Sony CDX-M850MP User Manual [ru]

Page 1
325111431 (1)
FM/MW/LW
Compact Disc Player
Руководство по эксплуатации
Для установки и подключения см. прилагающуюся инструкцию.
Page 2
2
Добро пожаловать!
Воспроизведение MP3файлов.
Воспроизведение CDR/CDRW
с возможностью добавления сессии (см. стр.7).
Воспроизведение CD, записанных в мультисессии (CDExtra, Mixed CD и т.д.), в соответствии со способом записи (см. стр.7).
Возможность подключения CD/MD устройств (как чейнджеров, так и проигрывателей).*
1
Наличие информации ID3 tag (Версия 1)*
2
(активизируется во время воспроизведения MP3файла).
Информационная функция CDTEXT (активизируется во время воспроизведения CDTEXT*
3
компактдиска).
• Прилагаемые аксессуары для управления:
планшетный пульт дистанционного управления (ДУ) RMX111
• Дополнительные аксессуары для управления:
беспроводной вращаемый пульт управления RMX6S, вращаемый пульт управления (с проводом) RMX4S
*
1
Данное устройство работает только
с устройствами фирмы SONY.
*
2
ID3 tag  это MP3файл, который содержит информацию о названии альбома, имени исполнителя, названии композиции и т.д.
*
3
CDTEXT CD  это музыкальный CD, включающий в себя информацию о названии диска, имени исполнителя и названиях композиций. Такого рода информация записана на CD.
Данная этикетка расположена на внутренней стороне корпуса устройства.
Лазерный продукт первого класса Данная этикетка расположена на нижней стороне корпуса.
ВНИМАНИЕ! КОГДА УСТРОЙСТВО ОТКРЫТО,
ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ!
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ НЕПОСРЕДСТВЕННО
И НЕ РАССМАТРИВАЙТЕ ЕГО
С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ!
Page 3
3
СОДЕРЖАНИЕ
Расположение элементов управления . 4
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . 6
Замечания относительно дисков . . . . . 7
О MP3файлах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подготовка к эксплуатации
Перезагрузка системы . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка времени . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Проигрыватель компакт-дисков, CD/MD-устройство (Приобретается дополнительно)
Воспроизведение CD . . . . . . . . . . . . . . 10
Значки дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Повторное воспроизведение композиций
Функция Repeat Play . . . . . . . . . . 13
Воспроизведение композиций в произвольном порядке
Функция Shuffle Play . . . . . . . . . . 13
Пометка диска
Функция Disc Memo* . . . . . . . . . 14
Поиск диска по названию
Пролистывание . . . . . . . . . . . . . . 15
* Данные функции возможны
при подключении дополнительных CD/MDустройств.
Радио
Автоматическое сохранение радиостанций
Память лучшей настройки (BTM)15 Прослушивание запомненных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сохранение только желаемых
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка радиостанции с помощью списка
Пролистывание. . . . . . . . . . . . . . . 17
Радиоинформационная система
Что такое RDS?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Автоматическая перенастройка для наилучшего приёма
Функция AF . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Получение дорожных сообщений
Функция TA/TP . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка RDSрадиостанций с помощью
функций AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка радиостанций по типу программы
Функция PTY . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Автоматическая установка часов
Функция CT . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Другие возможности
Использование вращаемого пульта
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Регулировка звука. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Быстрое снижение громкости
звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Изменение параметров звука и экрана
Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройка эквалайзера (EQ7) . . . . . . . 25
Настройка функции DSO . . . . . . . . . . 26
Выбор режима дисплея и заставки . . . 26 Подключение дополнительного
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установка кода безопасности . . . . . . . 28
Дополнительная информация
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . 30
Технические характеристики . . . . . . . 31
Возможные неисправности
и их устранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Отображения при ошибке/
Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page 4
4
Расположение элементов управления
Для получения подробной информации см. указанную страницу.
aa
Кнопка SCRL (прокрутка) 12
bb
Кнопка DSPL/PTY (изменение режима дисплея/типа программы)
12, 14, 17, 20
cc
Номерные кнопки
(1) REP (повторное воспроизведение) 13 ((
2) SHUF (смеш. воспроизведение) 13
Служит для запоминания радиостанций/ приёма запомненных радиостанций.
dd
Кнопка EQ7 (эквалайзер) 25
ee
Кнопка MENU
Служит для отображения меню.
ff
Кнопка SOURCE
(включение/радио/CD/MD*1/AUX*2)
Служит для выбора источника.
gg
Кнопки SEEK/AMS (</,)
Служит для перехода на одну композицию впе рёд или назад/перемотки вперёд или назад, авто матической настройки на радиостанции, настрой ки радиостанций вручную/выбора параметра.
hh
Кнопка SOUND (звук) 23
ii
Кнопка OFF (остановка/отключение питания) 11, 24, 27
Примечание
Если дисплей отключается нажатием кнопки OFF, вам не удасться управлять устройством с помощью планшетного пульта ДУ до тех пор, пока не будет нажата кнопка SOURCE или вставлен диск (для включения у стройства).
Совет
По вопросам замены батарей см. раздел "Замена литиевой батареи" (стр. 29)
jj
Кнопки VOL (+/=)
Служат для увеличения или уменьшения
громкости.
kk
Кнопка OPEN/CLOSE
(открыть/закрыть)
10, 11
ll
Кнопка AF (автонастройка) 18, 19
mm
Кнопка TA (дорожные сообщения) 19
nn
Кнопка MODE (режим)
Служит для изменения операции.
oo
Кнопка DSO (настройка на место
в автомобиле)
26
pp
Кнопка LIST (пролистывание) 15, 17
qq
Кнопки DISC/ALBUM (M/m)
Служит для приёма запомненных радиостанций/
смены диска
*
3
, перехода от одного альбома
к другому
*
4
/выбора пункта меню.
rr
Кнопка ENTER (ввод)
Служит для подтверждения настроек
параметра.
ss
Кнопка АТТ (автотелефон) 23
*
1
При подключенном дополнительном MDустройстве.
*
2
Доступно, только в случае подключения дополнительного портативного устройства фирмы SONY к гнезду AUX IN данного устройства. При этом вам не удастся подключить CD/MDу стройства.
*
3
При подключенном дополнительном CD/MDустройстве.
*
4
Доступно, только при воспроизведении файла МР3.
Планшетный пульт ДУ RMX111
(DISC) (M)
Для продвижения вверх
(DISC) (m)
Для продвижения вниз
В режиме меню нажатие какойлибо из этих четырёх кнопок отображается на дисплее значком v.
(SEEK) (,)
Для продви жения вправо
(SEEK) (<)
Для прод вижения влево
Page 5
5
Кнопки на устройстве выполняют те же функции, что и подобные кнопки на планшетном пульте ДУ.
aa
Кнопка OPEN
10, 11
bb
Окно основного дисплея
cc
Кнопка IMAGE (отображение) 26
dd nn
Сенсор для планшетного
пульта ДУ
ee ll
Кнопка RESET 9
ff
Кнопка OFF (остановка/отключение питания)*1
gg
Кнопка SCRL (прокрутка)
hh
Кнопка DSPL/PTY (изменение режима дисплея)
ii
Окно дополнительного дисплея
jj
Кнопка SEEK/AMS (.m/M>)
kk
Кнопка MENU
mm
Кнопка LIST
oo
Кнопка TA
pp
Кнопка CLOSE (закрытие передней панели) 10
qq
Кнопка SOURCE
rr
Кнопка MODE
ss
Кнопка VOL (=/+)
tt
Кнопка DSO
uu
Кнопка EQ7
vv
Кнопка SOUND
ww
Кнопки DISC/ALBUM (+/=)
xx
Кнопка ENTER
yy
Кнопка Z (извлечение) 11
продолжение на следующей странице t
Панель основного дисплея
Панель управления
Page 6
6
* Будьте внимательны при установке
данного устройства на автомобиль без наличия на замке зажигания позиции ACC (двигатель выключен, но вся электроника работает).
После отключения двигателя, не забудьте нажать и кнопку (OFF) для выключения дисплея. Иначе часы останутся включёнными, что приведёт к разрядке аккумулятора.
Выбор альбома или диска с помощью ДУ
Диск и альбом могут выбираться с помощью кнопок DISC/ALBUM (M/m), расположен
ных на пульте ДУ.
(С помощью данного устройства)
Для Нажмите
Пролистывание M/m [один раз для альбомов* каждого альбома]. Выбор альбома Для продолжительного
пролистывания альбомов нажмите и удерживайте эту же кнопку.
(С помощью опционального устройства)
Для Нажмите
Пролистывание M/m [один раз для дисков каждого диска]. Для Выбор диска продолжительного
пролистывания дисков нажмите, а через секунду нажмите ещё раз (и удерживайте) ту же кнопку.
Пролистывание M/m [задержите на альбомов* мгновение] и потяните. Выбор альбома Для продолжительного
пролистывания альбомов нажмите и удерживайте кнопку в течение секун ды сразу после того, как вы её отпустили.
* Данная функция доступна только во время воспроизведения MP3файла.
Продолжительное пролистывание композиций
Один раз нажмите одну из стрелок кнопки SEEK/AMS (</,) на пульте ДУ, а затем незамедлительно нажмите её снова и удерживайте.
Меры предосторожности
• Если вы надолго оставили автомобиль под открытыми солнечными лучами, перед использованием, дайте устройству остыть.
• Антенна выдвинется автоматически при включении данного устройства.
Внимание!
Во время управления автомобилем не используйте функцию CUSTOM FILE или какуюлибо иную функцию, которая может отвлечь ваше внимание от дороги.
Если при эксплуатации данного устройства у вас возникли вопросы, не включённые в данное руководство по эксплуатации, пожалуйста, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы SONY.
Конденсация влаги
В дождливую погоду или в очень влажной среде влага может проникнуть внутрь линзы и дисплея. Если это случилось, устройство не будет работать должным образом. В этом случае извлеките диск и подождите около часа до тех пор, пока влага не испарится.
Для сохранения высокого качества звучания
Следите за тем, чтобы сок или другие напитки не капали на диск или устройство.
Page 7
7
Замечания относительно дисков
• Для сохранения чистоты диска не дотрагивайтесь до его поверхности. Держите его за кромку.
• Храните диски в упаковочной коробке или специальном футляре. Не подвергайте диски нагреванию. Не оставляйте их на панели приборов/задней полке припаркованных автомобилей.
• Не приклеивайте этикетки и не используйте диски, испачканные липкими чернилами/ осадком. Такие диски могут перестать вращаться во время воспроизведения, ломаться или вызывать сбой в работе устройства.
• Не используйте диски с приклеенными к ним этикетками или стикерами. Следующие неисправности могут быть следствиями использования таких дисков: – Невозможно извлечь диск (причиной
является наклейка или этикетка, разорвав шаяся и застопорившая механизм).
– Невозможно корректно считывать
запись (например, отрывочное воспроизве дение или отсутствие воспроизведения), причиной чего является тепловая деформа ция этикетки или стикера, вызывающая повреждение поверхности самого CD.
• Диски особой формы (например, сердцевид ные, квадратные, звездообразные) не могут воспроизводиться на данном устройстве. Использование такого рода дисков может привести к повреждению аппарата. Не используйте такие диски.
• Невозможно воспроизведение дисков диаметром 8 см.
• Перед использованием, протрите CD мягкой тканью в направлении от центра к периферии. Не используйте такие растворители, как
бензин, ацетон, бытовые чистящие средства, а также антистатический спрей, предназна ченный для аналоговых дисков.
Музыкальные диски с закодиро= ванной защитой авторских прав
Данное устройство рассчитано на воспроизве дение дисков, которые соответствуют стандар там для компактдисков (CD). В последнее время рядом звукозаписывающих компаний выпускаются различные музыкальные диски с закодированной защитой авторских прав. Пожалуйста, учтите, что среди подобных дис ков могут быть не соответствующие стандартам CD, они могут не воспроизводиться на данном устройстве.
Замечания по использованию CD=R (записываемых CD)/CD=RW (перезаписываемых CD) дисков
Данное устройство может воспроизводить следующие типы дисков:
• Некоторые CDR/CDRW (в зависимости от оборудования, использованного для их записи, или от состояния самого диска) могут не воспроизводиться на данном устройстве.
• Невозможно воспроизвести CDR/CDRW, не прошедший финализацию*.
• Возможно воспроизведение MP3файлов, записанных на таких носителях, как CD ROM, CDR и CDRW.
• CDR/CDRW с возможностью добавления сессии могут воспроизводиться на данном устройстве.
* Процесс, необходимый для того, чтобы записанный CDR/CDRW диск мог воспроизводиться на аудио CD проигрывателе.
Тип диска
Аудио CD
MP3 файлы
Наклейка на диске
Page 8
8
О MP3-файлах
MP3 (MPEG 1 Auto Layer3) является стандартной технологией и форматом сжатия звукового ряда. Файл сжимается примерно в 1/10 от своего первоначального размера. Звуки, которые недоступны человеческому уху, сжимаются, в то время как те звуки, которые мы слышим, остаются несжатыми.
Замечания относительно дисков
Вы можете воспроизводить MP3файлы, записанные на CDROM, CDR, CDRW. CD должен быть в формате или ISO9660*1 Уровень 1 или Уровень 2, или Romeo или Joliet в расширенном формате. Вы также можете воспроизводить диски, записанные в режиме мультисессии*2.
*
1
Формат ISO 9660
Самый распространённый международный стандарт логического форматирования файлов и ярлыков на CDROM. Существует несколько технических уровней. На первом уровне имена файлов должны быть в формате 8.3 (не более 8 знаков в названии, не более 3 знаков в расширении .MP3) и написаны заглавными буквами. Названия папок не должны быть длиннее 8 знаков. Не должно существовать более 8 уровней вставленных папок. Особенностями уровня 2 дозволяется иметь длину названия файла до 31 знака. Каждая папка может содержать до 8 подкаталогов. Для Romeo и Joliet в расширенном формате проверьте содержание программного обеспечения для записи.
*
2
Расширенное меню
Joliet: Максимальное количество знаков
в названии альбома (папки)/дорожки (фай ла), которое может быть отображено – 32.
Romeo: Максимальное количество знаков в названии альбома (папки)/дорожки (фай ла), которое может быть отображено – 64.
*
3
Мультисессия
Этот метод записи включает добавление данных с помощью технологии TrackAt Once. Обычные CD начинаются в контрольной области, называемой LeadIN, и заканчиваются в области,
называемой LeadOUT. Мультисессионный CD включает множество сессий (каждая часть от LeadIN до LeadOUT рассматри вается как отдельная сессия). CDExtra  формат, который записывает музыкальную информацию CD как дорож ки в сессии 1, а прочую информацию как дорожки в сессии 2. Mixed CD  в данном формате информация записывается как дорожка 1, и музыкаль ная информация  как дорожка 2.
Примечание
• При использовании иных форматов, кроме ISO 9660 Уровня 1 или ISO 9660 Уровня 2, названия папок или файлов могут быть отображены неверно.
• Присваивая название, убедитесь в том, что дали файлу расширение .MP3.
• Если расширение .MP3 было дано файлу, который не является таковым, у стройство не сможет распознать файл должным образом и начнёт издавать произвольный шум, который может повредить колонки.
• Перечисленные ниже диски требуют больше времени на начало воспроизведения:  диск, записанный с большим количеством
подкаталогов;  диск, записанный в режиме мультисессии;  диск, к которому могут быть добавлены
дополнительные данные.
• При воспроизведении МР3файла с высокой степенью сжатия (например, 320 кб/с) звук может прерываться.
Меры предосторожности во время воспроизведения дисков, записанных в мультисессии.
• Если первая дорожка в первой сессии – это аудиоданные CD: Воспроизводятся только аудиоданные. Прочая информация, в том числе информация о MP3файлах, (данные о номере дорожки, время и т.д.) будет показана без звука.
• Если первая дорожка в первой сессии не является аудиоданными CD:  Если диск содержит MP3файлы,
то воспроизводиться будут только MP3файлы, а остальные данные будут пропущены (аудиоданные CD не опознаются).
 Если на CD не содержится MP3файлов,
то на дисплей выводится NO MUSIC и воспроизведение не начинается (аудио данные CD не опознаются).
Page 9
9
Порядок воспроизведения MP3= файлов
Порядок воспроизведения папок и файлов выглядит следующим образом:
Примечания
• Папка, которая не содержит MP3файла, пропущена.
• Когда вы устанавливаете диск с большим количеством деревьев, до начала воспроиз ведения проходит больше времени. Рекомендуется создавать только одно или два дерева для каждого диска.
• Максимальное количество каталогов  150 (включая корневой каталог и пустые каталоги).
• Максимальное количество MP3файлов и ката логов, которые могут содержаться на CD  300. При наличии в имени файла/каталога большого количества знаков, это число может уменьшиться.
• Максимальное количество деревьев, которые можно воспроизвести равно 8.
Совет
Для выделения желаемого порядка воспроизве дения, перед именем папки или файла поставьте номер (например: 01, 02 и т.д.), а затем запишите содержимое на диск. (Порядок может меняться, в зависимости от записывающего программного обеспечения).
Подготовка к эксплуатации
Перезагрузка системы
Перед первым использованием устройства или после замены аккумулятора системе необходима перезагрузка. Нажмите кнопку RESET какимлибо заострённым предметом, например, шариковой ручкой.
Примечания
• После перезагрузки системы в закрытом положении, перед дальнейшим использованием, убедитесь, что вы один раз нажали кнопку (OPENE) на устройстве. Если в устройстве находился диск, то система автоматически извлечёт его. Вставьте диск снова.
• Нажатие кнопки RESET приведёт к сбросу часовых настроек и удалению некоторой сохранённой информации.
• После перезагрузки системы, перед дальнейшем использованием, нажмите на планшетном пульте ДУ кнопку (OPEN/CLOSE), чтобы убедиться в том, что передняя панель открывается и закрывается правильно.
Дерево1 (исходное)
Дерево2
Дерево3
Дерево4
Дерево5
Кнопка RESET
Перезагрузка системы во время использования дополнительного дисплея
Кнопка RESET
Папка (альбом)
Файл МР3 (композиция)
Page 10
10
Установка времени
Часы используют 24часовую цифровую индикацию.
Пример: чтобы установить на часах 10:08.
1 Нажмите кнопку (MENU), а затем
повторно нажимайте кнопки M или m до появления индикатора Clock Adjust.
1 Нажмите кнопку (ENTER).
Начнёт мигать индикация часов.
2 Нажимайте кнопки M или m
для установки значения часов.
3 Нажмите кнопку ,.
Начнёт мигать индикация минут.
4 Нажимайте кнопки M или m
для установки значения минут.
2 Нажмите кнопку (ENTER).
Часы запущены. После завершения установки времени, дисплей возвращается в режим обычного воспроизведения.
Совет
• Вы можете установить часы с помощью функции RDS (стр. 21).
• Когда режим часов включён, время отображается только в режиме нормального воспроизведения. (В окне дополнительного дисплея время отображается постоянно) (стр. 24).
Проигрыватель компакт-дисков, CD/MD-устройство
(Приобретается дополнительно)
Помимо воспроизведения CD, с помощью данного устройства вы также можете управлять внешними CD/MDустройствами.
Примечание
Если вы подключаете дополнительное CDустройство с функцией CD TEXT, то CD TEXTинформация появится на дисплее при воспроизведении CD TEXTдиска.
Воспроизведение CD
(На данном устройстве)
1 Нажмите на устройстве кнопку
(OPEN/CLOSE) или (OPEN) и установите диск (стороной с этикеткой вверх).
Воспроизведение начинается автоматически.
2 Нажмите на устройстве кнопку
(OPEN/CLOSE) или (CLOSE) для закрытия передней панели.
Если диск уже вставлен, для начала воспроизведения нажимайте повторно кнопку (SOURCE) до появления на дисплее индикации CD.
Page 11
11
Для Нажмите
Остановки (OFF) воспроизведения
Извлечения диска (OPEN/CLOSE) или
(OPEN), а затем кнопку Z на устройстве.
Пропуска (SEEK) (</,) композиций [один раз для каждой  Автоматический композиции]. музыкальный сенсор
Быстрая перемотка (SEEK) (</,) вперёд/назад [удерживайте до  Ручной поиск нахождения желаемой
точки].
Пролистывания (DISC) (M/m) альбомов* [удерживайте  Выбор альбома до нахождения
желаемой точки].
* Доступно, только при воспроизведении
MP3файла.
Для продолжительного пропуска композиций нажмите < или ,, а затем немедленно нажмите снова и удерживайте.
Примечания
• Перед воспроизведением композиции данное устройство считывает информацию о всех композициях и альбомах. В зависимости от структуры композиций может потребоваться минута или более перед началом воспроизведения. В это время на дисплее отображается индикация READ. Пожалуйста, подождите автоматического начала воспроизведения по завершении чтения. В зависимости от состояния CD, он может не воспроизводиться (стр. 7, 8). При воспроизведении первой/последней композиции, при нажатии на кнопку
< или , производится воспроизведение
последней/первой композиции. Когда последняя композиция на диске заканчивается, воспроизведение начинается с начала с первой композиции. При подключенных дополнительных устройствах воспроизведение этого же источника продолжится на дополнитель ном CD/MDустройстве. При воспроизведении МР3файлов с высокой степенью сжатия (например, 320 кб/сек) звук может пропадать.
(На дополнительном устройстве)
1 Повторно нажимайте (SOURCE)
для выбора CD или MD(MS*
1
).
2 Повторно нажимайте кнопку (MODE)
до тех пор, пока не выберите желаемое устройство.
Воспроизведение начинается.
Для Нажмите
Пропуска дисков (DISC) (M/m).  Выбор диска
Пролистывания (DISC) (M/m) альбомов*
2
[удерживайте
 Выбор альбома до нахождения
желаемой точки].
*
1
MS: MG Memory stick Systemup проигрыватель модели MGSX1.
*
2
Доступно, только при воспроизведении MP3файла.
Меры предосторожности при подключении MGSX1 и MDустройств(а)
Данное устройство опознаёт MGSX1 как MD устройство.
• Если вы хотите слушать музыку с помощью MGSX1, нажмите кнопку SOURCE для выбора MS или MD. Если на дисплее источника отображается индикация MS, MGSX1 начнёт воспроизведение. Если на дисплее источника отображается индикация MD, нажмите кнопку MODE для выбора MS и начала воспроиз ведения.
• Если вы хотите слушать музыку с помощью MDустройства, нажмите кнопку (SOURCE) для выбора MD или MS. Если желаемое MDустройство отображается на дисплее источника, оно начинает воспроизведение. Если же на дисплее источника отображается MS или другое MDустройство, нажмите кнопку (MODE) для выбора желаемого устройства и начала воспроизведения.
Примечания при воспроизведении диска, не содержащего аудиоданных CD/МР3файлов
Если установлен диск, не содержащий аудио CD данных/МР3файлов: – При подсоединении данного устройства
на дисплее отображается индикация No Music, а затем дисплей переходит в состояние часов (воспроизведение CD прекращается).
– При подсоединении дополнительного МР3,
совместимого с CDустройством на дисплее отображается индикация No Musicы и начи нается воспроизведение следующего диска.
– При подсоединении дополнительного
CDустройства, несовместимого с МР3, при воспроизведении диска будет отсутствовать звук.
Page 12
12
Значки дисплея
При смене диска/альбома/композиции любое данное ранее имя*
1
нового диска/альбома/ композиции автоматически отображается на дисплее (при включённой функции Auto Scroll все названия, по размеру превышающие 12 знаков, будут прокручиваться (стр. 24)).
Для Нажмите
Переключения между (DSPL/PTY) значками дисплея
Прокручивания (SCRL) значков дисплея
*1Если во время нажатия кнопки (DSPL/PTY)
на дисплее отображается надпись "NO DISC NAME" или "NO TRACK NAME", это означает отсутствие названия диска, альбома или композиции, а надпись "NO ID3 Tag" означает отсутствие ID3ярлыка.
*
2
Индикации MP3/MDLP отображаются на дисплее (под индикацией часов) в зависи мости от установки параметров REP, SHUF.
*
3
Доступно, только при подключенном дополнительном MDустройстве с функцией MDLP и воспроизведении MDLPдиска.
*
4
Если во время нажатия кнопки (DSPL/PTY) на дисплее отображается надписи "NO DISC NAME" или "NO TRACK NAME", это означает отсутствие имени диска (стр. 14) или раннее записанных CDданных для отображения.
*
5
Если диск был помечен на данном устройстве с помощью функции CUSTOM FILE, предпочтительно отображается Disc Memo.
*
6
Только для CD TEXTкомпактдисков с именем исполнителя.
*
7
Доступно, только при воспроизведении МР3файла.
Примечания
• Некоторые символы могут не отображаться. Символы и значки, которые не могут быть отображены, на дисплее обозначаются как x.
• Для некоторых CD TEXTдисков или ID3 ярлыков с большим количеством символов, информация может не прокручиваться.
• Данное устройство не способно отображать имя исполнителя каждой композиции CD TEXTдиска или альбома.
Примечания для MP3
• На данном устройстве применяется ID3ярлык только Версии 1.
• Некоторые символы могут не отображаться. Символы и значки, которые не могут быть отображены, на дисплее обозначаются как x. Максимальное число знаков в имени альбома (папки)/композиции (файла), которое может быть отображено, равно 64 символам. ID3 ярлык может достигать 30 символов.
• Время воспроизведение может быть отображено некорректно в следующих случаях: – во время воспроизведения MP3файла
с VBR (варьирующейся степенью сжатия);
– во время быстрой перемотки
вперёд/назад.
Совет
Когда функция автопрокручивания (Auto scroll) выключена и название диска/альбома/ композиции было изменено, название диска/альбома/композиции или ID3ярлык не прокручиваются.
МР3*2/MDLP дисплей:*
2 *3
Воспроизведение MP3: MP3 Воспроизведение LP2: LP2 Воспроизведение LP4: LP4
Отображаемые значки:
• Название диска*4*5/имя исполнителя*
6
• Название альбома*1*
7
• Название композиции*
1
• ID3= ярлык*1*
7
Часы
Номер композиции
Отображаемые значки
• Номер диска
• Номер альбома*7
Музыкальный источник
Время, прошедшее с начала воспроиз= ведения
Page 13
13
Повторное воспроизведение композиций
– Функция Repeat Play
Для повторного воспроизведения вы можете выбрать:
• REP Track  для повторения композиции.
• REP Album*1  для повторения всех композиций в текущем альбоме.
• REP Disc*2  для повторения всех на данном диске.
*1Доступно, только при воспроизведении
МР3файла.
*
2
Доступно, только при подключении одного или более CD/MDустройств.
Во время воспроизведения нажимайте повторно кнопку 1 (REP) до появления на дисплее индикации желаемой установки.
Для возврата в нормальный режим выберите индикацию REP OFF.
Воспроизведение композиций в произвольном порядке
– Функция Shuffle Play
Для прослушивания вы можете выбрать:
• SHUF Album
*
1
 для воспроизведения альбомов в текущем дополнительном CDустройстве с функцией контроля MP3файлов в произвольном порядке.
• SHUF Disc  для воспроизведения композиций на текущем диске в произвольном порядке.
• SHUF Changer
*
2
 для воспроизведения композиций в текущем дополнительном CD (MD)устройстве в произвольном порядке.
• SHUF ALL
*
3
 для воспроизведения всех композиций на всех дополнительных CD/MDустройствах (включая данное устройство) в произвольном порядке.
*1Доступно, только при воспроизведении
МР3файла.
*
2
Доступно, только при наличии подключения одного или более опциональных CD/MDустройств.
*
3
Доступно, только при подключении одного или более CDустройств или при подключении двух или более MDустройств.
Во время воспроизведения нажимайте повторно кнопку 2 (SHUF) до появления индикации желаемой установки.
Начинается воспроизведение композиций в произвольном порядке.
Для возврата в нормальный режим выберите индикацию SHUF OFF.
Примечание
Функция SHUF ALL не будет смешивать композиции между CDустройствами и MDустройствами.
Page 14
14
Пометка диска
– Функция Disc Memo (только для CD­устройств с функцией CUSTOM FILE)
Вы можете пометить каждый диск названием (функция Disc Memo). Вы можете ввести в название диска до 8 знаков. Если пометите CD, вы сможете обнаружить его по имени (стр.15).
1 Начните воспроизведение диска,
который вы хотите пометить, в CD=устройстве с функцией CUSTOM FILE.
2 Нажмите кнопку (MENU), а затем
нажимайте кнопку M или m до появления надписи "Name Edit".
3 Нажмите кнопку (ENTER).
4 Введите символы.
1 Нажимайте M
*
1
повторно для
выбора нужного символа.
*
1
Для обратного порядка нажимайте m.
*
2
(Пробел).
2 Нажмите ,, после обнаружения
нужного знака.
Если вы нажмёте <, вы можете двигаться обратно, влево.
3 Повторите п. п. 1 и 2 для ввода
полного имени.
5 Для возврата в режим нормального
воспроизведения нажмите кнопку
(ENTER).
Советы
• Просто перепишите или выберите _ для коррекции имени.
• Существу ет ещё один способ пометки диска. Нажмите кнопку
(LIST) на 2 сек. вместо
выполнения п. п. 2 и 3. Вы также можете закончить процесс, путём 2секундного нажатия кнопки
(LIST) вместо п. 5.
• Вы можете помечать диски на устройстве, не имеющем функции CUSTOM FILE, при условии, что устройство подключено к CDустройству, у которого есть данная функ ция. Disc Memo будет сохранено в памяти CDустройства с функцией CUSTOM FILE.
Просмотр Disc Memo
Как значок дисплея Disc Memo всегда имеет пре имущество над любой CD TEXTинформацией.
Для Нажмите
Просмотра (DSPL/PTY) во время воспроизведения CD/CD TEXTдиска.
Совет
Информация об остальных отображаемых значках находится на стр. 12.
Очистка Disc Memo
1 Нажимайте кнопку (SOURCE)
повторно для выбора CD.
2 Нажимайте кнопку MODE повторно
для выбора CD=устройства, сохраняющего Disc Memo.
3 Нажмите кнопку (MENU), а затем
нажимайте M или m до появления надписи "Name Delete".
4 Нажимайте (ENTER).
Запомненные названия отобразятся.
5 Повторно нажимайте M или m
для выбора названия диска, которое вы хотите удалить.
6 Нажмите (ENTER) на 2 сек.
Имя удалено. Повторите п. п. 5 и 6, если вы хотите удалить какиелибо другие имена.
7 Нажмите кнопку (MENU) дважды.
Устройство возвращается в режим нормального воспроизведения.
Примечания
• Если содержание Disc Memo для CD TEXT диска удалено, будет отображаться оригинальная CD TEXTинформация.
• Если вам не удаётся найти часть Disc Memo, которую надо удалить, попробуете выбрать другое устройство в п. 2.
• Если вы удалили все содержание Disc Memo, то в п. 4 у стройство вернётся в режим нормального воспроизведения.
Page 15
15
Поиск диска по названию
– Пролистывание
(Для CD-устройств с функцией CUSTOM FILE/CD TEXT или MD-устройств)
Вы можете использовать эту функцию для дисков, которым были присвоены названия*1, или для CD TEXTдисков*2.
*1Поиск диска по присвоенному названию:
если вы присваиваете название CDдиску (стр. 12) или MDдиску.
*
2
Поиск диска по CD TEXTинформации:
если вы проигрываете CDдиск на CDустройстве с функцией CD TEXT.
1 Нажмите кнопку (LIST).
Имя, присвоенное текущему диску, отобразится на дисплее.
2 Нажимайте повторно кнопку M
или m до обнаружения желаемого диска.
3 Нажмите (ENTER)
для воспроизведения диска.
Примечание
Некоторые буквы и символы не отображаются (исключение: буквы, записанные с помощью Disc Memo).
Радио
Данное устройство может сохранять до 6 радиостанций на каждой полосе частот (FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Внимание!
Если вы настраиваетесь на радиостанции во время управления автомобилем, во избежание аварий используйте функцию памяти лучшей настройки.
Автоматическое сохранение радиостанций
– Память лучшей настройки (BTM)
Устройство выбирает радиостанции с наиболее сильным сигналом в пределах выбранной полосы частот и сохраняет их в порядке возрастания частоты.
1 Нажимайте повторно кнопку
(SOURCE) для выбора функции радио.
2 Нажимайте повторно кнопку (MODE)
для выбора полосы частот.
3 Нажмите кнопку (MENU), а затем
повторно нажимайте M или m до появления BTM.
4 Нажмите (ENTER).
Звуковой сигнал оповестит об успешном сохранении настройки.
Примечания
• Если изза слабого сигнала настраиваются только несколько радиостанций, некоторые номерные кнопки сохранят свои прежние значения.
• Когда на дисплее отображается номер, устройство начинает запоминать радиостанции, начиная с того номера, который отображается в данный момент.
Page 16
16
Прослушивание запомненных радиостанций
1 Нажимайте повторно кнопку
(SOURCE) для выбора функции радио.
2 Нажимайте повторно кнопку (MODE)
для выбора полосы частот.
3 Нажмите номерную кнопку
(от (1) до (6)), на которой сохранена нужная радиостанция.
Совет
Нажимайте кнопки M или m для выбора радиостанций в том порядке, в котором они запомнены (функция поиска по предвари тельной установке).
Если предварительная настройка не работает
Нажмите (SEEK) (<) или (SEEK) (,) для поиска радиостанции (автоматический поиск).
Поиск прекращается, когда радиостанция принимается устройством. Повторяйте до тех пор, пока желаемая станция не будет найдена.
Советы
• Если автоматическая настройка останавли вается слишком часто, переключитесь на режим Local Seek (режим местного поиска) для ограничения поиска только радиостан циями с достаточно сильным сигналом (см. "Изменение параметров звука и экрана" на стр. 24).
• Если вы знаете частоту радиостанции, которую хотите слушать, нажмите и удерживайте кнопку < или , для поиска точной частоты, а затем повторно нажимайте кнопку < или , для улучшения приёма желаемой частоты (ручная настройка).
Если приём стереозвука в FM=полосе очень плохой
Выберите режим приёма МОНО
(см. "Изменение параметров звука и экрана" на странице 24). Звук улучшается, но становится однополосным (ST исчезает).
Совет
Если FMпередачи плохо слышны, отключите режим DSO (стр.24).
Сохранение только желаемых радиостанций
Вы можете вручную установить нужную радиостанцию на любую выбранную кнопку.
1 Нажимайте повторно кнопку
(SOURCE) для выбора функции радио.
2 Нажимайте повторно кнопку (MODE)
для выбора полосы частот.
3 Нажимайте кнопку (SEEK) (<)
или (SEEK) (,) для настройки радиостанции, частоту которой вы хотите сохранить.
4 Нажмите желаемую номерную
кнопку (от (1) до (6)) до отображе= ния на дисплее индикации MEM.
Индикация номерной кнопки появляется на дисплее.
Примечание
Если вы попытаетесь сохранить иную радио станцию на уже использованной номерной кнопке, то ранее сохранённая радиостанция будет удалена.
Page 17
17
Настройка радиостанции с помощью списка
– Пролистывание
1 Во время радиоприёма нажмите
кнопку (LIST).
Частота или имя, присвоенное данной радиостанции, появится на дисплее.
2 Нажимайте кнопку M или m
повторно до обнаружения желаемой радиостанции.
Если выбранной радиостанции не было присвоено никакого имени, на дисплее появится ее частота.
3 Нажмите (ENTER) для настройки
нужнойй радиостанции.
Радиоинформационная система
Что такое RDS?
FMрадиостанции со услугой радиоинформа ционной системы (RDS) посылают дополни тельный информационный цифровой сигнал. Например, одно из ниже перечисленного будет отображаться на дисплее при прослу шивании радиостанции с услугой передачи RDSсигнала:
* См. "Настройка радиостанций по типу программы"
на стр. 20.
Для Нажмите
Переключения значков (DSPL/PTY) дисплея
Службы RDS:
RDSданные могут предложить вам такие функции, как:
Автоматическая настройка
программы, которая очень удобна при поездках на дальние расстояния – AF (t стр.18).
Получение дорожных сообщений,
даже при прослушивании другой программы/источника – TA (t стр.19).
• Выбор радиостанций по типу
программы – PTY (t стр.20).
• Автоматическая установка времени
– CT (t стр.21).
Примечания
• В зависимости от страны и региона не все RDSфункции могут быть доступны.
• Радиоинформационная система может работать неправильно, если станция, на которую вы настроились, не передаёт радиоинформационный сигнал надлежащим образом или сигнал является слабым.
Полоса частот
Часы
Предустановленный
номер
Частота
Отображаемые значки*
• Название радиостанции
• Тип программы
Page 18
18
Автоматическая перенастройка для наилучшего при¸ма
– Функция AF
Функция альтернативных частот (AF) позволяет устройству постоянно настраивать ся на самый сильный сигнал в данной области для радиостанции, которую вы слушаете в настоящий момент.
1 Выберите FM=радиостанцию
(стр.15).
2 Нажимайте повторно кнопку (AF)
до тех пор, пока не появится AF=ON.
Устройство начнёт поиск радиостанции с самым сильным сигналом в аналогичной сети. Если мигает NO AF, текущая радиостан ция не имеет альтернативной частоты
Примечание
Если не существует альтернативной частоты или в данный момент вы в ней не нуждаетесь, выключите функцию AF, путём выбора AFoff.
Для радиостанций, не имеющих альтернативной частоты
Нажмите кнопку (SEEK) (<) или (SEEK) (,) во время мигания
названия радиостанции (около 8 сек.).
Устройство начнёт поиск другой частоты с аналогичной PI (программная идентификация) и на дисплее отобразится PI SEEK. Если устройству не удастся найти аналогичную PI, приём продолжится на раннее выбранной частоте.
Прослушивание определённой региональной радиостанции
Если функция AF активирована: электроника данного устройства настроена на приём строго для каждого региона, поэтому прослушиваемая в данный момент радио станция не будет заменяться другой региональной радиостанций с более сильным сигналом. Если же вы покидаете зону данного регионального приёма или же хотите в полной мере насладиться функцией AF, выберите в меню Regional off (стр. 24).
Примечание
Данная функция не действует в Великобритании и ряде других стран.
Функция Local Link (Только для Великобритании)
Данная функция позволяет вам выбирать разнообразные местные радиостанции, даже если они не были сохранены на номерных кнопках.
1 Нажмите одну из номерных кнопок
(от (1) до (6)),которая настроена на одну из местных радиостанций.
2 В пределах 5 сек. нажмите данную
кнопку ещё раз.
3 Повторяйте данное действие
до настройки на желаемую местную радиостанцию.
Частота меняется автоматически
Радиостанция
Page 19
19
Получение дорожных сообщений
– Функция TA/TP
Активировав функцию TA ("Дорожная инфор мация") и TP (Дорожная программа), вы може те автоматически настроиться на FMрадио станцию, передающую дорожные сообщения. Данные функции работают независимо от текущих радиопрограммы/источника (CD/MD/дополнительных устройств); устройство переключается в нормальный режим, когда прекращается поток информации.
Нажимайте кнопку (TA) до тех пор, пока не появится TA on.
Устройство начинает искать радиостанции, передающие дорожные сообщения. Наличие надписи ТР говорит о приёме подобных радиостанций, а ТА мигает во время приёма дорожных сообщений. Устройство продолжит искать радиостан ции, поддерживающие функцию ТР, если на дисплее отображается NO TP.
Для отмены передачи всех дорожных сообщений нажмите TA OFF.
Для Нажмите
Отмены передачи (TA) текущего сообщения
Совет
Вы также можете отменить передачу текущего сообщения, нажав кнопку (SOURCE) или (MODE).
Установка громкости дорожных сообщений
Вы можете установить уровень громкости дорожных сообщений таким образом, чтобы случайно не пропустить их.
1 Установите желаемый уровень
громкости, нажимая (VOL) (+) или (VOL) (=).
2 Нажмите и удерживайте кнопку (TA)
в течение 2 сек.
Появившаяся иконка TA говорит об успешном сохранении настройки.
Получение срочных сообщений
При включённых функциях AF и TA, устрой ство будет принимать срочные сообщения в том случае, если они приходят при прослушивании FMрадиопередач, CD/MD или дополнительных устройств.
Установка RDS­радиостанций с помощью AF и TA.
При установке радиостанций с услугой RDS устройство сохраняет как частоту данной радиостанции, так и AF/TAустановки (вкл/ выкл). Вы можете выбрать разные настройки (для TA, AF или, одновременно для того и другого) для каждой установленной радио станции или одинаковые для всех радио станций настройки. Если вы устанавливаете радиостанцию, активируя параметр AF ОN, то устройство автоматически сохраняет радиостанцию с наилучшим радиосигналом.
Установка одинаковых настроек для всех радиостанций
1 Выберите FM=частоту (стр.15). 2 Нажмите (AF) и/или (TA) для
выбора AF ON и/или TA ON.
Заметьте, что выбор AF OFF и TA OFF сохраняет как радиостанции, не поддерживающим функцию RDS, так и радиостанции, поддерживающие данную функцию.
3 Нажмите кнопку (MENU), а затем
нажимайте кнопку M или m до появления BTM.
4 Нажмите кнопку (ENTER).
Начинает мерцать индикация ВТМ.
Различные настройки для каждой установленной станции в отдельности:
1 Выберите FM=частоту
и настройтесь на желаемую радиостанцию (стр. 16).
2 Нажмите(AF) и/или (TA)
для выбора AF ON и/или TA ON.
3 Нажмите и удерживайте желаемую
номерную кнопку (от (1) до (6)) до появления индикации MEM.
Начните с п. 1 для настройки остальных радиостанций.
Page 20
20
Настройка радиостанций по типу программы
– Функция PTY
Вы можете настроиться на радиостанцию, путём выбора типа программы, которую хотите услышать.
Тип программы Надпись на дисплее
Новости NEWS Текущие события AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Театр DRAMA Новости культуры CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Попмузыка POP M Рокмузыка ROCK M Лёгкая музыка EASY M Лёгкая классика LIGHT M Классика CLASSICS Другие виды музыки OTHER M Погода WEATHER Финансы FINANCE Детские программы CHILDREN Общественные события SOCIAL A Религия RELIGION Телефонные звонки PHONE IN Путешествия TRAVEL Отдых LEISURE Джаз JAZZ Музыка в стиле кантри COUNTRY Национальная музыка NATION M Песни прошлых лет OLDIES Фольклор FOLK M Документальные DOCUMENT программы
Примечание
Вы не сможете использовать данную функцию в странах, где данные PTY
(Выбор типа
программы) недоступны.
1 Нажмите (DSPL/PTY) во время
приёма FM=частоты.
Если радиостанция транслирует PTY данные, то на дисплее отобразится тип текущей программы. _ _ _ _ _ появляется, если принимаемая радиостанция не имеет услуги RDS или RDSданные не принимаются.
2 Нажимайте повторно M или m
до появления желаемого типа программы.
Типы программ отображаются в порядке, указанном в таблице, слева. NO DATA отображается при отсутствии определённого типа программы в принимаемых RDSданных.
3 Нажмите кнопку (ENTER).
Устройство начнёт поиск радиостанций, транслирующих данный тип программы.
Page 21
21
Автоматическая установка часов
– Функция CT
CTданные, получаемые во время передачи RDS, автоматически устанавливают время.
1 Во время радиоприёма нажмите
кнопку (MENU), а затем повторно нажимайте кнопку M или m до появления индикации CT OFF.
2 Нажимайте кнопку , повторно
до тех пор, пока не появится CT ON.
Часы установлены.
3 Нажмите (ENTER) для возврата
дисплея в нормальное состояние.
Для отмены СТфункции выберите CT OFF в п. 2.
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если принимается радиостанция с услугой RDS.
• Возможна разница между временем, установленным при помощи функции CT и реальным временем.
Другие возможности
Вы также можете управлять данным устройством (а также CD/MDустройствами) с помощью вращаемого пульта управления (приобретается дополнительно).
Использование вращаемого пульта управления
Вопервых, прикрепите прилагающиеся наклейки так, чтобы впоследствии вам было удобно использовать вращаемый пульт управления. Вращаемый пульт работает при нажатии кнопок и/или при вращении регуляторов.
Нажмите Для
(SOURCE)
Смены источника (радио/CD/MD*1/
дополнительное оборудование*
2
).
Включения питания.
(MODE) Смены режима (радиопередача/
CDустройство/MD*
1
устройство).
(ATT) Ослабления громкости звука. (OFF)*
3
Остановки воспроизведения или ра диопередачи выключения питания.
(SOUND) Настройки звукового меню. (DSPL) Смены значка дисплея (в течение
2 сек. для прокрутки значков дисплея).
С помощью нажатия кнопок
Вращайте регулятор VOL для установки громкости.
Page 22
22
Путём вращения регуляторов
Вращайте и потяните для:
– Пропуска композиций. – Автоматической настройки
на радиостанцию.
Поверните, удерживайте и потяните для:
– Быстрой перемотки вперёд/назад. – Ручной настройки частоты
радиостанции.
При нажатии и вращении регулятора
Нажмите и вращайте регулятор для:
– Приёма предварительно
установленных радиостанций.
– Смены диска во время CD(MD)
воспроизведения.*
1
– Смены альбомов.*
4
*
1
Только если соответствующее оборудование
подключено.
*
2
Доступно, только при подключении
дополнительного портативного устройства фирмы Sony к гнезду AUX IN данного устройства. При этом вам не удастся подключить какиелибо дополнительные CD/MDустройства.
*
3
Если на замке зажигания автомашины нет позиции ACC (двигатель выключен, но вся электроника работает), убедитесь в том, что вы нажали кнопку OFF на 2 сек. для выключения индикации часов, после выключения зажигания.
*
4
Доступно, только при воспроизведении МР3файла.
Во время воспроизведения MP3файла вы можете выбрать нужный альбом с помощью вращаемого пульта управления.
(Для данного устройства)
Для Действие
Пролистывания Нажмите и поверните [один альбомов раз для каждого диска]
 Выбор альбома регулятор. Для продолжитель
ного пролистывания альбомов нажмите, поверните и удержи вайте регулятор.
(Для дополнительного устройства)
Для Действие
Прокрутки Нажмите и проверните [один дисков раз для каждого диска]
 Выбор диска регулятор. Для продолжитель
ного пролистывания дисков нажмите, один раз поверните и, сразу же ещё раз повернув,
удерживайте регулятор. Пролистывания Нажмите, поверните регулятор альбомов [удержите на секунду]
 Выбор альбома и потяните. Для продолжитель
ного пролистывания альбомов
нажмите, поверните снова
(и удерживайте) в течение
секунды завершения первой
операции регулятора.
Изменение направления действия
На заводеизготовителе направление установлено так:
Если вам нужно установить вращаемый пульт управления на правую сторону рулевого колеса, вы можете поменять направление действия.
Нажмите
((SSOOUUNNDD))
в течение 2 сек.
во время нажатия кнопки VOL.
Регулятор PRESET/DISC
Регулятор SEEK/AMS
Для повышения
значения
Для понижения значения
Page 23
23
Регулировка звука
Вы можете установить уровень басов, дискантов, балансировку колонок (лево/право и фронтальные/задние), а также громкость колонки низких частот.
1 Нажимайте кнопку (SOUND)
повторно для выбора желаемого параметра.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку (SOUND), параметры меняются следующим образом:
BASS (басс)tTREBLE (дисканты)t BALANCE (баланс лево=право)t FADER (баланс фронтальные/ задние) t SUB (громкость колонки низких частот)
2 Нажимайте кнопку < или ,
для настройки выбранного объекта.
При настройке с помощью вращаемого пульта ДУ нажмите (SOUND) и вращайте регулятор громкости (VOL).
Через 3 сек. дисплей возвращается в режим нормального воспроизведения.
Примечание
Установка длится в течение 3 сек., после выбора параметра.
Быстрое снижение громкости звука
(С помощью вращаемого пульта управления или планшетного пульта ДУ)
Нажмите кнопку (ATT).
На дисплее отобразится ATT ON.
Для восстановления первоначального уровня громкости снова нажмите кнопку ATT.
Совет
Если связующий кабель автомобильного телефона подключен к ATTразъёму, устройство автоматически снижает громкость, когда звонит телефон (функция телефона ATT).
Page 24
24
Изменение параметров звука и экрана
– Ìåíþ
Следующие параметры могут быть настроены:
Настройка:
• Часы (стр. 10).
• СТ (Время) (стр.21).
• Звуковой сигнал  для включения или выключения сигналов.
• AUXA (стр. 37)  для включения или выключения дисплея дополнительного оборудования.
Дисплей:
• Clock (информация о времени) – для одно временного отображения часов и режима воспроизведения (вкл).
• Demo (демонстрация) – для включения и выключения режима демонстрации. – Выберите ON для включения дисплея
демонстрации.
– Выберите OFF для выключения дисплея
демонстрации.
• Info (отображаемая информация) – для отоб ражения значков дисплея (в зависимости от источника и т.д.) в нижней части экрана при отображении на нём заставки. – Выберите ON для отображения значков
дисплея, и при нажатии кнопки
(DSPL/PTY)
значки будут меняться.
– Выберите OFF для отключения
отображения какихлибо значков дисплея
• Dimmer для изменения яркости дисплея. – Выберите AUTO для изменения яркости
дисплея только при включении фар.
– Выберите ON для настройки яркости
дисплея.
– Выберите OFF для деактивации диммера.
• Contrast* для регулировки контрастности в случае, если индикации на дисплее неразли чимы изза положения самого устройства.
• BlackOut ("потемнение") – для затемнения дисплея в рабочем режиме. – Выберите ON для затемнения индикации.
Индикации исчезнут, но устройство будет реагировать на нажатие кнопки.
– Выберите OFF для подсветки дисплея.
• A.Scrl (автопрокрутка) – Выберите ON для прокручивания всех
автоматически отображаемых имён длиной более 12 символов.
• Когда данная функция отключена, а диск/ композиция/альбом изменен, название композиции/диска/альбома и ID3ярлык не прокручиваются.
* Параметр Contrast отображается только в окне дополнительного дисплея. Вы можете отрегулировать только контрастность окна дополнительного дисплея.
Звук:
• HPF (фильтр выхода высоких частот) – для установки частоты срезания на 78 Гц,
125 Гц или выкл. OFF.
• LPF (фильтр выхода низких частот) – для установки частоты срезания на 78 Гц,
125 Гц или выкл. OFF.
• Loudness (усиление) – для получения удовольствия от басов
и дискантов даже на малой громкости. Басы и дисканты будут усилены.
• AUX level (стр. 27)  для регулирования громкости подключённого дополнительного оборудования.
Режим воспроизведения:
• AF ON/OFF (альтернативные частоты) (стр. 18)
• Local ON/
OFF (режим местного поиска)
(стр. 16)
Выберите ON для настройки только
на радиостанции с достаточно сильным сигналом.
• Mono ON/
OFF (режим моно) (стр. 16)
выберите для прослушивания стерео
FMрепортажей в однополосном режиме (моно).
Выберите
OFF для возвращения
в нормальный режим.
• Regional on/off (стр. 18).
1 Нажмите кнопку (MENU).
Для установки демонстрации нажмите кнопку (OFF), затем нажмите кнопку (MENU). Для установки функции A.Scrl, нажмите кнопку (MENU) во время воспроизве дения CD/MD.
2 Повторно нажимайте кнопку M
или m до появления на дисплее желаемого значка.
3 Нажимайте кнопку < или ,
для выбора желаемой настройки (Пример: ON или OFF).
4 Нажмите кнопку (ENTER).
После того, как настройка режимов будет завершена, дисплей вернётся в состояние нормального воспроизведения.
Примечание
Значки дисплея изменяются в зависимости от источника.
Совет
Вы можете с лёгкостью переключаться между категориями путём двухсекундного нажатия кнопки M или m.
Page 25
25
Настройка эквалайзера (EQ7)
Вы можете выбрать кривую эквалайзера для 7 типов музыки (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM (настраиваемая)),
а также позицию выключения (equalizer off). Вы можете настраивать и сохранять установки эквалайзера для частоты и уровня. Вы можете отдельно сохранять разные установки эквалайзера для каждого из источников.
Выбор кривой эквалайзера
1 Нажмите кнопку (SOURCE)
для выбора источника.
2 Нажимайте кнопку (EQ7) повторно
до появления желаемой кривой эквалайзера.
Для отмены эффекта эквалайзера выберите позицию (OFF).
Через 3 сек. дисплей вернётся в состояние нормального воспроизведения.
Настройка кривой эквалайзера
1
Нажмите кнопку (MENU).
2 Нажимайте кнопку M или m
повторно до появления на дисплее индикации EQ7 Tune, а затем нажмите кнопку (ENTER).
3 Нажимайте < или , для выбора
желаемой кривой эквалайзера, а затем нажмите кнопку (ENTER).
Каждый раз во время нажатия кривая изменяется.
4 Выберите желаемую частоту
и уровень. 1 Нажимайте кнопку < или , для выбора желаемой частоты.
Каждый раз, когда вы нажимаете < или ,, частота меняется следующим образом: 62Гц y 157Гц y 396Гц y 1.0Кгц y
2.5Кгц y 6.3Кгц y 16Кгц
2 Нажимайте M или m для установки желаемого уровня громкости.
Уровень громкости настраивается делениями в 1 дБ в пределе от 10 дБ до +10 дБ.
Для восстановления заводских настроек кривой эквалайзера, нажмите кнопку (ENTER) на 2 сек.
5 Нажмите кнопку (ENTER).
После завершения установки эффектов, дисплей возвращается в состояние нормального воспроизведения.
Page 26
26
Настройка функции DSO
Если колонки в вашем автомобиле установлены в нижнюю часть дверей, то звук будет идти снизу и может не быть чистым. Функция DSO создаёт пространственный звук, как будто колонки находятся на панели приборов (виртуальные колонки). Вы можете сохранить настройку DSO для каждого источника.
1 Нажмите кнопку (SOURCE)
для выбора источника.
2 Нажимайте кнопку (DSO)
для выбора позиции 1, 2, 3 или OFF.
Для отмены функции DSO выберите DSO OFF. Через 3 сек. дисплей возвращается в состояние нормального воспроизведения.
Примечания
• В зависимости от интерьера машины или типа музыки, DSO может не производить желаемого эффекта.
• Если вам плохо слышны радиопередачи в FMдиапазоне, выключите функцию DSO.
Выбор режима дисплея и заставки
Вы можете выбрать один из 3 различных режимов дисплея. Вы также можете выбрать различные заставки в режиме Wallpaper (обойный рисунок) (12), в режиме спектрального анализатора (15) и в режиме кинофильма.
Примечание
Режим Auto Image по умолчанию установлен в позицию A.IMGAll. Через несколько секунд после того, как вы отпу стили кнопку IMAGE, устройство вернётся в режим Auto Image. Если вы хотите отобразить какуюлибо заставку, установите A.IMGOFF (стр. 27).
Выбор заставки
1 Нажмите кнопку (SOURCE)
для выбора источника.
2 Повторно нажимайте на устройстве
кнопку
((IIMMAAGGEE))
для выбора
желаемой заставки.
Пример: режим обойного рисунка.
При каждом нажатии кнопки
((IIMMAAGGEE))
заставки меняются следующим образом:
Режим обойного рисунка 1=2 t режим спектрального анализатора 1=5= t режим кинофильма 1=3 t режим нормального воспроизведения
Для отмены данного режима выберите режим нормального воспроизведения.
Page 27
27
Выбор режима Auto Image
Режим Auto Image автоматически отображает (каждые 10 сек.) заставки одного или всех режимов дисплея следующим образом:
A.IMGAll  для повторного отображения
заставок всех режимов дисплея в произвольном порядке.
A.IMGSa  для повторной смены заставок
режима спектрального анализатора.
A.IMGMovie  для повторной смены
заставок режима кинофильма.
1 Нажмите кнопку (SOURCE)
для выбора источника.
2 Нажмите кнопку (MENU). 3 Повторно нажимайте кнопку M
или m до появления на дисплее индикации A.IMG.
4 Повторно нажимайте кнопку <
или , для выбора нужной установки.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Для отмены режима Auto Image выберите A.IMGOFF.
Советы
• В режиме Auto Image при нажатии кнопки IMAGE заставка изменится. Через несколько секунд после того, как вы отпустили кнопку IMAGE, данное устройство возвращается к прежним настройкам Auto Image.
• При отключении режима Info на дисплее не будет отображена заставка (стр. 24).
Подключение дополнительного оборудования
Гнездо AUX IN (внешний аудиовход) исполь зуется данным устройством так же, как и гнездо BUS AUDIO IN (аудиовход). Вы можете слышать звучание из колонок вашего автомобиля, подключив дополнительные портативные устройства компании Sony.
Примечание
При подключении дополнительных CD/MDустройств фирмы Sony вы не сможете подключить какиелибо другие портативные устройства, на дисплее в качестве возможного источника не отобразится индикация AUX.
Выбор дополнительного оборудования
Нажимайте кнопку (SOURCE) повторно для выбора AUX.
Настройка уровня громкости
Вы можете настроить громкость для каждого подключённого аудиокомпонента.
1 Нажмите кнопку (MENU). 2 Повторно нажимайте кнопку M или m
для выбора индикации AUX Level.
3 Нажмите кнопку (ENTER). 4 Повторно нажимайте кнопку M или m
для выбора желаемого уровня громкости.
Уровень громкости настраивается делениями в 1 дБ в пределе от 6 дБ до +6 дБ.
5 Нажмите кнопку (ENTER).
Для выключения дополнительного оборудования на дисплее музыкального источника
1 Нажмите кнопку (OFF).
Воспроизведение CD и радиоприём останавливаются.
2 Нажмите кнопку (MENU). 3 Повторно нажимайте кнопку M
или m до появления на дисплее индикации AUX=A ON.
4 Нажмите кнопку , для выбора
AUX=A OFF.
5 Нажмите кнопку (MENU).
Для восстановления индикации выберите AUXA on.
Page 28
28
Установка кода безопасности
Данное устройство снабжено функцией защиты от кражи. Введите 4значный номер, который будет вашим кодом безопасности. Если вы установили код, вам нужно ввести его для включения устройства, в случае переустановки на другой автомобиль или после замены аккумулятора.
1 Нажмите кнопку (SOURCE). 2 Нажмите кнопку (MENU). 3 Повторно нажимайте кнопку M или m
для выбора индикации Security.
4 Нажмите кнопку (ENTER).
На экране отображается Code Set (Установка кода).
1 Повторно нажимайте кнопку M или m
для ввода первой цифры (от 0 до 9).
2 Нажмите кнопку , для перемещения
курсора на вторую цифру, а затем повторно нажимайте кнопку M или m
для ввода второй цифры. При каждом нажатии кнопки M цифра увеличи=
вается, а при каждом нажатии кнопки m цифра уменьшается.
3 Повторите пункт 2 для ввода третьей
и четвёртой цифры.
5 Нажмите кнопку (ENTER).
На экране отображается Check Code (проверка кода).
6 Повторно нажимайте кнопку M или m
для выбора индикации YES.
7 Нажмите кнопку (ENTER).
Дисплей возвращается в нормальный режим.
Примечания
• Код безопасности не может быть введён с помощью номерных кнопок (16).
• Убедитесь, что помните свой код безопасности.
• При выборе NO в п. 6 и нажатии кнопки (ENTER) дисплей возвращается к отображению Code Set в п. 4.
При завершении установки кода безопасности
При переустановке на другой автомобиль или при смене аккумулятора на дисплее при включении устройства отображается Check Code. Введите свой 4значный пароль, используя курсорные кнопки (M/m/,), а затем нажмите кнопку (ENTER).
Дисплей Code Input (введение кода)
ОК: возврат к отображению часов. NG: отображается сообщение "Code Error".
Введите правильный код, используя курсорные кнопки (M/m/,), а затем нажмите кнопку (ENTER).
Отмена кода безопасности
Повторите п. п. с 1 по 4 в разделе "Установка кода безопасности" (отображается Code Del). Введите свой код, используя курсорные кнопки (M/m/,), а затем нажмите кнопку (ENTER).
Дисплей Code Del (удаление кода)
ОК: возврат к нормальному дисплею. NG: отображается Code Error. Введите
правильный код, используя курсорные кнопки (M/m/,).
Примечание
Вы не можете изменить код безопасности до тех пор, пока не удалите старый код.
Совет
Если секретный код не сохранён, дисплей Code Del не отобразится.
Page 29
29
Дополнительная информация
Эксплуатация
Смена предохранителя
При смене предохранителя, убедитесь, что новый предохранитель соответствует разряду силы тока установленного предохранителя. Если предохранитель перегорает, проверьте правильность подсоединения питания, а затем замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорает, возможна внутренняя неполадка. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру фирмы SONY.
Внимание!
Никогда не используйте предохранитель, номинал которого превышает установленный на предохранителе, прилагаемом к устройству, т.к. это может повредить само устройство.
Замена литиевой батареи
В нормальных условиях батарейки работают примерно 1 год. (Срок службы может быть короче, в зависимости от условий использования). Когда батарейка разряжается, рабочее расстояние пульта ДУ становится меньше. Замените батарею новой CR2025 литиевой батареей. Использование других батарей может привести к возгоранию или взрыву.
Примечания для литиевых батарей
• Держите литиевую батарею в недоступном для детей месте. В случае, когда ребёнок проглотил батарею, незамедлительно обратитесь к врачу.
• Протрите батарейку сухой материей для улучшения контакта.
• Соблюдайте полярность при установке батареи.
• Не держите батарею металлическим пинцетом, т. к. может произойти замыкание.
Предохранитель (10 ампер)
Стороной + вверх
ВНИМАНИЕ!
При неосторожном обращении батарея может взорваться. Не заряжать заново, не разбирать, не бросать в огонь.
Page 30
30
Извлечение устройства
1 Снимите защитный футляр.
1 Зацепите футляр прилагаемыми
демонтажными ключами.
2 Потяните ключи для извлечения
защитного футляра.
2 Извлеките устройство.
1 Вставьте оба ключа до щелчка.
2 Потяните ключи для частичного
извлечения устройства.
3 Полностью извлеките устройство
из корпуса.
Правильно установите ключи.
Направьте зажим внутрь.
Page 31
31
Технические характеристики
Секция проигрывателя CD
Отношение сигнала к шуму
90 дБ
Частотная характеристика
1020,000 Гц
Вибрация в пределах нормы
Секция радио
FM
Диапазон настройки 87,5  108,0 МГц Антенна внешняя антенна Промежуточная частота
10,7 МГц/450 кГц
Используемая чувствительность
9 дБф Селективность 75 дБ на 400 кГц Отношение сигнала к шуму
67 дБ (стерео)
69 дБ (моно) Суммарный коэффициент гармоник на 1 кГц
0,5% (стерео)
0,3% (моно) Потеря сигнала 35 дБ на 1кГц Частотная характеристика
30  15,000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки MW: 531  1,602 кГц
LW: 153  279 кГц Антенна внешняя антенна Промежуточная частота
10,7МГц/450 кГц Чувствительность MW: 30 V
LW: 40 V
Секция усилителя
Мощность Мощность колонок
(при абсолютно
изолированных
контактах) Сопротивление колонок
4  8 Ом Максимальная выходная мощность
4 52 Вт (на 4 Ом)
Общие
Выходы Аудиовыходы
(передний/задний) Сабвуфер выход (моно) Гнездо контроля питания электроантенны Гнездо контроля питания усилителя
Входы Подводящее гнездо для
функции телефон ATT Гнездо контроля иллюминации Гнездо входа контроля BUS Гнездо аудиовхода BUS или AUX IN Гнездо входа для пульта ДУ Гнездо входа для антенны
Контролеры тонов Басс 8 дБ на 100 Гц
Дисканты дБ на 100 Гц
Шумность +8 дБ на 100 Гц
+2 дБ на 10 Гц
Требования к электропитанию
Автомобильный аккумулятор постоянного тока с напряжением 12 В
(отрицательное заземление) Размеры (ш/в/г) Примерно 178 х 50 х 186 мм Установочные (размеры (ш/в/г/)
Примерно 182 х 53 х 163 мм Масса Примерно 1,5 кг Прилагаемые аксессуары
Части для установки
и подключения (1 набор) Планшетный пульт ДУ
RMX111 Дополнительные аксессуары
Вращаемый пульт управления
RMX5S
RMX4S
BUSкабель (поставляется
с RCAшнуром)
RC61 (1 м), RC62 (2 м). Дополнительное оборудование
CDчейнджер (на 10 CD)
CDX757MX, CDX656X
CDчейнджер (на 6 CD)
CDXT70MX, CDXT69X
MDчейнджер (на 6 CD)
MDX66XLPX
MGMS
систем. проигрыватель
MGSX1
DVDчейнджер
DVX100S
Переключатель источника
XAC30
Переключатель AUXIN
XA300
Примечание
Данное устройство не может быть подключено к цифровому усилителю или эквалайзеру.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Page 32
32
Возможные неисправности и их устранение
Следующий список поможет вам решить проблемы, которые вы можете испытать при работе устройства. Перед прочтением нижеследующего списка, проверьте подключение и проделанные действия.
Звук отсутствует.
• Нажмите кнопку (VOL) (+) для настройки
громкости.
• Деактивируйте функцию ATT.
• Поставьте контролер баланса звука в центральное положение для системы из двух колонок.
• Вы попытались воспроизвести МР3файлы на дополнительном CDустройстве, которое несовместимо с МР3.
tВоспроизводите файлы на МР3, совмес
тимом с CDустройством компании SONY, например, CDX757MX.
Содержание памяти было удалено.
• Была нажата кнопка RESET.
t
Заново запишите информацию в память.
• Шнур питания или батарейка были отключены.
• Шнур питания подсоединён недостаточно хорошо.
Звуковой сигнал отсутствует.
• Функция звукового сигнала выключена (стр.24).
Индикации исчезают/не отображаются на дисплее.
• Изображение часов исчезает с дисплея, если была нажата и удержана кнопка (OFF).
t Нажмите заново кнопку
(OFF) на 2 сек.
для отображения часов.
• Индикации не отображаются при включенном режиме BlackOut.
t Отключите режим BlackOut (стр.24).
Сохранённые радиостанции и правильное время были удалены. Перегорел предохранитель. Устройство издаёт звуки, если ключ находится в замке зажигания в любом положении.
Подводящие провода неправильно соединены с контактами автомобильного источника питания.
К устройству не поступает питание.
• Проверьте соединение. Если всё в порядке, проверьте предохранитель.
• У автомобиля нет позиции ACC (позиция, когда двигатель выключен, но вся электроника работает).
tНажмите кнопку
(SOURCE) (или вставьте
диск) для включения устройства.
Питание постоянно подаётся к устройству.
Автомобиль не имеет позиции ACC.
Антенна не выдвигается.
Антенна не снабжена реле.
Диск не загружается.
• Иной диск уже загружен.
• Диск был с силой вставлен вверх ногами или неверно.
Воспроизведение не начинается.
• Дефектный MD или грязный CD.
• CDR/CDRW, который не прошёл окончательную стадию записи.
• Вы попытались воспроизвести CDR/CD RW, не предназначенный для музыкального воспроизведения.
• Некоторые CDR/CDRW могут не воспроизводиться, в зависимости от состояния диска или оборудования, использованного для записи.
MP3=файлы не воспроизводятся.
• Запись не была выполнена согласно формату ISO 9660 уровня 1 или 2, или Joliet и Romeo в расширенном формате.
• Файловое расширение .MP3 не было добавлено к имени файла.
• Файлы не были сохранены в формате MP3.
Начало воспроизведения MP3=файлов занимает больше времени, чем для остальных типов.
Нижеперечисленные диски требуют больше времени перед началом воспроизведения. – Диск, содержащий в себе слишком
разветвлённое дерево.
– Диск, записанный в мультиcессии. – Диск с возможностью добавления данных.
Диск автоматически извлекается.
Допустимая температура превышает 50°С.
Оперативные кнопки не работают. Невозможно извлечь CD.
Нажмите кнопку RESET.
Звук прерывается из=за вибрации.
• Устройство установлено под углом более 60°.
• Устройство установлено в неустойчивой части автомобиля.
Звук прерывается.
Грязный или имеющий дефект диск.
Система в целом
CD/MD=воспроизведение
Page 33
33
Невозможна предварительная установка радиостанций
• Сохраните правильную частоту в памяти.
Посылаемый радиосигнал слишком слабый.
Невозможно настроить радиостанции. Звук перекрывается посторонним шумом.
Подключите провод питания антенны (голу
бой) или дополнительный провод питания к проводу питания автомобильного усилителя антенны. (Только в том случае, если в заднем /боковом стекле автомашины установлена встроенная FM/MW/LWантенна).
• Проверьте подключение автомобильной антенны.
• Антенна не выдвигается. tПроверьте правильность подключения
провода питания антенны.
• Проверьте частоту.
• При включённом режиме DSO, звук иногда прерывается шумом.
tВыключите режим DSO (стр.26).
Автоматическая настройка невозможна.
• Режим местной настройки был поставлен в позицию ON.
tПоставьте режим местного поиска
в позицию OFF.(стр.24)
• Передаваемый сигнал слишком слабый. tИспользуйте режим ручной настройки.
Мигает индикация ST.
• Точнее настройтесь на частоту.
• Передаваемый сигнал слишком слабый. tУстановите режим МОНО (стр.24).
Программа, транслируемая в режиме стерео, принимается в режиме моно.
Устройство установлено на режим МОНО.
tОтмените режим МОНО (стр.24).
Режим SEEK начинается через несколько секунд, после начала прослушивания.
Радиостанция не поддерживает функцию TP или передаваемый радиосигнал очень слабый.
tНажимайте повторно кнопку (TA) или
(AF) до отображения на дисплее значка
AF OFF или TA OFF.
Не принимаются дорожные сообщения.
• Активируйте функцию TA.
• Радиостанция не передаёт никаких дорожных сообщений, несмотря на статус TAрадиостанции.
tНастройтесь на другую радиостанцию.
PTY отображает _ _ _ _ _.
• Текущая радиостанция не предоставляет услуги RDS.
• RDSданные не были получены.
• Радиостанция не специализируется на заданном типе программ.
Отображения при ошибке/Сообщения
(Для данного устройства и дополнительных CD/MD=чейнджеров)
Нижеследующие индикации будут мигать в течение 5 сек., и вы услышите звуковой сигнал.
Blank*
1
На MD*2не было записано никаких композиций.
tВоспроизводите MD с записанными
композициями.
Error*
1
• CD загрязнился или был установлен вверх ногами.
tПочистите диск или вставьте
его правильно.
• CD/MD не может быть воспроизведён по причине какойлибо иной проблемы.
*
2
tУстановите другой CD/MD.
Failure
Колонки/усилитель подключены неправильно.
tСм. инструкцию по эксплуатации дан
ной модели для проверки подключений.
High Temp
Температура внешней среды более 50 °С
tПодождите, пока температура
не упадёт ниже 50 °С
No Disc *1
В CD/MDустройстве нет диска.
tВставьте диски в CD/MDустройство.
No Magazine
В CD/MDустройстве отсутствует магазин для дисков.
tВставьте его в CD/MDустройство.
No Music*
2
CD, вставленный в CDустройство с возмож ностью воспроизведения МР3, не является музыкальным.
tВставьте в CDустройство с возмож
ностью воспроизведения МР3 музыкальный диск.
Offset
Возможен внутренний сбой.
tПроверьте соединения. Если отображе
ние об ошибке продолжает присутство вать на дисплее, обратитесь к ближай шему дилеру компании Sony.
Push Reset
CD/MDустройство не может быть использо вано по причине какихлибо проблем.
tНажмите кнопку RESET
.
Радиоприём
Отображения при ошибке
Система приёма радиоданных (RDS)
Page 34
34
*1Если к устройству подключён CD/MD
чейнджер, номер CD или MD отображается на дисплее.
*2Номер диска, вызвавшего проблему,
отображается на дисплее.
Если данные советы вам не помогли исправить ситуацию, обратитесь к ближайшему дилеру компании SONY.
Local Seek +/=
Режим Местного поиска включён во время автоматической настройки (стр.16).
NO AF
Не существует альтернативной частоты для текущей радиостанции.
Вы достигли начала/конца диска, и дальнейшее воспроизведение невозможно.
Сообщения
Немного об ID3 tag Версии 2
Не являясь неполадкой, нижеперечисленное происходит, когда воспроизводимый MP3 файл содержит в себе ID3 tag Версии 2: – Во время пролистывания отрезка,
содержащего ID3 tag Версии 2 (в начале композиции), звук отсутствует. Время пролистывания зависит от объема ID3 tag Версии 2.
– Время, прошедшее с начала
воспроизведения, отображается неточно во время пролистывания отрезка, содержащего ID3 tag Версии 2. Для MP3файлов, битрейт которых отличен от 128 кб/с, во время воспроизведения время отображается неточно.
– Если MP3файл был создан с помощью
программного обеспечения, трансформирующего обыкновенные файлы в MP3файлы, то ID3 tag Версии 2 будет записан автоматически.
или
Page 35
35
Page 36
Printed in Russia
Loading...