Sony CFD-G500L, CFD-G500 User Manual [nl]

Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• De laserstraal van de CD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige voordat u dit weer gaat gebruiken.
• Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
De behuizing reinigen
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Spanningsbronnen
• Om het toestel op wisselstroom te laten werken, moet u eerst controleren of de bedrijfsspanning van de speler overeenstemt met de lokale netspanning (zie "Technische gegevens") en het bijgeleverde netsnoer gebruiken; gebruik geen ander snoer.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Het toestel kan ook werken op acht R20 (D-formaat) batterijen.
• Wanneer de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze verwijderen om beschadiging door lekkage of corrosie te voorkomen.
• Het kenplaatje met vermelding van voedingsspanning, stroomverbruik, enz. bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
Plaatsing
• Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
• Plaats het toestel niet op een hellend of onstabiel oppervlak.
• Laat minstens 10 mm vrij rond de behuizing. De ventilatieopeningen moeten vrij blijven om het toestel behoorlijk te laten functioneren en de levensduur van de onderdelen te verlengen.
• Indien het toestel wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, kies dan altijd een plaats waar dit niet blootstaat aan directe zonnestraling.
• De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige magneet en dus moet u credit cards met magnetische codering of horloges met veermechanisme uit de buurt van het toestel houden om beschadiging door de magneet te vermijden.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit het toestel en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt.
• Indien het toestel gedurende lange tijd niet is gebruikt, moet u het enkele minuten in de weergavestand laten opwarmen voordat u een cassette plaatst.
Opmerkingen bij cassettes
• Breek het wispreventienokje van kant A of B af om ongewenste opname te voorkomen. Bedek de ontstane opening met plakband om weer op te kunnen nemen.
kant A
nokje voor kant B
• Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aanbevolen, behalve voor langdurige, ononderbroken opname of weergave.
nokje voor kant A
Opmerkingen bij CD’s
• Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.
• Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Plak geen papier of stickers op de CD en kras ook niet op het oppervlak van de CD.
• Berg een CD na gebruik weer op in de houder.
Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD kunnen trackingfouten veroorzaken.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact
Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Verhelpen van storingen
Algemeen
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
• Sluit het netsnoer goed aan in het stopcontact.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput.
• Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u deze niet inschakelen met de afstandsbediening.
Geen geluid.
• Controleer of de gewenste functie in het uitleesvenster staat.
• Regel het volume.
• Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren via de luidsprekers.
Ruis is hoorbaar.
• Iemand gebruikt een draagbare telefoon of andere apparatuur die radiogolven produceert in de buurt van het toestel. t Houd de draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het toestel.
CD-speler
De CD speelt niet of "no dISC" licht op in het uitleesvenster ook al is er een CD geplaatst.
• Plaats de CD met het label naar boven.
• Reinig de CD.
• Verwijder de CD en laat de CD-houder ongeveer een uur open staan om het condensvocht te laten opdrogen.
• De CD-R/CD-RW is niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/CD-RW met het opnametoestel.
• Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware.
• De CD-R/CD-RW is leeg.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput.
Het geluid valt weg. Ruis is hoorbaar.
• Verlaag het volume.
• Reinig de CD of vervang de CD als deze zwaar is beschadigd.
• Plaats het toestel op een trillingsvrije plek.
• Reinig de lens met een in de handel verkrijgbare blazer.
• Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of een probleem met de opname-apparatuur of toepassingssoftware, kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn.
Radio
Slechte ontvangst.
• Richt de antenne voor een betere FM ontvangst.
• Richt de speler zelf voor een betere AM of MW/LW ontvangst.
Het geluid is zwak of van slechte kwaliteit.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput.
• Zet het toestel verder af van de TV.
• Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u naar een AM of MW/LW-uitzending luistert, kan er wat storing optreden. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een storing.
Het beeld op uw TV is onstabiel.
• Wanneer u een FM-zender beluistert met een binnenantenne in de buurt van de TV, moet u het toestel verder van de TV af zetten.
Cassettespeler
De cassette reageert niet wanneer u een bedieningstoets indrukt.
• Sluit de cassettehouder goed.
De REC z toets werkt niet of de cassette speelt niet af/neemt niet op.
• Controleer of het wispreventienokje van de cassette intact is.
• Controleer of "TAPE" verschijnt in het uitleesvenster.
Slechte of vervormde weergave-, opname- of wiskwaliteit.
• Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met een reinigingsmiddel of alcohol.
• Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput.
•U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV (metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
• Demagnetiseer de koppen met een in de handel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Opname-/weergavekop
Wiskop Aandrukrol
Lens
Capstan
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe als ze zijn uitgeput.
• Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het toestel.
• Verwijder eventuele obstakels tussen afstandsbediening en toestel.
• Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals direct zonlicht of licht van fluorescentielampen op de afstandsbedieningssensor valt.
• Houd de afstandsbediening dichter bij het toestel.
Indien de problemen na het proberen van de bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn verdwenen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en alle batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in het stopcontact en plaats de batterijen terug nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn verdwenen. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digital audio system
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: Continu Laservermogen: Minder dan 44,6 µW (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm van het lensoppervlak van de laserkop met een lensopening van 7 mm.)
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 -20 000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Onmeetbaar
Radio
Frequentiebereik
CFD-G500
FM 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 611 kHz
CFD-G500L
FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1 611 kHz (9 kHz stap)
530 - 1 610 kHz (10 kHz stap)
LW 153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz
Antennes
FM: Telescoopantenne AM/MW/LW: Ingebouwde ferrietstaafantenne
Cassettedeck
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Snelspoeltijd
Ong. 120 s met Sony C-60 cassette
Frequentiebereik
TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Volledig bereik: 10 cm diam., 3,2 Ω, conustype (2)
Woofer: 10 cm diam., 4 , conustype (1)
Ingang
LINE IN (stereo mini-aansluiting): Minimum ingangsniveau 330 mV
Uitgang
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting) Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68
Maximum uitgangsvermogen
Volledig bereik: 8 W Woofer: 12 W
Voeding
Voor CD-radiocassettespeler: 230 V AC, 50 Hz 12 V DC, 8 R20 (D-formaat) batterijen Voor afstandsbediening: 3 V DC, 2 R03 (AAA-formaat) batterijen
Stroomverbruik
AC 30 W
Batterijlevensduur
Voor CD-radiocassettespeler:
FM opname
Sony R20P: ong. 16 uur Sony alkaline LR20: ong. 18 uur
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 1,5 uur Sony alkaline LR20: ong. 6 uur
CD-weergave
Sony R20P: ong. 1 uur Sony alkaline LR20: ong. 4 uur
Afmetingen
Ong. 530 × 327 × 241 mm (b/h/d) (incl. uitstekende onderdelen)
Gewicht
Ong. 8 kg (incl. batterijen)
Bijgeleverde accessoires
Netsnoer (1) Afstandsbediening (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Optionele accessoires
Sony MDR hoofdtelefoon
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen
Open de behuizing niet om
CD Radio
elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.
Cassette­Corder
Gebruiksaanwijzing
CFD-G500 CFD-G500L
©2004 Sony Corporation
3-265-619-82 (1)
Spanningsbronnen
B
Sluit het netsnoer A aan of plaats acht R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in de batterijhouder B.
Opmerkingen
• Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te vervangen.
• Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken.
• Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u deze niet inschakelen met de afstandsbediening.
De afstandsbediening gebruiksklaar maken C
Plaats twee R03 (AAA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd).
De batterijen vervangen
Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe.
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
1 naar AC IN
A
C
2 naar een stopcontact
Bedieningselementen
Een cassette plaatsen
Met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht
*
i
LINE IN
OPERATE (POWER)
SLEEP
LINE
Een CD plaatsen
POWER DRIVE WOOFER
MODE
RADIO BAND
AUTO PRESET
OPR/BATT
TUNE –, +
Uitleesvenster
Met het label naar boven
DISPLAY ENTER MEMORY
SOUND
VOL +*, –
Afstandsbedieningssensor
Z PUSH OPEN/CLOSE
u*
x
., >
PRESET –, +
Uitleesvenster
DE
Totaal aantal tracks
In-/uitschakelen
CFD-G500L: Druk op OPERATE. CFD-G500: Druk op POWER of OPERATE.
Het volume regelen
Druk op VOL +, –.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon).
Totale speelduur
Geprogrammeerde track
Lage tonen versterken
Druk op POWER DRIVE WOOFER (WOOFER op de afstandsbediening) om of
functie POWER DRIVE WOOFER actief is, brandt de ring op het voorpaneel. Om terug te keren naar normale weergave, drukt u op de knop tot de indicatie in het
uitleesvenster verdwijnt.
Opmerkingen
• Wanneer de slaaptimer is ingeschakeld, brandt de ring niet, zelfs niet als de functie WOOFER wordt gebruikt.
• Bij gebruik van een hoofdtelefoon werkt de WOOFER functie niet.
in het uitleesvenster te selecteren. heeft meer effect. Wanneer de
De akoestiekregeling selecteren (SOUND/POWER DRIVE WOOFER)
U kunt de akoestiekregeling aanpassen van het geluid waarnaar u luistert.
Geluidskarakteristiek regelen
Druk herhaaldelijk op SOUND om de gewenste akoestiekregeling te kiezen.
Selecteer
Voor de weergave van
sterke, heldere geluiden met de nadruk op laag en hoog bereik audio
lichte, heldere geluiden met de nadruk op hoog en midden bereik audio
percussiegeluiden met de nadruk op bas audio
de aanwezige vocalen, met de nadruk op midden bereik audio
het gehele dynamische bereik van muziek zoals bij klassieke muziek
In slaap vallen met muziek
1 Laat de gewenste geluidsbron spelen. 2 Druk op SLEEP. 3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF" t "10" t "20" t "30".
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel uit te schakelen.
Opmerking
Bij het afspelen van een cassette met deze functie: Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde is.
Afstandsbediening
SLEEP
FUNCTION
Cijfertoetsen
MODE
BAND
TUNE+, –
N
X
SOUND
*De toets is voorzien van een voelstip.
OPERATE (POWER)
VOL +*, –
x .,>
WOOFER
Afspeelvolgorde
Een CD afspelen
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Plaats een CD in de CD-houder. 3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten. 4 Druk op u (N op de afstandsbediening).
Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.
Om
de weergave te stoppen de weergave tijdelijk te
onderbreken naar
de volgende track naar de vorige track te gaan de CD te verwijderen een bepaald punt te zoeken met
geluid een punt te zoeken via het
uitleesvenster een bepaalde track direct te zoeken*
*U kunt geen bepaalde track zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Schakel de
indicatie uit door op x te drukken.
Tip
Om direct een track met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen op de afstandsbediening. Om track 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3.
te gaan
Gebruik van het uitleesvenster
Het totale aantal tracks en de speelduur controleren
Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY in de stopstand (zie fig. D).
De resterende speelduur controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY•ENTER•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De aanduiding verandert als volgt:
t het nummer en de speelduur van de huidige track
r
het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track*
r
het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD
* Bij een track waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in het
uitleesvenster.
De weergavestand kiezen
Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM" "PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt te werk:
Om Kies
een track te herhalen "REP 1"
alle tracks te herhalen "REP ALL" tracks in willekeurige "SHUF"
volgorde af te spelen tracks te herhalen "SHUF REP"
in willekeurige volgorde tracks te programmeren "PGM"
geprogrammeerde tracks "PGM REP" te herhalen
Op de afstandsbediening
Wanneer u "PGM" of "PGM REP" hebt gekozen, druk dan op de cijfertoetsen voor de gewenste track voor maximaal 20 tracks, en druk vervolgens op N.
De gekozen weergavestand annuleren
Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster.
Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster
Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave.
Bij elke druk op de toets verschijnt het tracknummer in de geprogrammeerde volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de programmeerprocedure.
Tips
•U kunt hetzelfde programma opnieuw afspelen omdat het wordt bewaard tot u de CD-houder opent.
•U kunt uw eigen programma opnemen. Plaats een lege cassette nadat u het programma hebt
samengesteld en druk op z om de opname te starten.
Druk op
x u
(X op de afstandsbediening)
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
> . Z PUSH OPEN/CLOSE > (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave tot
u het gewenste punt bereikt > (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u
het gewenste punt bereikt een cijfertoets van de track op de afstandsbediening.
Vervolgens doet u dit
Druk op . of > om de track te kiezen die u wilt herhalen en druk dan op u.
Druk op u. Druk op u.
Druk op u.
Druk op . of > en vervolgens op DISPLAY• ENTER• MEMORY voor de tracks die u wilt programmeren in een bepaalde volgorde van maximaal
20 tracks (zie fig. E). Druk dan op u.
Druk op . of > en vervolgens op DISPLAY•ENTER• MEMORY voor de tracks die u wilt programmeren in een bepaalde volgorde van maximaal 20 tracks. Druk dan op u
.
Luisteren naar de radio
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: CFD-G500: "FM" t "AM" CFD-G500L: "FM" t "MW" t "LW".
3 Houd TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te
veranderen. Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties en stopt wanneer een zender
goed wordt ontvangen. Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets om de frequentie stapsgewijs te veranderen.
Tip
Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de weergave is dan mono.
Het MW-afsteminterval wijzigen (Alleen CFD-G500L)
Als u het MW-afsteminterval wilt wijzigen, gaat u als volgt te werk:
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot "MW" verschijnt. 2 Houd DISPLAY•ENTER•MEMORY 2 seconden ingedrukt. 3 Druk RADIO BAND•AUTO PRESET in gedurende 2 seconden.
"MW 9" of "MW 10" verschijnt.
4 Druk op TUNE + of – om "MW 9" te kiezen voor een interval van 9 kHz of
"MW 10" voor een interval van 10 kHz.
5 Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY. Na het wijzigen van het afsteminterval moet u de MW-voorinstelzenders opnieuw instellen.
Radiozenders vooraf instellen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximaal 30 radiozenders (CFD-G500), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-G500L), 20 voor FM en 10 voor MW en LW in elke volgorde vooraf instellen.
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 3 Houd RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO"
knippert in het uitleesvenster.
4 Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY.
De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de hoogste.
Indien een zender niet automatisch kan worden ingesteld
Een zwakke zender moet handmatig worden ingesteld.
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 3 Stem af op een zender. 4 Houd DISPLAY•ENTER•MEMORY 2 seconden ingedrukt tot het voorinstelnummer
knippert in het uitleesvenster.
5 Druk op PRESET + of – tot het voorinstelnummer dat u aan de zender wilt toekennen
knippert in het uitleesvenster.
6 Druk nogmaals op DISPLAY•ENTER•MEMORY.
De nieuwe zender vervangt de oude.
Op de afstandsbediening
1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. 2 Stem af op de gewenste zender. 3 Houd de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt instellen, ongeveer 2 seconden
ingedrukt. Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de
betreffende cijfertoetsen. U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden. (Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houdt.)
Voorinstelzenders beluisteren
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 3 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender.
Op de afstandsbediening
1 Druk op BAND. 2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender.
Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen. (Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1, en vervolgens op 2.)
Een cassette afspelen
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats een cassette met
opnamen. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
3 Druk op N.
Om
de weergave te stoppen de cassette snel vooruit of
achteruit te spoelen de weergave tijdelijk te
onderbreken de cassette uit te werpen
Druk op
xZ M of m
X
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
xZ
Opnemen
1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats een lege cassette.
Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
3 Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Opnemen van de CD-speler
Druk op x en plaats een CD in (zie "Een CD afspelen").
Opnemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie "Luisteren naar de radio").
4 Druk op z om de opname te starten.
(N wordt automatisch ingedrukt.)
Om Druk op
de opname te stoppen xZ de opname tijdelijk te onderbreken X
Tips
• De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau.
• Alleen CFD-G500L: Indien bij MW/LW ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 4 op z hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken waarin die het minst hoorbaar is.
• Laat het toestel voor opname werken op netspanning.
• Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: 1 Plaats de cassette die u wilt wissen. 2 Druk op X . 3 Druk op z. (N wordt automatisch ingedrukt.) 4 Druk op X.
Druk nogmaals op deze toets om de opname te hervatten.
Optionele componenten aansluiten
U kunt het geluid van andere componenten, zoals de televisie, videorecorder en draagbare MD­speler/CD-speler, beluisteren via de luidsprekers van deze speler.
Schakel elke component uit voordat u de aansluitingen maakt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de component die u wilt aansluiten voor meer informatie.
Een component aansluiten
1 Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitgang of
hoofdtelefoonaansluiting van een televisie, videorecorder of andere component met een audio-aansluitsnoer* (niet bijgeleverd).
* MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden. * TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde
en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde.
2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. 3 Speel af op de optionele component die is aangesloten op de LINE IN
aansluiting van de speler.
Het geluid van de aangesloten componenten opnemen
1 Plaats een lege cassette. 2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. 3 Druk op z.
Het opnemen wordt gestart.
4 Speel af op de optionele component die is aangesloten op de LINE IN
aansluiting van de speler.
Opmerking
Sluit de kabels stevig aan om een storing te voorkomen.
Loading...