Sony CFD-G500L User Manual [hr]

za zapise koje želite
MEMORY za zapise koje želite
utičnicu
Pokazivač
Ukupno vrijeme
Daljinski upravljač
Stranu za
reprodukciju
Umetanje kasete
CD Radio
CD Radio----
CD RadioCD Radio kasetofon
kasetofon
kasetofonkasetofon
Upute za uporabu
UPOZORENJE
Radi sprečavanja požara ili električkog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj utjecaju kiše ili vlage.
Nemojte sami otvarati uređaj jer postoji opasnost od elektri­čkog udara. Prepustite popra­vke ovlaštenom servisu.
UPOZORENJE
Nemojte ugrađivati ovaj uređaj u zatvorene prostore, primjerice, police za knjige ili ugradbene ormariće.
Kako biste spriječili opasnost od požara ili strujnog udara, nemojte stavljati predmete koji sadrže vodu, kao što su vaze, na uređaj.
CFD-G500 CFD-G500L
©2004 Sony Corporation
3-265-619-42 (1)
Izvori napajanja
na AC IN priključak
Priključite mrežni kabel A ili umetnite osam baterija R20 (veličina D) (nisu isporučene) u pretinac za baterije B.
Napomene
Zamijenite baterije kad se OPR/BATT indikator zatamni ili kad uređaj prestane raditi.
Zamijenite sve baterije novima. Prije nego što zamijenite baterije, provjerite da li ste izvadili CD-disk
iz uređaja.
Ukoliko upotrebljavate uređaj na baterijsko napajanje, izvucite mrežni kabel iz uređaja.
Kad upotrebljavate uređaj na baterijsko napajanje, ne možete uključiti uređaj pomoću daljinskog
upravljača.
Priprema daljinskog upravljača C
Umetnite dvije baterije R03 (veličina AAA) (nisu isporučene).
Zamjena baterija
Pri normalnoj uporabi radni vijek baterije bi trebao biti otprilike šest mjeseci. Kad pomoću daljinskog upravljača više ne možete upravljati uređajem, zamijenite obje baterije novima.
na zidnu
Umetanje CD-diska
okrenite prema gore.
Označena strana okrenuta je prema gore.
Pokazivač
Senzor daljinskog upravljača
Ukupan broj zapisa
reprodukcije
Položaj kontrola
Uključenje / isključenje
CFD-G500L: Pritisnite tipku OPERATE. CFD-G500: Pritisnite tipku POWER ili OPERATE.
Podešavanje glasnoće
Pritisnite tipku VOL +, –.
Slušanje uz pomoć slušalica
Priključite slušalice u priključak za slušalice i.
Naglašavanje zvuka (SOUND/POWER DRIVE WOOFER)
Možete naglasiti određene zvukove.
Odabir zvučnih karakteristika
Više puta pritisnite SOUND za naglašavanje zvučnih karakteristika.
Odaberite Za
Naglašavanje basova
Pritisnite POWER DRIVER WOOFER (WOOFER na daljinskom upravljaču) za odabir
ili na pokazivaču. je snažniji. Kad je uključena funkcija POWER DRIVE WOOFER, pali se tipka. Za povratak na normalan zvuk, pritisnite tipku više puta dok indikator ne nestane sa zaslona.
Napomene
Kad je uključen sleep timer, tipka POWER DRIVE WOOFER se ne pali, čak i ako radi funkcija
WOOFER.
Pri uporabi slušalica ne radi funkcija WOOFER.
snažne, jasne zvukove, naglašavanje niskih i visokih zvukova
lagani zvuk, naglašavanje visokih i srednjih zvukova
prodorni zvukovi, naglašavanje basova
vokali, naglašavanje srednjih zvukova
puni dinamički opseg, primjerice klasična glazba
Brojčane tipke
*Tipka ima ispupčenje.
Programirani zapis
Redoslijed reprodukcije
Odlazak na spavanje uz glazbu
1
1
Započnite reprodukciju željenog izvora.
11 2
2
Pritisnite tipku SLEEP.
22 3
3
Pritisnite tipku SLEEP kako biste odabrali minute nakon kojih će se uređaj
33
automatski isključiti. Svaki put kad pritisnete tipku, prikaz na pokazivaču se mijenja na sljedeći način: "60" t "90" t "120" t "OFF" t "10" t "20" t "30".
Isključenje funkcije Sleep
Pritisnite tipku OPERATE (ili POWER) kako biste isključili uređaj.
Napomena
Pri reprodukciji kasete pomoću ove funkcije: Ako je trajanje vrpce na jednoj strani duže od podešenog vremena, uređaj se neće isključiti sve dok vrpca ne dođe do kraja.
Reprodukcija CD-a
1
1
Pritisnite tipku OPERATE (ili POWER) za uključenje.
11 2
2
Umetnite disk u uložnicu.
22 3
3
Pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE za zatvaranje CD pretinca.
33 4
4
Pritisnite u (N na daljinskom upravljaču).
44
Svi zapisi se reproduciraju jednom.
Za Pritisnite
zaustavljanje reprodukcije privremeno zaustavljanje
reprodukcije (pauza) prijelaz na sljedeći zapis prijelaz na prethodni zapis vađenje CD-a traženje određenog mjesta
prilikom reprodukcije diska traženje određenog mjesta
pomoću prikaza na pokazivaču izravni odabir željenog zapisa* brojčane tipke koje odgovaraju broju zapisa na daljinskom
* Ukoliko su na pokazivaču upaljene oznake "SHUF" ili "PGM" ne možete pronaći željeni zapis.
Pritiskom na tipku x isključite oznake na pokazivaču.
Savjet
Kako biste izravno odabrali zapis čiji broj je veći od 10, prvo pritisnite tipku >10 a zatim odgovarajuće brojčane tipke na daljinskom upravljaču. Primjer: Za odabir zapisa broj 23, prvo pritisnite tipku >10, a zatim tipke 2 i 3.
Uporaba pokazivača
Provjera ukupnog broja zapisa i ukupnog vremena reprodukcije
Pritisnite tipku DISPLAYENTERMEMORY dok je uređaj zaustavljen (slika D).
Provjera preostalog vremena reprodukcije
Više puta pritisnite tipku DISPLAYENTERMEMORY tijekom reprodukcije diska. Prikaz na pokazivaču se mijenja na sljedeći način:
broj trenutnog zapisa i vrijeme reprodukcije
broj trenutnog zapisa i preostalo vrijeme reprodukcije trenutnog zapisa*
broj preostalih zapisa i preostalo vrijeme reprodukcije diska
* Preostalo vrijeme reprodukcije zapisa čiji broj je veći od 20 se na pokazivaču prikazuje oznakom "--:--".
Odabir načina reprodukcije
Pritisnite tipku MODE dok se na pokazivaču ne pojavi jedna od sljedećih oznaka: "REP 1", "REP ALL", "SHUF", "SHUF REP", "PGM", "PGM REP". Zatim postupite na sljedeći način:
Za Odaberite Učinite sljedeće
ponavljanje jednog zapisa "REP 1"
ponavljanje svih zapisa "REP ALL" reprodukciju zapisa u
slučajnom rasporedu ponovljenu reprodukciju
zapisa u slučajnom rasporedu programiranu reprodukciju
zapisa
ponovljenu programiranu reprodukciju zapisa
Na daljinskom upravljaču
Kada odaberete "PGM" ili "PGM REP", pritisnite brojčane tipke za odabir zapisa (do 20), zatim pritisnite N.
Poništavanje odabranog načina reprodukcije
Pritisnite tipku MODE dok se na pokazivaču ne ugasi oznaka odabranog načina reprodukcije.
Provjera programiranih zapisa i redoslijeda reprodukcije na pokazivaču
Kako biste prije početka reprodukcije provjerili redoslijed programiranih zapisa, pritisnite tipku DISPLAYENTERMEMORY. Svaki put kad pritisnete tipku, pojavljuje se broj zapisa u programiranom redoslijedu.
Promjena trenutnog programa
Ukoliko je disk zaustavljen, jednom pritisnite tipku x i dva puta pritisnite istu tipku tijekom reprodukcije. Trenutni program će se izbrisati. Tada prema opisu za programiranje zapisa načinite novi program.
Savjet
Možete ponovno reproducirati program jer ostaje u memoriji sve dok ne otvorite uložnicu.
Možete snimiti i vlastiti program. Nakon što ste programirali zapise, umetnite praznu kasetu i pritisnite
tipku z za početak snimanja.
x u (X na daljinskom upravljaču)
Pritisnite ponovo za nastavak reprodukcije nakon pauze.
> . Z PUSH OPEN/CLOSE > (prema naprijed) ili . (prema natrag) tijekom
reprodukcije dok ne pronađete željeni dio > (prema naprijed) ili . (prema natrag) tijekom
uključene stanke dok ne pronađete željeni dio
upravljaču
Pritisnite .ili > za odabir zapisa čiju reprodukciju želite ponoviti, zatim pritisnite u.
"SHUF"
"SHUF REP"
"PGM"
"PGM REP"
Pritisnite tipku u. Pritisnite tipku u.
Pritisnite tipku u.
Pritisnite .ili > zatim pritisnite DISPLAYENTERMEMORY programirati u redoslijedu po izboru (do 20 zapisa) (pogledajte sliku E). Zatim pritisnite tipku u.
Pritisnite .ili > zatim pritisnite DISPLAYENTER programirati u redoslijedu po izboru (do 20 zapisa). Zatim pritisnite tipku u.
Slušanje radijskog programa
1
1
Pritisnite OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
11
2
2
Pritisnite tipku RADIO BAND AUTO PRESET (BAND na daljinskom
22
upravljaču) dok se na pokazivaču ne pojavi željeno valno područje. Svaki put kad pritisnete tipku, prikaz na pokazivaču se mijenja na sljedeći način:
CFD-G500: "FM" t "AM" CFD-G500L: "FM" t "MW" t "LW"
3
3
Pritisnite i zadržite TUNE + ili – dok se na pokazivaču ne počnu mijenjati
33
znamenke frekvencije. Radijski prijemnik automatski pretražuje frekvencije i zaustavi se kad pronađe
postaju s dobrim prijemom. Ako ne možete ugoditi radijsku postaju, uzastopno pritišćite tipku za promjenu frekvencije korak po korak.
Savjet
Ako FM prijem ima smetnje, pritisnite tipku MODE dok se na pokazivaču ne pojavi “Mono”. Čuje se ‘mono’ zvuk.
Promjena intervala ugađanja MW postaja (samo za model CFD-G500L)
Ukoliko je potrebno promijeniti interval ugađanja MW postaja, postupite na sljedeći način:
1
Istovremeno pritisnite i zadržite tipke RADIO BAND AUTO PRESET dok se ne prikaže "MW".
2
Pritisnite DISPLAY ENTER MEMORY na 2 sekunde.
3
Pritisnite RADIO BAND AUTO PRESET na 2 sekunde. Pojavljuje se "MW 9" ili "MW 10".
4
Pritisnite TUNE + ili – za odabir "MW 9" za korak od 9 kHz ili "MW 10" za korak od 10 kHz.
5
Pritisnite DISPLAYENTERMEMORY.
Nakon promjene intervala ugađanja, morate resetirati već pohranjene MW radijske postaje.
Pohranjivanje radijskih postaja
Radijske postaje možete pohraniti u memoriju uređaja. Možete pohraniti čak 30 radijskih postaja (CFD-G500), 20 za FM valno područje i 10 za AM valno područje ili 40 radijskih postaja (CFD­G500L), 20 za FM valno područje i po 10 za MW i LW valna područja u bilo kojem redoslijedu.
1
1
Pritisnite OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
11
2
2
Pritisnite tipku RADIO BAND AUTO PRESET za odabir valnog područja.
22 3
3
Zadržite pritisnutom tipku RADIO BAND AUTO PRESET na 2 sekunde dok na
33
pokazivaču ne počne titrati oznaka "AUTO".
4
4
Pritisnite tipku DISPLAYENTERMEMORY.
44
Postaje se pohranjuju u memoriju od nižih prema višim frekvencijama.
Ukoliko ne možete automatski pohraniti postaje
Postaje sa slabim prijemom trebate ugoditi i pohraniti ručno.
1
Pritisnite OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
2
Pritisnite tipku RADIO BAND AUTO PRESET za odabir valnog područja.
3
Ugodite željenu postaju.
4
Pritisnite i dvije sekunde zadržite tipku DISPLAYENTERMEMORY dok programski broj na koji želite pohraniti postaju ne počne treptati na pokazivaču.
5
Pritisnite PRESET + ili – dok programski broj na koji želite pohraniti postaju ne počne treptati na pokazivaču.
6
Pritisnite DISPLAYENTERMEMORY. Nova postaja zamjenjuje staru.
Na daljinskom upravljaču
1
Pritisnite BAND dok se na pokazivaču ne pojavi željeno valno područje.
2
Ugodite željenu postaju.
3
Zadržite pritisnutom oko 2 sekunde brojčanu tipku programa na kojeg želite pohraniti novu postaju. Kako biste odabrali broj veći od 10, prvo pritisnite tipku >10 i zatim odgovarajuće brojčane tipke. Posljednju brojčanu tipku zadržite pritisnutom 2 sekunde. (Primjer: Za odabir broja 12, prvo pritisnite tipku >10 i tipku 1, a zatim pritisnite i 2 sekunde zadržite tipku 2.).
Slušanje pohranjenih radijskih postaja
1
1
Pritisnite OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
11 2
2
Pritisnite tipku RADIO BAND AUTO PRESET za odabir valnog područja.
22 3
3
Pritisnite PRESET + ili – za odabir pohranjene postaje.
33
Na daljinskom upravljaču
1
Pritisnite tipku BAND.
2
Pritisnite brojčane tipke kako biste odabrali željenu postaju. Kako biste odabrali broj veći od 10, prvo pritisnite tipku >10 i zatim odgovarajuće brojčane tipke. (Primjer: Za odabir broja 12, prvo pritisnite tipku >10 i tipku 1, a zatim pritisnite tipku 2).
Reprodukcija kasete
1
1
Pritisnite tipku OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
11
2
2
Pritisnite tipku xZ za otvaranje pretinca kasetofona i stavite snimljenu kasetu.
22
Zatvorite pretinac kasetofona. Koristite samo vrpce TYPE I (normal).
3
3
Pritisnite N.
33
Za Pritisnite tipku
zaustavljanje reprodukcije brzo premotavanje vrpce prema
naprijed ili natrag privremeno zaustavljanje
reprodukcije (pauza) vađenje kasete
x
Z
M ili m
X
Pritisnite ponovo za nastavak reprodukcije nakon pauze.
x
Z
Snimanje
1
1
Pritisnite tipku OPERATE (ili POWER) za uključenje uređaja.
11 2
2
Pritisnite tipku xZ za otvaranje pretinca kasetofona i stavite praznu kasetu.
22
Koristite samo vrpce TYPE I (normal).
3
3
Odaberite izvor s kojeg želite snimati.
33
Snimanje s CD-a
Pritisnite tipku x i umetnite disk (pogledajte poglavlje "Reprodukcija diskova").
Snimanje radijskog programa
Pritisnite tipku RADIO BAND AUTO PRESET i odaberite željenu postaju (pogledajte poglavlje "Slušanje radijskih postaja").
4
4
Pritisnite z za početak snimanja
44
(tipka N se otpusti automatski).
Za Pritisnite tipku
zaustavljanje snimanja pauzu snimanja
Savjeti
Podešenje glasnoće ili zvučnog ugođaja nema utjecaja na razinu pri snimanju.
Samo za model CFD-G500L: Ako u koraku 4 nakon pritiska na z čujete pištanje na AMW/LW
valnom području, pritisnite tipku MODE kako biste podesili opciju ISS (Interference Supress Switch) koja najbolje potiskuje smetnje.
Za najbolje rezultate pri snimanju koristite mrežno napajanje.
Za brisanje snimljenih zapisa:
1 Stavite kasetu čije zapise želite izbrisati. 2 Pritisnite X. 3 Pritisnite z.(tipka N se otpusti automatski). 4 Pritisnite X.
x
Z
X
Ponovno pritisnite istu tipku za nastavak snimanja.
Spajanje dodatnih komponenata
Na ovaj uređaj je moguće spojiti TV-prijemnik, videorekorder, prijenosni MD-uređaj, CD-uređaj. Prije spajanja isključite svaku od komponenata. Detalje potražite u uputama za uporabu svakog
od uređaja.
Spajanje komponente
1
1
Audio spojnim kabelom* (opcija) povežite LINE IN priključak ovog uređaja s
11
linijskim izlazom ili priključkom za slušalice TV-prijemnika, videorekordera ili druge komponente.
* Za MiniDisc-rekorder: kabel sa stereo minipriključkom na obje strane. * Za TV-prijemnik, videorekorder: kabel sa stereo minipriključkom na jednoj
strani i dva phono priključka na drugoj strani.
2
2
Pritisnite LINE za prikaz "LInE".
22 3
3
Pokrenite reprodukciju optičke komponente spojene na LINE IN priključak uređaja.
33
Snimanje sa spojene komponente
1
1
Uložite praznu kasetu.
11 2
2
Pritisnite LINE za prikaz "LInE".
22 3
3
Pritisnite z.
33
Započinje snimanje.
4
4
Pokrenite reprodukciju optičke komponente spojene na LINE IN priključak uređaja.
44
Napomena
Čvrsto spojite kabele kako bi izbjegli smetnje.
Mjere opreza
O sigurnosti
Budući da CD koristi lasersku zraku,
nemojte pokušavati sami otvarati uređaj jer bi mogli oštetiti vid. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ako u unutrašnjost uređaja upadne strani
predmet ili se prolije tekućina, isključite uređaj i odnesite ga na stručni pregled.
Diskovi nepravilnog oblika (primjerice, u
obliku srca, kvadrata, zvijezde) se ne mogu reproducirati u ovom uređaju. Ukoliko ih ipak pokušate reproducirati, možete oštetiti uređaj. Nemojte upotrebljavati takve diskove.
Čišćenje
Kućište, kontrolnu ploču i kontrole čistite
mekom krpom lagano navlaženu blagom otopinom sredstva za čćenje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otapala poput alkohola ili benzina.
O izvorima napajanja
Pri uporabi mrežnog napajanja provjerite da
li je napon Vaše mreže istovjetan naponu označenom na identifikacijskoj pločici ure­đaja (pogledajte poglavlje "Tehnički podaci") te koristite samo isporučeni mrežni kabel; nemojte koristiti neku drugu vrstu kabela.
Uređaj nije isključen iz mreže sve dok je
mrežni priključak utaknut u zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Za baterijsko napajanje, koristite osam
baterija R20 (veličina D).
Ako ne koristite baterije, izvadite ih kako bi
spriječili oštećenje uslijed istjecanja elektrolita ili korozije.
Natpisna pločica sa označenim napajanjem,
potrošnjom, itd. nalazi se na donjoj strani uređaja.
O postavljanju uređaja
Nemojte postavljati uređaj na mjesto u
blizini izvora topline ili pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, velike prašine ili mehaničkih vibracija.
Nemojte odabrati podlogu koja nije stabilna
ili je nagnuta.
Ostavite dovoljno slobodnog prostora oko
uređaja (približno 10 mm). Nemojte prekri­vati otvore kako bi spriječili prekomjerno zagrijavanje i osigurali duži vijek trajanja.
Ako ostavite uređaj u automobilu
parkiranom na suncu, zaklonite ga od izravnog utjecaja sunčevih zraka.
Budući da se u zvučnicima koriste jaki
magneti, udaljite bankovne kartice, satove, itd. kako bi spriječili moguću štetu.
O radu
Ako uređaj izravno unesete iz hladnog u
topli prostor ili ga ostavite u vlažnom pro­storu, može doći do kondenziranja vlage na lećama CD-a. Ako se to dogodi, CD neće raditi. Izvadite CD i ostavite uređaj uključen približno jedan sat dok vlaga ne ishlapi.
Ako niste duže vremena koristili uređaj, prije
stavljanja kasete pokrenite reprodukciju na nekoliko minuta kako bi se uređaj ugrijao.
Napomene o kasetama
Ako želite sačuvati sadržaj snimljene kasete i
spriječiti slučajno brisanje, odlomite plasti­čne graničnike na A ili B strani kasete. Ako kasnije želite snimati na ovako zaštićenu ka- setu, prekrijte otvore samoljepljivom vrpcom.
Strana A
Graničnik za stranu A
Graničnik za stranu B
Ne preporučuje se uporaba kasete dulje od
90 minuta, osim za jako dugu neprekinutu reprodukciju ili snimanje.
Napomene o diskovima
Prije reprodukcije obrišite CD čistom
krpom. Obrišite CD od središta prema rubu.
Nemojte koristiti otapala poput benzina,
razrjeđivača, komercijalno nabavljivih sredstava za čćenje ili antistatičkih raspršivača koji se koriste za klasične gramofonske ploče.
Nemojte izlagati CD izravnom utjecaju
sunčevih zraka ili izvora topline, i nemojte ga ostavljati u automobilu parkiranom na suncu jer može doći do podizanja temperature unutar vozila.
Nemojte lijepiti naljepnice i nemojte grepsti
površinu CD-a.
Nakon reprodukcije spremite CD u njegovu
kutiju. Ako je CD ogreben ili postoje tragovi prstiju, može doći do pogreške u reprodukciji.
Napomene o CD-R/CD-RW-diskovima
Ovaj uređaj može reproducirati CD-R/CD-RW­diskove snimljene u CD-DA formatu*, ali mo­gućnost reprodukcije se može razlikovati ovi­sno o kvaliteti diska i stanju uređaja za snimanje.
* CD-DA je skraćenica za Compact Disc
Digital Audio. To je standardni format u
kojem se snimaju audio diskovi.
Diskovi s tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj je namijenjen reprodukciji diskova usklađenih sa Compact Disc (CD) standardom. Odnedavna neke izdavačke kompanije izdaju diskove s tehnologijom za zaštitu autorskih prava. Neki od tih diskova nisu usklađeni sa CD standardom i možda se neće moći reproducirati u ovom uređaju.
Ako naiđete na bilo kakav problem, molimo da se obratite ovlaštenom Sony prodavatelju ili servisu.
U slučaju problema
Općenito
Uređaj se ne uključuje
Čvrsto spojite mrežni kabel.
Provjerite da li su baterije ispravno stavljene.
Ako su baterije slabe, zamijenite ih novima.
Ukoliko koristite baterijsko napajanje, ne možete
uključiti uređaj pomoću daljinskog upravljača.
Nema zvuka
Funkcija koju želite koristiti mora biti
prikazana na pokazivaču.
Podesite glasnoću.
Isključite slušalice ako želite koristiti zvučnike.
Čuju se šumovi
Blizu uređaja se koristi prijenosni telefon ili
drugi uređaj koji emitira radio-frekvencijske smetnje. t Odmaknite ga od uređaja.
CD-uređaj
Na pokazivaču se pojavljuje oznaka “no dISC” iako je CD umetnut ili se ne pokreće reprodukcija CD-diska.
Umetnite CD tako da je strana s naljepnicom
okrenuta prema gore.
Očistite CD.
Izvadite CD i ostavite uložnicu otvorenu oko
jedan sat kako bi se osušila kondenzirana vlaga.
CD-R/CD-RW-disk nije finaliziran. U uređaju
za snimanje diskova finalizirajte CD-R/CD­RW-disk.
Loša kvaliteta CD-R/CD-RW-diska, uređaja za
snimanje ili softvera.
Prazan CD-R/CD-RW-disk.
Ako su baterije slabe, sve ih zamijenite novima.
Zvuk je isprekidan Čuju se šumovi.
Smanjite glasnoću.
Očistite CD ili ga zamijenite ako je jako oštećen.
Postavite uređaj na mjesto na kojem nema
vibracija.
Očistite leću komercijalno nabavljivom
puhalicom.
Zvuk se može gubiti ili može doći do smetnji
ako je upotrijebljen CD-R/CD-RW-disk loše kvalitete ili postoji problem na uređaju za snimanje ili aplikacijskom softveru.
Radijski prijemnik
Loš prijem
Premjestite antenu kako biste ostvarili bolji prijem.
Premjestite uređaj kako biste ostvarili bolji
prijem AM ili MW/LW postaja.
Zvuk je loš ili se slabo čuje
Ako su baterije slabe, zamijenite ih novima.
Odmaknite uređaj od TV-prijemnika.
Ukoliko pri slušanju AM ili MW/LW postaja
koristite daljinski upravljač, mogu se čuti šumovi. To se ne može izbjeći.
Slika na TV prijemniku je nestabilna
Ako FM program slušate u blizini TV-
prijemnika s kućnom antenom, odmaknite uređaj od TV-prijemnika.
Kasetofon
Nakon pritiska na tipku, vrpca se ne pokreće
Čvrsto zatvorite pretinac kasetofona.
Tipka REC z ne radi/nema reprodukcije ili snimanja
Provjerite da li na kaseti postoji sigurnosni
graničnik.
Na pokazivaču mora biti natpis "TAPE".
Reprodukcija, snimanje ili kvaliteta brisanja je slaba ili izobličena
Očistite glave, vodilicu vrpce i valjčić štapićem
za čćenje koji ste lagano umočili u sredstvo za čćenje ili alkohol.
Ako su baterije slabe, zamijenite ih novima.
Kaseta je TYPE II (CrO
Koristite samo kasetu TYPE I (normal).
Demagnetizirajte glave pomoću komercijalno
nabavljive vrpce za demagnetizaciju glava.
Glava za snimanje/reprodukciju
Glava za brisanje
) ili TYPE IV (metal).
2
Vodilica vrpce
Leća
Valjčić
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ne radi
Ukoliko su baterije u daljinskom upravljaču
slabe, zamijenite ih novima.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru
daljinskog upravljača na uređaju.
Uklonite sve zapreke između daljinskog
upravljača i senzora na uređaju.
Senzor daljinskog upravljača na uređaju ne
smije biti izložen jakom svjetlu kao što je izravna sunčeva svjetlost ili svjetlo fluorescentne svjetiljke.
Kad koristite daljinski upravljač, približite se
uređaju.
Ako nakon svih navedenih provjera ne uspijete otkloniti problem, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice i izvadite sve baterije. Pričekajte da nestanu sve oznake sa pokazivača i ponovo vratite mrežni priključak i baterije. Ako ni to ne pomogne, obratite se ovlaštenom servisu.
Tehnički podaci
CD-uređaj
Sustav
Kompaktni disk i digitalni audio sustav
Značajke laserske diode
Materijal: GaAlAs Valna dužina: 780 nm Trajanje emisije: Kontinuirano Laserski izlaz: Manje od 44,6 µW (Vrijednost ovog izlaza mjerena je na udaljenosti 200 mm od leće pomoću optičkog osjetila s otvorom promjera 7 mm.)
Brzina okretanja
200 o/min do 500 o/min (CLV)
Broj kanala
2
Frekvencijski odziv
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zavijanje i podrhtavanje
Ispod mjerljive razine
Radijski prijemnik
Frekvencijski opseg
CFD-G500
FM 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 611 kHz
CFD-G500L
FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1 611 kHz (interval od 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (interval od 10 kHz)
LW 153 - 279 kHz
Međufrekvencija
FM: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz
Antene:
FM: Teleskopska antena AM/MW/LW: Ugrađena feritna štapićasta antena
Kasetofon
Sustav snimanja
4 traga 2-kanalni stereo
Vrijeme premotavanja
Približno 120 sekundi uz Sony kasetu C-60
Frekvencijski odziv
TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz
Općenito
Zvučnici
Puni opseg: promjer 10 cm, 3,2 ohma, konusni (2) Woofer: promjer 10 cm, 4 ohma, konusni (1)
Ulaz
LINE IN priključak (stereo mini priključak): Minimalna razina ulaznog signala 330 mV
Izlazi
Priključak za slušalice (stereo mini priključak) Za slušalice impedancije 16 - 68 ohma
Maksimalna izlazna snaga
Puni opseg: 8 W Woofer: 12 W
Napajanje
Uređaj: 230 V AC, 50 Hz 12 V DC, 8 baterija R20 (veličina D) Daljinski upravljač: 3 V DC, 2 baterije R03 (veličina AAA)
Potrošnja
AC 30 W
Vijek trajanja baterija
Za uređaj
FM snimanje
Sony R20P: približno 6 h Sony alkalne LR20: približno 18 h
Reprodukcija kasete
Sony R20P: približno 1,5 h Sony alkalne LR20: približno 6 h
Reprodukcija CD-a
Sony R20P: približno 1 h Sony alkalne LR20: približno 4 h
Dimenzije
Približno 530 x 327 x 241 mm (š/v/d) (uključujući dijelove koji strše)
Masa
Približno 8 kg (zajedno s baterijama)
Isporučeni pribor
Mrežni kabel (1) Daljinski upravljač (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.
Dodatni pribor
Sony slušalice serije MDR.
Loading...