Sony CFD-DW222L, CFD-222L User Manual

Page 1
3-858-169-32 (1)
CD Radio Cassette-Corder
Operating Instructions page 2
CFD-222L CFD-DW222
EN
D
EN
D
CFD-DW222L
1996 by Sony Corporation
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 2
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture.
Notice for customers in the United Kingdom
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Information
For customers in Europe
This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior.
Warning
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
The FUNCTION selector is located on the top exterior.
When you turn on the player, the OPR/BATT indicator lights up.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, same rating fuse approved by
ASTA or BSI to BS 1362, (i.e. marked with or mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
EN
Introduction
2
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 3
Table of contents
Basic Operations
4 Playing a CD
6 Listening to the radio
8 Playing a tape
10 Recording on a tape
The CD Player
12 Using the display 13 Locating a specific point in a
track
14 Playing tracks repeatedly
(Repeat Play)
15 Creating your own program
(Program Play)
Setting Up
16 Choosing the power sources 17 Adjusting the sound emphasis
(TONE/MEGA BASS)
Additional Information
18 Precautions 20 Troubleshooting 22 Maintenance 23 Specifications 24 Index
Basic Operations
EN
Introduction
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
EN
3
Page 4
Basic Operations
Playing a CD
Connect the supplied AC power cord (see page 16).
1 Set FUNCTION to CD.
42,31
2 Press OPEN/CLOSE down to
open the CD compartment and
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
place the CD on the CD compartment.
With the label side up
3 Close the CD compartment.
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
EN
Basic Operations4
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 5
4 Press ^ .
The player plays all the tracks once.
Display
Basic Operations
Track number
Playing time
Use these buttons for additional operations
VOLUME FUNCTION
=/+ AMS/SEARCH
To Do this
Adjust the volume Turn VOLUME.
Stop playback Press p.
Pause playback Press ^.
Go to the next track Press + AMS/SEARCH.
Go back to the previous track Press =AMS/SEARCH.
Remove the CD Press OPEN/CLOSE.
Turn off the player Set FUNCTION to TAPE
^
OPEN/CLOSE
Press again to resume play after pause.
(CD/RADIO OFF).
p
Basic Operations
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
EN
5
Page 6
Listening to the radio
1
Connect the supplied AC power cord (see page 16).
1 Set FUNCTION to RADIO.
2 Set BAND to the band you want.
CFD-DW222CFD-222L/
DW222L
23
3 Turn TUNING to tune in a radio
station.
If the received FM stereo is too weak, the reception becomes monaural.
EN
Basic Operations6
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 7
Use these buttons for additional operations
VOLUME FUNCTION
To Do this
Adjust the volume Turn VOLUME.
Turn off the radio Set FUNCTION to TAPE
(CD/RADIO OFF).
Basic Operations
Tip
CFD-222L/DW222L only: To receive an FM stereo program
Set the FM MODE/ISS switch at the rear to STEREO. If the FM broadcast is noisy, set the switch to MONO. The radio will play in monaural.
To improve broadcast reception
Reorient the antenna for FM. Reorient the player itself for MW/LW (CFD-222L/DW222L) or AM (CFD-DW222) .
For FM For AM (MW)/LW
Basic Operations
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
EN
7
Page 8
Playing a tape
1
32 32
Connect the supplied AC power cord (see page 16).
1 Set FUNCTION to TAPE(CD/
RADIO OFF).
2 Press p6 to open the tape
compartment on deck A or deck B and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment.
With the side you want to play facing forward
3 Press (.
EN
Basic Operations8
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 9
Use these buttons for additional operations
Note
During playback, do not press buttons on the other deck. Otherwise the playback speed may change.
p6
P
0/)
P
p6
Press the button again to resume play after pause.
VOLUME
To Do this
Adjust the volume Turn VOLUME.
Stop playback Press p6
Fast-forward or rewind the tape Press ) or 0
Pause playback Press P.
Eject the cassette Press p6.
0/)
Basic Operations
Basic Operations
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
EN
9
Page 10
Recording on a tape
31
Connect the supplied AC power cord (see page 16).
1 Press p6 to open the tape
compartment on deck B and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only.
With the side you want to record on facing forward
2 Select the program source you
want to record.
To record from the CD player, set FUNCTION to CD and insert a CD (see page 4).
To record from the radio, set FUNCTION to RADIO, select the band, and tune in the station you want (see page 6).
To record from the tape, insert a recorded tape into deck A (see page 8) and set FUNCTION to DUBBING.
EN
Basic Operations10
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Display
Page 11
3 Start recording.
Deck B
To record from the CD player or the radio, press r on deck B (( is depressed automatically.)
Basic Operations
Deck A
Deck B
Tips
• Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 17) will not affect the recording level.
• For the best results, use the AC power as a power source for recording.
• If the AM (MW)/LW program makes a whistling sound after you’ve pressed r in step 3, set the FM MODE/ISS (Interference Suppress Switch) (CFD-222L/ DW222L) or ISS (CFD-DW222) at the rear to the position that most decreases the noise.
• To erase a recording, proceed as follows:
1 Insert the tape whose
recording you want to erase into the tape compartment on deck B.
2 Set FUNCTION to
TAPE (CD/RADIO OFF).
3 Press r on deck B.
To record from the tape, press P and ( on deck A. (For high speed dubbing, press HIGH SPEED DUBBING instead.) Then press r on deck B (( is depressed automatically).
Use these buttons for additional operations
p6
P
To Press
Stop recording p6 on deck B
Pause recording P on deck B
Press the button again to resume recording.
Basic Operations
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
11
EN
Page 12
The CD Player
Using the display
You can check information about the CD using the display.
Checking the total track numbers and playing
time
Press DISPLAY/ENT in stop mode.
DISPLAY/ENT
Total playing time
Total track numbers
Checking the remaining time
Press DISPLAY/ENT while playing a CD.
To display Press DISPLAY/ENT
Remaining time on the Once current track*
Remaining time on the CD Twice and the number of tracks left
Playing time and the current Three times track number
* For a track whose number is more than 20, the remaining
time appears as “- -:- -” in the display.
EN
The CD Player12
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 13
Locating a specific point in a track
You can locate a specific point in a track while playing a CD using + or = AMS/SEARCH.
To locate Press
a point while listening to + (forward) or = the sound (backward) AMS/SEARCH
a point while observing + (forward) or = the display (backward) AMS/SEARCH
= / + AMS/SEARCH
The CD Player
while playing and hold down until you find the point.
in pause and hold down until you find the point.
The CD Player
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
13
EN
Page 14
Playing tracks repeatedly
(Repeat Play)
You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see page 15 ).
1 Set FUNCTION to CD. 2 Press PLAY MODE until the repeat mode you
want appears in the display.
To repeat Select
a single track REP 1
all tracks REP ALL
tracks in random order SHUF REP
programed tracks PGM REP
3 Do either of the following to start repeat play:
When you’ve selected REP1, select the track by
pressing + or = AMS/SEARCH and press ^.
When you’ve selected REP ALL and SHUF REP,
press ^.
When you’ve selected PGM REP, program
tracks (see step 3 on page 15), then press ^.
PLAY MODE
FUNCTION
= / + AMS/SEARCH
^
To cancel Repeat Play
Press PLAY MODE until “REP” disappears in the display.
EN
The CD Player14
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 15
Creating your own program
(Program Play)
= / + AMS/ SEARCH
FUNCTION
PLAY MODE
pDISPLAY/ENT
^
You can arrange the playing order of the tracks on a CD.
Tips
• You can play the same program again, since the program is saved until you open the CD compartment or switch FUNCTION.
• The current program will be erased if you switch FUNCTION or open the CD compartment.
• You can record your own program. After you’ve created the program, insert a blank tape into deck B and press r on deck B to start recording.
1 Set FUNCTION to CD. 2 PressPLAY MODE until “PGM” appears in the
3 Press + or = AMS/SEARCH then press
4 Press ^ to start program play.
The CD Player
display.
DISPLAY/ENT for the tracks you want to program in the order you want. You can program up to 20 tracks.
Programed track
Playing order
To cancel Program Play
Press PLAY MODE until “PGM” disappears in the display.
To change the current program
Press p once if the CD is stopped and twice if the CD is playing. The current program will be erased. Then create a new program following the programing procedure.
The CD Player
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
15
EN
Page 16
Setting Up
Choosing the power sources
You can use the AC power or batteries as a power source.
Use the AC power source whenever you record since recording consumes much power.
AC IN
Battery compartment
To a wall outlet
Tip
Only for the customers supplied with an AC plug adaptor:
Use the supplied AC plug adaptor if the plug of the AC power cord does not match your outlet.
Tip
Replace the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when the player stops operating. Replace all the batteries with new ones. Before you replace the batteries, be sure to take out the CD from the player.
Connecting the AC power cord
Insert one end of the supplied AC power cord to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the wall outlet.
Adjusting the voltage (CFD-DW222 only)
Be sure to set the VOLTAGE SELECTOR (at the bottom) to your local power supply.
VOLTAGE SELECTOR
220-240V110-120V
Using the player on batteries
Insert eight R20 (size D) batteries (not supplied) into the battery compartment.
To use the player on batteries, disconnect the AC power cord from the player.
EN
Setting Up16
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 17
Adjusting the sound emphasis
(TONE/MEGA BASS)
You can adjust the tone and reinforce the bass sound.
Adjusting the tone
Turn TONE.
Turn the control clockwise to enhance the high tone and counterclockwise to enhance the low tone.
Reinforcing the bass sound
Press MEGA BASS.
To return to normal sound, press the button again.
TONE
MEGA BASS
Setting Up
Setting Up
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
17
EN
Page 18
Additional Information
Precautions
On safety
• As the laser beam used in the CD player section is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.
• Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player, and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
• For AC operation, check that the player’s operating voltage is identical with your local power supply (see “Specifications”) and use the supplied AC power cord; do not use any other type. The voltage selector is located at the bottom of the player (CFD-DW222 only).
• The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off.
• For battery operation, use eight R20 (size D) batteries.
• When the batteries are not to be used, remove them to avoid damage that can be caused by battery leakage or corrosion.
• The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located at the bottom.
On placement
• Do not leave the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
• Do not place the player on an inclined or unstable place.
• Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet. The ventilation holes must be unobstructed for the player to operate properly and prolong the life of its components.
• If the player is left in a car parked in the sun, be sure to choose a location in the car where the player will not be subjected to the direct rays of the sun.
• Since a strong magnet is used for the speakers, keep personal credit cards using magnetic coding or spring­wound watches away from the player to prevent possible damage from the magnet.
On operation
• If the player is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the CD player section. Should this occur, the player will not operate properly. In this case, remove the CD and wait about an hour for the moisture to evaporate.
• If the player has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette.
If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
EN
Additional Information
18
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 19
Notes on CDs
• Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out.
Notes on cassettes
• Break off the cassette tab from side A or B to prevent accidental recording. If you want to reuse the tape for recording, cover the broken tab with adhesive tape.
Side A
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
• Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a considerable rise in temperature inside the car.
• Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the surface of the CD.
• After playing, store the CD in its case.
If there is a scratch, dirt or fingerprints on the CD, it may cause tracking error.
Tab for side B
Tab for side A
• To record on a tape with its tab broken off, cover the respective tab hole for side A or B with adhesive tape.
• The use of a cassette with more than 90 minutes of play time is not recommended except for long, continuous recording or playback.
Additional Information
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
19
EN
Page 20
Troubleshooting
Symptom
The power does not come on.
There is no audio.
General
The audio is weak or has poor quality.
The picture of your TV becomes
Radio
unstable.
The CD does not play/“00 -- --” lights in the display even when a CD is in place.
CD Player
The sound drops out.
The tape does not move when you press an operation button.
The REC r button does not function/The tape does not play.
The tape does not erase completely.
Tape Player
Remedy
• Connect the AC power cord securely.
• Make sure the batteries are inserted correctly.
• Replace all the batteries with new ones if they are weak.
• Make sure the FUNCTION selector is set to the function you want to operate.
• Adjust the volume.
• Unplug the headphones when listening through speakers.
• Replace all the batteries with new ones if they are weak.
• Move the player away from the TV.
• If you are listening to an FM program near the TV with an indoor antenna, move the player away from the TV.
• Make sure that the disc compartment is closed.
• Place the CD with the label surface up.
• Clean the CD.
• Take out the CD and leave the disc compartment open for about an hour to dry moisture condensation.
• Make sure the FUNCTION selector is set to CD.
• Reduce the volume.
• Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged
• Place the player in a location free from vibration.
• Close the cassette compartment securely.
• Make sure the safety tab on the cassette is in place.
• Clean the erasing heads (see page 22.)
• Replace all the batteries with new ones if they are weak.
EN
Additional Information
20
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 21
Symptom
The tape does not record.
The audio is weak/The audio quality is poor.
Tape Player
The sound is distorted.
After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the AC power cord and remove all the batteries. After all the indications in the display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer.
Remedy
• Make sure the tape is inserted properly.
• Make sure the safety tab of the cassette is
in place.
• Clean the heads, pinch roller and capstan
(See page 22).
• Demagnetize the heads using a
demagnetizer (see page 22).
• The TYPE II (high position) or TYPE IV
(metal) tape is being used. Use TYPE I (normal) tape only.
Additional Information
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
21
EN
Page 22
Maintenance
Cleaning the lens
If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower.
Cleaning the tape heads and tape path
Wipe the heads, the pinch roller and the capstan with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation for optimum playback and recording quality. To make the best possible recording, however, we recommend that you clean all surfaces over which tape travels before each recording.
Deck B
Capstan
Record/playback head
Erase head Pinch roller
Lens
Demagnetizing the tape heads
After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape heads to begin to cause loss of high frequency sound and hiss. At this time, you should demagnetize the heads and all metal parts in the tape path with a commercially available tape head demagnetizer.
Cleaning the cabinet
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
Deck A
Playback head
Capstan
Pinch roller
After cleaning, insert a tape when the areas cleaned are completely dry.
EN
Additional Information
22
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 23
Specifications
CD player section
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs Wave length: 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of
about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Spindle speed
200 r/min (rpm) to 500 r/min (rpm) (CLV)
Number of channels
2
Frequency response
20 - 20,000 Hz +1/-2 dB
Wow and flutter
Below measurable limit
Radio section
Frequency range
CFD-222L/DW222L
FM Italy 87.5 - 108 MHz
Central and eastern 65 - 108 MHz Europe Other countries 87.6 - 107 MHz
MW Italy 526.5 - 1606.5 kHz
Other countries 531 - 1,602 kHz
LW Italy 148.5 - 283.5 kHz
Other countries 153 - 279 kHz
CFD-DW222
FM Saudi Arabia 87.6 - 107 MHz
Tourist model 76 - 108 MHz Other countries 87.6 - 108 MHz
AM Tourist model 530 - 1,629 kHz
Other countries 530 - 1,605 kHz
IF
FM: 10.7 MHz AM (MW)/LW: 455 kHz
Aerials
FM: Telescopic aerial AM (MW)/LW: Built-in ferrite bar aerial
Cassette-corder section
Recording system
4-track 2 channel stereo
Fast winding time
Approx. 140 s (sec.) with Sony cassette C-60
Frequency response
TYPE I (normal): 70 - 10,000 Hz
General
Speaker
Full range: 10 cm dia., 4 ohms, cone type (2)
Outputs
Headphones jack (stereo minijack) For 16 - 68 ohms impedance headphones
Maximum power output
4.5 W + 4.5 W
Power requirements
CFD-222L/DW222L
United Kingdom 230 - 240 V AC, 50 Hz
Other countries 220 - 230 V AC, 50 Hz
CFD-DW222
110 - 120 V, 220 - 240 V AC selectable 50/60 Hz
12 V DC, 8 R20 (size D) batteries
Power consumption
AC 26 W
Battery life
For CD radio cassette-corder:
FM recording
Sony R20P: approx. 13.5 h
Sony alkaline LR20: approx. 19 h
Tape playback
Sony R20P: approx. 7.5 h
Sony alkaline LR20: approx. 12 h
CD playback
Sony R20P: approx. 2.5 h
Sony alkaline LR20: approx. 4.5 h
Dimensions
Approx. 580 × 164 × 250 mm (w/h/d)
7
8
×
6 1⁄2
×
(22
Mass
Approx. 5 kg (11 lb.) (incl. batteries)
Supplied accessory
AC power cord (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
9 7⁄8 inches) (incl. projecting parts)
Optional accessories
Sony MDR headphone series
Additional Information
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
23
EN
Page 24
Index
A
Adjusting
sound emphasis 17 tone 17
B
Batteries for player 16
C
CD player 12 Choosing power sources 16 Cleaning
cabinet 22 tape heads and tape path
22
Creating your own program 15
D, E, F, G, H
Demagnetizing the tape heads 22
Display 12
I, J, K
Improving broadcast reception 7
L
Listening to the radio 6 Locating a specific point in a
track 13
M, N, O
MEGA BASS 17
P, Q
Playing
a CD 4 a tape 8
tracks repeatedly 14 Power sources 16 Program Play 15
R
Recording on a tape 10 Repeat Play 14
S
Selecting tracks 5 Setting up 16 Sound emphasis 17
T
Troubleshooting 20 TONE 17
U
Using the display 12
V, W, X, Y, Z
Voltage selector 16
EN
Additional Information24
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 25
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Hinweis für Europa-Modell
Bei diesem CD-Spieler handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein Aufkleber mit der Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Geräterückseite.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Der Wählschalter FUNCTION befindet sich außen an der Oberseite.
Wenn Sie den Player einschalten, leuchtet die Anzeige OPR/BATT auf.
D
Einführung
2
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 26
Inhalt
Grundfunktionen
4 Wiedergeben einer CD 6 Radioempfang 8 Wiedergeben einer Kassette
10 Bespielen einer Kassette
Der CD-Player
12 Das Display 13 Wiedergeben einer bestimmten
Passage in einem Titel
14 Wiederholtes Wiedergeben von
Titeln (Repeat Play)
15 Erstellen eines eigenen
Programms (Program Play)
Vorbereitungen
16 Auswählen der Stromquellen 17 Einstellen der Klangbetonung
(TONE/MEGA BASS)
Zusätzliche Informationen
18 Sicherheitsmaßnahmen 20 Störungsbehebung 22 Wartung 23 Technische Daten Rückwärtige Umschlagseite
Index
Grundfunktionen
D
Einführung
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
D
3
Page 27
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD
1
2, 3 4
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16).
1 Stellen Sie FUNCTION auf CD.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE nach
unten. Das CD-Fach öffnet sich.
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
Legen Sie die CD in das CD-Fach ein.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
3 Schließen Sie das CD-Fach.
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
D
Grundfunktionen4
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 28
4 Drücken Sie ^.
Alle Titel werden einmal wiedergegeben.
Display
Grundfunktionen
Titelnummer
Spieldauer
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:
VOLUME FUNCTION
= / + AMS/SEARCH
Um Gehen Sie
die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME.
die Wiedergabe zu beenden Drücken Sie p. (Stopmodus)
die Wiedergabe zu Drücken Sie ^. unterbrechen (Pausemodus) Drücken Sie die Taste
zum nächsten Titel zu wechseln Drücken Sie + AMS/
zum vorherigen Titel zu Drücken Sie = AMS/ wechseln SEARCH.
die CD zu entnehmen Drücken Sie
den Player auszuschalten Stellen Sie FUNCTION auf
^
OPEN/CLOSE
folgendermaßen vor
erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen.
SEARCH.
TAPE (CD/RADIO OFF).
p
OPEN/CLOSE.
Grundfunktionen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
D
5
Page 29
Radioempfang
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16).
1 Stellen Sie FUNCTION auf
RADIO.
231
2 Stellen Sie BAND auf den
DW222L
CFD-DW222CFD-222L/
gewünschten Frequenzbereich ein.
3 Drehen Sie TUNING, um einen
Radiosender einzustellen. Wenn der UKW-Stereosender zu
schwach empfangen wird, wird der Empfang monaural.
D
Grundfunktionen6
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 30
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:
Tip
Nur CFD-222L/DW222L: So können Sie einen UKW-Stereosender empfangen
Stellen Sie den Schalter FM MODE/ISS an der Rückseite auf STEREO. Sind beim UKW­Empfang Störgeräusche zu hören, stellen Sie den Wählschalter auf MONO, und der Empfang ist monaural.
VOLUME FUNCTION
Um Gehen Sie
folgendermaßen vor
die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME.
das Radio auszuschalten Stellen Sie FUNCTION auf
TAPE (CD/RADIO OFF).
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie beim UKW-Empfang die Antenne aus. Drehen Sie beim MW-/LW-Empfang (CFD-222L/ DW222L) bzw. AM-Empfang (CFD-DW222) das Gerät selbst.
Grundfunktionen
Für UKW Für AM (MW)/LW
Grundfunktionen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
D
7
Page 31
Wiedergeben einer Kassette
13 2 3 2
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16).
1 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE
(CD/RADIO OFF).
2 Drücken Sie p6, um das
Kassettenfach an Deck A oder Deck B zu öffnen, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach.
Mit der wiederzugebenden Seite nach vorne
3 Drücken Sie (.
D
Grundfunktionen8
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 32
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:
Hinweis
Drücken Sie während der Wiedergabe keine Taste am anderen Deck. Andernfalls kann sich die Wiedergabe­geschwindigkeit ändern.
VOLUME
Um Gehen Sie
die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME.
die Wiedergabe zu beenden Drücken Sie p6.. (Stopmodus)
das Band vor- oder Drücken Sie ) oder 0. zurückzuspulen
die Wiedergabe zu Drücken Sie P. unterbrechen (Pausemodus) Drücken Sie die Taste
die Kassette auszuwerfen Drücken Sie p6.
0/)
P 0/)
p6
P
p6
folgendermaßen vor
erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen.
Grundfunktionen
Grundfunktionen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
D
9
Page 33
Bespielen einer Kassette
31
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 16).
1 Öffnen Sie mit p6 das
Kassettenfach and Deck B, und legen Sie ein unbespieltes Band ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Mit der aufzunehmenden Seite nach vorne
2 Wählen Sie das Gerät, von dem
Sie aufnehmen möchten. Um vom CD-Player
aufzunehmen, stellen Sie FUNCTION auf CD und legen eine CD ein (siehe Seite 4).
Um vom Radio aufzunehmen, stellen Sie FUNCTION auf RADIO, wählen den Frequenzbereich und stellen den gewünschten Sender ein (siehe Seite 6).
Um von einer Kassette aufzunehmen, legen Sie eine bespielte Kassette in Deck A ein (siehe Seite 8) und stellen Sie
D
Grundfunktionen10
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
FUNCTION auf DUBBING.
Display
Page 34
3 Starten Sie die Aufnahme.
Deck B
Wenn Sie vom CD-Player oder vom Radio aufnehmen wollen, drücken Sie r an Deck B. ( wird dabei automatisch gedrückt.
Grundfunktionen
Deck A
Deck B
Tips
• Durch Einstellen der Lautstärke oder der Klangbetonung (siehe Seite 17) wird der Aufnahmepegel nicht beeinflußt.
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät für die Aufnahme an das Stromnetz anschließen.
• Wenn bei AM (MW)/ LW-Sendern ein Pfeifton zu hören ist, nachdem Sie in Schritt 3 die Taste r gedrückt haben, bringen Sie den FM MODE/ISS-Schalter (Interference Suppress Switch ­Interferenzunter­drückungsschalter) (CFD-222L/DW222L) bzw. ISS-Schalter (CFD-DW222) an der Rückseite in die Stellung, in der die Pfeifgeräusche am geringsten sind.
Wenn Sie von einer Kassette aufnehmen wollen, drücken Sie P und ( an Deck A. Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit überspielen wollen, drücken Sie statt dessen HIGH SPEED DUBBING. Drücken Sie r an Deck B. ( wird dabei automatisch gedrückt.
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:
p6 P
Um Drücken Sie
die Aufnahme zu beenden p6 an Deck B (Stopmodus)
die Aufnahme zu P an Deck B unterbrechen (Pausemodus) Drücken Sie die Taste
erneut, um die Aufnahme wiederaufzunehmen.
Zum Löschen einer Aufnahme gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Legen Sie die Kassette, deren Aufnahme gelöscht
werden soll, in das Kassettenfach von Deck B ein. 2 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). 3 Drücken Sie r an Deck B.
Grundfunktionen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
11
D
Page 35
Der CD-Player
Das Display
Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt.
Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer
Drücken Sie im Stopmodus DISPLAY/ENT.
Prüfen der Restspieldauer
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY/ENT.
Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY/
der Restspieldauer des einmal aktuellen Titels*
der Restspieldauer der CD zweimal und der Anzahl der restlichen Titel
der Spieldauer und der dreimal aktuellen Titelnummer
DISPLAY/ENT
Gesamtspieldauer
Gesamttitelanzahl
ENT
* Bei einem Titel, dessen Nummer höher als 20 ist, erscheint
statt der Restspieldauer die Anzeige “- -:- -” im Display.
D
Der CD-Player12
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 36
Wiedergeben einer bestimmten Passage in einem
=/+
AMS/SEARCH
Titel
Mit der Taste + oder =AMS/ SEARCH können Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Passage in einem Titel ansteuern.
Zum Ansteuern Drücken Sie
einer Passage während der + (vorwärts) oder = Wiedergabe (rückwärts) AMS/SEARCH
einer Passage mit Hilfe + (vorwärts) oder = der Anzeige im Display (rückwärts) AMS/SEARCH
Der CD-Player
während der Wiedergabe, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben.
im Pausemodus, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben.
Der CD-Player
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
13
D
Page 37
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
(Repeat Play)
Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 15).
1 Stellen Sie FUNCTION auf CD. 2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis der
gewünschte Repeat Play-Modus im Display erscheint.
Zur wiederholten Wählen Sie Wiedergabe
eines einzelnen Titels REP 1
aller Titel REP ALL
der Titel in willkürlicher SHUF REP Reihenfolge
programmierter Titel PGM REP
PLAY MODE
FUNCTION
=/+
AMS/SEARCH
^
3 Starten Sie Repeat Play:
Wenn Sie REP1 gewählt haben, wählen Sie den
Titel, indem Sie + oder = AMS/SEARCH und dann ^ drücken.
Wenn Sie REP ALL und SHUF REP gewählt haben, drücken Sie ^.
Wenn Sie PGM REP gewählt haben, stellen Sie ein Programm zusammen (siehe Schritt 3 auf
Seite 15) und drücken anschlieβend ^ drücken.
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie PLAY MODE, bis “REP” nicht mehr im Display angezeigt wird.
D
Der CD-Player14
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 38
Erstellen eines eigenen Programms
(Program Play)
=/+
AMS/ SEARCH
FUNCTION
PLAY MODE
DISPLAY/ENT
p
^
Der CD-Player
Sie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titel auf einer CD wiedergegeben werden sollen.
Tips
• Sie können ein Programm wiederholt wiedergeben, da das Programm im Player gespeichert wird, bis Sie das CD-Fach öffnen oder FUNCTION umstellen.
• Das aktuelle Programm wird gelöscht, wenn Sie FUNCTION anders einstellen oder das CD­Fach öffnen.
• Sie können ein selbst zusammengestelltes Programm aufnehmen. Wenn Sie das Programm erstellt haben, legen Sie ein unbespieltes Band ein in Deck B und starten die Aufnahme mit r am Deck B.
1 Stellen Sie FUNCTION auf CD. 2 Drücken Sie PLAY MODE, bis “PGM” im Display
erscheint.
3 Drücken Sie + oder = AMS/SEARCH und
dann DISPLAY/ENT, um die gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge zu programmieren. Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
4 Drücken Sie ^, um Program Play zu starten.
So brechen Sie Program Play ab
Drücken Sie PLAY MODE, bis “PGM” nicht mehr im Display angezeigt wird.
p
Programmierter Titel
Wiedergabereihenfolge
So ändern Sie das aktuelle Programm
Drücken Sie p einmal, wenn gerade keine CD wiedergegeben wird, oder zweimal, wenn gerade eine CD wiedergegeben wird. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Danach können Sie anhand des oben beschriebenen Programmierverfahrens ein neues Programm erstellen.
Der CD-Player
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
15
D
Page 39
Vorbereitungen
Auswählen der Stromquellen
Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben.
Da der Stromverbrauch beim Aufnehmen relativ hoch ist, empfiehlt es sich, das Gerät während der Aufnahme am Netzstrom zu betreiben.
AC IN
Batteriefach
an eine Netzsteckdose
Tip
Nur für Geräte, die mit einem Zwischenstecker ausgestattet sind:
Verwenden Sie den mitgelieferten Zwischenstecker, wenn der Netzkabelstecker nicht in die Netzsteckdose paßt.
Tip
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT schwächer wird oder das Gerät nicht mehr betrieben werden kann. Ersetzen Sie immer alle Batterien durch neue. Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zu nehmen.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit einer Netzsteckdose.
Einstellen der Betriebsspannung (nur CFD-DW222)
Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter (VOLTAGE SELECTOR) an der Unterseite auf die örtliche Stromversorgung eingestellt ist.
VOLTAGE SELECTOR
220-240V110-120V
Betrieb des Geräts mit Batterien
Legen Sie acht R20-Batterien (Größe D) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.
Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, lösen Sie das Netzkabel.
D
Vorbereitungen16
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 40
Einstellen der Klangbetonung
(TONE/MEGA BASS)
Sie können den Klang einstellen und die Bässe verstärken.
Einstellen des Klangs
Drehen Sie den Regler TONE.
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu betonen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Tiefen zu betonen.
Verstärken der Bässe
Drücken Sie MEGA BASS.
Um wieder zur normalen Klangeinstellung zurückzukehren, drücken Sie die Taste erneut.
TONE
MEGA BASS
Vorbereitungen
Vorbereitungen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
17
D
Page 41
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Der Laser-Strahl, den dieses Gerät generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromquellen
Überprüfen Sie bei Netzbetrieb, ob die
• Betriebsspannung des Geräts der örtlichen Stromversorgung entsprechend eingestellt ist (siehe “Technische Daten”). Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Der Spannungswählschalter befindet sich an der Unterseite des Geräts (nur CFD-DW222).
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Bei Batteriebetrieb verwenden Sie acht R20-Batterien (Größe D).
• Wenn das Gerät nicht über Batterien betrieben werden soll, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
• Das Typenschild mit Angaben zur Betriebsspannung, Leistungsaufnahme etc. befindet sich an der Unterseite.
Aufstellort
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht auf eine geneigte oder unebene Oberfläche.
• Lassen Sie seitlich am Gerät 10 mm frei. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, andernfalls können Betriebsstörungen auftreten, und die Lebensdauer der Komponenten kann sich verringern.
• Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Wagen lassen, stellen Sie es an einen Platz, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Da die Lautsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden können.
D
Zusätzliche Informationen18
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 42
Betrieb
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Wurde der Player längere Zeit nicht benutzt, schalten Sie ihn zum Aufwärmen einige Minuten in den Wiedergabemodus, bevor Sie eine Kassette einlegen.
Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweise zu CDs
• Vor der Wiedergabe reinigen Sie die CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen, da die Temperaturen im Wageninneren stark ansteigen können.
• Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD, und zerkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
Legen Sie die CDs nach der Wiedergabe
• immer in ihre Hülle zurück.
Befinden sich auf der Oberfläche einer CD Kratzer, Schmutz oder Fingerabdrücke, kann es zu Fehlern bei der Spurführung kommen.
Hinweise zu Kassetten
• Wenn Sie verhindern möchten, daß eine Kassette versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B ab. Wenn Sie die Kassette später doch überspielen möchten, überkleben Sie die Öffnung mit Klebeband.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für Schallplatten.
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Seite A
Lasche für Seite B
Lasche für Seite A
• Um auf einer Kassette mit abgebrochener Lasche aufzunehmen, überkleben Sie die Aussparung für Seite A oder B mit Klebeband.
• Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 90 Minuten sollten im allgemeinen nicht verwendet werden. Verwenden Sie solche Kassetten nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen und Wiedergeben.
Zusätzliche Informationen
19
D
Page 43
Störungsbehebung
Symptom
Das Gerät läßt sich nicht einschalten.
Es ist kein Ton zu hören.
AllgemeinesRadioCD-Player
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
Das Fernsehbild ist instabil.
Die CD wird nicht wiedergegeben/ “00 -- --” leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt wurde.
Der Ton setzt aus.
Abhilfe
• Schließen Sie das Netzkabel richtig an.
• Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind.
• Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn die Batterien erschöpft sind.
• Der Wählschalter FUNCTION muß zur Wiedergabe auf die gewünschte Komponente eingestellt sein.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Lösen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören möchten.
• Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
• Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Beim UKW-Empfang über eine Innenantenne kann diese Störung auftreten, wenn das Gerät in der Nähe des Fernsehgeräts aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Das CD-Fach muß geschlossen sein.
• Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
• Reinigen Sie die CD.
• Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das CD-Fach ca. eine Stunde geöffnet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Der Wählschalter FUNCTION muß auf CD stehen.
• Verringern Sie die Lautstärke.
• Reinigen Sie die CD, oder ersetzen Sie sie, wenn sie stark beschädigt ist.
• Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf.
D
Zusätzliche Informationen20
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 44
Symptom Abhilfe
Die Kassette läuft nicht, wenn eine Bandlauftaste gedrückt wird.
Die Taste REC r funktioniert nicht/die Kassette wird nicht wiedergegeben.
Die Kassette wird nicht vollständig gelöscht.
Die Kassette läßt sich nicht bespielen.
Kassettendeck
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
Der Ton ist verzerrt.
Wenn sich ein Problem anhand dieser Liste nicht beheben läßt, lösen Sie das Netzkabel, und entnehmen Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
• Schließen Sie das Kassettenfach richtig.
• Die Überspielschutzlasche muß intakt sein.
• Reinigen Sie die Löschköpfe (siehe Seite 22).
• Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
• Achten Sie darauf, daß die Kassette richtig eingelegt ist.
• Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde.
• Reinigen Sie Tonköpfe, Andruckwalze und Kapstan (siehe Seite 22).
• Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe mit einer Entmagnetisierungskassette (siehe Seite 22).
• Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall) wird verwendet. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Zusätzliche Informationen
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
21
D
Page 45
Wartung
Reinigen der Linse
Wenn die Linse verschmutzt ist, kann es während der Wiedergabe einer CD zu Tonsprüngen kommen. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser.
Reinigen der Tonköpfe und des Bandpfads
Um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität sicherzustellen, wischen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen und Kapstan nach jeweils 10 Betriebsstunden mit einem Wattestäbchen ab, das Sie leicht mit einer Reinigungsflüssigkeit oder Alkohol angefeuchtet haben. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erzielen, empfiehlt es sich, alle Oberflächen, über die das Band transportiert wird, vor jeder Aufnahme zu reinigen.
Deck B
Aufnahme-/ Wiedergabekopf
Löschkopf Andruckwalze
Kapstan
Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie eine Kassette einlegen.
Entmagnetisieren der Tonköpfe
Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Abrieb des Magnetbands auf den Köpfen abgelagert, der Signalverlust im Hochfrequenzbereich und Rauschen verursachen kann. Entmagnetisieren Sie die Köpfe und alle Metallteile des Bandpfads mit einer im Handel erhältlichen Entmagnetisierungskassette.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung und Bedienelemente mit einem weichen, leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Linse
Deck A
Wiedergabekopf Kapstan
Andruckwalze
D
Zusätzliche Informationen22
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Page 46
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgangsleistung: unter 44,6 µW (gemessen im Abstand von 200 mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm)
Rotationsgeschwindigkeit
200 U/min bis 500 U/min (CLV)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 - 20.000 Hz +1/-2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Meßgrenze
Radio
Frequenzbereich
CFD-222L/DW222L
UKW Italien 87,5 - 108 MHz
Mittel- und Osteuropa
Andere Länder 87,6 - 107 MHZ
MW Italien 526,5 - 1.606,5 kHz
Andere Länder 531 - 1.602 kHZ
LW Italien 148,5 - 283,5 kHz
Andere Länder 153 - 279 kHZ
CFD-DW222
UKW Saudi-Arabien 87,6 - 107 MHz
Touristenmodell 76 - 108 MHZ Andere Länder 87,6 - 108 MHz
AM Touristenmodell 530 - 1.629 kHZ
Andere Länder 530 - 1.605 kHz
65 - 108 MHz
Allgemeines
Lautsprecher
Voller Frequenzbereich: 10 cm Durchmesser, 4 Ohm, Konus (2)
Ausgänge
Kopfhörerbuchsen (Stereominibuchse) für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ohm
Maximale Leistungsabgabe
4,5 W + 4,5 W
Betriebsspannung
CFD-222L/DW222L
Großbritannien 230 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Andere Länder 220 - 230 V Wechselstrom, 50 Hz
CFD-DW222
110 - 120 V, 220 - 240 V Wechselstrom 50/60 Hz, umschaltbar
12 V Gleichstrom, 8 R20-Batterien (Größe D)
Leistungsaufnahme
26 W Wechselstrom
Batterielebensdauer
CD/Radio/Kassettendeck:
UKW-Aufnahme
R20P von Sony: ca. 13,5 Std.
Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 19 Std.
Kassettenwiedergabe
R20P von Sony: ca. 7,5 Std.
Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 12 Std.
CD-Wiedergabe
R20P von Sony: ca. 2,5 Std.
Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 4,5 Std.
IF
UKW: 10,7 MHz AM (MW)/LW: 455 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne AM (MW)/LW: Eingebaute Ferritstabantenne
Kassettendeck
Aufnahmesystem
4 spurig, 2 Kanäle, stereo
Spuldauer
ca. 140 Sek. bei Sony-Kassette C-60
Frequenzgang
TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Abmessungen
ca. 580 x 164 x 250 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile)
Gewicht
ca. 5 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Zusätzlich erhältliches Zubehör
MDR-Kopfhörerserie von Sony
Zusätzliche Informationen
23
D
Page 47
Index
A
Aufnehmen auf eine Kassette 10
Auswählen der Stromquelle 16
Auswählen von Titeln 5
B
Batterien für das Gerät 16
C
CD-Player 12
D
Display 12
E
Einstellen
Klang 17 Klangbetonung 17
Entmagnetisieren der Tonköpfe 22
Erstellen eines eigenen Programms 15
K
Klangbetonung 17
M
MEGA BASS 17
P
Program Play 15
R
Radioempfang 6 Reinigen
Gehäuse 22 Tonköpfe und Bandtransportweg 22
Repeat Play 14
S
Spannungswählschalter 16 Störungsbehebung 20 Stromquellen 16
V
Verbessern des Radioempfangs 7
Vorbereitungen 16
W
Wiedergabe
einer CD 4 einer Kassette 8 wiederholen 14
Wiedergeben einer bestimmten Passage in einem Titel 13
Sony Corporation Printed in China
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Zusätzliche Informationen
24
D
Page 48
CFD-222L/DW222.E.G._3-858-169-3X.CED.CEK.EE1.E23.EA1.JEC
Additional Information
25
EN
Loading...