Sony CFD-RS60CP User Manual [cz]

Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně kvalikovanému servisnímu technikovi.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky. Pokud si všimnete abnormální funkce zařízení, okamžitě odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, například přímému slunečnímu světlu, ohni apod.
3-277-987-61(2)
CD Radio Cassette-Corder
Návod k obsluze
CZ
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Nakládání s nepotřebným elektrickým
a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač
Zdroje napájení
Technické údaje
Přehrávač disků CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité Výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu čočky na bloku optické přenosky se 7mm otvorem.)
Rychlost kolíku
200 ot./min (otáčky za minutu) až 500 ot./min (CLV)
Počet kanálů
2
Kmitočtová charakteristika
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
Model 120 V
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Ostatní modely
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 531 kHz - 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)
530 kHz - 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)
Antény
FM: Teleskopická anténa AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Kazetový rekordér
Systém nahrávání
4stopé 2kanálové stereo
Rychlé převíjení
Přibl. 120 s kazetou Sony C-60
Kmitočtová charakteristika
TYP I (normální): 80 Hz - 10 000 Hz
Sekce USB
Podporovaná přenosová rychlost
MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3): 32 kb/s - 320 kb/s, VBR (proměnlivá přenosová rychlost)
Rozsah frekvencí
MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3): 32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (plná rychlost)
Všeobecné údaje
Reproduktor
Širokopásmový: 10 cm diagonálně, 3,2 Ω, kónický typ (2)
Vstup
Port (USB): typ A, maximální proud 500 mA
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor): Pro sluchátka s impedancí 16 Ω - 68 Ω
Výkon
2,3 W + 2,3 W (při 3,2 Ω, 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD: Modely pro Malajsii, Singapur a ajsko: 230 V - 240 V stříd., 50 Hz Model pro Mexiko: 120 V stříd., 60 Hz Ostatní modely: 230 V V stříd., 50 Hz 9 V stejnosm., 6 baterií R20 (velikost D) U dálkového ovládaní: 3 V stejnosm., 2 baterie R03 (velikost AAA)
Příkon
18 W stříd.
Životnost baterie
Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD:
Nahrávání FM
Sony R20P: přibl. 13,5 h Sony alkalické LR20: přibl. 20 h
Přehrávání kazety
Sony R20P: přibl. 7 h Sony alkalické LR20: přibl. 12 h
Přehrávání disků CD
Sony R20P: přibl. 2,5 h Sony alkalické LR20: přibl. 7 h
Rozměry
Přibl. 420 mm × 158,5 mm × 260 mm (š/v/h) (včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibl. 3,8 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel pro střídavý proud (1) Dálkové ovládání (1)
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka Sony řady MDR
Zvukový disk CD
Číslo stopy Doba přehrávání
Disk MP3
Číslo souboru MP3 Po zobrazení názvu souboru se zobrazí
doba přehrávání
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání
na přístroji ( na dálkovém ovládání) . Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte tlačítko znovu.
Zastavení přehrávání . Přechod na
další stopu nebo soubor MP3
.
Přechod na předchozí stopu nebo soubor MP3
.
Volba složky na disku MP3
+ na přístroji pro posun vpřed
– pro posun vzad . (Na dálkovém ovládání použijte tlačítko FOLDER + nebo – .)
Vyhledání místa při poslechu zvuku
(dopředu) nebo  (dozadu)  na přístroji při přehrávání a podržte toto tlačítko, dokud nedosáhnete požadovaného bodu (na dálkovém ovládání použijte tlačítko  nebo  .)
Vyhledání místa při sledování displeje
(dopředu) nebo  (dozadu)  na přístroji při pozastavení a podržte toto tlačítko, dokud nedosáhnete požadovaného bodu (na dálkovém ovládání použijte tlačítko  nebo  .)
Přímé vyhledání konkrétní skladby/ souboru MP3
číselné tlačítko  skladby/souboru MP3 na dálkovém ovládání.
Vyjmutí disku CD
PUSH OPEN/CLOSE .
Tipy
Přehrávání začne od stopy nebo od souboru ve formátu MP3, u něhož
bylo přehrávání naposledy zastaveno (funkce obnovení přehrávání). Při zastavení se zobrazuje číslo stopy nebo souboru ve formátu MP3, který má být přehrán.
Chcete-li funkci obnovení přehrávání zrušit (a začít přehrávání od
první stopy nebo souboru ve formátu MP3), stiskněte tlačítko   nebo otevřete přihrádku v době, kdy se disk CD nepřehrává.
Vyhledání stopy podle čísla pomocí dálkového ovládání
(Příklad) Číslo stopy/souboru MP3: 1: Stiskněte tlačítko 1  a pak tlačítko ENTER . Číslo stopy/souboru MP3: 12: Stiskněte tlačítko 1, 2  a pak tlačítko ENTER . Číslo stopy/souboru MP3: 123: Stiskněte tlačítko 1, 2, 3  a pak tlačítko ENTER .
Poznámka
Pokud na displeji svítí údaj „SHUF“ nebo „PGM“, nelze vyhledat konkrétní stopu nebo soubor ve formátu MP3. Údaj vypnete stisknutím tlačítka MODE .
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující:
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Složka
Soubor MP3
Poznámky k diskům MP3
Je-li vložen disk, načte přístroj všechny soubory na tomto disku.
Během načítání se na displeji zobrazuje údaj „READING“. Jestliže disk obsahuje mnoho složek anebo soubory v jiném formátu než MP3, může zahájení celého přehrávání či přehrávání dalšího souboru ve formátu MP3 trvat dlouho. Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu než MP3.
Vyhledávání konkrétního souboru ve formátu MP3 pomocí
číselných tlačítek  na dálkovém ovládání je k dispozici pouze pro soubory MP3 ve zvolené složce.
Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.
Maximální počet souborů: 255
Maximální počet složek: 150
Celkový maximální počet složek a souborů: 300 Maximální adresářové kroky: 8
Názvy složek a souborů lze zobrazit do délky až 32 znaků.
Tento přístroj umožňuje zobrazit znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a _ .
Ostatní znaky se zobrazují jako „_“.
Tento přístroj je v souladu s formátem značek ID3 verze 1.1.
Pokud soubor obsahuje značky ID3, je možné zobrazit „název písně“, „jméno interpreta“ a „název alba“.
Při vytváření názvů souborů nezapomeňte přidat příponu „mp3“.
Pokud přidáte příponu „mp3“ k souboru v jiném formátu než MP3, přístroj nedokáže soubor správně rozpoznat. Pak dochází ke generování náhodného šumu, který může poškodit reproduktory.
Název souboru neodpovídá značce ID3.
Poslech rozhlasu
1 Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji
(tlačítko BAND  na dálkovém ovládání).
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní následovně:
„FM“ „AM“.
2 Podržte tlačítko TUNE + nebo –
, dokud se na displeji
nezačnou měnit číslice označující frekvenci.
Přístroj automaticky prohledává rádiové frekvence a zastaví se, až nalezne stanici se zřetelným signálem.
Pokud nemůžete naladit stanici, opakovaně stiskněte tlačítko TUNE + nebo –  a měňte frekvenci po jednotlivých krocích.
Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se zobrazuje údaj „ST“.
Tip
Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE , dokud se na displeji nezobrazí tlačítko „Mono“. Přijímač pak bude hrát monofonně.
Změna intervalu ladění v pásmu AM (Kromě modelu 120 V)
Chcete-li změnit interval ladění v pásmu AM, postupujte takto:
1 Stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji, dokud se
nezobrazí údaj „AM“.
2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
3 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji.
Bliká údaj „9K STEP“ nebo „10K STEP“.
4 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –
na přístroji vyberte položku „9K STEP“ pro interval 9 kHz nebo „10K STEP“ pro interval 10 kHz.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Po změně intervalu ladění je třeba znovu nastavit předvolby rozhlasových stanic v pásmu AM.
Přehrávání kazety
Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.
1 Stiskněte tlačítko TAPE
na přístroji.
2 Stiskněte tlačítko 
na přístroji a vložte kazetu do přihrádky stranou, kterou chcete přehrávat, směrem k sobě. Používejte pouze kazetu typu I (normální). Zavřete přihrádku.
Ujistěte se, že kazeta není uvolněná, aby nedošlo k poškození kazety nebo přístroje.
3 Stiskněte tlačítko 
na přístroji.
Přístroj začne přehrávat.
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání
 na přístroji. Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte tlačítko znovu.
Zastavení přehrávání

 na přístroji.
Rychlé přetáčení vpřed nebo vzad
nebo  (rychlé přetáčení vpřed
nebo vzad)  na přístroji.
Vysunutí kazety

 na přístroji.
Nahrávání na kazetu
Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.
1
Stisknutím tlačítek   na přístroji otevřete přihrádku na kazetu a vložte prázdnou kazetu stranou, na kterou chcete nahrávat, směrem k sobě. Používejte pouze kazetu typu I (normální). Zavřete přihrádku.
2 Vyberte zdroj programu, který chcete nahrávat.
Chcete-li nahrávat z přehrávače disků CD, vložte disk CD a stiskněte tlačítko  na přístroji.
Chcete-li nahrávat z rozhlasu, nalaďte požadovanou stanici.
3 Stisknutím tlačítka 
na přístroji začněte nahrávat
(Tlačítko  je automaticky stisknuté).
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání  na přístroji.
Dalším stisknutím tlačítka
obnovíte nahrávání.
Zastavení nahrávání

 na přístroji.
Tipy
Nastavení hlasitosti nebo zdůraznění zvuků nemá vliv na úroveň
nahrávání.
Pokud program AM po stisknutí tlačítka  v kroku 3 vydává
pískavý zvuk, vyberte stisknutím tlačítka MODE  na přístroji pozici přepínače ISS (přepínač pro potlačení rušení), který pískavý zvuk co nejvíce sníží.
Nejlepších výsledků dosáhnete použitím střídavého proudu jako
zdroje napájení pro nahrávání.
Při mazání nahrávky postupujte takto:
1 Vložte pásku, jejíž nahrávku chcete smazat. 2 Stiskněte tlačítko TAPE na přístroji. 3 Stiskněte tlačítko  na přístroji.
Poslech hudby na zařízení USB
Máte možnost poslouchat hudbu uloženou na volitelném zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo úložné médium USB). Na tomto zařízení lze přehrávat pouze hudební soubory ve formátu MP3*. Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji připojit, získáte v části „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.
* V tomto přístroji nelze přehrávat soubory chráněné autorským
zákonem (Digital Rights Management).
1 Stiskněte tlačítko USB
na přístroji.
2 Připojte zařízení USB k portu
(USB)  na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „USB MEMORY“.
3 Stiskněte tlačítko
.
Přístroj začne přehrávat.
Číslo souboru MP3 Po zobrazení názvu souboru se zobrazí
doba přehrávání
4
Stisknutím tlačítka VOLUME + nebo – (nebo VOL + či – na dálkovém ovládání)  nastavte hlasitost.
Jiné funkce
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání
(nebo  na přístroji) . Přehrávání obnovíte dalším stisknutím tlačítka*.
Zastavení přehrávání . Výběr složky + nebo – . Výběr souboru
nebo  .
Vyhledání bodu v souboru
Během přehrávání podržte tlačítko
nebo   a uvolněte je
v požadovaném bodě.
Výběr opakovaného přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT 
na přístroji, dokud se
nezobrazí údaj „“ nebo
„ 1“.
Vyjmutí zařízení USB
Podržte stisknuté tlačítko  , dokud se nezobrazí zpráva „NO DEV“, pak zařízení USB vyjměte.
* Při přehrávání souboru ve formátu VBR MP3 může přístroj obnovit
přehrávání z jiného bodu.
Změna režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko MODE  v době, kdy zařízení USB nepřehrává. Je možné vybrat možnosti Normální přehrávání („ “ pro všechny soubory ve složce v zařízení USB), Náhodné přehrávání („SHUF“ nebo „ SHUF“) anebo Naprogramované přehrávání („PGM“).
Poznámky k zařízení USB
Během přehrávání nelze změnit režim přehrávání.
Před zahájením přehrávání může být v následujících případech
nutné nějakou dobu počkat: – struktura složky je složitá, – zařízení USB má téměř naplněnou kapacitu.
Pokud je zařízení USB připojeno, přístroj čte všechny soubory v něm
obsažené. Je-li v zařízení příliš mnoho složek nebo souborů, může přístroji jejich čtení trvat dlouhou dobu.
Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.
U některých zařízení USB může být v případě provozu na zařízení
USB před přenosem do tohoto přístroje krátká prodleva.
Tento přístroj nemusí podporovat všechny funkce na připojeném
zařízení USB.
Soubory nahrané na tomto přístroji se přehrají v pořadí vytváření
složek. Soubory nahrané na jiném zařízení (například na počítači) se nemusí přehrávat v pořadí, v němž byly zaznamenány.
Pořadí přehrávání na tomto přístroji mohou být jiné než
u připojeného zařízení USB.
Vždy podržte tlačítko  a ujistěte se, že se před vyjmutím
zařízení USB zobrazí zpráva „NO DEV“. Vyjmutí zařízení USB v době, kdy se zpráva „NO DEV“ nezobrazuje, může poškodit data na zařízení USB nebo samotné zařízení USB.
Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve
formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu než MP3.
Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.
Tento přístroj přehrává pouze soubory ve formátu MP3, které mají
příponu „.MP3“.
Jestliže disk obsahuje soubory, které mají příponu „.MP3“, ale nejsou
to soubory ve formátu MP3, přístroj může vydávat šum nebo selhat.
Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve
formátu MP3 a 999 složek.
Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý
v závislosti na struktuře souborů a složek.
Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým sowarem pro kódování
a zápis MP3, nahrávacími zařízeními a médii pro nahrávání. Používáte-li nekompatibilní zařízení USB, může nastat přeskakování zvuku nebo šum nebo zařízení může zcela ukončit přehrávání.
Nahrávání z disku na zařízení USB
Připojením zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo médium pro ukládání USB) k portu  (USB)  na přístroji můžete nahrávat hudbu z disku na zařízení USB. Tento přístroj podporuje pouze nahrávání z disků CD-DA a MP3. Na zařízení USB nelze nahrávat zvuk z kazetového nebo rozhlasového rekordéru v tomto přístroji. Zvukové soubory jsou do tohoto přístroje nahrávány ve formátu MP3. Přibližná doba nahrávání je cca 1 MB za minutu ve srovnání s dobou nahrávání z disku CD. Velikost souboru může být větší u nahrávek z disku MP3. Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji připojit, získáte v části „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.
Synchronizované nahrávání
Tato funkce umožňuje snadné nahrání celého disku na zařízení USB. Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo souboru MP3 na zařízení USB při přehrávání“ na zadní straně.
1 Připojte zařízení USB s možností nahrávání k
portu
(USB) .
Pokud potřebujete kabel USB, použijte kabel dodaný se zařízením.
Podrobnosti o připojení získáte v návodu k obsluze dodaném se zařízením USB.
2 do elektrické zásuvky1 do konektoru AC IN
Připojte napájecí kabel pro střídavý proud anebo vložte do přihrádky na baterie šest baterií R20 (velikosti D) (nejsou součástí dodávky) .
Poznámky
Pokud indikátor OPR/BATT  ztmavne nebo přístroj přestane fungovat, vyměňte baterie.
Vyměňte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je z přístroje vyjmutý disk CD.
Při používání přístroje s napájením z baterií odpojte napájecí kabel pro střídavý proud od přístroje.
Pokud používáte přístroj s napájením z baterií, není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.
Příprava dálkového ovládání
Vložte dvě baterie R03 (velikosti AAA) (nejsou součástí dodávky).
Výměna baterií
Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně půl roku. Když není možné obsluhovat přístroj pomocí dálkového ovládání, vyměňte všechny baterie za nové.
Základní funkce
2 Stiskněte tlačítko CD
a vložte disk, na který chcete
nahrávat.
3 Při zastavení přehrávače disků CD zvolte opakovaným
přehráváním tlačítka MODE  režim přehrávání.
Ten se automaticky změní na normální přehrávání v případě, že je přístroj v režimu náhodného přehrávání, opakovaného přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání (bez naprogramovaných stop nebo souborů ve formátu MP3) na začátku nahrávky.
Podrobnosti o režimech přehrávání získáte v části „Změna režimu přehrávání“ nebo „Poslech hudby na zařízení USB“.
4 Stiskněte tlačítko CD-USB SYNC/REC1
na přístroji.
Bliká text „REC“ a displej se přepíná mezi údaji „CD SYNC“, „FREExxxM“* (volné místo na zařízení USB) a „PUSH ENT“.
Zařízení USB se přepne na nahrávání v pohotovostním režimu a přístroj pozastaví přehrávání.
* Pokud je množství volného místa v rozsahu gigabajtů, jako
přístroj se zobrazí údaj „FREExxxG“.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER  na dálkovém ovládání).
Začne nahrávání. Přístroj a zařízení USB se po dokončení nahrávání automaticky zastaví.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko .
Vyjmutí zařízení USB
1 Stiskněte tlačítko USB
,
když přístroj pozastavil
přehrávání.
2 Podržte stisknuté tlačítko 
na přístroji, dokud se
nezobrazí zpráva „NO DEV“.
3 Vyjměte zařízení USB.
Smazání souborů nebo složek MP3 ze zařízení USB
Složky nebo soubory ve formátu MP3 na zařízení USB můžete smazat.
1 Připojte zařízení USB s možností nahrávání
k  portu (USB) .
2 Stiskněte tlačítko USB
na přístroji.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
nebo  
vyberte soubor nebo složku MP3, který chcete smazat.
4 Stiskněte tlačítko ERASE
na přístroji.
Při mazání stopy se na displeji zobrazí text „TRACK“ následovaný textem „ERASE“?
Při mazání složky se na displeji zobrazí text „FOLDER“ následovaný textem „ERASE“?
Chcete-li mazání zrušit, stiskněte tlačítko .
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER  na dálkovém ovládání).
Vybraný soubor ve formátu MP3 nebo složka se smaže.
Pravidla generování složek a souborů
Pokud je na zařízení USB nejprve provedeno nahrávání, je přímo pod kořenovou složkou „ROOT“ vytvořena složka „MUSIC“. Složky a soubory jsou v této složce „MUSIC“ generovány následujícím způsobem podle metody nahrávání.
Synchronizované nahrávání
1)
Zdroj nahrávání Název složky Název souboru
MP3 Stejné jako zdroj nahrávání
2)
CD-DA „FLDR001“
3)
„TRACK001“
4)
Nahrávání REC1
5)
Zdroj nahrávání Název složky Název souboru
MP3
„REC1“
6)
Stejné jako zdroj nahrávání
2)
CD-DA „TRACK001“
4)
1)
Při přehrávání programů závisí název složky „FLDRxxx“ a název souboru na zdroji nahrávání (disk CD-DA nebo MP3). Podrobnosti o režimech přehrávání získáte v části „Změna režimu přehrávání“ nebo „Poslech hudby na zařízení USB“.
2)
Je přiřazeno maximálně 32 znaků názvu.
3)
Názvy složek jsou přiřazovány postupně až do maxima 999 (včetně kořene a složky MUSIC).
4)
Názvy souborů jsou přiřazovány postupně.
5)
Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo souboru MP3 na zařízení USB při přehrávání“ na zadní straně.
6)
Do složky „REC1“ je zaznamenán nový soubor pokaždé, když je provedeno nahrávání do složky REC1“.
Poznámky
Během nahrávání nebo mazání nevyjímejte zařízení USB. Mohlo by
dojít k poškození dat na zařízení USB nebo samotného zařízení USB.
Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.
Při nahrávání z disku CD jsou stopy nahrávány jako soubory ve
formátu MP3 rychlostí 128 kb/s. Při nahrávání z disku MP3 jsou soubory nahrávány se stejnou rychlostí přenosu jako původní soubory ve formátu MP3.
Při nahrávání z disku MP3 není přehráván zvuk a zobrazí se text
„HI-SPEED“.
V souborech ve formátu MP3 nejsou uvedeny informace o textu
disku CD.
Pokud nahrávání zrušíte před dokončením, je vytvořen soubor ve
formátu MP3 s obsahem do bodu, kdy bylo nahrávání zastaveno.
Nahrávání se zastaví automaticky v následujících případech:
– v zařízení USB při nahrávání dojde místo, – počet souborů ve formátu MP3 v zařízení USB dosáhne limitu,
který přístroj rozpozná.
Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve
formátu MP3 a 999 složek (včetně kořenové složky a složky MUSIC).
Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý
v závislosti na struktuře souborů ve formátu MP3 a složek.
Soubory ve formátu MP3 a složky nelze mazat v režimu náhodného
přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání.
Jestliže složka, kterou chcete odstranit, obsahuje soubory nebo dílčí
složky jiného formátu než MP3, nebudou smazány.
Pokud na zařízení USB již existuje složka nebo soubor se stejným
názvem, jaký se snažíte nahrát, je za název nově nahrané složky nebo souboru přidáno pořadové číslo, aby nedošlo k přepsání stávající složky.
Při nahrávání stop z disku MP3 na zařízení USB není přehráván
žádný zvuk.
Základní funkce
* Tlačítka VOLUME + (VOL + na dálkovém ovládání) , ,
  a 5  na dálkovém ovládání jsou vybavena dotykovým
bodem.
Před prvním použitím přístroje
Provozní napětí
Provozní napětí přístroje je uvedeno v jeho dolní části. Informace o změně intervalu ladění AM, rozsahu rádiových frekvencí a napájení ze sítě získáte kontrolou provozního napětí přístroje.
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE .
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, – (VOL +, – na dálkovém ovládání) .
Poslech přes sluchátka
Připojte sluchátka ke konektoru (sluchátka) .
Volba vlastností zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND  na přístroji vyberte požadované zdůraznění zvuků.
Výběr Výsledek
ROCK
Prokreslený čistý zvuk se zvýrazněním zvuků v nízkém a vysokém pásmu
POP
Odlehčený jasný zvuk se zvýrazněním zvuků ve vysokém a středním pásmu
JAZZ
Důrazný zvuk se zvýrazněním basů
VOCAL
Zpěv, zdůraznění zvuků ve středním pásmu
OFF
Celý dynamický rozsah, například pro poslech klasické hudby
Zesílení basů
Stiskněte tlačítko MEGA BASS  na přístroji. Na displeji se zobrazí údaj „MEGA BASS“. Normální zvuk obnovíte dalším stisknutím tlačítka.
Přehrávání disků CD/MP3
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
(Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko OPERATE  a pak opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION , dokud se na displeji nezobrazí text „CD“.)
2 Stiskněte tlačítko  PUSH OPEN/CLOSE
na přístroji a vložte disk do přihrádky na disk CD potištěnou stranou nahoru.
Přihrádku na disk CD uzavřete stisknutím tlačítka PUSH OPEN/CLOSE  na přístroji.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
 (
na dálkovém
ovládání) .
Přístroj jednou přehraje všechny stopy nebo soubory ve formátu MP3.
Po vložení disku MP3 přístroj načítá soubory. Poté se na displeji zobrazí údaj „MP3“.
Poznámka pro zákazníky ze zemí, kde jsou uplatňovány směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko. Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a bezpečnosti produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V jakýchkoli záležitostech týkajících se servisu nebo záruky získáte informace na adresách uvedených v samostatných servisních nebo záručních dokumentech.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky, které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V posledoní době začali některé nahrávací společnosti uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a omson.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalikowanemu personelowi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
Nie należy narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur, np. spowodowanych przez bezpośrednie światło słoneczne czy ogień.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku ze słuchawek dousznych lub nagłownych może spowodować uszkodzenie słuchu.
3-277-987-61(2)
CD Radio Cassette-Corder
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: Pilot
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest rma Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Czas trwania emisji: ciągły Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 µW (Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości 200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera o aperturze 7 mm).
Prędkość obrotu płyty
Od 200 obr./min do 500 obr./min (tryb CLV)
Liczba kanałów
2
Pasmo przenoszenia
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zniekształcenia dźwięku
Poniżej granicy pomiaru
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
Model działający w napięciu 120 V
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Inne modele
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (odstęp 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (odstęp 10 kHz)
Anteny
FM: Antena teleskopowa AM: Wbudowana prętowa antena ferrytowa
Sekcja magnetofonu
System nagrywania
4-ścieżkowe 2-kanałowe stereo
Czas szybkiego przewijania
około 120 s w przypadku kasety Sony C-60
Pasmo przenoszenia
TYPE I (normalne): 80 - 10 000 Hz
Sekcja USB
Obsługiwane szybkości próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 - 320 kb/s, VBR (zmienna szybkość próbkowania)
Częstotliwości próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (Pełna szybkość)
Ogólne
Głośnik
Pełnozakresowy: średnica 10 cm, 3,2 Ω, typ stożkowy (2)
Wejście
Port (USB): Typ A, maksymalne
natężenie prądu 500 mA
Wyjścia
Gniazdo słuchawkowe (gniazdo stereofoniczne mini) Dla słuchawek o impedancji 16 - 68 Ω
Moc wyjściowa
2,3 W + 2,3 W (przy 3,2 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD: Modele dostępne w Malezji, Singapurze i Tajlandii: 230 - 240 V (prąd zmienny), 50 Hz Model dostępne w Meksyku: 120 V (prąd zmienny), 60 Hz Inne modele: 230 V (prąd zmienny), 50 Hz 9 V (prąd stały), 6 baterii R20 (rozmiar D) Pilot zdalnego sterowania: 3 V (prąd stały), 2 baterie R03 (typ AAA)
Pobór mocy
Prąd zmienny 18 W
Czas pracy baterii
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Nagrywanie stacji FM
Sony R20P: w przybliżeniu 13,5 godz. Sony alkaliczne LR20: w przybliżeniu 20 godz.
Odtwarzanie kaset
Sony R20P: w przybliżeniu 7 godz. Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 12 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R20P: w przybliżeniu 2,5 godz. Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 7 godz.
Wymiary
około 420 × 158,5 × 260 mm (w/s/g) (razem z wystającymi elementami)
Masa
około 3,8 kg (łącznie z bateriami)
Dostarczone wyposażenie
Przewód zasilający (1) Pilot zdalnego sterowania (1)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Akcesoria dodatkowe
Słuchawki Sony MDR
Płyta audio CD
Numer utworu Czas odtwarzania
Płyta MP3
Numer pliku MP3
Po wyświetleniu nazwy pliku wyświetlany jest jego czas odtwarzania.
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymać odtwarzanie (pauza)
na urządzeniu ( na pilocie) . Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie ten przycisk
.
Zatrzymać odtwarzanie
.
Przejść do następnego utworu/ pliku MP3
.
Cofnąć się do poprzedniego utworu/pliku MP3
.
Wybrać folder na płycie MP3
+ na urządzeniu, aby przejść do przodu, lub –, aby przejść do tyłu . (Na pilocie użyj przycisków FOLDER + i – .)
Odszukać miejsce na płycie podczas jej odtwarzania
(do przodu) lub  (do tyłu)  na urządzeniu podczas odtwarzania i przytrzymaj ten przycisk do momentu znalezienia odpowiedniego miejsca (Na pilocie użyj przycisku  lub
.)
Znaleźć potrzebny fragment, obserwując wyświetlacz
(do przodu) lub  (do tyłu)  na urządzeniu w trybie pauzy i przytrzymaj ten przycisk do momentu znalezienia odpowiedniego miejsca (Na pilocie użyj przycisku  lub  .)
Bezpośrednio wyszukać określony utwór/plik MP3
przycisk numeryczny  utworu/pliku MP3 na pilocie.
Wyjąć płytę CD z odtwarzacza
PUSH OPEN/CLOSE .
Porady
Odtwarzanie rozpoczyna się od utworu/pliku MP3, na którym zostało poprzednio zatrzymane (funkcja wznowienia odtwarzania). W trybie zatrzymania jest wyświetlany numer utworu/pliku MP3, od którego rozpocznie się odtwarzanie.
Aby wyłączyć funkcję wznowienia odtwarzania (czyli rozpoczynać odtwarzanie od początku pierwszego utworu/pliku MP3), naciśnij przycisk   lub otwórz kieszeń odtwarzacza CD w trybie zatrzymania.
Aby wyszukać utwór według numeru za pomocą pilota
(Przykład) Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 1: Naciśnij przycisk 1 , a następnie przycisk ENTER . Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 12: Naciśnij przycisk 1, 2 , a następnie przycisk ENTER . Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 123: Naciśnij przycisk 1, 2, 3 , a następnie przycisk ENTER .
Uwaga
Nie można wyszukać określonego utworu/pliku MP3, jeśli na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik „SHUF” lub „PGM”. Aby wyłączyć wskaźnik, naciśnij przycisk MODE .
Przykładowa struktura folderów i kolejność odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest następująca:
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Folder
Plik MP3
Uwagi dotyczące płyt MP3
Po włożeniu płyty do odtwarzacza są odczytywane wszystkie pliki
zapisane na tej płycie. W tym czasie jest wyświetlany napis „READING”. Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików niebędących plikami MP3, rozpoczęcie odtwarzania lub przejście do kolejnego pliku MP3 może trwać bardzo długo. Nie należy zapisywać zbędnych folderów ani plików w formacie innym niż MP3 na płycie, z której mają być odtwarzane pliki MP3.
Wyszukiwanie określonego pliku MP3 za pomocą przycisków
numerycznych  na pilocie jest możliwe tylko dla plików MP3 w wybranym folderze.
Folder, który nie zawiera plików MP3, zostanie pominięty.
Maksymalna liczba plików: 255
Maksymalna liczba folderów: 150
Maksymalna łączna liczba plików i folderów: 300 Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8
Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane za pomocą
maksymalnie 32 znaków.
Na tym urządzeniu mogą być wyświetlane znaki A-Z, a - z, 0-9, i _.
Inne znaki są wyświetlane jako „_”.
To urządzenie jest zgodne z formatem znaczników ID3 w wersji 1.1.
Jeśli plik zawiera informacje znacznika ID3, może być wyświetlany tytuł utworu, nazwisko wykonawcy i nazwa albumu.
Nadając nazwy plikom, należy pamiętać o konieczności dodania do
nazwy pliku rozszerzenia „mp3”.
Jeśli rozszerzenie „mp3” zostanie przypisane plikowi innego typu niż MP3, urządzenie nie będzie mogło prawidłowo rozpoznać pliku i wygeneruje przypadkowe szumy, które mogą spowodować uszkodzenie głośników.
Nazwa pliku nie odpowiada znacznikowi ID3.
Słuchanie audycji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu
(przycisk BAND  na pilocie).
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w następujący sposób:
„FM” „AM”.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk TUNE + lub –
, aż na wyświetlaczu zaczną się zmieniać cyfry oznaczające częstotliwość.
Urządzenie automatycznie wyszukuje częstotliwości radiowe i zatrzymuje wyszukiwanie w chwili znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji.
Jeśli nie można dostroić stacji, należy naciskać przycisk TUNE + lub – , aby wyszukiwać częstotliwości krok po kroku.
Gdy odbierania jest audycja stereofoniczna w zakresie FM, wyświetlany jest wskaźnik „ST”.
Wskazówka
Jeśli w czasie słuchania audycji w zakresie FM występują szumy, należy naciskać przycisk MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „Mono”, a radio rozpocznie odtwarzanie sygnału monofonicznego.
Zmiana interwału strojenia AM (Z wyjątkiem modelu działającego w napięciu 120 V)
Jeśli konieczna jest zmiana interwału strojenia AM, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk RADIO
na urządzeniu, aż zostanie
wyświetlony wskaźnik „AM”.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu przez 2 sekundy.
3 Przytrzymaj wciśnięty przycisk RADIO
na urządzeniu
przez 2 sekundy.
Zacznie migać wskaźnik „9K STEP” lub „10K STEP”.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub –
na urządzeniu, aby wybrać opcję „9K STEP” dla interwału 9 kHz lub „10K STEP” dla interwału 10 kHz.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Po zmianie interwału strojenia należy ponownie zaprogramować stacje radiowe w zakresie AM.
Odtwarzanie kaset
Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk TAPE
na urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk

 na urządzeniu, następnie włóż kasetę do kieszeni kasety, stroną, którą chcesz odtwarzać, skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset typu TYPE I (normalne). Zamknij kieszeń.
Upewnij się, że taśma w kasecie nie jest luźna, aby zapobiec uszkodzeniu kasety lub urządzenia.
3 Naciśnij przycisk
 na urządzeniu.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymać odtwarzanie (pauza)
 na urządzeniu. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie ten przycisk.
Zatrzymać odtwarzanie

 na urządzeniu.
Szybko przewijać do przodu lub do tyłu
lub  (szybkie przewijanie do
przodu lub do tyłu)  na urządzeniu.
Wyjąć kasetę

 na urządzeniu.
Nagrywanie na kasetach
Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.
1
Naciśnij przycisk   na urządzeniu, aby otworzyć kieszeń kasety, a następnie włóż pustą kasetę do kieszeni kasety, stroną, na której chcesz nagrać, skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset typu TYPE I (normalne). Zamknij kieszeń.
2 Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać.
Aby nagrywać z odtwarzacza CD, włóż płytę CD i naciśnij przycisk CD  na urządzeniu.
Aby nagrywać z radia, ustaw odpowiednią stację.
3 Naciśnij przycisk 
na urządzeniu, aby rozpocząć
nagrywanie
(przycisk  zostanie wciśnięty automatycznie).
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymać nagrywanie  na urządzeniu.
Ponownie naciśnij przycisk,
aby wznowić nagrywanie.
Zatrzymać nagrywanie

 na urządzeniu.
Porady
Regulowanie głośności ani uwydatnianie dźwięku nie mają wpływu
na poziom nagrywania.
Jeśli stacja AM wydaje piskliwe dźwięki po naciśnięciu przycisku
w kroku 3, naciśnij przycisk MODE  na urządzeniu, aby wybrać ustawienie ISS (Interference Suppress Switch), które spowoduje maksymalne zmniejszenie zakłóceń.
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, w trakcie nagrywania korzystaj
z zasilania prądem zmiennym.
Aby skasować nagranie, wykonaj następujące czynności:
1 Włóż kasetę, na której znajduje się nagranie do skasowania. 2 Naciśnij przycisk TAPE  na urządzeniu. 3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu.
Słuchanie muzyki z urządzenia USB
Można słuchać utworów zapisanych na zewnętrznym urządzeniu USB (cyfrowym odtwarzaczu muzyki lub nośniku pamięci USB). Za pomocą urządzenia można odtwarzać tylko pliki w formacie MP3*. Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.
* Pliki chronione prawami autorskimi (Digital Rights Management)
nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk USB
na urządzeniu.
2 Podłącz urządzenie USB do
portu (USB) 
w urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „USB MEMORY”.
3 Naciśnij przycisk
.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.
Numer pliku MP3
Po wyświetleniu nazwy pliku wyświetlany jest jego czas odtwarzania.
4
Naciśnij przycisk VOLUME + lub – (bądź VOL + lub – na pilocie) , aby wyregulować głośność.
Inne działanie
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymać odtwarzanie (pauza)
(lub  na urządzeniu) . Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk *.
Zatrzymać odtwarzanie
.
Wybrać folder + lub – . Wybrać plik
lub  .
Wyszukać określone miejsce w pliku
Przytrzymaj wciśnięty przycisk  lub
 podczas odtwarzania i zwolnij go w żądanym miejscu.
Wybrać tryb Repeat Play
REPEAT  kilkakrotnie na urządzeniu, aż pojawi się wskaźnik „ ” lub „ 1”.
Wyjąć urządzenie USB
Przytrzymaj wciśnięty przycisk  , aż pojawi się wskaźnik „NO DEV”, a następnie wyjmij urządzenie USB.
* W przypadku odtwarzania pliku MP3 o zmiennej szybkości
próbkowania urządzenie może wznowić odtwarzanie od innego miejsca.
Aby zmienić tryb odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE , gdy urządzenie USB nie odtwarza muzyki. Można wybrać tryb Normal Play („ ” dla wszystkich plików w folderze w urządzeniu USB), tryb Shue Play („SHUF” lub „ SHUF”) lub tryb Program Play („PGM”).
Uwagi dotyczące urządzenia USB
Nie można zmienić trybu odtwarzania podczas odtwarzania.
Rozpoczęcie odtwarzania może nastąpić dopiero po jakimś czasie, gdy: – struktura folderów jest złożona. – urządzenie USB jest prawie pełne.
Gdy podłączone jest urządzenie USB, odczytywane są wszystkie pliki
z tego urządzenia. Jeśli w urządzeniu znajduje się wiele folderów lub plików, odczytywanie ich może potrwać dość długo.
Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.
W przypadku niektórych urządzeń USB przeprowadzane na nich czynności mogą być wykonywane w niniejszym urządzeniu z opóźnieniem.
Niniejsze urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji, jakie
oferuje podłączone urządzenie USB.
Pliki nagrane za pomocą niniejszego urządzenia są odtwarzane
w kolejności, w jakiej zostały utworzone foldery. Pliki nagrane na innym urządzeniu (np. komputerze) mogą nie być odtwarzane w kolejności, w jakiej zostały nagrane.
Kolejność odtwarzania w niniejszym urządzeniu może się różnić
od kolejności odtwarzania na podłączonym urządzeniu USB.
Zawsze przytrzymaj wciśnięty przycisk
 i upewnij się, że przed
wyjęciem urządzenia USB wyświetlony jest wskaźnik „NO DEV”. Wyjęcie urządzenia USB przed pojawieniem się wskaźnika „NO DEV” może spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB lub uszkodzenie urządzenia USB.
Nie należy zapisywać plików w formacie innym niż MP3 ani zbędnych folderów w urządzeniu USB, w którym znajdują się pliki MP3.
Foldery, w których nie ma plików MP3, są podczas odtwarzania pomijane
.
W niniejszym urządzeniu mogą być odtwarzane jedynie pliki MP3
z rozszerzeniem „.MP3”.
Jeśli na płycie znajdują się pliki z rozszerzeniem „.MP3”, które nie są
plikami MP3, mogą być słyszalne zakłócenia lub urządzenie może nie działać prawidłowo.
W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie
999 plików MP3 i 999 folderów.
Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może
być różna, w zależności od struktury plików i folderów.
Niektóre programy do kodowania/zapisywania plików MP3,
urządzenia nagrywające oraz niektóre nośniki do nagrywania mogą nie być obsługiwane. W przypadku używania urządzenia USB, które nie jest zgodne z urządzeniem, dźwięk może przeskakiwać, może być słychać szumy lub urządzenie może w ogóle nie odtwarzać dźwięku.
Nagrywanie z płyty na urządzenie USB
Po podłączeniu urządzenia USB (cyfrowego odtwarzacza muzyki lub nośnika pamięci USB) do  portu (USB)  w urządzeniu można nagrywać muzykę z płyty na urządzenie USB. To urządzenie obsługuje tylko nagrywanie z płyt CD-DA i MP3. Nie można nagrywać na urządzenie USB dźwięku z magnetofonu oraz radia znajdujących się w tym urządzeniu. Pliki dźwiękowe są nagrywane na tym urządzeniu w formacie MP3. Przybliżony rozmiar nagrania to około 1 MB na minutę nagrania z płyty CD. Rozmiar pliku może być większy w przypadku nagrań z płyty MP3. Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.
Zsynchronizowane nagrywanie
Funkcja ta umożliwia łatwe nagrywanie całych płyt na urządzenie USB. Patrz również część „Nagrywanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.
1
Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie
,
do  portu (USB) .
Jeśli konieczne będzie użycie kabla USB, do połączenia użyj kabla USB dostarczonego z urządzeniem.
Szczegółowe informacje na temat połączenia znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB.
Źródła zasilania
2 do gniazda ściennego1 do gniazda AC IN
Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego lub włóż sześć baterii R20 (rozmiar D) (nie znajdują się w wyposażeniu) do komory baterii .
Uwagi
Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT  jest przyciemniony lub jeśli urządzenie nie działa.
Wymień wszystkie baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy wyjąć płytę CD z urządzenia.
Aby korzystać z urządzenia przy zasilaniu bateryjnym, odłącz od niego przewód zasilający.
Gdy urządzenie jest zasilane przez baterie, nie można go włączyć za pomocą pilota.
Przygotowanie pilota
Włóż dwie baterie R03 (typ AAA) (niedołączone do zestawu)
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy. Jeśli pilot nie działa, należy wymienić wszystkie baterie na nowe.
Podstawowe operacje
2 Naciśnij przycisk CD
i włóż płytę, którą chcesz nagrać.
3 Gdy odtwarzacz CD jest zatrzymany, naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE , aby wybrać tryb odtwarzania.
Tryb odtwarzania automatycznie zmienia się na tryb Normal Play, jeśli urządzenie na początku nagrania znajduje się w trybie Shue Play, Repeat Play lub Program Play (gdy żadne utwory ani pliki MP3 nie są zaprogramowane).
Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania znajdują się w części „Aby zmienić tryb odtwarzania” w części „Słuchanie muzyki z urządzenia USB”.
4 Naciśnij przycisk CD-USB SYNC/REC1
na urządzeniu.
Wskaźnik „REC” zacznie migać, a na wyświetlaczu będą po kolei wyświetlane wskaźniki „CD SYNC”, „FREExxxM”* (ilość wolnego miejsca na urządzeniu USB) oraz „PUSH ENT”.
Urządzenie USB przejdzie w tryb gotowości nagrywania, a urządzenie w tryb pauzy odtwarzania.
* Jeśli w urządzeniu jest ponad 1 GB wolnego miejsca, na
urządzeniu zostanie wyświetlony wskaźnik „FREExxxG”.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER  na pilocie).
Rozpocznie się nagrywanie. Urządzenie i urządzenie USB automatycznie zatrzymają się, gdy nagrywanie zostanie zakończone.
Aby przerwać nagrywanie
Naciśnij przycisk .
Aby wyjąć urządzenie USB
1 Naciśnij przycisk USB
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 
na urządzeniu,
aż zostanie wyświetlony wskaźnik „NO DEV”.
3 Wyjmij urządzenie USB.
Aby usunąć pliki MP3 lub foldery z urządzenia USB
Można usunąć pliki MP3 lub foldery, które znajdują się w urządzeniu USB.
1 Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,
do  portu (USB) .
2 Naciśnij przycisk USB
na urządzeniu.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
lub  , aby
wybrać plik MP3 lub folder, który chcesz usunąć.
4 Naciśnij przycisk ERASE
na urządzeniu.
Jeśli chcesz usunąć utwór, pojawi się wskaźnik „TRACK”, a następnie „ERASE?”
Jeśli chcesz usunąć folder, pojawi się wskaźnik „FOLDER”, a następnie „ERASE?”
Aby anulować operację usuwania, naciśnij przycisk .
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER  na pilocie).
Wybrany plik MP3 lub folder zostanie usunięty.
Zasady tworzenia folderów i plików
Gdy operacja nagrywania jest po raz pierwszy wykonywana na urządzeniu USB, bezpośrednio w katalogu głównym „ROOT” zostanie utworzony folder „MUSIC”. Foldery i pliki są tworzone w folderze „MUSIC” w następujący sposób, zgodnie z metodą nagrywania.
Zsynchronizowane nagrywanie
1)
Źródło nagrania
Nazwa folderu Nazwa pliku
MP3 Taka sama, jak źródła nagrania
2)
CD-DA „FLDR001”
3)
„TRACK001”
4)
Nagrywanie REC1
5)
Źródło nagrania
Nazwa folderu Nazwa pliku
MP3
„REC1”
6)
Taka sama, jak źródła nagrania
2)
CD-DA „TRACK001”
4)
1)
W trybie Program Play tworzony jest folder o nazwie „FLDRxxx”, a nazwa pliku zależy od źródła nagrania (płyta CD-DA lub płyta MP3). Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania znajdują się w części „Aby zmienić tryb odtwarzania” w części „Słuchanie muzyki z urządzenia USB”.
2)
Nazwa może się składać maksymalnie z 32 znaków.
3)
Nazwy folderów są nadawane po kolei, maksymalnie do numeru 999 (łącznie z folderem głównym i „MUSIC”).
4)
Nazwy plików są nadawane po kolei.
5)
Patrz część „Nagrywanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.
6)
Za każdym razem, gdy wykorzystywany jest tryb nagrywania REC1, nowe pliki są nagrywane w folderze „REC1”.
Uwagi
Nie należy wyjmować urządzenia USB w trakcie nagrywania ani
w trakcie usuwania. Może to spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB lub uszkodzenie urządzenia USB.
Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.
W przypadku nagrywania z płyty CD utwory są nagrywane jako
pliki MP3 z prędkością128 kb/s. W przypadku nagrywania z płyty MP3 pliki MP3 są nagrywane z taką samą szybkością próbkowania, jak oryginalne pliki MP3.
W przypadku nagrywania z płyty MP3 nie słychać żadnego dźwięku
i wyświetlany jest wskaźnik „HI-SPEED”.
Informacje typu CD text nie są zawarte w plikach MP3.
Przerwanie nagrywania przed jego zakończeniem powoduje
utworzenie pliku MP3 z zawartością zarejestrowaną do momentu zatrzymania nagrywania.
Nagrywanie zostanie zatrzymane automatycznie, jeśli:
– w trakcie nagrywania w urządzeniu USB zabraknie wolnego
miejsca lub
– liczba plików MP3 w urządzeniu USB będzie tak duża,
że urządzenie nie będzie w stanie ich odczytać.
W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie
999 plików MP3 i 999 folderów (łącznie z folderem głównym i „MUSIC”).
Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może
być różna w zależności od struktury plików MP3 i folderów.
Nie można usunąć plików MP3 i folderów w trybie Shue Play oraz
Program Play.
Jeśli folder, który chcesz usunąć, zawiera podfoldery lub pliki, które
nie są plikami w formacie MP3, nie zostaną one usunięte.
Jeśli w urządzeniu USB istnieje już folder lub plik o takiej samej nazwie, jak ten, który próbujesz nagrać, do nazwy nowego pliku lub folderu zostanie dodana liczba, aby uniknąć nadpisania istniejącego pliku.
W trakcie nagrywania utworów z płyty MP3 na urządzenie USB
nie słychać żadnego dźwięku.
Podstawowe operacje
*
Na przyciskach
VOLUME + (VOL + na pilocie) , ,
oraz 5  na pilocie znajduje się wypukły punkt.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Informacje o wysokości napięcia roboczego
Wartość napięcia roboczego urządzenia jest podana na spodzie urządzenia. W przypadku zmiany interwału strojenia AM, zakresu częstotliwości radiowej oraz zasilania prądem zmiennym należy sprawdzić napięcie robocze urządzenia.
Aby włączyć/wyłączyć zasilanie
Naciśnij przycisk OPERATE .
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk VOLUME +, – (VOL +, – na pilocie) .
Aby słuchać dźwięku za pośrednictwem słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawkowego) .
Aby wybrać charakterystykę akustyczną
Kilkakrotnie naciśnij przycisk SOUND  na urządzeniu, aby wybrać tryb uwydatnienia dźwięku.
Wybierz Aby uzyskać
ROCK
silny, czysty dźwięk, uwydatnione wysokie i niskie tony
POP
lekkie, jasne dźwięki, uwydatnione wysokie i średnie tony
JAZZ
dźwięki perkusji, uwydatniony bas
VOCAL
wyraźny dźwięk głosu, uwydatnione średnie tony
OFF
cały zakres dynamiczny, np. dla muzyki klasycznej
Aby wzmocnić basy
Naciśnij przycisk MEGA BASS  na urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „MEGA BASS”. Aby przywrócić zwykły dźwięk, ponownie naciśnij ten przycisk.
Odtwarzanie płyt CD/MP3
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
(Na pilocie: naciśnij przycisk OPERATE , a następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION , aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.)
2 Naciśnij przycisk  PUSH OPEN/CLOSE
na urządzeniu i umieść płytę CD w kieszeni, stroną z nadrukiem skierowaną do góry.
Aby zamknąć kieszeń odtwarzacza CD, naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE  na urządzeniu.
3
Naciśnij przycisk  na urządzeniu ( na pilocie) .
Wszystkie utwory/pliki MP3 zostaną odtworzone jednokrotnie.
Po włożeniu płyty z utworami nagranymi w formacie MP3 i odczytaniu informacji o plikach, zostanie wyświetlony wskaźnik „MP3”.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
(1) Czynności polegające na:
— sprawdzeniu parametrów technicznych, — regulacji i czyszczeniu mechanizmu, — strojeniu programatorów, — wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej obsługi eksploatacyjnej przez uprawnionego z gwarancji, nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z 1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne
zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe słuchawkowe nie podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed zniszczeniem w czasie
wyładowań atmosferycznych należy odłączyć przewód zasilania z sieci oraz kabel antenowy/dot. instalacji indywidualnych/, bądż też kabel antenowy w przypadku wejścia na antenę zewnętrzną.
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i omson.
Používání displeje
Pomocí displeje lze zkontrolovat informace o disku CD.
Kontrola informací o zvukovém disku CD
Kontrola celkového počtu stop a doby přehrávání disku CD
Zastavte přehrávání disku CD stisknutím tlačítka  .
Celkový počet stop
Celková doba přehrávání
Kontrola informací o disku MP3
Kontrola celkového počtu složek na disku CD
Zastavte přehrávání disku CD stisknutím tlačítka  .
Celkový počet složek
Kontrola informací o souborech
Při přehrávání disku MP3 stiskněte tlačítko DISP/ENT/ MEMORY  na přístroji. Zobrazení na displeji se změní následujícím způsobem:
Číslo aktuálního souboru a doba přehrávání
Název skladby ( )*
Jméno interpreta ( )
Název alba ( )*
* Pokud soubor neobsahuje informace ID3, na displeji se zobrazí
název souboru nebo název složky.
Opakované přehrávání stop nebo souborů ve formátu MP3
(opakované přehrávání)
Stopy nebo soubory ve formátu MP3 lze opakovaně přehrávat v normálním režimu přehrávání, režimu náhodného přehrávání anebo v režimu naprogramovaného přehrávání.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD“.
2 Postupujte následovně.
Chcete-li opakovat
Postupujte takto
Jednu stopu nebo soubor ve formátu MP3
1
Stiskněte tlačítko REPEAT  na přístroji a počkejte, až se zobrazí „ 1“.
2 Stisknutím tlačítka  nebo  
vyberte stopu nebo soubor ve formátu MP3, který chcete zopakovat.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
( na dálkovém ovládání) .
Všechny stopy nebo soubory ve formátu MP3 na disku CD
1 Stiskněte tlačítko REPEAT na
přístroji a počkejte, až se zobrazí „ “.
2 Na přístroji stiskněte tlačítko
( na dálkovém ovládání) .
Zvolenou složku (pouze u disků MP3)
1 Stiskněte tlačítko REPEAT na
přístroji a počkejte, až se zobrazí „ “ a „ “.
2 Vyberte složku stisknutím
tlačítka + nebo – (FOLDER + nebo – na dálkovém ovládání) .
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
( na dálkovém ovládání) .
Stopy nebo soubory ve formátu MP3 v náhodném pořadí
1 Spusťte náhodné přehrávání (viz část
„Přehrávání stop nebo souborů ve formátu MP3 v náhodném pořadí“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT  na
přístroji, dokud se nezobrazí údaje „SHUF“ a „ “.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko 
( na dálkovém ovládání)
.
Soubory ve formátu MP3 ve zvolené složce v náhodném pořadí (pouze u disků MP3)
1 Spusťte funkci náhodného přehrávání
obsahu složky (viz část „Přehrávání stop nebo souborů ve formátu MP3 v náhodném pořadí“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT na
přístroji a počkejte, až se zobrazí „ “, „ SHUF“ a „ “.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
( na dálkovém ovládání)  .
Naprogramované stopy nebo soubory ve formátu MP3
1 Naprogramujte stopy nebo soubory
ve formátu MP3 (viz část „Vytvoření vlastního programu“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT  na
přístroji a počkejte, až se
zobrazí
„ “ a „PGM“.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
( na dálkovém ovládání) .
Zrušení opakovaného přehrávání
Na přístroji stiskněte tlačítko REPEAT  a držte je stisknuté, dokud z displeje nezmizí údaj „ “.
Další funkce
Přehrávání stop nebo souborů ve formátu MP3 v náhodném pořadí
(náhodné přehrávání)
Stopy nebo soubory ve formátu MP3 lze přehrávat v náhodném pořadí.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD“.
2 Stiskněte tlačítko MODE
, dokud se na displeji
nezobrazí údaj „SHUF“.
3 Stisknutím tlačítka  na přístroji ( na dálkovém
ovládání)  spusťte náhodné přehrávání.
Zrušení náhodného přehrávání
Nejprve zastavte přehrávání. Potom stiskněte tlačítko MODE , dokud z displeje nezmizí údaj „SHUF“.
Tipy
Během náhodného přehrávání nelze zvolit předchozí stopu ani
soubor ve formátu MP3 stisknutím tlačítka  .
Během náhodného přehrávání nefunguje obnovení přehrávání.
Vytvoření vlastního programu
(naprogramované přehrávání)
Je možné uspořádat pořadí přehrávání až 25 stop/ souborů ve formátu MP3 na disku CD.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD“.
2 Stiskněte tlačítko MODE
, dokud se na displeji
nezobrazí údaj „PGM“.
3 Stisknutím tlačítka
nebo   zvolte stopu nebo soubor ve formátu MP3 a stisknutím tlačítka DISP/ ENT/MEMORY  je přidejte k programu. Opakujte postup k naprogramování ostatních stop v požadovaném pořadí.
Po naprogramování první skladby se zobrazí text „STEP 1“ následovaný zvolenou stopou nebo souborem ve formátu MP3.
Při každém přidání skladby nebo souboru ve formátu MP3 se číslo kroku navýší o 1.
Zvukový disk CD (naprogramované přehrávání)
Celková doba přehrávání vybrané stopy
Naprogramované číslo stopy Disk MP3 (naprogramované přehrávání)
Naprogramované číslo souboru
4 Stisknutím tlačítka
na přístroji ( na dálkovém
ovládání)  spusťte naprogramované přehrávání.
Zrušení naprogramovaného přehrávání
Nejprve zastavte přehrávání. Potom opakovaně stiskněte tlačítko MODE , dokud z displeje nezmizí údaj „PGM“.
Odstranění poslední stopy programu
Když je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko CLEAR  na dálkovém ovládání.
Tipy
Stejný program můžete přehrát ještě jednou, protože program
je uložen, dokud neotevřete přihrádku na disk CD.
Můžete nahrát vlastní program. Po vytvoření programu vložte
prázdnou kazetu a stisknutím tlačítka  na přístroji začněte nahrávat.
Během naprogramovaného přehrávání nefunguje obnovení
přehrávání.
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice je možné uložit do paměti přístroje. Máte možnost nastavit předvolbu až 30 rozhlasových stanic, 20 v pásmu FM a 10 v pásmu AM, v libovolném pořadí.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji,
dokud na displeji nezačne blikat údaj „AUTO“.
3 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Stanice se ukládají do paměti od nižších frekvencí po vyšší.
Pokud nelze automaticky nastavit předvolbu stanice
Předvolbu stanice se slabým signálem je třeba nastavit ručně.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici. 3
Na 2 sekundy stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY  na přístroji, dokud na displeji nezačne blikat číslo předvolby.
4 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –
na přístroji, dokud na displeji nezačne blikat číslo předvolby, které chcete stanici přiřadit.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Původní stanice bude nahrazena novou.
Na dálkovém ovládání
1 Stiskněte tlačítko BAND
, dokud se na displeji
nezobrazí požadované pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici. 3 Podržte stisknutá číselná tlačítka
, jejichž pomocí chcete nastavit novou stanici, přibližně po dobu 2 sekund.
Chcete-li zvolit jednomístné číslo předvolby, podržte číslo po dobu přibližně 2 sekund.
Chcete-li vybrat dvoumístné číslo, stiskněte nejprve první číslici a poté podržte druhou po dobu 2 sekund.
(Příklad) Číslo předvolby 1: Podržte tlačítko 1  po dobu
2 sekund. Číslo předvolby 12: Stiskněte tlačítko 1  a po dobu
přibližně 2 sekund podržte tlačítko 2 .
Tip
Předvolené rozhlasové stanice zůstanou uloženy v paměti i po odpojení napájecího kabelu pro střídavý proud nebo po vyjmutí baterií.
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –
na přístroji
nalaďte uloženou stanici.
Na dálkovém ovládání
1 Opakovaným stisknutím tlačítka BAND
zvolte pásmo.
2
Stisknutím číselných tlačítek  nalaďte uloženou stanici.
(Příklady) Uložené číslo 1: Stiskněte tlačítko 1  a pak tlačítko
ENTER . Uložené číslo 12: Stiskněte tlačítko 1, 2  a pak tlačítko
ENTER .
Usínání s hudbou
1 Začněte přehrávat požadovaný zdroj hudby. 2 Stisknutím tlačítka SLEEP
zobrazte údaj „SLEEP“.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP
zvolte počet minut,
po jejichž uplynutí se přístroj automaticky vypne.
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní následovně:
„AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN“ „10MIN“ „OFF“.
* Pokud zvolíte funkci „AUTO“, přehrávání disku CD se zastaví
nejdéle po 90 minutách a přístroj se automaticky vypne. Jestliže budete poslouchat rozhlasový přijímač, vypne se po 90 minutách.
Když uplynou 4 sekundy po stisknutí tlačítka SLEEP , zadá se počet minut na displeji.
Po uplynutí předvolené doby se přístroj automaticky vypne.
Zrušení funkce SLEEP
Napájení vypněte stisknutím tlačítka OPERATE  nebo SLEEP .
Poznámka
Přehrávání kazety pomocí této funkce: Je-li délka kazety na jedné straně delší než nastavený čas, přístroj se nevypne, dokud kazeta není na konci.
Nahrávání jedné stopy nebo souboru MP3 na zařízení USB při přehrávání
Nahrávání REC1
Tento postup umožňuje snadné zaznamenání aktuálně přehrávané stopy nebo souboru ve formátu MP3 na zařízení USB. Viz také informace v částech „Synchronizované nahrávání“ nebo „Nahrávání z disku na zařízení USB“ na přední straně.
1 Připojte zařízení USB s možností nahrávání
k  portu (USB) .
2 Stiskněte tlačítko CD
a vložte disk se stopou nebo
souborem ve formátu MP3, který chcete nahrát.
3 Zvolte stopu nebo soubor ve formátu MP3 a začněte
jej přehrávat.
4 Stiskněte tlačítko CD-USB SYNC/REC1
na přístroji v době, kdy se přehrává zvolená stopa nebo soubor ve formátu MP3.
Bliká text „REC“ a displej se přepíná mezi údaji „REC 1“, „FREExxxM“* (volné místo na zařízení USB) a „PUSH ENT“. Zařízení USB se přepne na nahrávání v pohotovostním režimu a přístroj pozastaví přehrávání.
* Jsou-li jednotkou kapacity volného místa gigabajty, zobrazí se
text „FREExxxG“.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER  na dálkovém ovládání).
Začne nahrávání. Po dokončení nahrávání pokračuje přehrávač disků CD v přehrávání.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko .
Bezpečnostní opatření
Disky, které LZE přehrávat v tomto přístroji
Zvukové disky CD
Disky CD-R/CD-RW (CD-DA*/soubory MP3)
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio. Jde o záznamový
standard používaný pro zvukové disky CD.
Disky, které NELZE přehrávat v tomto přístroji
Jiné disky CD-R/CD-RW než ty, které obsahují záznam
ve formátu hudebního disku CD nebo ve formátu MP3 v souladu se standardem ISO9660 úroveň 1/úroveň 2 anebo Joliet.
Disky CD-R/CD-RW s nekvalitním záznamem, poškrábané nebo znečištěné disky CD-R/CD-RW anebo disky CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným pomocí nekompatibilního záznamového zařízení.
Nesprávně nalizované disky CD-R/CD-RW.
Poznámky týkající se disků
Před přehráváním očistěte disk CD čisticí tkaninou.
Otřete disk CD ze středu ven. Jsou-li na disku CD škrábance, nečistota nebo otisky prstů, mohou při přehrávání způsobit chyby.
Nepoužívejte rozpouštědla, například benzín, ředidlo,
běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro gramofonové (vinylové) desky.
Nevystavujte disky CD přímému slunci ani tepelným
zdrojům, jakými jsou například horké ventilátory. Nenechávejte je v automobilu zaparkovaném na přímém slunci, protože teplota v automobilu může být značně vysoká.
Nenalepujte na disky CD papír ani samolepky
a nepoškrábejte jejich povrch.
Po přehrání uložte disk CD do obalu.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Vzhledem k tomu, že je laserový paprsek v přehrávači disků CD nebezpečný pro oči, nepokoušejte se rozebrat plášť přístroje. Servis svěřte pouze kvalikovaným osobám.
Pokud do přístroje spadne jakýkoli pevný předmět anebo
do něj vnikne kapalina, odpojte napájení přístroje a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
V tomto přístroji nelze přehrávat nestandardně tvarované
disky (například ve tvaru srdce, čtverce nebo hvězdy). Pokud se o to pokusíte, můžete přístroj poškodit. Takové disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Při napájení ze sítě zkontrolujte, zda je provozní napětí
přístroje totožné s místním napájecím zdrojem (viz „Technické údaje“) a použijte dodaný napájecí kabel pro střídavý proud; nepoužívejte žádný jiný typ.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není odpojen
od zdroje střídavého napětí (od elektrické sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte
ho od síťové zásuvky.
Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je.
Předejdete tak poškození přístroje v důsledku koroze nebo úniku elektrolytu z baterie.
Typový štítek s údaji o provozním napětí, příkonu
apod. je umístěn na spodní straně přístroje.
Umístění
Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů,
na místech vystavených přímému slunci, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům, ani v autě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Přístroj nestavte na šikmé ani vratké plochy.
Do vzdálenosti 10 mm od bočních stran pláště přístroje
neumisťujte žádné předměty. Ventilační otvory nesmějí být zakryty, jinak přístroj nemůže správně fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení životnosti jeho součástí.
Reproduktory obsahují silný magnet. Proto nepřibližujte
k přístroji kreditní karty s magnetickým kódováním ani mechanické náramkové hodinky, mohly by se poškodit.
Obsluha
Pokud je přístroj přenesen přímo z chladného do teplého
prostředí anebo je umístěn ve velmi vlhké místnosti, může dojít ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř přehrávače disku CD. V takovém případě nebude přístroj správně fungovat. Vyjměte proto disk CD a počkejte asi hodinu, než se vlhkost odpaří.
Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, nastavte
režim přehrávání, aby se před vložením kazety několik minut zahřál.
Poznámky ke kazetám
Vylomte ouško na straně A nebo B kazety, aby nedošlo k náhodnému nahrávání. Chcete-li kazetu pro nahrávání použít opakovaně, přikryjte vylomené ouško lepicí páskou.
Strana A
Ouško pro stranu A
Ouško pro stranu B
Použití kazety s více než 90minutovou dobou přehrávání
se nedoporučuje s výjimkou dlouhého a nepřetržitého nahrávání nebo přehrávání.
Čištění pláště přístroje
Plášť, panel a ovládací prvky přístroje čistěte měkkým
hadříkem, mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádný typ abrazivního čisticího ubrousku, brusného prášku ani rozpouštědla (například alkohol nebo benzín).
Pokud máte jakékoli dotazy nebo potíže se svým přístrojem, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Odstraňování problémů
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení.
Pevně připojte napájecí kabel pro střídavý proud
do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny
za nové.
Pokud používáte přístroj s napájením z baterií,
není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.
Napájení není zapnuté a střídavě se zobrazuje text „BATTERY“ a „ERROR“.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny
za nové.
Není slyšet zvuk.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů odpojte sluchátka.
Ozývá se šum.
V blízkosti přístroje je používán mobilní nebo přenosný
telefon či jiné zařízení, které vysílá rádiové vlny. Odstraňte mobilní telefon apod. z blízkosti přístroje.
Přehrávač disků CD nebo MP3
Disk CD se nepřehrává anebo se zobrazuje údaj „NO DISC“, i když je vložen disk CD.
Vložte disk CD štítkem nahoru.
Vyčistěte disk CD.
Vyjměte disk CD a nechte přihrádku na disk CD asi
hodinu otevřenou, aby vyschla zkondenzovaná vlhkost.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný.
Vyskytly se problémy v kvalitě disku CD-R/CD-RW,
v záznamovém zařízení nebo v aplikačním sowaru.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za nové.
Dochází k výpadkům zvuku.
Snižte hlasitost.
Vyčistěte disk CD. Pokud je disk CD velmi poškozený,
vyměňte jej.
Umístěte přístroj tak, aby byl chráněn před vibracemi.
Vyčistěte čočky běžně dostupným čisticím balónkem.
K výpadkům zvuku nebo k šumu může docházet,
pokud používáte nekvalitní disky CD-R/CD-RW, případně pokud se vyskytly problémy se záznamovým zařízením nebo aplikačním sowarem.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
Spuštění přehrávání u následujících disků trvá déle.
– disk nahraný s komplikovanou stromovou strukturou. – disk, který nebyl nalizován (disk, na který lze
přidat data).
– disk, který obsahuje mnoho složek nebo souborů
jiného formátu než MP3.
Rozhlasový přijímač
Příjem je nekvalitní.
Kvalitu příjmu v pásmu FM zlepšíte nasměrováním
antény.
Kvalitu příjmu v pásmu AM zlepšíte nasměrováním
přístroje.
Zvuk je slabý nebo nekvalitní.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za nové.
Odstraňte přístroj z blízkosti televizoru.
Pokud při poslechu rozhlasu v pásmu AM používáte
dálkové ovládání, může být slyšet šum.
Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
Posloucháte-li program v pásmu FM v blízkosti televizoru s pokojovou anténou, přemístěte přístroj dále od televizoru.
Přehrávač kazet
Kazeta se při stisknutí tlačítka provozu nezačne pohybovat.
Pevně zavřete přihrádku na kazetu.
Tlačítko  nefunguje nebo kazeta nenahrává či nepřehrává.
Ujistěte se, že je bezpečnostní ouško na kazetě na místě.
Nedostatečná nebo zkreslená kvalita přehrávání, nahrávání nebo mazání.
Vyčistěte hlavy pomocí suché nebo mokré čisticí kazety
(prodává se samostatně) po každých 10 hodinách používání, před zahájením důležitého nahrávání nebo po přehrávání staré kazety. Pokud kazetové hlavy nečistíte, může poklesnout kvalita zvuku nebo přístroj nemůže nahrávat či přehrávat kazety. Podrobnosti získáte v pokynech k čisticí kazetě.
Používá se kazeta typu II (vysoká pozice) nebo typu
IV (kovová kazeta). Používejte pouze kazetu typu I (normální).
Demagnetujte hlavy pomocí komerčně dostupného
demagnetizátoru kazetových hlav.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za nové.
Zařízení USB
Nelze zahájit nahrávání na zařízení USB.
Mohlo dojít k následujícím problémům.
– Zařízení USB je plné. – Počet souborů ve formátu MP3 a složek na zařízení
USB dosáhl maximálního limitu.
– Zařízení USB je chráněno proti zápisu.
Nahrávání se zastavilo před dokončením.
Používáte nepodporované zařízení USB. Podporované
typy zařízení jsou uvedeny v části „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“.
Zařízení USB není správně formátováno. Podrobnosti
o formátování zařízení USB získáte v návodu k obsluze zařízení USB.
Vypněte přístroj a vyjměte zařízení USB. Pokud má
zařízení USB přepínač napájení, vypněte je a po vyjmutí z přístroje znovu zapněte. Pak znovu proveďte nahrávání.
Pokud nahrávání a mazání zopakujete několikrát,
struktura souborů na zařízení USB začne být příliš složitá. Podrobnosti o vyřešení tohoto problému získáte v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Nahrávání na zařízení USB se nezdaří.
Používáte nekompatibilní zařízení USB. Seznam
podporovaných zařízení získáte v části „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“.
Vypněte přístroj a vyjměte zařízení USB. Pokud má
zařízení USB přepínač napájení, vypněte je a po vyjmutí z přístroje znovu zapněte. Pak znovu proveďte nahrávání.
Zařízení USB bylo odpojeno nebo bylo během
nahrávání vypnuto napájení. Odstraňte částečně nahraný soubor a znovu jej nahrajte. Pokud se tím problém nevyřeší, zařízení USB může být poškozené. Podrobnosti o vyřešení tohoto problému získáte v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Nelze smazat soubory ve formátu MP3 nebo složky na zařízení USB.
Zkontrolujte, zda zařízení USB není chráněno proti zápisu.
Zařízení USB bylo odpojeno nebo bylo během mazání
vypnuto napájení. Odstraňte částečně smazaný soubor. Pokud se tím problém nevyřeší, zařízení USB může být poškozené. Podrobnosti o vyřešení tohoto problému získáte v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Používáte kompatibilní zařízení USB?
Pokud připojíte nekompatibilní zařízení USB, mohou
nastat následující problémy. Seznam podporovaných zařízení získáte v části „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“.
– Zařízení USB není rozpoznáno. – V tomto přístroji se nezobrazují názvy souborů
ani složek. – Přehrávání není možné. – Zvuk přeskakuje. – Dochází k šumu. – Zvukový výstup je zkreslený. – Nahrávání se zastaví před dokončením.
Zobrazí se text „OVER CURRENT“.
Byla zjištěna abnormální úroveň elektrického proudu
z  portu (USB) . Vypněte přístroj a vyjměte zařízení USB z  portu (USB) . Ujistěte se, že se zařízením USB není problém. Pokud se zpráva nepřestane zobrazovat, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Neozývá se zvuk.
Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte
přístroj a znovu připojte zařízení USB. Pak zapněte přístroj a zkontrolujte, zda na displeji svítí text „USB MEMORY“.
Objevuje se šum, přeskakování nebo zkreslený zvuk.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Pak přístroj znovu zapněte.
Šum je obsažen ve vlastních hudebních datech nebo
dochází k rušení zvuku. Šum se mohl objevit až v průběhu nahrávání. Odstraňte soubor a zkuste jej znovu nahrát.
Zařízení USB nelze připojit k
portu (USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo kabelu USB nebyl
při pokusu o připojení správně orientován. Připojte konektor na zařízení USB nebo kabelu USB ve správné orientaci.
Údaj „READING“ se zobrazuje delší dobu nebo zahájení přehrávání dlouhou dobu trvá.
Proces čtení může dlouho trvat v následujících případech:
– Na zařízení USB je mnoho souborů nebo složek. – Struktura souborů je mimořádně složitá. – Paměť je téměř plná. – Interní paměť je fragmentovaná.
Z důvodu zabránění následujícím problémům
doporučujeme dodržování těchto pokynů: – Udržujte celkový počet souborů na zařízení USB
na 100 nebo méně
– Udržujte celkový počet souborů na složku na hodnotě
100 nebo méně.
Chyby na displeji
Data uložená na zařízení USB jsou pravděpodobně
poškozená. Znovu odešlete data na zařízení USB.
Tento přístroj zobrazuje pouze číslice a písmena
z abecedy. Jiné znaky se nebudou zobrazovat správně.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Pak přístroj zapněte.
Připojte podporované zařízení USB (podporované
typy zařízení uvádí část „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“ na této stránce).
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti o
vyřešení tohoto problému získáte v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Přehrávání nezačne.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Připojte zařízení USB, které tento přístroj přehrává
(viz „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“).
Přehrávání nezačíná od první stopy.
Nastavte režim přehrávání na Normální přehrávání.
Nelze přehrávat soubory ve formátu MP3.
Soubory ve formátu MP3 nemají příponu „.MP3“.
Data nebyla uložena ve formátu MP3.
Zařízení pro ukládání souborů USB používá jiný
systém souborů než FAT16 nebo FAT32.*
Zařízení pro ukládání USB je rozdělené do oddílů.
Je možné přehrávat pouze soubory ve formátu MP3 na prvním oddíle.
Přehrávání je možné do 8 úrovní.
Počet složek překročil 999.
Počet souborů překročil 999.
Soubory jsou šifrované nebo chráněné hesly.
* Tento přístroj podporuje svazky FAT16 a FAT32, ale některá média
pro ukládání USB nemusí podporovat oba systémy souborů.
Podrobnosti získáte v návodu k obsluze daného zařízení USB pro
ukládání nebo vám je poskytne výrobce.
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání nefunguje.
Jsou-li baterie v dálkovém ovládání téměř vybité,
vyměňte je všechny za nové.
Zkontrolujte, zda dálkové ovládání míří na snímač
na přístroji.
Odstraňte veškeré překážky mezi dálkovým ovládáním
a snímačem na přístroji.
Dejte pozor, aby snímač dálkového ovládání nebyl
vystaven silnému světlu, například slunečnímu záření nebo světlu zářivek.
Při používání dálkového ovládání buďte blízko
u přístroje.
Máte-li po vyzkoušení nápravných opatření i nadále problémy, odpojte napájecí kabel pro střídavý proud nebo vyjměte všechny baterie. Jakmile zmizí všechny údaje na displeji, zapojte napájecí kabel pro střídavý proud anebo znovu vložte baterie. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání
V tomto přístroji můžete používat následující zařízení Sony USB. Jiná zařízení USB nelze v tomto přístroji používat k přehrávání ani nahrávání.
Ověřený digitální přehrávač hudby Sony (k lednu 2007)
Název produktu Název modelu
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Ověřená média pro ukládání Sony USB (k lednu 2007)
Název produktu Název modelu
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX USM256H / 512H / 1GH / 2GH /
4GH
Na následujících webech získáte nejnovější informace o kompatibilních zařízeních. Zákazníci v Evropě: <http://sonydigital-link.com/dna> Zákazníci v Latinské Americe: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Zákazníci v Asii a Oceánii: <http://www.css.ap.sony.com/>
Poznámky
Při formátování výše uvedených modelů nezapomeňte přístroj
zformátovat pomocí vlastního modelu nebo vyhrazeného sowaru pro formátování pro daný model. Jinak nemusí být nahrávání na zařízení USB v tomto přístroji správné.
Nepoužívejte jiná zařízení USB než tato. Provoz modelů, které zde
nejsou uvedeny, není zaručen.
Provoz nemusí být vždy zaručen ani při používání těchto zařízení USB.
Některá z těchto zařízení USB nemusí být možné v některých
oblastech zakoupit.
Korzystanie z wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza, można uzyskać informacje o płycie CD.
Sprawdzanie informacji dotyczących płyty audio CD
Aby sprawdzić całkowitą liczbę utworów i czas odtwarzania płyty CD
Naciśnij przycisk  , aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD.
Całkowita liczba utworów
Całkowity czas odtwarzania
Sprawdzanie informacji dotyczących płyty MP3
Aby sprawdzić całkowitą liczbę folderów na płycie CD
Naciśnij przycisk  , aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD.
Całkowita liczba folderów
Aby sprawdzić informacje o pliku
Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY  na urządzeniu podczas odtwarzania płyty MP3. Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób:
Numer bieżącego pliku i czas odtwarzania
Tytuł utworu ( )*
Nazwa wykonawcy ( )
Nazwa albumu ( )*
* Jeśli plik nie zawiera informacji znacznika ID3, nazwa pliku lub
folderu pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie utworów/plików MP3 (tryb Repeat Play)
Utwory/pliki MP3 można powtarzać w trybie Normal, Shue lub Program Play.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Wykonaj następujące czynności.
Aby powtórzyć
Wykonaj następujące czynności
pojedynczy utwór/plik MP3
1 Naciskaj przycisk REPEAT  na
urządzeniu, aż pojawi się wskaźnik „ 1”.
2 Naciśnij przycisk  lub  , aby
wybrać utwór/plik MP3, który ma zostać powtórzony.
3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie) .
wszystkie utwory/ pliki MP3 na płycie CD
1 Naciskaj przycisk REPEAT  na
urządzeniu, aż pojawi się wskaźnik „ ”.
2 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie) .
wybrany folder (dotyczy tylko płyt MP3)
1 Naciskaj przycisk REPEAT  na
urządzeniu, aż pojawi się
wskaźnik
„ ” oraz „ ”.
2
Wybierz folder za pomocą przycisków + lub – (FOLDER + lub – na pilocie) .
3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie) .
utwory/ pliki MP3 w kolejności losowej
1 Rozpocznij odtwarzanie w trybie Shuffle
Play (patrz „Odtwarzanie utworów/ plików MP3 w kolejności losowej”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT  na
urządzeniu,
aż pojawią się wskaźniki
„SHUF” i „ ”.
3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie)
.
pliki MP3 w wybranym folderze w kolejności losowej (dotyczy tylko płyt MP3)
1 Przejdź w tryb Folder Shue Play (patrz
„Odtwarzanie utworów/plików MP3 w kolejności losowej”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT , aż pojawią
się wskaźniki „ ”, „SHUF” oraz „ ”.
3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie) .
zaprogramowane utwory/pliki MP3
1 Zaprogramuj utwory/pliki MP3 (patrz
„Tworzenie własnego programu”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT  na
urządzeniu
, aż pojawią się wskaźniki
„ ” oraz „PGM”.
3 Naciśnij przycisk  na urządzeniu
( na pilocie) .
Aby anulować tryb Repeat Play
Naciskaj przycisk REPEAT  na urządzeniu, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „ ”.
Inne czynności
Odtwarzanie utworów/plików MP3 w kolejności losowej (tryb Shue Play)
Utwory/pliki MP3 można odtwarzać w kolejności losowej.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik „SHUF”.
3
Naciśnij przycisk na urządzeniu (przycisk na pilocie) , aby rozpocząć odtwarzanie w trybie Shue Play.
Aby anulować tryb Shue Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj przycisk MODE , aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „SHUF”.
Porady
Podczas odtwarzania w trybie Shue Play nie można wybrać
poprzedniego utworu/pliku MP3 za pomocą przycisku  .
W trybie Shue Play nie działa funkcja wznawiania.
Tworzenie własnego programu
(tryb Program Play)
Istnieje możliwość ustalenia kolejności odtwarzania do 25 utworów/plików MP3 znajdujących się na płycie CD.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik „PGM”.
3
Naciśnij przycisk
lub  , aby wybrać utwór/ plik MP3, a następnie naciśnij przycisk DISP/ENT/ MEMORY , aby dodać go do programu. Powtórz te czynności, aby zaprogramować inne utwory w wybranej kolejności.
Po zaprogramowaniu pierwszego utworu pojawi się wskaźnik „STEP 1”, a po nim wybrany utwór/plik MP3.
Po dodaniu utworu/pliku MP3 numer kroku zwiększa się o jeden.
Płyta audio CD (tryb Program Play)
Całkowity czas odtwarzania wybranego utworu
Zaprogramowany numer utworu
Płyta MP3 (tryb Program Play)
Zaprogramowany numer pliku
4 Naciśnij przycisk
na urządzeniu (przycisk
na pilocie) , aby rozpocząć odtwarzanie w trybie Program Play.
Aby anulować tryb Program Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciśnij przycisk MODE , aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „PGM”.
Aby usunąć ostatni utwór z programu
Naciśnij przycisk CLEAR  na pilocie, gdy urządzenie jest zatrzymane.
Porady
Istnieje możliwość ponownego odtwarzania tego samego programu,
ponieważ jest on zapisywany w pamięci i przechowywany do momentu otwarcia kieszeni odtwarzacza CD.
Możesz nagrać swój własny program. Po utworzeniu programu włóż
pustą kasetę i naciśnij przycisk  na urządzeniu, aby rozpocząć nagrywanie.
W trybie Program Play nie działa funkcja wznawiania.
Programowanie stacji radiowych
Stacje radiowe można zapisać w pamięci urządzenia. Istnieje możliwość zaprogramowania do 30 stacji radiowych: 20 dla zakresu FM i 10 dla zakresu AM, w dowolnej kolejności.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk
na urządzeniu, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „AUTO”.
3 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Stacje są zapisywane w pamięci w kolejności od najniższych do najwyższych częstotliwości.
Jeśli nie można zaprogramować stacji automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować. 3 Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk DISP/
ENT/MEMORY  na urządzeniu, aż wybrany numer zacznie migać na wyświetlaczu.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub –
, aż na wyświetlaczu
zacznie migać numer wybrany dla danej stacji.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Stara stacja zostanie zastąpiona przez nową.
Na pilocie
1
Naciśnij przycisk BAND , aż na wyświetlaczu pojawi się żądany zakres.
2
Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować.
3
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski numeryczne , do których chcesz przypisać nową stację.
Aby wybrać jednocyfrowy numer, naciśnij i przytrzymaj ten numer przez około 2 sekundy.
Aby wybrać dwucyfrowy numer, naciśnij pierwszą cyfrę, a następnie naciśnij drugą cyfrę i przytrzymaj ją wciśniętą przez około 2 sekundy.
(Przykład) Aby zaprogramować numer 1: Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy przycisk1 . Aby zaprogramować numer 12: Naciśnij przycisk 1 ,
a następnie przytrzymaj wciśniętą cyfrę 2  przez około 2 sekundy.
Wskazówka
Zaprogramowane stacje radiowe pozostają w pamięci nawet po odłączeniu przewodu zasilającego lub po wyjęciu baterii.
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub –
na urządzeniu,
aby wybrać zaprogramowaną stację.
Na pilocie
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BAND
, aby wybrać
zakres.
2 Naciśnij przyciski numeryczne
, aby dostroić się
do zaprogramowanej stacji.
(Przykłady) Aby wybrać zaprogramowaną stację o numerze 1:
naciśnij przycisk 1 , a następnie ENTER . Aby wybrać zaprogramowaną stację o numerze 12:
naciśnij przyciski 1, 2 , a następnie ENTER .
Zasypianie przy muzyce
1 Rozpocznij odtwarzanie muzyki z dowolnego źródła
dźwięku.
2 Naciśnij przycisk SLEEP
, aby na wyświetlaczu pojawił
się napis „SLEEP”.
3 Naciśnij przycisk SLEEP
, aby wybrać czas (w minutach), po jakim odtwarzacz wyłączy się automatycznie.
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w następujący sposób:
„AUTO*” „60MIN” „30MIN” „20MIN” „10MIN” „OFF”.
* Po wybraniu opcji „AUTO” odtwarzanie płyty CD zostanie
przerwane po upływie najwyżej 90 minut i odtwarzacz wyłączy się automatycznie. Radio zostanie wyłączone po upływie 90 minut.
Po upływie 4 sekund od naciśnięcia przycisku SLEEP  zapamiętywana jest liczba minut widoczna na wyświetlaczu.
Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie.
Aby anulować funkcję zasypiania przy muzyce
Naciśnij przycisk OPERATE  lub SLEEP , aby wyłączyć zasilanie.
Uwaga
Jeśli korzystasz z tej funkcji podczas odtwarzania kasety: Jeśli jedna strona kasety jest dłuższa niż wybrany czas, urządzenie nie wyłączy się przed końcem tej strony.
Nagrywanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB w trakcie odtwarzania
Nagrywanie REC1
Ta procedura umożliwia łatwe nagrywanie aktualnie odtwarzanego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB. Patrz również „Zsynchronizowane nagrywanie” w części „Nagrywanie z płyty na urządzenie USB” na pierwszej stronie.
1 Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,
do  portu (USB) .
2 Naciśnij przycisk CD
i włóż płytę z utworem
lub plikiem MP3, który chcesz nagrać.
3 Wybierz utwór lub plik MP3 i rozpocznij jego
odtwarzanie.
4 Naciśnij przycisk CD-USB SYNC/REC1
na urządzeniu,
gdy odtwarzany jest wybrany utwór lub plik MP3.
Wskaźnik „REC” zacznie migać, a na wyświetlaczu będą po kolei wyświetlane wskaźniki „REC 1”, „FREExxxM”* (ilość wolnego miejsca w urządzeniu USB) oraz „PUSH ENT”. Urządzenie USB przejdzie w tryb gotowości nagrywania, a urządzenie w tryb pauzy odtwarzania.
* Jeśli w urządzeniu jest ponad 1 GB wolnego miejsca, zostanie
wyświetlony wskaźnik „FREExxxG”.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER  na pilocie).
Rozpocznie się nagrywanie. Po zakończeniu nagrywania odtwarzacz CD będzie kontynuował odtwarzanie.
Aby przerwać nagrywanie
Naciśnij przycisk .
Środki ostrożności
Płyty CD, które urządzenie MOŻE odtwarzać
Płyty Audio CD
Płyty CD-R/CD-RW (pliki CD-DA*/pliki MP3)
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio. Format ten jest
jednym ze standardów nagrywania dźwięku na płytach Audio CD.
Płyty CD, których urządzenie NIE MOŻE odtwarzać
Płyty CD-R/CD-RW w formacie innym niż format
muzyczny CD lub format MP3 zgodny ze standardem ISO9660 Level 1/Level 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania, porysowane, brudne lub nagrane na niekompatybilnym urządzeniu nagrywającym
Płyty CD-R/CD-RW nieprawidłowo snalizowane
Uwagi dotyczące płyt
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę CD należy oczyścić za pomocą specjalnej ściereczki. Płytę należy czyścić, zaczynając od środka w kierunku na zewnątrz. Wszelkie rysy, brud lub odciski palców znajdujące się na płycie CD mogą powodować błędy podczas odtwarzania płyty.
Nie należy używać takich środków jak benzyna, rozpuszczalnik, dostępne w sprzedaży środki czyszczące czy środki antystatyczne w aerozolu przeznaczone do płyt winylowych.
Nie należy zostawiać płyt CD w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ciepła ani w samochodach zaparkowanych w nasłonecznionych miejscach, gdzie może nastąpić znaczny wzrost temperatury.
Nie wolno naklejać papieru lub naklejek na płytę CD
ani rysować powierzchni płyty CD.
Po zakończeniu odtwarzania płytę CD należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
Bezpieczeństwo
Ponieważ wiązka laserowa odtwarzacza CD jest
niebezpieczna dla wzroku, nie wolno otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Jeśli do urządzenia dostanie się przypadkowo ciało
obce lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym włączeniem urządzenia zlecić jego sprawdzenie wykwalikowanej osobie.
Za pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać płyt
o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać tego typu płyt.
Źródła zasilania
W przypadku zasilania prądem zmiennym należy się upewnić, że napięcie robocze urządzenia jest takie, jak napięcie w sieci elektrycznej (patrz „Dane techniczne”). Należy korzystać z dostarczonego przewodu zasilającego. Nie wolno używać przewodów zasilających innych typów.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania
prądem zmiennym (do sieci elektrycznej), dopóki jest zycznie podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Odłącz odtwarzacz od gniazda ściennego, gdy nie
będzie używany przez dłuższy okres czasu.
Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby
zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez ewentualny wyciek elektrolitu lub korozję.
Tabliczka znamionowa informująca o wysokości
napięcia roboczego, poborze mocy itp. jest umieszczona na spodniej części urządzenia.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy ustawiać odtwarzacza w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu, wstrząsów mechanicznych lub w samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na pochyłych lub
niestabilnych powierzchniach.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
w odległości mniejszej niż 10 mm od ścianek obudowy. Otwory wentylacyjne muszą być odsłonięte, aby zapewnić prawidłową pracę odtwarzacza i przedłużyć okres eksploatacji jego podzespołów.
Głośnik jest wyposażony w silny magnes, dlatego
karty kredytowe z zapisem magnetycznym oraz zegarki mechaniczne należy przechowywać z dala od urządzenia, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom spowodowanym wpływem pola magnetycznego.
Obsługa
Jeśli urządzenie zostało przeniesione bezpośrednio
z zimnego do ciepłego otoczenia lub zostało umiejscowione w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewce odtwarzacza CD może skraplać się para. Urządzenie nie będzie wówczas działać prawidłowo. Należy wówczas wyjąć płytę CD z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci.
Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
przełącz je w tryb odtwarzania, aby przed włożeniem kasety rozgrzało się przez kilka minut.
Uwagi dotyczące kaset
Odłam zabezpieczenie kasety ze strony A lub B, aby
zapobiec przypadkowemu nagraniu. Jeśli chcesz ponownie użyć tej kasety do nagrania, naklej taśmę klejącą na wyłamane zabezpieczenie.
Strona A
Zabezpieczenie strony A
Zabezpieczenie strony B
Kasety o czasie odtwarzania dłuższym niż 90 minut
można używać jedynie do długiego, ciągłego nagrywania lub odtwarzania. W innych przypadkach korzystanie z takich kaset nie jest zalecane.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić miękką
szmatką, lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać materiałów ściernych, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Rozwiązywanie problemów
Ogólne
Nie można włączyć zasilania.
Podłącz starannie przewód zasilający do gniazda
ściennego.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Jeśli urządzenie jest zasilane bateriami, nie można
włączać go za pomocą pilota.
Nie można włączyć zasilania i naprzemiennie wyświetlane są wskaźniki „BATTERY” oraz „ERROR”.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Nie słychać dźwięku.
Odłącz słuchawki podczas słuchania muzyki przez głośniki.
Słychać zakłócenia.
W pobliżu urządzenia używany jest telefon przenośny
lub inne urządzenie emitujące fale radiowe. Odsuń telefon lub inne urządzenie zakłócające.
Odtwarzacz CD/MP3
Płyta CD nie jest odtwarzana lub na wyświetlaczu pojawia się napis „NO DISC”, mimo że płyta CD znajduje się w odtwarzaczu.
Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
Wyczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń odtwarzacza
otwartą przez około godzinę, aby ewentualna wilgoć wyparowała.
Płyta CD-R/CD-RW jest pusta.
Problem jest związany z jakością płyty CD-R/CD-RW,
urządzeniem nagrywającym lub używanym oprogramowaniem.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Dźwięk jest przerywany.
Zmniejsz poziom głośności.
Wyczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli została poważnie
uszkodzona.
Umieść urządzenie w takim miejscu, w którym nie
będzie narażone na wstrząsy.
Oczyść soczewki za pomocą dostępnego w sprzedaży
pojemnika z powietrzem.
W przypadku korzystania z płyt CD-R/CD-RW
o niskiej jakości oraz w przypadku problemów z urządzeniem nagrywającym lub używanym oprogramowaniem dźwięk może zanikać lub mogą występować szumy.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż zwykle.
Rozpoczęcie odtwarzania następujących płyt trwa dłużej.
– płyty ze złożoną strukturą folderów. – płyty, które nie zostały snalizowane (płyty,
do których można dodać dane).
– płyty, na których znajduje się wiele folderów
lub plików, które nie są plikami MP3.
Radio
Niezadowalająca jakość odbioru.
Aby poprawić jakość odbioru FM, należy zmienić
położenie anteny.
Aby poprawić jakość odbioru AM, należy zmienić
położenie samego urządzenia.
Dźwięk jest słaby lub słabej jakości.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Odsuń urządzenie od telewizora.
Korzystanie z pilota podczas słuchania audycji
radiowych na falach długich lub średnich może powodować szumy.
Obraz na ekranie telewizora jest niestabilny.
Jeśli w czasie słuchania audycji radiowych w zakresie
FM urządzenie znajduje się blisko telewizora z anteną pokojową, odsuń je od telewizora.
Odtwarzacz kaset
Kaseta nie obraca się po naciśnięciu przycisku obsługi.
Dokładnie zamknij kieszeń kasety.
Przycisk  nie działa lub nie można odtwarzać kasety ani nagrywać na nią.
Sprawdź, czy kaseta ma zabezpieczenie.
Słaba lub zniekształcona jakość podczas odtwarzania, nagrywania lub wymazywania.
Po każdych dziesięciu godzinach użytkowania, przed rozpoczęciem ważnego nagrania oraz po odtwarzaniu starej kasety wyczyść głowice przy użyciu suchej lub wilgotnej kasety czyszczącej (do kupienia osobno). Jeśli głowice nie będą czyszczone, jakość dźwięku może być gorsza lub urządzenie może nie być w stanie nagrywać lub odtwarzać kaset. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji dołączonej do kasety czyszczącej.
Używana jest kaseta typu TYPE II (chromowa) lub typu
TYPE IV (metalowa). Używaj tylko kaset typu TYPE I (normalne).
Rozmagnesuj głowice przy użyciu ogólnodostępnego
urządzenia do rozmagnesowywania głowic.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Urządzenie USB
Nie można rozpocząć nagrywania na urządzenie USB.
Mogły wystąpić następujące problemy.
– Urządzenie USB jest pełne. – W urządzeniu USB jest zapisana maksymalna
dopuszczalna liczba plików MP3 i folderów.
– Urządzenie USB jest zabezpieczone przed zapisem.
Nagrywanie zatrzymało się przed jego ukończeniem.
Używasz urządzenia USB, które nie jest obsługiwane.
Lista obsługiwanych typów urządzeń USB znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania” na tej stronie.
Urządzenie USB nie zostało poprawnie sformatowane.
Szczegółowe informacje na temat sposobu formatowania urządzenia USB znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Wyłącz urządzenie i wyjmij urządzenie USB. Jeśli
urządzenie USB posiada wyłącznik, wyłącz urządzenie USB i włącz je ponownie po wyjęciu z niniejszego urządzenia. Następnie ponownie wykonaj nagranie.
Jeśli nagrywanie i usuwanie zostaną wykonane kilka
razy, struktura plików w urządzeniu USB stanie się złożona. Szczegółowe informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Podczas nagrywania na urządzenie USB występuje błąd.
Używasz nieobsługiwanego urządzenia USB. Lista
obsługiwanych urządzeń USB znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/ nagrywania”.
Wyłącz urządzenie i wyjmij urządzenie USB. Jeśli
urządzenie USB posiada wyłącznik, wyłącz urządzenie USB i włącz je ponownie po wyjęciu z niniejszego urządzenia. Następnie ponownie wykonaj nagranie.
Urządzenie USB zostało odłączone lub zasilanie zostało wyłączone w trakcie nagrywania. Usuń częściowo nagrany plik i nagraj go ponownie. Jeśli to nie rozwiąże problemu, możliwe, że urządzenie USB jest zepsute. Szczegółowe informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie można usunąć plików MP3 lub folderów z urządzenia USB.
Sprawdź, czy urządzenie USB jest chronione przed zapisem.
Urządzenie USB zostało odłączone lub w trakcie usuwania zostało wyłączone zasilanie. Usuń częściowo usunięty plik. Jeśli to nie rozwiąże problemu, możliwe, że urządzenie USB jest zepsute. Szczegółowe informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Czy korzystasz z obsługiwanego urządzenia USB?
W przypadku podłączenia urządzenia USB, które nie jest obsługiwane, mogą wystąpić następujące problemy. Lista obsługiwanych urządzeń USB znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania”. – Urządzenie USB nie jest rozpoznawane. – Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane
w tym urządzeniu. – Odtwarzanie nie jest możliwe. – Dźwięk przeskakuje. – Słychać zakłócenia. – Dźwięk jest zniekształcony. – Nagrywanie jest przerywane przed ukończeniem.
Pojawia się wskaźnik „OVER CURRENT”.
Zostało wykryte zakłócenie w poziomie prądu
elektrycznego z  portu (USB) . Wyłącz urządzenie i wyjmij urządzenie USB z  portu (USB) .
Upewnij się, że nie ma żadnych problemów z urządzeniem USB. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie słychać dźwięku.
Urządzenie USB nie zostało poprawnie podłączone. Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB. Następnie włącz urządzenie i sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „USB MEMORY”.
Słychać szumy, dźwięk przeskakuje lub jest zniekształcony.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB. Następnie ponownie włącz urządzenie.
Muzyka zawiera szumy lub dźwięk jest zniekształcony.
Szumy mogły powstać w trakcie nagrywania. Usuń plik i spróbuj nagrać go ponownie.
Nie można podłączyć urządzenia USB do
portu (USB)
.
Podczas próby podłączenia złącze urządzenia USB
lub kabla USB nie zostało ustawione w prawidłowy sposób. Podłącz złącze urządzenia USB lub kabla USB w prawidłowy sposób.
Przez dłuższy czas wyświetlany jest wskaźnik „READING” lub odtwarzanie rozpoczyna się po dłuższym czasie.
Odczytywanie może trwać dłużej w następujących
przypadkach: – W urządzeniu USB znajduje się wiele folderów
lub plików. – Struktura plików jest bardzo złożona. – Pamięć jest prawie pełna. – Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.
Aby uniknąć powyższych problemów, zalecane jest
postępowanie według następujących zasad: – Całkowita liczba folderów w urządzeniu USB
nie powinna być większa niż 100 – Całkowita liczba plików w folderze nie powinna
być większa niż 100.
Błędne wyświetlanie
Dane zapisane w urządzeniu USB mogą być uszkodzone.
Ponownie prześlij dane z muzyką do urządzenia USB.
Urządzenie może wyświetlać jedynie cyfry oraz litery
alfabetu (łacińskiego). Inne znaki nie będą poprawnie wyświetlane.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB,
a następnie włącz urządzenie.
Podłącz obsługiwane urządzenie USB (Lista
obsługiwanych urządzeń znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/ nagrywania” na tej stronie).
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Szczegółowe informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie można rozpocząć odtwarzania.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB.
Podłącz obsługiwane urządzenie USB (patrz część
„Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/ nagrywania”).
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego utworu.
Ustaw tryb odtwarzania na tryb Normal Play.
Nie można odtwarzać plików MP3.
Pliki MP3 nie posiadają rozszerzenia „.MP3”.
Dane nie zostały zapisane w formacie MP3.
Nośnik pamięci USB wykorzystuje system plików
inny niż FAT16 lub FAT32.*
Nośnik pamięci USB jest podzielony na partycje.
Odtwarzane mogą być tylko pliki MP3 z pierwszej partycji.
Można odtwarzać pliki maksymalnie z 8 poziomu.
Liczba folderów jest większa niż 999.
Liczba plików jest większa niż 999.
Pliki są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
* To urządzenie obsługuje system plików FAT16 oraz FAT32, jednak
niektóre nośniki pamięci USB mogą nie obsługiwać obu systemów plików.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi danego urządzenia USB lub uzyskać u producenta tego urządzenia.
Pilot
Nie działa pilot.
Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień je na nowe.
Upewnij się, że pilot jest skierowany w stronę czujnika
zdalnego sterowania znajdującego się w odtwarzaczu.
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między
pilotem a odtwarzaczem.
Upewnij się, że czujnik zdalnego sterowania nie jest
narażony na silne działanie światła, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub światło lamp jarzeniowych.
Podczas korzystania z pilota przysuń się bliżej do
urządzenia.
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności problemy nadal występują, odłącz przewód zasilający lub wyjmij baterie. Po zniknięciu wszystkich wskaźników z wyświetlacza ponownie podłącz przewód zasilający lub włóż baterie. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania
Z tym urządzeniem można używać następujących urządzeń USB rmy Sony. W tym urządzeniu nie można korzystać z innych urządzeń USB do odtwarzania/ nagrywania.
Sprawdzone cyfrowe odtwarzacze muzyki rmy Sony (stan na styczeń 2007)
Nazwa produktu Nazwa modelu
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Sprawdzone nośniki pamięci USB rmy Sony (stan na styczeń 2007)
Nazwa produktu Nazwa modelu
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX USM256H / 512H / 1GH / 2GH /
4GH
Najnowsze informacje na temat obsługiwanych urządzeń można znaleźć na poniższych witrynach internetowych. Dla klientów z Europy: <http://sonydigital-link.com/dna> Dla klientów z Ameryki Środkowej: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Dla klientów z Azji i Oceanii: <http://www.css.ap.sony.com/>
Uwagi
Formatowanie powyższych modeli urządzeń należy wykonywać
przy użyciu tych urządzeń lub oprogramowania przeznaczonego specjalnie dla danego modelu. W przeciwnym wypadku nagrywanie na urządzenie USB z niniejszego urządzenia może nie być możliwe.
Nie należy używać innych urządzeń USB niż wymienione. Modele,
które nie zostały wymienione, mogą nie działać prawidłowo z urządzeniem.
Nawet wymienione modele urządzeń USB mogą nie działać
prawidłowo z urządzeniem.
Zakup niektórych urządzeń USB może nie być możliwy
w określonych krajach.
Loading...