Sony CDX-GT617ux Schematic

CDX-GT617UX
MANUAL DE SERVIÇO
Ver. 1.1 03. 2007
As seções de Sintonizador e CD nã
o requere os ajustes.
Modelo que utiliza mecanismo similar CDX-GT217X Tipo do mecanismo de CD MG-101U-188//Q Modelo da Unidade Otica DAX-25A
Brazilian Model
Reprodutor de CD
Rádio FM
Faixa de sintonia 87.5 . 107.9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Intervalo de sintonia FM: 200 kHz Terminal de antena: Conector de antena externa Freqüência intermediária: 10,7 MHz Sensibilidade útil: 9 dBf Seletividade: 75 dB a 400 kHz
Relação sinal/ruído: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
Distorcao harmonica a 1 kHz:
0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono) Separacao: 35 dB a 1 kHz Resposta de frequencia: 30 - 15 000 Hz
ESPECIFICAÇÕES
AM
Faixa de sintonia: 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz) Intervalo de sintonia AM: 10 kHz
Terminal de antena: Conector de antena externa Freqüência intermediá Sensibilidade:
Seção reprodutor de USB
Interface USB (Full-speed)
Corrente Máxima 500 mA
Amplificador
das: Saídas para alto-falantes
Saí
Impedância do alto-falante: 4 - 8 ohms
Saída de potência máxima: 52 W x 4 (a 4 ohms)
ria:
450 kHz
30 uV
– Continua na próxima página –
© 2007. 01
AUTO-RÁDIO FM ESTÉREO/AM
COM TOCA-DISCOS A LASER
Sony Corporation
Sony Brasil Ltda. Publicado por Engenharia da Qualidade
CDX-GT617UX
Geral
Saída: Terminal de controle de antena elétrica
Entradas: Terminal de entrada da antena
Controles de tom: Graves: ±10 dB a 60 Hz
Alimentação: 12 V CC bateria de carro (terra negativo)
Dimensões: Aprox. 178 × 50 × 179 mm (LxAxP) Dimenções de Instalação Aprox. 182 × 53 × 162 mm (LxAxP) Peso Aprox. 1.2 kg
Acessórios fornecidos:
Projeto e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Terminal de saída de áudio (frontal/ traseira) Terminal de controle do amplificador de potê
Terminal de saída do Subwoofer (mono)
Terminal de entrada de audio BUS/AUX IN Terminal de entrada de controle BUS Terminal de controle de iluminacao
Terminal de entrada do controle remoto
-
Terminal de controle de telefone ATT
Medio: +10 dB a 1 kHz (XPLOD)
Agudos: ±10 dB a 10 kHz
Componentes de instalação e conexão (1) Controle remoto sem fio: RM-X151
Tampa do dispositivo USB
ncia
Notas sobre componentes do tipo Chip
Nunca reutilize um componente tipo chip.
Informamos que os capacitores eletrolí
ticos de tântalo podem ser
danificados se expostos a altas temperaturas.
DISCOS DE TESTE
Favor utilizar seguintes discos de teste para verificação do CD.
YDES-18 (Part No. 3-702-101-01) PATD-012 (Part No. 4-225-203-01)
ATENÇÃO
O uso dos controles ou dos ajustes ou desempenho dos procedi­mentos outros do que aqueles especificados neste lugar podem resultar na exposição da radiação perigosa.
Se a unidade ó bloco da unidade óptica. Nunca gire o trimpot localizado na lateral da unidade óptica.
ptica estiver danificada, por favor troque todo o
unidede ótica
NOTAS DE SERVIÇOS
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
O diodo laser da unidade ó podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado pa­ra não causar danos a unidade, devido a cargas eletroestáticas e siga corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe­cução de reparos e troca de componentes. As placas de circuito impresso são facilmetne danificadas, tenha cuidado ao manusea-las.
NOTAS SOBRE A EMISSÃ
O feixe laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na super-
cie reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
fí do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no mínimo a 30 cm da lente objetiva.
ptica e sensível a descargas eletroestáticas
O DO DIODO LASER
semi-fixed resistor
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS OU NA LISTA DE PEÇAS SÃO
TICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
CRÍ POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE MA­NUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA SONY.
2
REPRODUÇÃO DO CD
Pode ser reproduzido CD-DA (tambem contendo CD TEXT*), CD-R/ CD-RW (ARQUIVOS MP3/WMA/AAC tambem contendo Session) e ATRAC CD (formatos ATRAC3 e ATRAC3plus).
Tipo de discos Logotipo
Multi
CDX-GT617UX
SOLDA SEM CHUMBO
Placas que exigem o uso de solda sem chumbo são impressas com a marca LF (lead free) indicando que a solda não contem chumbo. (Atenção: Algumas placas de circuito impresso nã
marca devido ao seu tamanho reduzido.)
: IDENTIFICACAO DA SOLDA SEM CHUMBO
A solda livre de chumbo tem as seguintes características:
• UDerrete a uma temperatura 40°C maior que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser usados mas a ponta tem que ser aplicada por um tempo maior. Ferros de solda com regulagem de temperatura devem ser ajusta­do no valor de 350°C. Atenção: A impressao da placa (trilhas de cobre) pode se sol-
tar se a ponta permanecer por muito tempo. Tenha cuidado!
mais viscosa
É A solda livre de chumbo é lidade) que a solda comum, portanto tenha cuidado com as pontes de solda, especialmente entre os pinos de IC's.
Pode ser utilizada com solda comum
melhor usar apenas solda sem chumbo mas este tipo também
É pode ser adicionado a solda comum.
mais viscosa (flui com menor faci-
o podem ter essa
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC CD
*Disco CD TEXT e um CD-DA que contém informações
como o nome do disco, do artista e da faixa.
CABO DE EXTENSÃO E POSIÇÃO DE SERVIÇO
Quando for consertar este aparelho, conecte o jig (cabo de extensão) conforme ilustrado a seguir.
Conecte a placa PRINCIPAL (CN350) e a placa SERVO (CN2) com o cabo de extensã
o (Part No. J-2502-076-1).
PLACA PRINCIPAL
CN350
J-2502-076-1
PLACA DE SERVO
CN2
3
CDX-GT617UX
NOTA PARA REPARO DA PLACA DE SERVO
Quando necessita de reparo da Plca de SERVO (A-1177-201-A) deverá substituir a Placa de SERVO por completo.
NOTA PARA REPARO DO CONECTOR USB
(CN902)
Para o reparo do conector USB requere o alinhamento.
1. Encaixe o jconector USB dentro do Painel Frontal.
2. Monte a placa KEY no Painel Frontal alinhando os
terminais do conector USB com os furos da Placa KEY.
3. Solde os quatros terminais do conector
Placa KEY
conector USB (socket)

ÍNDICE

1. GERAL
Localização dos Controles.............................................. 5
Conexões ........................................................................ 6
2. DESMONTAGEM
2-1. Sub Painel Montado (FL) ................................................ 13
2-2. Bloco do Mecanismo de CD ........................................... 13
2-3. Placa Principal ................................................................. 14
2-4. Placa de Servo ................................................................. 14
2-5. Sub Chassis (T) Montado ................................................ 15
2-6. Rolete Montado ............................................................... 15
2-7. Chassis (OP) Montado .................................................... 16
2-8. Unidade Ó
tica .................................................................. 16
3. FUNÇÃO DE DIAGNÓSTICO .............................. 17
4. DIAGRAMAS
4-1. Diagrama em BlocoSeção Principal– .......................... 21
4-2. Diagrama em BlocoSeção Display– ............................. 22
4-3. Placas de Circuito ImpressoSeção Principal– .............. 24
4-4. Diagrama Esquemá 4-5. Diagrama Esquemá 4-6. Diagrama Esquemá
4-7. Placas de Circuito Impresso -Seção Sub -. ....................... 28
4-8. Diagrama Esquemático -Seçã Sub - ................................. 29
4-9. Placas de Circuito ImpressoSeção Key– ....................... 30
4-10. Diagrama EsquemáticoSeção Key– ............................... 31
tico –Seção Principal (1/3)– ............. 25
tico –Seção Principal (2/3)– ............. 26
tico –Seção Principal (3/3)– ............. 27
painel frontal
NOTA PARA CONECTOR DE 20 PINOS (CN901)
Não utilize álcool para limpezado conector de 20 pinos (CN901) connecting conectando do painel frontal com o unidade principal. Nào toque diretamente no conector com o dedo. Pode causar mal contato.
5. VISTA EXPLODIDAS
5-1. Seção Principal ................................................................ 35
5-2. Seção Painel Frontal ....................................................... 36
5-3. Seção Mecanismo do CD (MG-101U-188//Q) ............... 37
6. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ......................... 38
4
Localização dos controles e Operações Básicas
q
9 q
q
q
q
q
8
Aparelho
1
2
4 5
673
;
RESET
PUSH SELECT
SOURCE
MODE
BTM
a
s
OFF
DSO
SEEK SEEK
EQ3
Painel frontal removido
Controle remoto sem fio RM-X151
1 4
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
ql
+
VOL
SCRL
+ –
qd
w;
DSPL
132
465
GP/ALBM
DSPL SCRL
123456
d
REP SHUF
f
BBE MP
PAUSE
qj qkqh
Consulte as páginas listadas para maiores detalhes. As teclas correspondentes do controle remoto sem fio controlam as mesmas funções
wa ws
qs
wd
qg
wf
que as do aparelho.
A Tecla OFF
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
B Tecla DSO 4
Para selecionar o modo DSO (1, 2, 3 ou OFF). Quanto maior o número, melhor o efeito.
C Botão de controle de volume/tecla de
seleção 11
Para ajustar o volume (gire); selecionar os itens de ajuste (pressione e gire).
D Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som (Rádio/CD/MD*
E Visor de informações F Terminal USB 10
Para conectar o dispositivo USB.
OPEN
g
1
/USB/AUX).
continua na próxima página t
7
G Tecla OPEN 6 H Tecla EQ3 (equalizador) 11
Para selecionar um tipo de equalização (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
I Receptor de controle remoto sem fio J Teclas SEEK –/+
CD/MD* Para pular faixas (pressione); para pular
faixas continuamente (pressione-a, depois volte a pressioná-la após aproximadamente 1 segundo e mantenha-a pressionada); para avançar/retroceder uma faixa rapidamente (mantenha-a pressionada). Rádio: Para sintonizar emissoras automaticamente (pressione-a); para procurar uma emissora
1
/USB*2:
manualmente (mantenha-a pressionada).
K Tecla BTM 9
Para iniciar a função BTM (mantenha-a pressionada).
L Tecla MODE 9, 11, 13
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM)/ selecionar o aparelho*3; selecionar o modo de reprodução*
4
.
M Tecla DSPL (visor) 9, 10
Para mudar os itens do visor.
N Teclas numéricas
CD/MD* (1)/(2): GP*
1
/USB*2:
5
/ALBM*6 –/+
Para pular álbuns (pressione); pular álbuns continuamente (mantenha-a pressionada).*
7
(3): REP 9, 11, 13 (4): SHUF 9, 11, 13 (5): BBE MP*
8
2
Para ativar a função BBE MP, ajuste em “BBE MP-ON”. Para cancelar, ajuste em “BBE MP-OFF.”
(6): PAU SE *
8
Para deixar a reprodução em pausa.
Para cancelar, pressione-a novamente. Rádio: Para sintonizar as emissoras memorizadas (pressione-a); memorizar emissoras (mantenha-a pressionada).
O Tecla SCRL (rolar) 9, 10
Para visualizar automaticamente os itens da tela.
P Tecla RESET 5 Q Tecla Z (ejeção) 6
8
Para ejetar o disco.
R Compartimento de disco 6
Para inserir o disco.
Seguem abaixo as teclas/funções do controle remoto sem fio que são diferentes do aparelho. Remova o filme de isolamento antes da utilização (página 5).
ql Teclas < (.)/, (> )
Para controlar o CD/rádio/MD/USB, da mesma maneira que (SEEK) –/+ do aparelho.
w; Tecla VOL (volume) +/–
Para ajustar o volume.
wa Tecla ATT (atenuar)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione­a novamente.
ws Tecla SEL (seleção)
O mesmo que a tecla de seleção no aparelho.
wd Teclas M (+)/m (–)
Para controlar o CD, o mesmo que (1)/(2) (GP/ALBM –/+) no aparelho.
wf Teclas numéricas
Para sintonizar emissoras memorizadas (pressione-as); para memorizar emissoras (mantenha-as pressionadas).
*1
Quando um MD changer estiver conectado.
*2
Quando um dispositivo USB estiver conectado.
*3
Quando um CD/MD changer estiver conectado.
*4
Quando um dispositivo de áudio ATRAC estiver conectado.
*5
Quando estiver reproduzindo um disco ATRAC.
*6
Quando estiver reproduzindo um MP3/WMA/AAC.
*7
Se um changer ou USB estiver conectado, a operação será diferente, veja a página 13.
*8
Quando estiver reproduzindo neste aparelho e em um dispositivo USB.
Notas
Quando ejetar/inserir um disco, mantenha qualquer dispositivo USB desconectado para evitar danos no disco.
Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, não é possível operar o aparelho com o controle remoto sem fio a menos que aparelho seja pressionada, ou um disco seja inserido para ativar o aparelho primeiro.
Informação adicional
Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria de lítio, consulte “Substituindo a bateria de lítio do controle remoto sem fio” na página 17.
Sobre a tampa do USB
Quando não estiver utilizando o terminal USB ( utilize a tampa do USB fornecido para não permitir que poeira ou sujeira entrem no terminal. Mantenha a tampa do USB fora do alcance das crianças para evitar que elas engulam a tampa acidentalmente.
(SOURCE)
F
no
),
Sintonizando automaticamente
1 Selecione a faixa, depois pressione
(SEEK) –/+ para procurar a emissora.
A procura pára quando o aparelho sintoniza uma emissora. Repita a operação até que a emissora desejada seja sintonizada.
Informação adicional
Se souber a freqüência da emissora que deseja ouvir, mantenha pressionada freqüência aproximada, depois pressione repetida­mente
(SEEK)
freqüência desejada (sintonização manual).
(SEEK)
/+ para ajustar precisamente a
/+ para localizar a
Dispositivos USB
Reproduza os dispositivos USB
1 Conecte o dispositivo USB ao terminal
USB.
A reprodução se inicia.
Se um dispositivo USB já estiver conectado, pressione (SOURCE) repetidamente até “USB” aparecer, para iniciar a reprodução.
Pressione (OFF) para parar a reprodução.
Notas
Antes de remover um dispositivo USB, certifique-se de parar primeiro a reprodução. Se você remover o seu dispositivo USB durante a reprodução, os d ados no dispositivo USB poderão ser danificados.
Não utilize dispositivos USB muito grandes ou pesados, pois estes podem cair devido a vibração ou provocar a perda da conexão.
Se você abrir o painel frontal do aparelho durante a reprodução do dispositivo USB, os dados do USB poderão ser danificados.
10
Itens visualizados
A Dispositivo de áudio ATRAC: ALB, ART,
PLY Armazenamento em Massa: USB
B Indicador ATRAC/WMA/MP3/AAC C Número da Faixa/Álbum/Artista/Playlist,
Nome da Faixa/Álbum/Artista/Playlist, Tempo decorrido da reprodução, Relógio
Para mudar os itens visualizados C, pressione (DSPL); rolar os itens de visualizados C, pressione (SCRL) ou ajuste “A.SCRL-ON” (página 12).
Informação adicional
Os itens visualizados serão diferentes dep endendo do formato gravado e ajustes. Para mais detalhes sobre MP3/WMA/AAC, veja a página 16; ATRAC CD, veja a página 16.
Nota
O visor é diferente dependendo do tipo de dispositivo USB de armazenamento em massa e do dispositivo de áudio ATRAC.
Outras funções
Mudando os ajustes de som
Ouvindo música em dispositivo de áudio do tipo de armazenamento em massa
Reprodução repetida e aleatória
1 Durante a reprodução, pressione (3) (REP) ou
(4) (SHUF) repetidamente até que o ajuste desejado apareça.
Selecione Para reproduzir
TRACK a faixa repetidamente.
ALBUM o álbum repetidamente. SHUF ALBUM o álbum em ordem aleatória. SHUF DEVICE o dispositivo em ordem
Para retornar ao modo de reprodução normal, selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
aleatória.
Ouvindo música no “Walkman” (Dispositivo de áudio ATRAC)
1 Durante a reprodução, pressione
(MODE) repetidamente até que o ajuste desejado apareça.
O item muda conforme a seguir: ALB (Álbum) t ART (Artista) t PLY
(Playlist)
Reprodução repetida e aleatória
1 Durante a reprodução, pressione (3) (REP) ou
(4) (SHUF) repetidamente até que o ajuste desejado apareça.
Selecione Para reproduzir
TRACK a faixa repetidamente.
ALBUM o álbum repetidamente.
ARTIST o artista repetidamente.
PLAYLIST o playlist repetidamente. SHUF ALBUM o álbum em ordem aleatória. SHUF ARTIST o artista em ordem aleatória. SHUF
PLAYLIST SHUF DEVICE o dispositivo em ordem
Para retornar ao modo de reprodução normal, selecione “ OFF” ou “SHUF OFF. ”
o playlist em ordem aleatória.
aleatória.
Ajustando as características sonoras — BAL/FAD/SUB
Você pode ajustar o balanço, o fader e o volume do subwoofer.
1 Pressione a tecla de seleção
repetidamente até “BAL”, “FAD” ou “SUB” aparecer.
O item muda conforme a seguir:
1
LOW*
t MID*1 t HI*1 t BAL (balanço esquerdo-direito) t FAD (balanço frontal-traseiro) t SUB (volume do subwoofer)*
*1
Quando EQ3 é ativado (página 11).
*2
“ATT” é mostrado no valor mais baixo do ajuste podendo ser ajustado em até 20 passos.
*3
Quando a fonte AUX está ativa (página 13).
2
t AUX*
3
2 Gire o botão de controle de volume
para ajustar o item selecionado.
Depois de aproximadamente 3 segundos, o ajuste está completo e o visor retorna para o modo de sintonização/reprodução normal.
Com o controle remoto sem fio
Para ajustar o item selecionado, pressione ou
m
no passo 2.
<, M, ,
Ajustando a curva do equalizador
“CUSTOM” de EQ3 permite que você faça um ajuste personalizado.
— EQ3
1 Selecione uma fonte e depois
pressione (EQ3) repetidamente para selecionar “CUSTOM.”
2 Pressione a tecla de seleção
repetidamente até “LOW”, “MID” ou “HI” aparecer.
3 Gire o botão de controle de volume
para ajustar o item selecionado.
O nível de volume pode ser ajustado em passos de 1 dB, entre –10 dB e +10 dB.
Repita os passos 2 e 3 para ajustar a curva do
equalizador
.
continua na próxima página t
11
Manutenção
Substituindo a bateria de lítio do controle remoto sem fio
Quando a bateria ficar fraca, o alcance do controle remoto sem fio diminuirá. Troque a bateria por outra nova (CR2025). O uso de outro tipo de bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão.
Lado + para cima
2
c
1
Notas sobre a bateria de lítio
Mantenha a bateria de lítio fora do alcance das crianças. Se a bateria for engolida, consulte um médico imediatamente.
Limpe a bateria com um pano seco para assegurar um bom contato.
Certifique-se de observar a polaridade correta quando instalar a bateria.
Não segure a bateria com pinças metálicas, caso contrário, pode ocorrer curto-circuito.
CUIDADO
A bateria poderá explodir se for mal utilizada. Não carregue, desmonte nem jogue a bateria ao fogo.
Substituição do fusível
Quando for substituir o fusível, certifique-se de usar um fusível que tenha a mesma especificação de corrente que o original. Se o fusível queimar, verifique a conexão da alimentação e substitua-o. Se o fusível queimar novamente após sua substituição, pode ser que haja um problema interno. Neste caso, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
Atenção!
Nunca utilize um fusível cuja corrente exceda a corrente do fusível fornecido com o aparelho, pois poderá causar sérios danos ao aparelho.
Fusível (10A)
Limpeza dos conectores
O aparelho poderá não funcionar corretamente se os conectores entre o aparelho e o painel frontal estiverem sujos. Para evitar este tipo de problema, destaque o painel frontal (página 5) e limpe os conectores com uma haste com algodão levemente umedecido em álcool, conforme a figura abaixo. Não exerça força excessiva. Caso contrário, os pontos de conexão poderão ser danificados.
Aparelho principal Parte de trás do
Notas
Para sua segurança, desligue a ignição antes de limpar os conectores e retire a chave do contato.
Nunca toque nos conectores diretamente com os dedos ou objetos metálicos.
painel frontal
17

Instalação

Precauções
• Escolha cuidadosamente o local de instalação do aparelho para não atrapalhar o motorista na direção.
• Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a poeira, sujeira, vibração excessiva ou altas temperaturas, como sob luz direta do sol ou próximo ao ar quente do aquecedor.
• Utilize somente as peças e acessórios fornecidos para uma instalação segura e firme.
Como colocar e destacar o painel frontal
A Para colocar
Alinhe o furo A do painel frontal no pino do lado B do aparelho, conforme a ilustração, depois empurre levemente o lado esquerdo para dentro.
A
B
2-661-528-01(1)
Auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser
Manual de Instalação/Conexões
c
B Para destacar
Antes de destacar o painel frontal, certifique-se de pressionar (OFF) para desligar o aparelho. Pressione (OPEN), depois deslize o painel frontal para o lado direito e puxe-o delicadamente pelo lado esquerdo.
Peças para instalação e conexões
1
2
CDX-GT617UX
© 2007 Sony Corporation Impresso no Brasil
Exemplo de montagem
Os números em círculo estão relacionados com os números citados neste manual.
123
4
x1
x1
5
x1
6
x2
x1
x1
Removendo o ornamento do painel e o suporte de fixação
Antes de instalar o aparelho, remova o ornamento 4 e o suporte 1.
5
4
c
Direcione a chave corretamente.
1
1
2
Dobre as garras
3
4
182 mm
Painel
Suporte
1
Cuidado
Manuseie o suporte de fixação 1 cuidadosamente para evitar machucar os dedos.
53 mm
1
Cavidade
Nota
Antes de instalar, certifique-se de que as cavidades nos lados do suporte 1 estejam dobradas para dentro 2 mm. Se as cavidades estiverem retas ou dobradas para fora, o aparelho não será instalado seguramente.
1
5
Gancho
Posicione o gancho conforme a figura
c
c
Fixe o ornamento 4 no aparelho, e depois insira-o dentro do suporte 1.
2
3
Atenção!
Ao instalar o aparelho, assegure-se de instalar o pino de fixação traseiro 2, como mostra a ilustração em detalhes. Isto evitará futuros problemas de leitura do CD.

Conexões

Precauções referentes às conexões
• Este aparelho foi projetado para operar somente em 12 V CC com terra negativo.
• Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal terra da bateria do automóvel para evitar curto-circuito.
• Não coloque os cabos embaixo de parafusos e nem os prenda nas partes móveis do automóvel (ex. no trilho do assento).
• Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros cabos.
• Certifique-se de conectar o cabo de alimentação vermelho ao terminal positivo de 12 V, que deverá estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios.
• Todos os fios terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
• Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de corrente nominal superior a do fusível do aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros equipamentos estéreo, a corrente nominal do circuito do automóvel, onde os equipamentos estão conectados, deve ser superior à soma da potência nominal do fusível dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência nominal igual à do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria, porém, é imprescindível intercalar um fusível de amperagem idêntica à do aparelho, próximo ao terminal positivo da bateria. Se não houver circuitos do automóvel disponíveis para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de automóvel de potência nominal superior à do fusível do aparelho, de forma que não desativem outros circuitos quando o fusível queimar.
• A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho pode aumentar o risco de lesões nos olhos.
• Para sua segurança, certifique-se de isolar todo o cabo que não for conectado.
Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição ACC (acessório) na chave de ignição - Função Power Select
Certifique-se de ajustar a função A.OFF (Desligamento automático). Para mais detalhes, veja o manual de instruções fornecido. O aparelho será desligado completamente e automaticamente na hora determinada após o aparelho ser desligado para prevenir a descarga da bateria. Se você não ajustar a função A.OFF, mantenha pressionada a tecla (OFF) no aparelho até o visor se apagar. cada vez que desligar a chave de ignição.
Diagrama das conexões
Exemplo 1
Subwoofer (opcional)
Exemplo 2
Amplificador de potência
(não fornecido)
SUB OUT (MONO)
AUDIO OUT
REAR
Amplificador de potência
(não fornecido)
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Tecla RESET
Quando a instalação e a conexão estiverem terminadas, pressione a tecla RESET com uma caneta ou um objeto pontiagudo. A tecla RESET está localizada no lado esquerdo do aparelho, quando o painel frontal está destacado.
Notas sobre o cabo de controle e alimentação
• O fio do controle de antena elétrica (azul) fornece +12 VCC quando o rádio é ligado.
• Se o automóvel possuir uma antena elétrica de FM/AM, será necessário conectar o cabo de controle de alimentação da antena (azul) ou o cabo de controle de alimentação de acessório (vemelho) ao terminal de alimentação da antena.
• A antena elétrica sem a caixa relé não deverá ser utilizada com este aparelho.
Conexão de proteção da memória
Quando o fio de alimentação amarelo estiver conectado a um ponto de tensão permanente de 12 V, o circuito de memorização estará sempre alimentado, mesmo quando a chave de ignição estiver desligada.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
• Antes de conectar os alto-falantes, desligue o aparelho.
• Utilize alto-falantes com impedância de 4 a 8 ohms, com a potência máxima adequada, do contrário, os alto-falantes podem ser danificados.
• Não conecte os terminais dos alto-falantes ao chassis do automóvel e nem o terminal do alto-falante direito ao esquerdo.
• Não conecte o fio terra do aparelho ao terminal negativo (–) do alto-falante.
• Não tente conectar os alto-falantes em paralelo.
• Não conecte nenhum alto-falante ativo (com amplificador interno) aos terminais do aparelho, porque podem ser danificados. Portanto, certifique-se de conectar alto-falantes passivos a estes terminais.
• Para evitar um mau funcionamento, não utilize cabos de alto-falantes embutidos instalados em seu automóvel se o aparelho compartilha um cabo negativo (–) comum com os alto-falantes esquerdo e direito.
• Não interligue os cabos positivos e negativos de saída para os alto-falantes.
Notas sobre a conexão
Se os alto-falantes e o amplificador estiverem conectados de forma incorreta, “FAILURE” aparecerá no visor. Neste caso, certifique-se de que os alto-falantes e o amplificador estejam conectados corretamente.
Atenção: Dependendo do tipo do automóvel, no ato da instalação do aparelho, os conectores A e B (parte em destaque na figura) podem ser cortados de forma adequada para que a conexão seja efetuada. Porém, caso ocorra erro de conexão no ato da instalação do aparelho, a garantia será invalidada.
(não fornecido)
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Cabos com plugue RCA
(não fornecidos)
Amplificador de potência
(não fornecido)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Subwoofer
Cabos com
plugue RCA
(não
fornecidos)
BUS AUDIO IN
/AUX IN
SUB OUT (MONO)
2
*
BUS
AUDIO
IN
AUDIO
REAR
OUT
AUDIO
OUT
FRONT
L
R
AUDIO OUT
Fusível
(10A)
6
da antena do
AMP REM
automóvel
Azul com listra branca
AUDIO OUT
REAR
Corrente máxima de alimentação 0,3A
B
135 7
246 8
*1Não fornecido e não comercializado no Brasil. *2 Certifique-se de coincidir o cabo de áudio codificado com cores
com as tomadas correspondentes do aparelho. Se conectar um CD/MD changer*1, não poderá utilizar o terminal AUX IN.
CD/MD changer*
(opcional)
CD/MD changer*
(opcional)
CD/MD changerS
(opcional)
Fornecido com o
equipamento opcional
FRONT
CONTROL IN
Azul celeste
Para o cabo de interface do
telefone do automóvel
Seletor de
REMOTE
IN
BUS
1357
2468
BUS CONTROL IN
Notas
• Certifique-se de conectar o fio terra antes de conectar o amplificador.
• Se você conectar um amplificador de potência
BUS AUDIO IN
opcional e não utilizar o interno, o alarme ficará desativado.
fonte
XA-C40
BUS CONTROL IN
Informação adicional
Para conectar dois ou mais CD/MD changers, é necessário o seletor de fonte XA-C40 (não fornecido)
CD/MD changer
(não fornecido)*
Seletor de
fonte
XA-C40
(não
fornecido)*
Fornecidos com CD/MD changer*
1
1
CD/MD changer
Fornecido com o
(não fornecido)*
seletor de fonte
Controle remoto de segurança RM-X4S com fio
Insira com o
(não fornecido)
cabo para cima
CONECTOR A
Pino Cor Conexão
ATT
A
1 Violeta Alto-falante traseiro direito +
2 Alto-falante traseiro direito –
3 Cinza Alto-falante dianteiro direito +
4 Alto-falante dianteiro direito –
5 Branco Alto-falante dianteiro esquerdo +
6 Alto-falante dianteiro esquerdo –
7 Verde Alto-falante traseiro esquerdo +
8 Alto-falante traseiro esquerdo –
As posições negativas 2, 4, 6 e 8 são listradas.
CONECTOR B
Pino Cor Conexão
4 Amarelo Para o terminal de alimentação +12V que está energizado
5 Azul Para a caixa de controle da antena elétrica.
6 Laranja Para o terminal de alimentação de +12V da chave
7 Vermelho Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza
8 Preto Para um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro
permanentemente. Certifique-se de conectar o cabo preto primeiro.
controladora das luzes do painel do veículo.
quando a chave de ignição é acionada. Certifique-se de conectar o cabo preto primeiro. No caso de automóveis sem a posição acessórios na chave de ignição, ligar este ao terminal +12V energizado permanentemente.
conecte o cabo preto, depois o amarelo e o vermelho.
As posições 1, 2 e 3 não têm pinos.
1
1
CDX-GT617UX

DESMONTAGEM

Nota: Siga o procedimento de desmontagem na seqüência dada.
APARELHO
2-1.
SUB PAINEL (FL-U) MONTADO (Pag. 13)
BLOCO DO MECANISMO DE CD
2-2.
(Pag. 13)
SEÇÃO 2
2-3.
PLACA PRINCIPAL
(Pag. 14)
2-4. PLACA SERVO
(Pag. 14)
2-5.
SUB CHASSIS (T) MONTADO
(Pag. 15)
2-6. ROLETE MONTADO
(Pag. 15)
2-7. CHASSI (OP) MONTADO
(Pag. 16)
2-8. UNIDADE ÓTICA
(Pag. 16)
12
Nota: Siga o procedimento de desmontagem na ordem numérica dada.
2-1. SUB PAINEL (FL) MONTADO
3
duas travas
CDX-GT617UX
2
duas travas
1
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
6)
2-2. BLOCO DE MECANISMO DO CD
8

bloco de mecanismo do CD

2
parafuso
(+PTT 2.6
×
6)
4
sub painel (FL-U) montado
7
suporte(CD)
3
6
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
4)
4
CN350
5
CN352 (3P)
1
parafuso
(+PTT 2.6
×
6)
13
CDX-GT617UX
vias)
2-3. PLACA PRINCIPAL
1
três parafusos de pontos de terra
(+PTT 2.6
×
6)
7
parafuso
(+PTT 2.6
×
10)
3
8
dois parafusos
×
(+P 2.6
9
qd

placa PRINCIPAL

folha isoladora
8)
dois parafusos
(+PTT 2.6
4
×
0
dois parafusos
(+P 2.6
qa
qs
dissipador
CN410 (3P)
5
parafuso
(+PTT 2.6
10)
×
8)
parafuso
(+PTT 2.6
×
8)
2
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
10)
×
8)
6
cabo (RCA)
2-4. PLACA DE SERVO
WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
1
Remova onze pontos de soldas

placa de SERVO

claw
2
parafuso de trava
(M 1.7
×
2.5)
3
parafuso de trava
(M 1.7
×
5
placa de SERVO
4
unidadse ótica (16
(CN1)
trava
2.5)
14
2-5. SUB CHASSIS (T) MONTADO
1
dois parafusos de precisão
(+P 1.7
×
2.2)
2
dois parafusos de precisão
(+P 1.7
×
2.2)
4

sub chassis (T) montado

CDX-GT617UX
2-6. ROLETE MONTADO
1
mola (RAL)
3
trava
5

rolete montado

4
engrenagem (RA1)
3
arruela
2
mola (RAR)
15
CDX-GT617UX
a)
2-7. CHASSIS (OP) MONTADO
1
mola de tensão (KF)
7
mola espiral(amortecedor) (natural)
4
alavanca (R)
6

chassis (OP) montado

5
8
mola espiral(amortecedor) (verde)
3
alavanca (D)
2-8. UNIDADE ÓTICA
4
suporte (sled)
1
tr6es parafusos serrado
×
3)
(M 2
7
mola folha (OP)
3
2
engrenagem (LE1)
5
parafuso pan tapping
×
(M 1.4
2.5)
6
mola folha (sub gui
9

unidade otica

16
8
parafuso guia montado
2
mola
CDX-GT617UX
SEÇÃO 3
FUNÇÃO DE DIAGNÓSTICO
Descrição do Função de Diagnóstico:
1. Colocando no modo visualização do Diag
Com aparelho desligado, pressione as teclas [4/SHUF] , [5] e [4/SHUF]
no aparelho ou no controle remoto (mais que 2 segundos)
para ativar.
2. Cancelando o modo de visualização do Diag
Durante no modo de função do Diag, pressione a tecla [OFF].
3. Visualização inicial em modo do Diag.
Apenas quando o modo Diag e ativado, “reset count” é mostrado. Esse modo e visualizado cada vez que pressionar a tecla
M >/SEEK + ou . m/SEEK – ..
Visualizacao do número do Reset
01 XX
Visualizacao do nú
mero do Reset pelo watchdog timer
02 XX
Visualização da quantidade do Aparelho Conectado
031 XXX
Visualização das horas de uso
04 XXXX
4. Modo de visualização de cada itens.
4-1. Modo de visualização do número do Reset
01 XX
Número do Reset (em no formato Hexadecimal)
digo de Diagnóstico
01: número do Reset
4-2. Modo de visualização do número do Reset pelo watchdog timer
02 XX
Número do Reset (em no formato Hexadecimal)
digo de Diagnóstico
02:
mero do Reset para watchdog timer
4-3. Modo de Visualização da quantidade do Aparelho Conectado
031 XXX
Mostra a quantidade dos aparelhos conectados CD-C, MD-C e XM respectivamente do mais certo (em no formato hexadecimal).
Informação Atual 1-3: 1 representa o último
Código de Diagnóstico 03: Quantidade dos aparelhos conectados.
Esse modo e visualizado cada vez que pressionar a tecla [2/ALBM +] ou [1/ALBM --] durante no modo de visualização da quantidade do aparelho conectado.
Visualização da informação do erro do CD
051 XX
Visualizacao do erro do OFFSET/FAILURE
061XXXXX
Visualização do histórico 1 do No. de aparelhos conectados (último)
031 XXX
Visualização do histó
rico 2 do No. de aparelhos conectados
032 XXX
Visualização do histórico 3 do No. de aparelhos conectados
033 XXX
4-4. Visualização do modo das horas de uso.
04 XXXX
Horas de uso (em no formato hexadecimal)
digo de Diagnóstico
04:
Horas de uso
17
Loading...
+ 39 hidden pages