêter la lecture. Appuyez ensuite sur la touche MODE  de l’appareil jusqu’à l’indication « PGM » disparaisse de l’afficheur.
Pour afficher l’ordre des pistes/fichiers MP3
Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER  (appuyez sur
 
, puis sur DISPLAY/ENTER  pendant la lecture) de l’appareil. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la piste/du fichier MP3 s’affiche selon l’ordre programmé.
Pour modifier la programmation en cours
Appuyez une fois sur   si le CD est arrêté, deux fois s’il est en cours de lecture. La programmation en cours est effacée. Créez ensuite une nouvelle programmation en suivant la procédure correspondante.
Astuces
Si vous tentez de programmer 21 pistes/fichiers MP3 ou plus,
l’indication « FULL » s’affiche.
Vous pouvez relancer la même programmation, puisque celle-ci
reste enregistrée jusqu’à l’ouverture du compartiment à CD ou la mise hors tension de l’appareil.
Vous pouvez enregistrer votre propre programmation. Une fois la
programmation créée, insérez une cassette vierge et appuyez sur la touche   de l’appareil pour lancer l’enregistrement.
La fonction de reprise n’est pas disponible en mode de lecture
programmée.
ou  , puis appuyez sur la
programmée
programmé
 pour lancer la lecture
.
Programmation des stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans n’importe quel ordre.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAND
de l’appareil (BAND  sur la télécommande)
pour sélectionner la bande.
de
3 Maintenez enfoncée la touche AUTO PRESET
de l’appareil pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indication « AUTO » clignote sur l’afficheur.
4 Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER
l’appareil. Les stations sont mémorisées, de la fréquence la
plus basse à la plus élevée.
Programmation automatique d’une station impossible
Une station émettant un faible signal doit être programmée manuellement.
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAND
de l’appareil (BAND  sur la télécommande)
pour sélectionner la bande.
3 Accédez à la station souhaitée à l’aide de la touche
TUNE + ou –  de l’appareil.
de
de
4 Maintenez enfoncée la touche MEMORY
l’appareil pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le numéro de programmation clignote à l’écran.
5 Appuyez sur PRESET + ou –
numéro de programmation souhaité clignote à l’écran.
jusqu’à ce que le
6 Appuyez sur la touche DISPLAY/ENTER
l’appareil. La nouvelle station remplace l’ancienne.
Astuce
Les stations de radio programmées restent en mémoire même si vous débranchez le câble d’alimentation secteur ou retirez les piles.
Ecoute des stations de radio programmées
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO BAND
de l’appareil (BAND  sur la télécommande)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur PRESET + ou –
station mémorisée.
.
pour accéder à la
Raccordement de composants externes
Vous pouvez écouter le son d’un composant en option, notamment d’un lecteur audio numérique portable, via les haut-parleurs de cet appareil. Veillez tout d’abord à mettre hors tension chaque composant avant d’effectuer les raccordements. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du composant que vous souhaitez raccorder.
1 Branchez la prise AUDIO IN
de ligne du lecteur audio numérique portable ou d’un autre composant à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni).
2 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
mettre l’appareil sous tension.
3 Mettez le composant sous tension.
4 Appuyez sur la touche AUDIO IN
(appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION
de la télécommande jusqu’à ce que l’indication « AUDIO IN » apparaisse sur l’afficheur), puis démarrez la lecture sur l’appareil raccordé.
Le son du composant raccordé est émis dans les haut-parleurs de l’appareil.
Pour raccorder l’appareil à un téléviseur ou à un magnétoscope, utilisez un câble d’allongement (non fourni) disposant d’une mini-prise stéréo sur une extrémité et de deux prises phono sur l’autre extrémité.
Astuce
Vous pouvez enregistrer le son de l’appareil raccordé. Insérez une cassette vierge, puis appuyez sur la touche de l’appareil.
à la prise de sortie
de l’appareil
pour
Disques pris en charge par cet appareil
• CD audio
• CD-R/CD-RW (fichiers CD-DA*/MP3)
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio, une
norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Disques NON pris en charge par cet appareil
• CD-R/CD-RW qui ne sont pas enregistrés au format CD musical ou MP3 conformément à la norme ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet
CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales et CD-R/CD-RW enregistrés à l’aide d’un appareil non compatible
CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte
Remarques concernant les disques
• Avant de lire un CD, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le CD en partant du centre. La présence de rayures de poussière ou d’empreintes digitales sur le CD peut entraîner une erreur lors de la lecture.
• N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du dissolvant, des produits d’entretien disponibles dans le commerce ou du spray antistatique destiné aux disques vinyles.
• N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil dans laquelle la température peut augmenter de façon considérable.
• Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le CD, ne rayez pas sa surface.
• Si vous n’écoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.
Sécurité
• Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Pour la maintenance, adressez-vous uniquement à une personne qualifiée.
• Si un élément, solide ou liquide, tombe dans l’appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le réutiliser.
• Les disques de forme non standard (coeur, carré, étoile) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Toute tentative de lecture de ces disques risque d’endommager l’appareil. N’utilisez pas ces types de disques.
A propos des sources d’alimentation
• Pour une utilisation sur secteur, vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à votre alimentation secteur locale (voir « Spécifications ») et utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale.
• Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
Emplacement
• Ne placez pas l’appareil dans un lieu situé à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques ; ne le laissez pas dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable.
• Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier. Pour un bon fonctionnement de l’appareil et une durée de vie optimale de ses composants, les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués.
• Les haut-parleurs disposent d’un aimant puissant ; par conséquent, éloignez de l’appareil les cartes de crédit utilisant un code magnétique ou les montres à ressort, car l’aimant risque de les endommager.
Fonctionnement
• Si l’appareil passe directement d’un environnement froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans un lieu très humide, de la condensation risque de se former sur la lentille du lecteur CD. Si cela se produit, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.
• Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un certain temps, démarrez-le en mode lecture pendant quelques minutes afin qu’il chauffe avant d’insérer une cassette.
Remarques relatives aux cassettes
• Brisez la languette de protection de la face A ou B de la cassette pour empêcher tout enregistrement involontaire. Si vous souhaitez réutiliser cette cassette pour effectuer un enregistrement, recouvrez la partie de la languette brisée avec du ruban adhésif.
• L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est déconseillée, sauf pour une lecture ou un enregistrement continu et prolongé.
Languette de la face A
Languette de la face B
Face A
Nettoyage du boîtier
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
En cas de question ou de problème concernant votre appareil, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Général
L’appareil est hors tension.
Reliez le câble d’alimentation secteur à une prise
murale.
Vérifiez que les piles sont correctement insérées. Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par
de nouvelles piles.
Il est impossible de mettre l’appareil sous tension
à l’aide de la télécommande lorsque vous utilisez l’appareil sur piles.
Aucun son n’est émis.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la musique via les haut-parleurs.
Le son est parasité.
Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout
autre appareil émettant des ondes radio à proximité de l’appareil. Eloignez l’appareil en question de l’appareil.
Lecteur CD/MP3
Le lecteur ne lit pas le CD ou la mention « NO DISC » s’affiche même lorsqu’un CD est chargé.
Chargez le CD étiquette vers le haut. Nettoyez le CD. Enlevez le CD et laissez le compartiment à CD vide
pendant environ une heure pour que l’humidité s’évapore.
Le CD-R/CD-RW est vierge. La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par
de nouvelles piles.
Le son diminue d’un coup.
Baissez le volume. Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement
endommagé.
Placez l’appareil sur une surface non soumise aux
vibrations.
Nettoyez la lentille à l’aide d’une soufflette disponible
dans le commerce.
Le son peut diminuer d’un coup ou être parasité si
vous utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si l’appareil d’enregistrement ou le logiciel est défectueux.
La lecture prend beaucoup plus de temps que d’habitude à démarrer.
La lecture prend plus de temps à démarrer lorsque
vous utilisez les disques suivants. – disques enregistrés avec une structure de dossiers
compliquée.
– disques n’ayant pas été finalisés (disques sur
lesquels il est encore possible d’enregistrer des données).
– disques comportant de nombreux dossiers ou des
fichiers qui ne sont pas au format MP3.
Radio
La réception est mauvaise.
Réorientez l’antenne
pour améliorer la réception en FM.
Réorientez
directement l’appareil pour améliorer la réception AM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par
de nouvelles piles.
Eloignez l’appareil du téléviseur. Si vous utilisez la télécommande lorsque vous
écoutez la radio AM, il est possible que des interférences se produisent.
L’image de votre téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme en FM près d’un
téléviseur équipé d’une antenne intérieure, éloignez l’appareil du téléviseur.
Lecteur de cassettes
La bande ne bouge pas lorsque vous appuyez sur une touche de fonction.
Fermez bien le compartiment à cassette.
La touche  est inactive, la lecture ou l’enregistrement ne fonctionne pas.
Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est
en place.
La lecture, l’enregistrement ou l’effacement est altéré ou de mauvaise qualité.
Nettoyez les têtes à l’aide d’une cassette de
nettoyage sèche ou humide (disponible séparément) après 10 heures d’utilisation, avant de lancer un long enregistrement ou après avoir écouté une vieille cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité du son peut être altérée ou l’appareil risque de ne plus pouvoir lire ou enregistrer des cassettes. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de la cassette de nettoyage.
Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV
(métal) est utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales).
Démagnétisez les têtes à l’aide d’un démagnétiseur
de têtes disponible dans le commerce.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par
de nouvelles piles.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Si les piles de la télécommande sont faibles,
remplacez-les par des piles neuves.
Veillez à diriger la télécommande vers le capteur situé
sur l’appareil.
Veillez à retirer tous les obstacles entre la
télécommande et l’appareil.
Veillez à ce que le capteur de la télécommande ne
soit pas exposé à une source lumineuse puissante, notamment aux rayons du soleil ou à une lampe fluorescente.
Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé toutes ces solutions, débranchez le câble d’alimentation secteur ou enlevez toutes les piles. Une fois que toutes les indications de l’écran ont disparu, rebranchez le câble d’alimentation et remettez les piles. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Sonstige Funktionen
Das Display
Sie können sich Informationen zur CD auf dem Display anzeigen lassen.
Anzeigen von Informationen einer Audio-CD
So lassen Sie die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD anzeigen
Drücken Sie zweimal   auf dem Gerät, um die Informationen auf dem Display anzuzeigen.
Gesamtzahl der Titel
Gesamtspieldauer
Anzeigen von Informationen einer MP3-Disc
So lassen Sie die Gesamtzahl der Ordner und Gesamtzahl der Dateien auf der CD anzeigen
Drücken Sie zweimal   auf dem Gerät, um die Informationen auf dem Display anzuzeigen.
Gesamtzahl der Dateien
Gesamtzahl
der Ordner
So lassen Sie Informationen zur Datei anzeigen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-Disc DISPLAY/ENTER  auf dem Gerät. Das Display ändert sich folgendermaßen:
Nummer der aktuellen Datei und Spieldauer
Liedtitel
Name des Interpreten
Name des Albums*
Wenn die Datei über keine ID3-Tag-Informationen verfügt, werden „NO TITLE“, „NO ARTIST“ und „NO ALBUM“ im Display angezeigt.
* Wenn kein Ordner vorhanden ist, wird „ROOT“ angezeigt.
Wiederholte Wiedergabe von Titeln/ MP3-Dateien (Wiederholte Wiedergabe)
Sie können Titel/MP3-Dateien wiederholt im normalen und Programmwiedergabemodus abspielen.
.
.
.
.
.
.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie auf dem Gerät CD
(Drücken Sie mehrmals auf der Fernbedienung FUNCTION , bis im Display „CD“ angezeigt wird.)
3 Gehen Sie wie folgt vor.
Wiederholung
Einzelner Titel/ einzelne MP3-Datei
Alle Titel/MP3­Dateien auf der CD
Ausgewählter Ordner (nur MP3-Disc)
Programmierte Titel/MP3­Dateien
So brechen Sie die wiederholte Wiedergabe ab
Drücken Sie auf dem Gerät so oft MODE (drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „ “ aus dem Display ausblendet wird.
Vorgehen
1 Drücken Sie auf dem Gerät so oft
MODE  (drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „ 1“ angezeigt wird.
2 Wählen Sie den zu wiederholenden
Titel/die zu wiederholende MP3-Datei mit der Taste  oder   aus.
3 Drücken Sie 1 Drücken Sie auf dem Gerät so oft
MODE  (drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „ “ angezeigt wird.
2 Drücken Sie 1 Drücken Sie auf dem Gerät so oft
MODE  (drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „FOLDER“ und „ “ angezeigt werden.
2 Wählen Sie den Ordner aus, indem Sie
auf dem Gerät + oder –  drücken.
3 Drücken Sie 1 Erstellen Sie ein Programm für Titel/
MP3-Dateien (siehe „Erstellen Ihres eigenen Programms“).
2 Drücken Sie auf dem Gerät so oft
MODE (drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „PGM“ und „ “ angezeigt werden.
3 Drücken Sie
Wiedergeben von Titeln/MP3­Dateien in willkürlicher Reihenfolge
(Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
Sie können Titel/MP3-Dateien in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben.
.
.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie auf dem Gerät CD
(Drücken Sie mehrmals auf der Fernbedienung FUNCTION , bis im Display „CD“ angezeigt wird.)
3 Drücken Sie auf dem Gerät so oft MODE
(drücken Sie während der Wiedergabe   und dann MODE ), bis „SHUF“ im Display angezeigt wird.
4 Drücken Sie
willkürlicher Reihenfolge zu starten.
So brechen Sie die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge ab
Stoppen Sie zuerst die Wiedergabe. Drücken Sie dann auf dem Gerät so oft MODE  (drücken Sie während der Wiedergabe   und dann MODE ), bis „SHUF“ aus dem Display ausblendet wird.
Tipps
Während der Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge können
Sie nicht durch Drücken von   den vorherigen Titel/die vorherige MP3-Datei auswählen.
Die Fortsetzungsfunktion funktioniert nicht während der
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge.
, um die Wiedergabe in
Erstellen Ihres eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
Sie können die Wiedergabereihenfolge für bis zu 20 Titel/MP3-Dateien auf einer CD festlegen.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie auf dem Gerät CD
(Drücken Sie mehrmals auf der Fernbedienung FUNCTION , bis im Display „CD“ angezeigt wird.)
3 Drücken Sie auf dem Gerät so oft MODE
(drücken Sie während der Wiedergabe und dann MODE ), bis „PGM“ im Display angezeigt wird.
4 Drücken Sie auf dem Gerät
drücken Sie dann in der gewünschten Reihenfolge für die zu programmierenden Titel DISPLAY/ENTER
.
Drücken Sie für MP3-Dateien auf dem Gerät zuerst
+ oder – und drücken Sie dann  oder 
und DISPLAY/ENTER .
Audio-CD
Programmierte
Titelnummer
Wiedergabereihenfolge
MP3-Disc
Programmierte
Dateinummer
Wiedergabereihenfolge
5 Drücken Sie
zu starten.
So brechen Sie die Programmwiedergabe ab
Stoppen Sie zuerst die Wiedergabe. Drücken Sie dann auf dem Gerät so oft MODE , bis „PGM“ aus dem Display ausgeblendet wird.
So lassen Sie die Reihenfolge der Titel/MP3­Dateien anzeigen
Drücken Sie auf dem Gerät DISPLAY/ENTER  (drücken Sie während der Wiedergabe   und dann DISPLAY/ENTER ). Mit jedem Tastendruck erscheinen die Nummern der Titel/MP3-Dateien in der programmierten Reihenfolge.
So ändern Sie das aktuelle Programm
Drücken Sie   im Stoppmodus einmal und während der CD-Wiedergabe zweimal. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Stellen Sie nun wie für die Zusammenstellung programmierter Titel beschrieben ein neues Programm zusammen.
Tipps
Wenn Sie versuchen, 21 Titel/MP3-Dateien oder mehr zu
programmieren, wird im Display „FULL“ angezeigt.
Sie können dasselbe Programm erneut abspielen, da das
Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach öffnen oder das Gerät ausschalten.
Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen. Legen Sie
nach dem Zusammenstellen des Programms eine leere Kassette ein und starten Sie die Aufnahme auf dem Gerät mit  .
Die Fortsetzungsfunktion funktioniert nicht während der
Programmwiedergabe.
, um die Programmwiedergabe
.
.
oder   und
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Sie können bis zu 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für AM, in beliebiger Reihenfolge speichern.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie RADIO BAND
(BAND  auf der Fernbedienung), um das Band auszuwählen.
3 Halten Sie auf dem Gerät AUTO PRESET
2 Sekunden lang gedrückt, bis „AUTO“ im Display blinkt.
4 Drücken Sie auf dem Gerät DISPLAY/ENTER
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Frequenzen gespeichert und zwar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
.
auf dem Gerät
.
Wenn ein Sender nicht automatisch gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie RADIO BAND
(BAND  auf der Fernbedienung), um das Band auszuwählen.
.
auf dem Gerät
3 Stellen Sie den gewünschten Sender auf dem Gerät
über TUNE + oder –  ein.
4 Halten Sie auf dem Gerät MEMORY
2 Sekunden lang gedrückt, bis die Speichernummer im Display blinkt.
5 Drücken Sie PRESET + oder –
Speichernummer für den Sender im Display blinkt.
6 Drücken Sie auf dem Gerät DISPLAY/ENTER
Ein zuvor gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
Tipp
Die gespeicherten Radiosender werden nicht aus dem Speicher gelöscht, wenn Sie das Netzkabel lösen oder die Akkus herausnehmen.
etwa
, bis die gewünschte
.
Wiedergeben gespeicherter Radiosender
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
2 Drücken Sie RADIO BAND
(BAND  auf der Fernbedienung), um das Band auszuwählen.
3 Drücken Sie PRESET + oder –
gespeicherten Sender einzustellen.
.
auf dem Gerät
, um den
Anschließen zusätzlicher Komponenten
Sie können den Ton einer gesondert erhältlichen Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen Musikplayers, über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät.
1 Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN
an der Rückseite des Geräts über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Line-Ausgangsbuchse des tragbaren digitalen Musikplayers oder einer anderen Komponente.
2 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
Gerät einzuschalten.
3 Schalten Sie dieses Gerät und die angeschlossene
Komponente ein.
4 Drücken Sie auf dem Gerät AUDIO IN
Sie auf der Fernbedienung mehrfach FUNCTION , bis „AUDIO IN“ im Display angezeigt wird) und starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergegeben.
Wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder anschließen wollen, verwenden Sie ein Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert) mit einer Stereominibuchse an einem und zwei Cinchsteckern am anderen Ende.
Tipp
Sie können den Ton des angeschlossenen Geräts aufnehmen. Legen Sie eine leere Kassette ein und drücken Sie am Gerät.
, um das
(drücken
Sicherheitsmaßnahmen
Folgende Discs KÖNNEN wiedergegeben werden
• Audio-CDs
• CD-R/CD-RW (CD-DA-*/MP3-Dateien)
* CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei
um einen Aufnahmestandard für Audio-CDs.
Folgende Discs können NICHT wiedergegeben werden
• CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder MP3-Format bespielt wurden und mit ISO9660 Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet konform sind
• CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität, verkratzte oder schmutzige CD-Rs/CD-RWs oder mit einem inkompatiblen Gerät aufgezeichnete CD-Rs/ CD-RWs
• Nicht ordnungsgemäß abgeschlossene CD-Rs/ CD-RWs
Hinweise zu Discs
• Reinigen Sie die CD vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Bei Kratzern, Verschmutzungen oder Fingerabdrücken auf der CD kann es zu Abtastfehlern kommen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD und zerkratzen Sie nicht die Oberfläche der CD.
• Bewahren Sie eine CD nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Sicherheit
• Der Laser-Strahl, den dieser CD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• CDs mit ungewöhnlichen Formen (zum Beispiel herz-, sternförmige oder quadratische CDs) können Sie mit diesem Gerät nicht abspielen. Falls Sie es dennoch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
Stromversorgung
• Überprüfen Sie bei Wechselstrombetrieb, ob die Betriebsspannung des Geräts mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt (siehe „Technische Daten“), und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel; andere Netzkabel sind nicht geeignet.
• Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn Sie es für eine Zeit lang nicht verwenden.
• Wenn die Batterien nicht benutzt werden sollen, nehmen Sie sie heraus, um Schäden durch auslaufende oder korrodierende Batterien zu vermeiden.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, und lassen Sie es nicht im Auto, wenn es dort direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche.
• Lassen Sie an den Seiten des Gehäuses jeweils 10 mm frei. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, damit das Gerät ordnungsgemäß arbeitet und die Lebensdauer der Komponenten nicht verkürzt wird.
• Da für die Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder Zugfederuhren (mechanische Uhren) vom Gerät fern, um mögliche Schäden durch den Magneten zu vermeiden.
Betrieb
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät nicht korrekt. Nehmen Sie in diesem Fall die CD heraus und warten Sie ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, schalten Sie es in den Wiedergabemodus und warten einige Minuten, bis es sich erwärmt hat, bevor Sie eine Kassette einlegen.
Hinweise zu Kassetten
• Brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B heraus, um ein versehentliches Überspielen zu verhindern. Wenn Sie die Kassette später wieder überspielen möchten, überkleben Sie die Aussparung mit Klebeband.
• Es empfiehlt sich, eine Kassette mit einer Spieldauer von über 90 Minuten – wenn überhaupt – nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen oder Wiedergeben zu verwenden.
Überspielschutzlasche für Seite A
Überspielschutzlasche für Seite B
Seite A
Reinigen des Gehäuses
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Störungsbehebung
Allgemeines
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Schließen Sie das Netzkabel fest an eine
Netzsteckdose an.
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
sind.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Bei Batteriebetrieb des Geräts können Sie es nicht mit
der Fernbedienung einschalten.
Es ist kein Ton zu hören.
Trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn die Wiedergabe über Lautsprecher erfolgen soll.
Störgeräusche sind zu hören.
In der Nähe des Geräts wird ein Mobiltelefon oder ein
anderes Gerät verwendet, das Radiowellen erzeugt. Verwenden Sie das Mobiltelefon usw. in größerer
Entfernung vom Gerät.
CD/MP3-Player
Die CD wird nicht abgespielt oder „NO DISC“ wird angezeigt, obwohl eine CD eingelegt ist.
Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein. Reinigen Sie die CD. Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-
Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit verdunsten kann.
Die CD-R/CD-RW ist leer. Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW,
dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Der Ton setzt aus.
Verringern Sie die Lautstärke. Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus, wenn
sie stark beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es
keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen
Staubbläser.
Der Ton setzt möglicherweise aus und Störgeräusche
können zu hören sein, wenn Sie eine CD-R/CD-RW von schlechter Qualität verwenden oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vorliegt.
Der Wiedergabestart dauert ungewöhnlich lang.
Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabestart
längere Zeit. – eine Disc, die mit einer komplizierten
Verzeichnisstruktur aufgenommen wurde.
– eine Disc, die nicht abgeschlossen wurde (Disc, zu
der Daten hinzugefügt werden können).
– eine Disc mit vielen Ordnern oder anderen als
MP3-Dateien.
Radio
Der Empfang ist schlecht.
Ändern Sie die Antennenausrichtung, um den UKW­Empfang zu verbessern.
Richten Sie das Gerät
selbst neu aus, um den AM-Empfang zu verbessern.
Der Ton ist sehr leise oder von schlechter Qualität.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Wenn Sie die Fernbedienung während des Empfangs
von AM-Radiosendern verwenden, kann es zu Störgeräuschen kommen.
Das Bild auf Ihrem Fernsehschirm wird instabil.
Wenn Sie einen UKW-Sender in der Nähe eines
Fernsehgeräts mit Zimmerantenne empfangen, stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Kassettenrecorder
Das Band wird nicht transportiert, wenn Sie eine Bandfunktionstaste drücken.
Schließen Sie das Kassettenfach richtig.
Die Taste  funktioniert nicht oder die Wiedergabe bzw. die Aufnahme auf das Band erfolgt nicht.
Sehen Sie nach, ob die Überspielschutzlasche der
Kassette intakt ist.
Die Wiedergabe-, Aufnahme- oder Löschqualität ist schlecht (Verzerrungen o. ä.).
Reinigen Sie die Tonköpfe mit einer Trocken- bzw.
Feucht-Reinigungskassette (separat erhältlich) immer nach einer Verwendung von 10 Stunden, bevor Sie mit einer wichtigen Aufnahme beginnen oder nachdem Sie eine ältere Kassette abgespielt haben. Wenn die Tonköpfe nicht gereinigt werden, führt dies möglicherweise zu einer schlechteren Klangqualität, oder mit dem Gerät können keine Kassetten aufgenommen oder wiedergegeben werden. Weitere Details finden Sie in den Anweisungen der Reinigungskassette.
Sie verwenden eine Kassette des Typs TYPE II (High
Position) oder TYPE IV (Metall). Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe mit einer
handelsüblichen Entmagnetisierungskassette.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie
zu schwach sind.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung
gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am Gerät ausgerichtet ist.
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
Stellen Sie sicher, dass der Fernbedienungssensor
keiner starken Beleuchtung wie direkter Sonneneinstrahlung oder fluoreszierendem künstlichen Licht ausgesetzt ist.
Verwenden Sie die Fernbedienung in näherer
Entfernung zum Gerät.
Wenn das Problem nach den oben genannten Abhilfemaßnahmen bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie alle Batterien heraus. Wenn alle Anzeigen im Display erloschen sind, stecken Sie das Netzkabel wieder ein und legen Sie die Batterien wieder ein. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Loading...