Sony CFD-S01 User Manual [cz]

UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky. Pokud si všimnete abnormální funkci zařízení, okamžitě odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do knihoven nebo uzavřených skříněk.
2-655-834-92(1)
CD Radio Cassette-Corder
CFD-S01
© 2005 Sony Corporation
Nakládání s nepotřebným elektrickým
a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky, které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V posledoní době začali některé nahrávací společnosti uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Technické údaje
Přehrávač CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: Neustálé Výkon laseru: Méně než 44,6 µW (Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky na bloku optické přenosky se 7 mm otvorem.)
Počet kanálů
2
Kmitočtová charakteristika
20 – 20 000 Hz +1/-2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
FM: 87,5 – 108 MHz AM: 531 – 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 10,7 MHz AM: 450 kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Kazetový magnetofon
Systém nahrávání
4 stopý, 2 kanálový, stereo
Doba rychlého převíjení
cca 150 s s kazetou Sony C-60
Kmitočtová charakteristika
TYPE I (normal): 80 – 10 000 Hz
Všeobecné údaje
Reproduktor
Širokopásmový: průměr 8 cm, 4 Ω, kuželový typ (2)
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor): Pro sluchátka s impedancí 16 – 32 Ω
Výkon
1,7 W + 1,7 W (s 4 Ω, 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač a kazetový magnetofon Model určený pro Koreu: 220 V st., 60 Hz Model určený pro Argentinu: 220 – 230 V st., 50 Hz Další modely: 230 V st., 50 Hz 9 V ss., 6 baterií R14 (velikost C)
Příkon
11 W st.
Životnost baterie
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač a kazetový magnetofon
Nahrávání v pásmu FM
Sony R14P: cca 6 h Sony alkalické LR14, cca 20 h
Přehrávání kazety
Sony R14P: cca 3 h Sony alkalické LR14, cca 12 h
Přehrávání disků CD
Sony R14P: cca 1,5 h Sony alkalické LR14, cca 7 h
Rozměry
cca. 360 × 141 × 235 mm (š/v/h) (včetně vysunutých součástí)
Hmotnost
cca. 2,6 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel pro střídavý proud (1)
Změna designu a technických údajů vyhrazena.
Volitelné příslušenství
Sluchátka řady Sony MDR
Zdroje napájení
2 do síťové zásuvky
Bezpečnostní opatření
Disky, které toto zařízení MŮŽE přehrávat
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*) * CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio (digitální zvuk
kompaktních disků). Jedná se o standard zvukového záznamu pro zvukové disky CD.
Disky, které toto zařízení NEMŮŽE přehrávat
• CD-R/CD-RW jiné než ty, které byly nahrány v hudebním formátu CD
CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, CD-R/CD-RW, které jsou poškrábané nebo špinavé, a CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným pomocí nekompatibilního záznamového zařízení
CD-R/CD-RW, které byly nesprávně dokončeny
Poznámky týkající se disků
• Před začátkem přehrávání očistěte disk čisticí tkaninou. Vytřete disk CD ze středu směrem ven. Jsou-li na disku CD škrábance, špína nebo otisky prstů, mohou při přehrávání způsobit chyby.
• Nepoužívejte čisticí prostředky jako například benzin, ředidla, čističe nebo antistatické spreje určené pro gramofonové desky.
• Nevystavujte disky CD přímému slunci nebo tepelným zdrojům, jako jsou horké ventilátory, ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na slunci, protože teplota uvnitř vozu může být značně vysoká.
• Na disky CD nelepte žádné papírky ani nálepky a neškrábejte po jejich povrchu.
• Po přehrání uložte disky do obalu.
Pokyny týkající se bezpečnosti
• Vzhledem k tomu, že laserový paprsek v CD přehrávači je nebezpečný pro oči, nepokoušejte se rozebrat kryt přístroje. Servis svěřte pouze kvalifikovaným osobám.
• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
• Nestandardně tvarované disky (ve tvaru srdce, čtverce či hvězdy) nelze v zařízení přehrávat. Pokud se o to pokusíte, můžete přístroj poškodit. Takové disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
• Při napájení ze sítě zkontrolujte, zda provozní napětí přehrávače odpovídá napětí elektrické sítě ve vaší zemi (viz část „Technické údaje“), a použijte dodaný napájecí kabel. Žádný jiný typ nepoužívejte.
• Dokud přehrávač zapojen do síťové zásuvky ve zdi, není odpojen od sítě (hlavního vedení střídavého napětí), i když je samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, odpojte jej od síťové zásuvky.
• Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je. Předejdete tak poškození přístroje v důsledku vytečení elektrolytu nebo koroze.
• Typový štítek s informacemi o provozním napětí, příkonu apod. je umístěn na spodní straně přístroje.
Umístění
• Přístroj nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů, na místech vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům ani v autě na přímém slunečním světle.
• Přístroj nestavte na šikmé nebo vratké plochy.
• Do prostoru 10 mm od bočních stran přístroje nepokládejte žádné předměty Ventilační otvory nesmějí být zakryty, jinak přístroj nemůže správně fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení životnosti jednotlivých komponent.
• Reproduktory obsahují silný magnet. Nepřibližujte k přístroji kreditní karty s magnetickým proužkem nebo mechanické náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich poškození.
Obsluha
• Pokud je přístroj přenesen z chladného do teplého prostředí nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké místnosti, může na čočkách CD přehrávače kondenzovat vlhkost. Pokud tato situace nastane, nebude přístroj fungovat správně. V takovém případě vyjměte disk CD a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud přístroj nevyschne.
• Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte ho před vložením kazety na několik minut v režimu přehrávání, aby se zahřál.
Poznámky ke kazetám
Vylomte ochrannou pojistku ze strany A nebo B kazety, abyste předešli náhodnému přemazání jejího obsahu. Chcete-li na kazetu znovu nahrávat, přelepte otvor po vylomené pojistce lepící páskou.
Pojistka pro stranu B
Strana A
Pojistka pro stranu A
• S výjimkou režimu dlouhého nepřetržitého nahrávání nebo přehrávání nedoporučujeme používání kazet s přehrávací dobou přesahující 90 minut.
Čištění krytu přístroje
Skříň monitoru, panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné houbičky s drsným povrchem, písek na nádobí ani rozpouštědla jako alkohol nebo benzín.
Pokud máte nějaké dotazy nebo potíže týkající se vašeho přehrávače, poraďte se s nejbližším prodejcem Sony.
Před prvním použitím přehrávače
Zapnutí/vypnutí napájení
Model určený pro Evropu: Stiskněte tlačítko OPERATE . Další modely: Stiskněte tlačítko POWER .
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, - .
Poslech přes sluchátka
Připojte sluchátka ke konektoru pro sluchátka .
Zesílení basů
Stiskněte tlačítko MEGA BASS . Na displeji se objeví nápis „MEGA BASS“. Po dalším stisknutí tlačítka se obnoví normální zvuk.
Usínání s hudbou
1 Začněte přehrávat požadovaný zdroj hudby. 2 Stiskněte tlačítko SLEEP
; na displeji se objeví
nápis „SLEEP“.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP
vyberte dobu v minutách, po jejímž uplynutí se přehrávač automaticky vypne.
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní následujícím způsobem:
„60“ „90“ „120“ „OFF“ „10“ „20“ „30“.
Zrušení funkce SLEEP
Stisknutím tlačítka OPERATE (nebo POWER)  vypněte napájení.
Poznámka
Při přehrávání kazety s touto funkcí: Je-li jedna strana kazety delší než nastavená doba, přehrávač se nevypne, dokud kazeta neskončí.
1 do konektoru napájení AC IN
Připojte napájecí šňůru střídavého napětí nebo do prostoru pro baterie vložte šest baterií typu R14 (velikost C, nejsou součástí dodávky).
Poznámky
• Když kontrolka OPR/BATT  pohasne nebo když přehrávač přestane fungovat, baterie vyměňte. Nahraďte vybité a slabé baterie novými. Před výměnou baterií vytáhněte z přehrávače disk CD.
• Když chcete používat přehrávač s bateriemi, odpojte od něj kabel napájení střídavým proudem.
Základní použití
*
VOLUME +  , a  má dotykový bod.
Přehrávání disků CD
1 Stiskněte tlačítko CD
(přímé zapnutí).
2
Stiskněte PUSH OPEN/CLOSE  a vložte disk CD do prostoru pro disky záznamovoustranou dolů.
Stisknutím tlačítka
PUSH OPEN/CLOSE
prostor
pro disky zavřete.
3 Stiskněte
.
Přehrávač přehraje každou stopu pouze jednou.
Číslo
skladby
Doba přehrávání
Chcete-li Stiskněte
Pauza v přehrávání . Chcete-li pokračovat
v přehrávání, znovu stiskněte toto tlačítko.
Zastavení přehrávání
.
Přechod na další stopu
.
Návrat na předchozí stopu
.
Vyhledání určitého místa při poslechu
(dopředu) nebo  (dozadu)  během přehrávání a podržte, dokud nenaleznete dané místo.
Vyhledání určitého místa při sledování obrazu
(dopředu) nebo  (dozadu)  během přehrávání a podržte, dokud nenaleznete dané místo.
Vyjmutí disku CD PUSH OPEN/CLOSE .
Použití displeje
Kontrola celkového počtu stop a doba přehrávání
Při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER .
Kontrola zbývajícího času
Při přehrávání disku CD opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER . Údaje na displeji se změní následujícím způsobem:
Číslo aktuální stopy a doba přehrávání
Číslo aktuální stopy a zbývající doba přehrávání této stopy*
Počet zbývajících stop a zbývající doba přehrávání disku CD
* U stop s vyšším číslem než 20 bude zbývající čas znázorněn na
displeji takto: - -:- -“.
Výběr režimu přehrávání
Stiskněte tlačítko MODE , dokud se na displeji nezobrazí 1, „ 1“, „ “ „SHUF“, „SHUF“ a „ “, „PGM“, nebo „PGM“ a „ “. Dále pokračujte následujícím způsobem:
Zdroj Volba Poté postupujte
následujícím způsobem
Opakování jedné stopy
1 Stisknutím tlačítka 
nebo   vyberte stopu, kterou chcete zopakovat, a poté stiskněte tlačítko 
.
Opakování všech stop
„ “ Stiskněte  .
Náhodné přehrávání
„SHUF“ Stiskněte  .
Přehrávání stop v náhodném pořadí
„SHUF“ a „ “
Stiskněte  .
Napro­gramované přehrávání
„PGM“ Stiskněte nebo  
a poté stiskněte DISPLAY• ENTER  pro stopy, které chcete naprogramovat ve zvoleném pořadí – až do 20 stop. Poté stiskněte tlačítko
.
Na-pro-gra­mo-vaná
Pořadí přehrávání
Opakovat napro­gramované stopy
„PGM“ a „ “
PGM a stiskněte tlačítka
nebo  , poté
stiskněte DISPLAY• ENTER
pro stopy, které chcete naprogramovat ve zvoleném pořadí – až do 20 stop. Poté stiskněte tlačítko  .
Zrušení výběru režimu přehrávání
Stiskněte několikrát tlačítko MODE , až vybraný režim zmizí z displeje.
Kontrola naprogramovaných stop a pořadí přehrávání na displeji
Stisknutím tlačítka DISPLAY•ENTER  zkontrolujete pořadí stop před přehráváním. Při každém stisknutí tlačítka se objeví číslo stopy v naprogramovaném pořadí.
Změna aktuálního programu
Pokud   disk CD stojí, stiskněte jednou; pokud se disk CD přehrává, stiskněte dvakrát. Aktuální program bude vymazán. Poté vytvořte nový program podle postupu programování.
Tipy
Stejný program můžete přehrát ještě jednou, protože zůstává uložen, dokud neotevřete prostor pro disky CD.
Můžete zaznamenat vlastní program. Po vytvoření programu vložte čistý pásek a   spusťte nahrávání.
Poslouchání rozhlasu
1 Opakovaně stiskněte RADIO BAND•AUTO PRESET
(přímé zapnutí).
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní následujícím způsobem:
„FM“ „AM“
2 Stiskněte tlačítko TUNE + nebo –
a podržte je, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice označující frekvenci.
Přehrávač automaticky snímá rozhlasové frekvence a zastaví se, když nalezne zřetelnou stanici.
Pokud se stanice nedá naladit, opakovaně stiskněte tlačítko a po jednotlivých krocích změňte frekvenci.
Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se objeví „ST“.
Tip
Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE  a podržte je, dokud se na displeji neobjeví indikátor „Mono“. Přijímač pak bude hrát monofonně.
Změna intervalu ladění pro pásmo AM
Chcete-li změnit interval ladění pro pásmo AM, postupujte takto:
1 Podržte stisknutá tlačítka RADIO BAND•AUTO
PRESET  a CD  a odpojte napájecí kabel ze sítě.
2 Stiskněte a podržte tlačítka RADIO BAND•AUTO
PRESET  a CD  a odpojte napájecí kabel ze sítě. Interval ladění se změní a na displeji se po dobu 4 sekund zobrazí nápis „AM 9“ nebo „AM 10“.
Po změně intervalu doladění musíte opakovaně nastavit předvolby rozhlasových stanic.
Předvolby rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti přehrávače. Můžete uložit až 30 stanic, 20 pro frekvenci FM a 10 pro frekvenci SV v libovolném pořadí.
1 Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET
vyberte pásmo.
2 Stiskněte tlačítko RADIO BAND•AUTO PRESET
a po dobu 2 sekund je podržte, dokud na displeji nezačne blikat „AUTO“.
3 Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER
.
Stanice jsou v paměti uloženy od nejnižších po nejvyšší frekvence.
Pokud stanici nelze předvolit automaticky:
Stanici se slabým signálem můžete předvolit ručně.
1 Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET
vyberte pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici. 3 Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER
a po dobu 2 sekund je podržte, dokud na displeji nezačne blikat předvolené číslo.
4 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –
a podržte je, dokud předvolené číslo, které chcete ke stanici přiřadit, nezačne na displeji blikat.
5 Stiskněte tlačítko DISPLAY•ENTER
.
Stará stanice bude nahrazena novou.
Tip
Předvolené stanice zůstanou uloženy v paměti dokonce i po vytažení napájecího kabelu ze sítě nebo vyjmutí baterií.
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic
1 Pomocí tlačítka RADIO BAND•AUTO PRESET
vyberte pásmo.
2 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –
nalaďte
uloženou stanici.
Přehrávání pásky
1 Stiskněte tlačítko TAPE
(přímé zapnutí).
2 Stiskněte tlačítko 
a vložte kazetu do prostoru pro kazety tak, aby strana, na kterou chcete pořídit záznam, směřovala k vám. Používejte pouze kazety TYPE I (normal). Zavřete prostor pro kazety.
Zkontrolujte, zda pásek není uvolněný. Předejděte tím poškození pásku nebo zařízení.
3 Stiskněte tlačítko 
.
Přehrávač spustí přehrávání.
Chcete-li Stiskněte
Pauza v přehrávání
. Chcete-li pokračovat v přehrávání, znovu stiskněte toto tlačítko.
Zastavení přehrávání

.
Rychlé přetáčení dopředu a zpět*
nebo  (rychlé převíjení
dopředu nebo dozadu) .
Vysunutí kazety .
* Pokud je pásek přetočený až na konec, stisknutím tlačítka

uvolníte  nebo  .
Pořízení záznamu na kazetu
1 Stisknutím tlačítka

otevřete prostor pro
kazetu a vložte čistou kazetu tak, aby strana, na kterou chcete pořídit záznam, směřovala k vám. Používejte pouze kazety TYPE I (normal). Zavřete prostor pro kazety.
2 Začněte přehrávat zdrojový program, který chcete
nahrát.
Chcete-li nahrávat z přehrávače CD, vložte disk CD a stiskněte CD .
Při nahrávání z rozhlasového přijímače nalaďte požadovanou stanici.
3 Stisknutím tlačítka
 spustíte nahrávání
( se stiskne automaticky).
Chcete-li Stiskněte
Pauza záznamu
. Chcete-li pokračovat v záznamu, znovu stiskněte toto tlačítko.
Zastavení záznamu

.
Tipy
Nastavení hlasitosti a barvy zvuku nemá na nahrávání vliv.
Nejlepších výsledků dosáhnete, bude-li přístroj při nahrávání
napájen ze sítě.
Chcete-li smazat nahrávku, postupujte následujícím způsobem: 1 Vložte kazetu s nahrávkou, kterou chcete smazat. 2 Stiskněte tlačítko TAPE . 3 Stiskněte tlačítko  .
Řešení problémů
Všeobecné pokyny
Nefunguje napájení.
Připojte napájecí kabel pevně do sítě.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Nahraďte vybité a slabé baterie novými.
Není slyšet žádný zvuk.
Posloucháte-li přes reproduktory, odpojte sluchátka.
Je slyšet šum.
V blízkosti přístroje je používán mobilní telefon nebo jiné zařízení vysílající rádiové vlny. Odstraňte přenosný telefon apod. z blízkosti přehrávače.
Přehrávač CD
Kompaktní disk nehraje nebo na displeji svítí indikátor „no dISC“, i když je do přehrávače vložen disk CD.
Vložte kompaktní disk záznamovou vrstvou dolů.
Vyčistěte kompaktní disk.
Vyjměte disk CD a nechte prostor pro kompaktní disky přibližně
hodinu otevřený, aby vyschl.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný.
Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW, nahrávacím
zařízením nebo použitým softwarem.
Nahraďte vybité a slabé baterie novými.
Dochází k výpadkům zvuku.
Ztlumte hlasitost.
Vyčistěte disk nebo jej vyjměte, pokud je silně poškozený.
Umístěte přehrávač tak, aby byl chráněn před vibracemi.
Vyčistěte čočky pomocí běžně dostupného balónku.
K výpadkům zvuku nebo šumu může docházet, pokud používáte
nekvalitní disky CD-Rs/CD-RW, případně pokud se vyskytly problémy s nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem.
Rozhlasový přijímač
Příjem není kvalitní.
Kvalitu příjmu v pásmu FM zlepšíte nasměrováním antény.
Kvalitu příjmu v pásmu AM zlepšíte nasměrováním přijímače.
Zvuk je slabý nebo má špatnou kvalitu.
Nahraďte vybité a slabé baterie novými.
Umístěte přístroj dále od televizoru.
Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
Posloucháte-li vysílání v pásmu FM v blízkosti televizoru s pokojovou anténou, umístěte přístroj dále od televizoru.
Kazetový přehrávač
Pásek se po stisknutí funkčního tlačítka nezačne pohybovat.
Zavřete řádně prostor pro kazety.
Tlačítko nefunguje  nebo nelze kazetu přehrávat či na ni nahrávat.
Zkontrolujte, zda je kazeta opatřena ochrannou pojistkou.
Zhoršená kvalita nebo zkreslení při přehrávání, nahrávání či mazání.
Vyčistěte hlavy pomocí suché nebo vlhké čisticí kazety (k dispozici samostatně) po každých 10 hodinách použití, před důležitým nahráváním nebo po přehrávání starého pásku. Pokud hlavy nevyčistíte, může se zhoršit kvalita zvuku nebo zařízení nebude přehrávat pásky či na ně nahrávat. Podrobnosti najdete v pokynech k čisticí kazetě.
Používají se typy TYPE II (high position) nebo TYPE IV (metal). Používejte pouze kazety TYPE I (normal).
Demagnetizujte hlavy pomocí běžně dostupného demagnetizéru.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie novými.
Pokud jste vyzkoušeli všechna opatření a problém přetrvává, odpojte napájecí kabel ze sítě nebo vyjměte všechny baterie. Jakmile zmizí všechny kontrolky na displeji, zapojte opět napájecí kabel nebo opět vložte baterie. Pokud problém přetrvává, poraďte se s nejbližším prodejcem výrobků Sony.
Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató (a másik oldalon)
HU
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki e készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülésének érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A javítást kizárólag szakemberrel végeztesse.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen égő gyertyát a berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát a berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben elérhető hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen rendellenességet tapasztalna, akkor a villásdugót azonnal húzza ki a hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy könyvespolc vagy beépített szekrény.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a DualDisc kettős lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.
Műszaki leírás
Energiaforrások
2 a fali aljzathoz
Óvintézkedések
A lemezek, amelyeket a készülék LE TUD játszani
Audio CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*) * A CD-DA a Compact Disc Digital Audio kifejezés rövidítése. Ez a
hangfelvételt tartalmazó CD-lemezek felvételi szabványa.
A lemezek, amelyeket a készülék NEM TUD lejátszani
CD-R/CD-RW vagy a fent említettektől eltérő zenei CD formátum
Gyenge felvételi minőségű CD-R/CD-RW, karcos vagy szennyezett CD-R/CD-RW, illetve nem kompatibilis felvételi eszközzel készített CD-R/CD-RW lemezek
Olyan CD-R/CD-RW lemezek, amelyek nem megfelelően lettek lezárva
CD-lemezekkel kapcsolatos megjegyzések
A CD-lemezt lejátszás előtt tisztítókendővel tisztítsa meg. A lemezt a középpontból kifelé haladva törölje le. Ha a CD-lemez felületén karcolás, szennyeződés vagy ujjlenyomat van, akkor ez sávon tartási hibához vezethet.
A CD-lemez tisztításához ne használjon oldószert, például benzint, hígítót, kereskedelemben kapható egyéb tisztítószert vagy régi típusú hanglemezekhez használatos, statikus feltöltődés elleni permetet.
A CD-lemezt ne tegye ki közvetlen napsugárzás vagy hőforrás hatásának, és ne hagyja napon parkoló autóban, mert az autó belsejében a hőmérséklet ilyenkor jelentősen megemelkedik.
Ne ragasszon papírt vagy matricát a lemezre, és ne karcolja a CD felületét.
Lejátszás után a CD-lemezt a tokjában tárolja.
Biztonság
Mivel a CD-lejátszó készülékben használt lézersugárnyaláb károsítja a szemet, nem szabad a készülék házát kinyitni. Kizárólag szakemberrel végeztessen javítást.
Ha a készülékbe szilárd tárgy vagy folyadék került, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, és mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket, szakemberrel vizsgáltassa meg.
Nem szabványos alakú lemezek (pl. szív, négyzet, csillag) nem játszhatók le a készülékkel. Ezek a lemezek károsíthatják a készüléket. Ne használjon ilyen lemezeket.
Áramellátás
Hálózatról való működtetés előtt ellenőrizze, hogy az üzemi feszültség megegyezik-e a helyi áramszolgáltató által biztosított feszültséggel (lásd „Műszaki adatok“), és csak a mellékelt hálózati kábelt használja.
Amíg a készülék csatlakozója be van dugva a fali dugaszolóaljzatba, az nincs leválasztva a váltóáramú hálózatról, még akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolja.
Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a fali csatlakozóból.
Amikor nem használja az elemeket, vegye ki őket a készülékből, hogy ezzel elkerülje az elem szivárgása vagy korróziója által okozott esetleges károsodást.
Az üzemi feszültséget, a teljesítményfelvételt és más fontos adatokat tartalmazó címke a készülék alján található.
Elhelyezés
A készüléket ne helyezze hőforrás közelébe vagy olyan helyre, ahol azt közvetlen napfény, túlzott mennyiségű por vagy mechanikai hatás érheti.
A készüléket ne helyezze ferde vagy instabil felületre.
Semmit ne állítson a doboz oldalfalához 10 mm-nél közelebb.
A szellőzőnyílásokat szabadon kell hagyni, mert a készülék csak így működik megfelelően. A megfelelő szellőzés egyúttal meghosszabbítja a beépített alkatrészek élettartamát is.
A hangszórók erős mágnest tartalmaznak, ezért a mágneses tér okozta esetleges károsodás elkerülése érdekében ne tegyen mágnescsíkkal ellátott bankkártyát vagy rugós felhúzóval rendelkező órát a készülék közelébe.
A készülék működése
Ha a készüléket hűvös helyről közvetlenül meleg helyre viszi át, vagy magas páratartalmú helyiségben tárolja, akkor előfordulhat, hogy a CD-lejátszó belsejében lévő lencsére pára csapódik le. Ilyen esetben a készülék nem működik megfelelően. Vigye el a készüléket erről a helyről, és újbóli bekapcsolásával várjon kb. egy órát, hogy a lecsapódott nedvesség elpárologhasson.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használta, állítsa lejátszásra, és a kazetta behelyezése előtt hagyja a készüléket bemelegedni.
Kazettával kapcsolatos megjegyzések
A véletlen letörlés megakadályozása érdekében törje ki az A vagy B oldalon az írásvédő fület. Ha a kazettát ismét felvételre szeretné használni, ragasztószalaggal ragassza le a kitört részt.
B oldal írásvédő füle
A oldal
A oldal írásvédő füle
A hosszú, folyamatos felvételkészítés vagy lejátszás kivételével a 90 percesnél hosszabb kazetta használata nem javasolt.
A készülékház tisztítása
A készülék házát, előlapját és kezelőszerveit semleges hatású, enyhe mosószerrel gyengén benedvesített puha ruhával tisztítsa meg. Ne használjon semmilyen dörzsölő hatású szivacsot, súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája van, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Az egység használata előtt
Be - és kikapcsolás
Európai modell: Nyomja meg az OPERATE gombot . Egyéb modellek: Nyomja meg a POWER gombot .
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOLUME +, - gombot .
Fejhallgató használata
Csatlakoztassa a fejhallgatót a (headphones) jack típusú csatlakozóhoz .
Mély hangok kiemelése
Nyomja meg a MEGA BASS gombot . A „MEGA BASS” felirat megjelenik a kijelzőn. A normál hangzáshoz való visszatéréshez nyomja meg újra a gombot.
Elalvás zenére
1 Indítsa el a kívánt zeneforrás lejátszását. 2 Nyomja meg a SLEEP gombot
a „SLEEP” felirat
megjelenítéséhez.
3 Nyomja meg a SLEEP gombot
a lejátszó automatikus kikapcsolásáig eltelő idő kiválasztásához.
A gomb megnyomásával a kijelző az alábbiak szerint változik:
„60” „90” „120” „OFF” „10” „20” „30”.
Az elalvás funkció kikapcsolása
Nyomja meg az OPERATE (vagy POWER) gombot  a kikapcsoláshoz.
Megjegyzés
Az elalvás funkció használata kazettával: Ha a kazetta egy oldalának lejátszási ideje hosszabb, mint a beállított időtartam, akkor a készülék nem fog leállni addig, amíg a szalag a végére nem ért.
1 az AC IN csatlakozóhoz
Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt , vagy helyezzen be 6 db R14-es (C méretű) elemet (nem tartozék) az elemtartóba .
Megjegyzések
• Cseréljen elemeket, ha az OPR/BATT kijelző  villog, vagy ha a lejátszó nem működik. Az összes elemet cserélje ki új elemre. Az elemek cseréje előtt vegye ki a CD-lemezt a lejátszóból.
• Ha a lejátszót elemről szeretné üzemeltetni, húzza ki az AC hálózati kábelt a készülékből.
Alapvető működtetés
*
VOLUME + ,  és  gombokon kitapintható egy pont.
CD-lemez lejátszása
1 Nyomja meg a CD gombot
(közvetlen
bekapcsolás).
2
Nyomja meg a  PUSH OPEN/CLOSE gombot
, és
helyezzen be egy CD-lemezt felirattal felfelé a CD­tartóba.
A CD-tartó bezárásához nyomja meg a  PUSH OPEN/ CLOSE gombot
.
3 Nyomja meg a
 gombot.
A lejátszó lejátssza az összes számot egyszer.
Műsorszám száma
Lejátszás teljes ideje
Müvelet Teendő
Lejátszás szüneteltetése
.A lejátszás folytatásához
nyomja meg újra. Lejátszás leállítása . Ugrás a következő
műsorszámra
.
Vissza az előző műsorszámra
.
Adott rész keresése hallgatás közben
Nyomja meg a  (előre) vagy
(vissza)  gombot lejátszás közben, és tartsa nyomva, amíg meg nem találja a keresett részt.
Adott rész keresése a kijelző figyelése közben
Nyomja meg a  (előre) vagy  (vissza)  gombot a lejátszás szüneteltetése közben, és tartsa nyomva, amíg meg nem találja a keresett részt.
CD-lemez eltávolítása
Nyomja meg a  PUSH OPEN/ CLOSE gombot .
A kijelző használata
A lemezen található műsorszámok számának és műsoridejének megállapítása
Nyomja meg a DISPLAY•ENTER gombot  álló üzemmódban.
A hátralévő idő megállapítása
Nyomja meg többször a DISPLAY•ENTER  gombot a CD-lemez lejátszása közben. A kijelző a következőképp változik:
Az aktuális műsorszám sorszáma és műsorideje
Az aktuális műsorszám sorszáma és a műsorszámból hátralévő idő*
A hátralévő műsorszámok száma és a CD hátralévő műsorideje
* Ha a műsorszám sorszáma nagyobb húsznál, akkor a hátralévő
idő „- -:- -” formában jelenik meg a kijelzőn.
Lejátszási mód kiválasztása
Nyomja meg a MODE gombot , amíg az „ 1” „ ” „SHUF”, „SHUF” és „ ” „PGM” vagy „PGM” és „ ” meg nem jelenik a kijelzőn. Ez után kövesse az alábbi lépéseket:
Müvelet Válasz-
tandó
Teendő
Egyetlen szám ismétlése
„ 1” Nyomja meg a 
vagy  gombot  az ismételni kívánt műsorszám kiválasztásához, majd nyomja meg a  gombot
.
Összes szám ismétlése
„ ” Nyomja meg a  gombot
.
Kevert lejátszás
SHUF Nyomja meg a  gombot
.
Műsorszámok ismétlése véletlenszerű sorrendben
„SHUF” és „ ”
Nyomja meg a  gombot
.
Pro­gramozott lejátszás
PGM Nyomja meg a  vagy
 gombot, majd a
DISPLAY•ENTER gombot
a programozni kívánt számok kiválasztásához, de legfeljebb 20 műsorszámot adhat meg. Végül nyomja meg a  gombot .
Programozott
szám
Lejátszási sorrend
Programo­zott számok ismétlése
PGM” és „ ”
Nyomja meg a  vagy
gombot , majd a
DISPLAY•ENTER gombot
a programozni kívánt számok kiválasztásához, de legfeljebb 20 műsorszámot adhat meg. Végül nyomja meg a  gombot .
A kiválasztott lejátszási mód törlése
Nyomja meg többször a MODE gombot , amíg a kiválasztott mód felirata el nem tűnik a kijelzőről.
A programozott műsorszámok és sorrendjük megtekintése a kijelzőn
A műsorszámok sorrendjének ellenőrzéséhez a lejátszás előtt nyomja meg a DISPLAY•ENTER gombot
. A gomb minden megnyomásakor a beprogramozott sorrendben megjelenik a következő műsorszám sorszáma a kijelzőn.
Az aktuális program megváltoztatása
Nyomja meg a x gombot   egyszer, ha a CD-lejátszás áll, illetve kétszer, ha a CD-lejátszás folyamatban van. Az aktuális program törlődik. Ez után a fenti módszerrel készítsen új programot.
Tippek
Egy program többször is lejátszható, mivel a programot a CD-tartó
kinyitásáig a készülék memóriájában megőrzi.
Rögzítheti is saját programját. Miután elkészítette a programot,
helyezzen be egy üres kazettát, majd a felvétel elindításához nyomja meg a  gombot .
A rádió hallgatása
1 Nyomja meg többször a RADIO BAND•AUTO PRESET
gombot  (közvetlen bekapcsolás).
A gomb megnyomásával a kijelző az alábbiak szerint
változik:
„FM” (URH) „AM”
2 Tartsa lenyomva a TUNE + vagy - gombot
, amíg a frekvenciát jelző számjegyek változni nem kezdenek a kijelzőn.
A készülék automatikusan végigpásztázza a frekvenciákat, és tisztán fogható állomásnál megáll.
Ha nem sikerült behangolnia egy adót, akkor egymás után többször nyomja meg a gombot, így a frekvencia minden gombnyomásra lépésenként változik.
Ha URH sztereó adást fog, „ST” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Tipp
Ha az URH-adás zajos, nyomja meg a MODE gombot  a készüléken, míg a „Mono” felirat meg nem jelenik a kijelzőn; a rádió ez után monóban fog játszani.
Az AM hangolási lépésköz módosítása
Az AM hangolási lépésköz módosításához az alábbi műveleteket hajtsa végre:
1 A RADIO BAND•AUTO PRESET
és a CD gomb  nyomva tartása közben szüntesse meg a készülék hálózati csatlakozását.
2 A RADIO BAND•AUTO PRESET
és a CD gomb
nyomva tartása közben állítsa vissza a készülék hálózati csatlakozását. Ezzel a hangolási lépésköz módosul, és a kijelzőn 4 másodpercre megjelenik az „AM 9” vagy az „AM 10” felirat.
A hangolási lépésköz módosítása után a beprogramozott rádióállomásokat újra be kell állítani.
Rádióállomások programozása
A készülék memóriájában rádióállomások tárolhatók. Legfeljebb 30 rádióállomás menthető. 20 az URH sávon, 10 pedig az AM sávon programozható be, tetszőleges sorrendben.
1 A RADIO BAND•AUTO PRESET gombbal
válassza
ki a kívánt sávot.
2 Tartsa lenyomva a RADIO BAND•AUTO PRESET
gombot  2 másodpercig, míg a képernyőn villogni nem kezd az „AUTO” felirat.
3 Nyomja meg a DISPLAY•ENTER gombot
.
Az állomások a memóriában a frekvencia szerint növekvő sorrendben kerülnek tárolásra.
Ha egy állomást nem lehet automatikusan beállítani
A gyenge jelű rádióállomásokat kézzel kell beállítania.
1 A RADIO BAND•AUTO PRESET gombbal
válassza
ki a kívánt sávot.
2 Hangolja be a kívánt állomást. 3 A DISPLAY•ENTER gombot
tartsa lenyomva 2 másodpercig, amíg az állomáshely száma villogni nem kezd a kijelzőn.
4 A PRESET + és - gombok
segítségével jelölje ki annak az állomáshelynek a számát, amelyhez a rádióadót hozzá kívánja rendelni – a kijelölt állomáshely száma villog a kijelzőn.
5 Nyomja meg a DISPLAY•ENTER gombot
.
Az új adó a régi helyére kerül.
Tipp
A beprogramozott rádióállomások akkor sem törlődnek, ha kihúzza a hálózati adaptert, vagy ha kiveszi az elemeket a készülékből.
Programozott rádióállomások hallgatása
1 A RADIO BAND•AUTO PRESET gombbal
válassza
ki a kívánt sávot.
2 A PRESET + vagy - gomb
segítségével válassza ki a tárolt állomást.
Kazetta lejátszása
1 Nyomja meg a TAPE gombot
(közvetlen
bekapcsolás).
2 Nyomja meg a  gombot
, majd helyezzen be egy kazettát a kazettatartóba úgy, hogy a lejátszani kívánt oldala Ön felé nézzen. Csak TYPE I (normál) kazettát használjon. Csukja be a kazettatartót.
A kazetta vagy a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a szalag nem lazult meg a kazettában.
3 Nyomja meg a  gombot
.
A lejátszás megkezdődik.
Müvelet Teendő
Lejátszás szüneteltetése
. A lejátszás folytatásához
nyomja meg újra.
Lejátszás megállítása

.
Gyors előre- vagy visszacsévélés*
vagy  (gyors előre- vagy
visszacsévélés) .
Kazetta kiadása

.
* Ha a kazetta végéig csévélt, akkor nyomja meg a

 gombot
a  vagy   befejezéséhez.
Felvétel
1 A kazettatartó kinyitásához nyomja meg a 
gombot , majd helyezzen be egy üres kazettát úgy, hogy a kazetta felvenni kívánt oldala Ön felé nézzen. Miután TYPE I (normál) kazettát használjon. Csukja be a kazettatartót.
2 Válassza ki az a hangforrást, ahonnan fel akar venni.
Ha CD-lejátszóról szeretne felvenni, helyezzen be egy CD-lemezt, majd nyomja meg a CD gombot .
Ha a rádióból szeretne felvenni, hangolja be a kívánt adót.
3 Nyomja meg a
gombot  a felvétel elindításához
(a  gomb is automatikusan benyomódik).
Müvelet Teendő
Felvétel szüneteltetése
. A lejátszás folytatásához nyomja meg újra.
Felvétel leállítása

.
Tippek
A hangerő vagy a hangszín változtatása nem befolyásolja a felvételt.
A legjobb minőség eléréséhez felvétel közben használja a fali hálózati csatlakozót.
A felvétel törléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1 Helyezze be a törölni kívánt kazettát. 2 Nyomja meg a TAPE gombot . 3 Nyomja meg a  gombot .
Hibaelhárítás
Általános
A készülék nem kapcsolódik be.
A hálózati kábelt biztosan csatlakoztassa a fali aljzatba.
Győződjön meg arról, hogy az elemek helyesen vannak
behelyezve.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki mindet újra.
Nincs hang.
Húzza ki a fejhallgatót, ha a hangszórókat hallgatja.
Zaj hallható.
A készülék közelében valaki mobiltelefont vagy más hasonló készüléket használ, amely rádióhullámokat gerjeszt. Vigye a telefont stb. a készüléktől távolabb.
CD-lejátszó
A CD-lejátszó nem működik, vagy a „no dISC” felirat látható a kijelzőn, pedig van CD-lemez a CD-tartóban.
A CD-lemezt feliratozott oldalával fölfelé helyezze be.
Tisztítsa meg a CD-lemezt.
Vegye ki a CD-lemezt, és hagyja nyitva a CD-tartót egy órára, hogy
a lecsapódott pára kiszáradjon.
A CD-R/CD-RW lemez üres.
Az írható vagy az újraírható CD-lemez, az író készülék vagy a
használt szoftver minősége nem megfelelő.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki mindet újra.
Hangkihagyás tapasztalható.
Csökkentse a hangerőt.
Tisztítsa meg a CD-lemezt, vagy ha sérült, cserélje ki.
Helyezze a készüléket rezgésmentes környezetbe.
Tisztítsa meg a lencsét a kereskedelemben kapható
fúvóventilátorral.
Gyenge minőségű írható vagy újraírható CD-lemez lejátszásakor, illetve ha probléma van a CD-író készülékkel vagy a használt szoftverrel, a hang lehalkulhat, elnémulhat vagy zajossá válhat.
Rádió
A vétel gyenge minőségű.
Az URH vétel minőségének javításához változtassa meg az antenna helyzetét.
Az AM vétel minőségének javításához a készülék helyzetét változtassa meg.
A hang halk vagy rossz minőségű.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki mindet újra.
Helyezze a készüléket a tévékészüléktől távolabbra.
A TV képe zavaros lesz.
Ha szobaantennával működő tévékészülék közelében hallgat URH rádióadást, vigye a készüléket a televíziótól távolabbra.
Kazettás magnó
A szalag a vezérlőgombok megnyomására nem mozdul.
Megfelelően zárja be a kazettatartót.
A gomb  nem működik, vagy a szalagra nem lehet rögzíteni, illetve lejátszani róla.
Győződjön meg arról, hogy a kazetta írásvédő füle a helyén van.
A lejátszás, a felvétel vagy a törlés gyenge minőségű, illetve torz.
Minden 10 óra használat után, fontos felvétel előtt, vagy régi szalag lejátszása után tisztítsa meg a fejeket száraz vagy nedves típusú tisztítókazettával (külön kapható). A fejek tisztításának elmulasztása miatt romlik a felvétel minősége, esetleg a készülékkel nem lehet majd lejátszani vagy felvenni. A részletekért nézze át a tisztítókazetta használati utasítását.
TYPE II (króm-dioxid) vagy TYPE IV (metal) kazettát használ. Csak TYPE I (normál) kazettát használjon.
Mágnesezze le a fejeket kereskedelemben kapható fejdemagnetizálóval.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki mindet újra.
Ha a fentiek alapján nem sikerült megoldani a problémát, húzza ki a hálózati kábelt, és távolítsa el az elemeket. Miután a kijelzőről minden kiírás eltűnt, csatlakoztassa ismét a hálózati kábelt, és helyezze vissza az elemeket. Ha a probléma még ez után is fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony szervizt.
CD-lejátszó rész
Rendszer
Compact Disc digitális audiorendszer
A lézerdióda tulajdonságai
Sugárzás tartama: Folyamatos Lézerteljesítmény: Kisebb, mint 44,6 µW (A kimeneti teljesítmény értéke a tárgylencse felszínétől 200 mm-re mérve az optikai pick-up blokkon 7 mm-es apertúránál mérve.)
Csatornák száma
2
Frekvenciaátvitel
20–20 000 Hz +1/-2 dB
Frekvenciaingadozás
Mérhető határérték alatt
Rádió rész
Frekvenciatartomány
URH: 87,5–108 MHz AM: 531–1 611 kHz (9 kHz-es lépésekben)
530–1 610 kHz (10 kHz-es lépésekben)
IF
URH: 10,7 MHz AM: 450 kHz
Antennák
URH: kihúzható antenna AM: beépített ferritantenna
Kazettás rész
Felvevőrendszer
4 sávos 2 csatornás sztereó
Csévélés ideje
Körülbelül 150 mp. (másodperc) Sony C-60 típusú kazettánál
Frekvenciaátvitel
TYPE I (normál): 80–10 000 Hz
Általános adatok
Hangszóró
Szélessávú: 2 db 8 cm átmérőjű, 4 Ω-os kónuszos hangszóró
Kimenetek
Fejhallgató-csatlakozó (sztereó mini aljzat): 16–32 Ω impedanciájú fejhallgatókhoz
Kimeneti teljesítmény
1,7 W + 1,7 W (4 Ω, 10% harmonikus torzítás)
Teljesítményigény
CD rádió kazettás felvevő: Koreai modell: 220 V AC, 60 Hz Argentin modell: 220–230 V AC, 50 Hz Egyéb modellek: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 db R14 (C méretű) elem
Teljesítményfelvétel
AC 11 W
Elemek élettartama
CD rádió kazettás felvevő:
URH-felvétel
Sony R14P: kb. 6 óra Sony alkáli LR14: kb. 20 óra
Kazetta lejátszása
Sony R14P: kb. 3 óra Sony alkáli LR14: kb. 12 óra
CD lejátszása
Sony R14P: kb. 1,5 óra Sony alkáli LR14: kb. 7 óra
Méretek
kb. 360 x 141 x 235 mm (szél./mag./mély.) (kiálló részekkel együtt)
Tömeg
kb. 2,6 kg (elemekkel együtt)
Mellékelt tartozék
AC hálózati kábel (1)
A gyártó fenntartja a jogát arra, hogy a készülék műszaki adatait és kivitelét előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Külön megvásárolható tartozék
Sony MDR sorozatú fejhallgató
Loading...