Modelo que utiliza mecanismo similar CDX-GT217X
Tipo do mecanismo de CD MG-101U-188//Q
Modelo da Unidade Otica DAX-25A
Brazilian Model
Reprodutor de CD
Relação sinal/ruído 120 dB
Resposta de freqüência 10 – 20,000 HzWow e flutter Abaixo do limite mensurável
Rádio
FM
Faixa de sintonia 87.5 . 107.9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Intervalo de sintonia FM: 200 kHz
Terminal de antena: Conector de antena externa
Freqüência intermediária: 10,7 MHz
Sensibilidade útil: 9 dBf
Seletividade: 75 dB a 400 kHz
Relação sinal/ruído: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
Distorcao harmonica a 1 kHz:
0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono)
Separacao: 35 dB a 1 kHz
Resposta de frequencia: 30 - 15 000 Hz
ESPECIFICAÇÕES
AM
Faixa de sintonia: 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)
Intervalo de sintonia AM: 10 kHz
Terminal de antena: Conector de antena externa
Freqüência intermediá
Sensibilidade:
O uso dos controles ou dos ajustes ou desempenho dos procedimentos outros do que aqueles especificados neste lugar podem
resultar na exposição da radiação perigosa.
Se a unidade ó
bloco da unidade óptica.
Nunca gire o trimpot localizado na lateral da unidade óptica.
ptica estiver danificada, por favor troque todo o
unidede ótica
NOTAS DE SERVIÇOS
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
O diodo laser da unidade ó
podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas
ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não causar danos a unidade, devido a cargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a execução de reparos e troca de componentes.
As placas de circuito impresso são facilmetne danificadas, tenha
cuidado ao manusea-las.
NOTAS SOBRE A EMISSÃ
O feixe laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na super-
cie reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
fí
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no
mínimo a 30 cm da lente objetiva.
ptica e sensível a descargas eletroestáticas
O DO DIODO LASER
semi-fixed resistor
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!
OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NOS
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS OU NA LISTA DE PEÇAS SÃO
TICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
CRÍ
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE MANUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA SONY.
2
• REPRODUÇÃO DO CD
Pode ser reproduzido CD-DA (tambem contendo CD TEXT*), CD-R/
CD-RW (ARQUIVOS MP3/WMA/AAC tambem contendo
Session) e ATRAC CD (formatos ATRAC3 e ATRAC3plus).
Tipo de discos Logotipo
Multi
CDX-GT617UX
SOLDA SEM CHUMBO
•
Placas que exigem o uso de solda sem chumbo são impressas com
a marca LF (lead free) indicando que a solda não contem chumbo.
(Atenção: Algumas placas de circuito impresso nã
marca devido ao seu tamanho reduzido.)
: IDENTIFICACAO DA SOLDA SEM CHUMBO
A solda livre de chumbo tem as seguintes características:
• UDerrete a uma temperatura 40°C maior que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser usados mas a ponta tem que
ser aplicada por um tempo maior.
Ferros de solda com regulagem de temperatura devem ser ajustado no valor de 350°C.
Atenção: A impressao da placa (trilhas de cobre) pode se sol-
tar se a ponta permanecer por muito tempo. Tenha cuidado!
mais viscosa
• É
A solda livre de chumbo é
lidade) que a solda comum, portanto tenha cuidado com as
pontes de solda, especialmente entre os pinos de IC's.
• Pode ser utilizada com solda comum
melhor usar apenas solda sem chumbo mas este tipo também
É
pode ser adicionado a solda comum.
mais viscosa (flui com menor faci-
o podem ter essa
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC CD
*Disco CD TEXT e um CD-DA que contém informações
como o nome do disco, do artista e da faixa.
CABO DE EXTENSÃO E POSIÇÃO DE SERVIÇO
Quando for consertar este aparelho, conecte o jig (cabo de extensão)
conforme ilustrado a seguir.
• Conecte a placa PRINCIPAL (CN350) e a placa SERVO (CN2)
com o cabo de extensã
o (Part No. J-2502-076-1).
PLACA PRINCIPAL
CN350
J-2502-076-1
PLACA DE SERVO
CN2
3
CDX-GT617UX
NOTA PARA REPARO DA PLACA DE SERVO
Quando necessita de reparo da Plca de SERVO (A-1177-201-A) deverá
substituir a Placa de SERVO por completo.
NOTA PARA REPARO DO CONECTOR USB
(CN902)
Para o reparo do conector USB requere o alinhamento.
1. Encaixe o jconector USB dentro do Painel Frontal.
2. Monte a placa KEY no Painel Frontal alinhando os
terminais do conector USB com os furos da Placa KEY.
3. Solde os quatros terminais do conector
Placa KEY
conector USB (socket)
ÍNDICE
1. GERAL
Localização dos Controles.............................................. 5
3. FUNÇÃO DE DIAGNÓSTICO.............................. 17
4. DIAGRAMAS
4-1. Diagrama em Bloco –Seção Principal– .......................... 21
4-2. Diagrama em Bloco –Seção Display– ............................. 22
4-3. Placas de Circuito Impresso –Seção Principal– .............. 24
4-4. Diagrama Esquemá
4-5. Diagrama Esquemá
4-6. Diagrama Esquemá
4-7. Placas de Circuito Impresso -Seção Sub -. ....................... 28
4-8. Diagrama Esquemático -Seçã Sub - ................................. 29
4-9. Placas de Circuito Impresso –Seção Key– ....................... 30
4-10. Diagrama Esquemático –Seção Key– ............................... 31
tico –Seção Principal (1/3)– ............. 25
tico –Seção Principal (2/3)– ............. 26
tico –Seção Principal (3/3)– ............. 27
painel frontal
NOTA PARA CONECTOR DE 20 PINOS (CN901)
Não utilize álcool para limpezado conector de 20 pinos (CN901) connecting
conectando do painel frontal com o unidade principal.
Nào toque diretamente no conector com o dedo. Pode causar
mal contato.
5. VISTA EXPLODIDAS
5-1. Seção Principal ................................................................ 35
5-3. Seção Mecanismo do CD (MG-101U-188//Q) ............... 37
6. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS......................... 38
4
Localização dos controles e Operações Básicas
q
9q
q
q
q
q
8
Aparelho
1
2
45
673
;
RESET
PUSH SELECT
SOURCE
MODE
BTM
a
s
OFF
DSO
SEEKSEEK
EQ3
Painel frontal removido
Controle remoto sem fio
RM-X151
1
4
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
ql
+
–
VOL
SCRL
+
–
qd
w;
DSPL
132
465
GP/ALBM
DSPLSCRL
123456
d
REPSHUF
f
BBE MP
PAUSE
qjqkqh
Consulte as páginas listadas para maiores
detalhes. As teclas correspondentes do controle
remoto sem fio controlam as mesmas funções
wa
ws
qs
wd
qg
wf
que as do aparelho.
A Tecla OFF
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
B Tecla DSO 4
Para selecionar o modo DSO (1, 2, 3 ou OFF).
Quanto maior o número, melhor o efeito.
C Botão de controle de volume/tecla de
seleção 11
Para ajustar o volume (gire); selecionar os
itens de ajuste (pressione e gire).
D Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de
som (Rádio/CD/MD*
E Visor de informações
F Terminal USB 10
Para conectar o dispositivo USB.
OPEN
g
1
/USB/AUX).
continua na próxima página t
7
G Tecla OPEN 6
H Tecla EQ3 (equalizador) 11
Para selecionar um tipo de equalização
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
I Receptor de controle remoto sem fio
J Teclas SEEK –/+
CD/MD*
Para pular faixas (pressione); para pular
faixas continuamente (pressione-a, depois
volte a pressioná-la após aproximadamente
1 segundo e mantenha-a pressionada); para
avançar/retroceder uma faixa rapidamente
(mantenha-a pressionada).
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(pressione-a); para procurar uma emissora
1
/USB*2:
manualmente (mantenha-a pressionada).
K Tecla BTM 9
Para iniciar a função BTM (mantenha-a
pressionada).
L Tecla MODE 9, 11, 13
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM)/
selecionar o aparelho*3; selecionar o modo
de reprodução*
4
.
M Tecla DSPL (visor) 9, 10
Para mudar os itens do visor.
N Teclas numéricas
CD/MD*
(1)/(2): GP*
1
/USB*2:
5
/ALBM*6 –/+
Para pular álbuns (pressione); pular
álbuns continuamente (mantenha-a
pressionada).*
Para ativar a função BBE MP, ajuste em
“BBE MP-ON”. Para cancelar, ajuste
em “BBE MP-OFF.”
(6): PAU SE *
8
Para deixar a reprodução em pausa.
Para cancelar, pressione-a novamente.
Rádio:
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione-a); memorizar emissoras
(mantenha-a pressionada).
O Tecla SCRL (rolar) 9, 10
Para visualizar automaticamente os itens da
tela.
P Tecla RESET 5
Q Tecla Z (ejeção) 6
8
Para ejetar o disco.
R Compartimento de disco 6
Para inserir o disco.
Seguem abaixo as teclas/funções do controle
remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
Remova o filme de isolamento antes da
utilização (página 5).
ql Teclas < (.)/, (> )
Para controlar o CD/rádio/MD/USB, da
mesma maneira que (SEEK) –/+ do
aparelho.
w; Tecla VOL (volume) +/–
Para ajustar o volume.
wa Tecla ATT (atenuar)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressionea novamente.
ws Tecla SEL (seleção)
O mesmo que a tecla de seleção no aparelho.
wd Teclas M (+)/m (–)
Para controlar o CD, o mesmo que (1)/(2)
(GP/ALBM –/+) no aparelho.
wf Teclas numéricas
Para sintonizar emissoras memorizadas
(pressione-as); para memorizar emissoras
(mantenha-as pressionadas).
*1
Quando um MD changer estiver conectado.
*2
Quando um dispositivo USB estiver conectado.
*3
Quando um CD/MD changer estiver conectado.
*4
Quando um dispositivo de áudio ATRAC estiver
conectado.
*5
Quando estiver reproduzindo um disco ATRAC.
*6
Quando estiver reproduzindo um MP3/WMA/AAC.
*7
Se um changer ou USB estiver conectado, a
operação será diferente, veja a página 13.
*8
Quando estiver reproduzindo neste aparelho e em
um dispositivo USB.
Notas
•
Quando ejetar/inserir um disco, mantenha qualquer
dispositivo USB desconectado para evitar danos no
disco.
•
Quando o aparelho está desligado e o visor
apagado, não é possível operar o aparelho com o
controle remoto sem fio a menos que
aparelho seja pressionada, ou um disco seja
inserido para ativar o aparelho primeiro.
Informação adicional
Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria
de lítio, consulte “Substituindo a bateria de lítio do
controle remoto sem fio” na página 17.
Sobre a tampa do USB
Quando não estiver utilizando o terminal USB (
utilize a tampa do USB fornecido para não permitir
que poeira ou sujeira entrem no terminal.
Mantenha a tampa do USB fora do alcance das
crianças para evitar que elas engulam a tampa
acidentalmente.
(SOURCE)
F
no
),
Sintonizando automaticamente
1 Selecione a faixa, depois pressione
(SEEK) –/+ para procurar a emissora.
A procura pára quando o aparelho sintoniza
uma emissora. Repita a operação até que a
emissora desejada seja sintonizada.
Informação adicional
Se souber a freqüência da emissora que deseja ouvir,
mantenha pressionada
freqüência aproximada, depois pressione repetidamente
(SEEK) –
freqüência desejada (sintonização manual).
(SEEK) –
/+ para ajustar precisamente a
/+ para localizar a
Dispositivos USB
Reproduza os dispositivos USB
1 Conecte o dispositivo USB ao terminal
USB.
A reprodução se inicia.
Se um dispositivo USB já estiver conectado,
pressione (SOURCE) repetidamente até “USB”
aparecer, para iniciar a reprodução.
Pressione (OFF) para parar a reprodução.
Notas
•
Antes de remover um dispositivo USB, certifique-se
de parar primeiro a reprodução. Se você remover o
seu dispositivo USB durante a reprodução, os d ados
no dispositivo USB poderão ser danificados.
•
Não utilize dispositivos USB muito grandes ou
pesados, pois estes podem cair devido a vibração
ou provocar a perda da conexão.
•
Se você abrir o painel frontal do aparelho durante a
reprodução do dispositivo USB, os dados do USB
poderão ser danificados.
10
Itens visualizados
A Dispositivo de áudio ATRAC: ALB, ART,
PLY
Armazenamento em Massa: USB
B Indicador ATRAC/WMA/MP3/AAC
C Número da Faixa/Álbum/Artista/Playlist,
Nome da Faixa/Álbum/Artista/Playlist,
Tempo decorrido da reprodução, Relógio
Para mudar os itens visualizados C, pressione
(DSPL); rolar os itens de visualizados C,
pressione (SCRL) ou ajuste “A.SCRL-ON”
(página 12).
Informação adicional
Os itens visualizados serão diferentes dep endendo do
formato gravado e ajustes. Para mais detalhes sobre
MP3/WMA/AAC, veja a página 16; ATRAC CD, veja a
página 16.
Nota
O visor é diferente dependendo do tipo de dispositivo
USB de armazenamento em massa e do dispositivo
de áudio ATRAC.
Outras funções
Mudando os ajustes de som
Ouvindo música em dispositivo de
áudio do tipo de armazenamento
em massa
Reprodução repetida e aleatória
1 Durante a reprodução, pressione (3) (REP) ou
(4) (SHUF) repetidamente até que o ajuste
desejado apareça.
SelecionePara reproduzir
TRACKa faixa repetidamente.
ALBUMo álbum repetidamente.
SHUF ALBUMo álbum em ordem aleatória.
SHUF DEVICEo dispositivo em ordem
Para retornar ao modo de reprodução normal,
selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
aleatória.
Ouvindo música no “Walkman”
(Dispositivo de áudio ATRAC)
1 Durante a reprodução, pressione
(MODE) repetidamente até que o
ajuste desejado apareça.
O item muda conforme a seguir:
ALB (Álbum) t ART (Artista) t PLY
(Playlist)
Reprodução repetida e aleatória
1 Durante a reprodução, pressione (3) (REP) ou
(4) (SHUF) repetidamente até que o ajuste
desejado apareça.
SelecionePara reproduzir
TRACKa faixa repetidamente.
ALBUMo álbum repetidamente.
ARTISTo artista repetidamente.
PLAYLIST o playlist repetidamente.
SHUF ALBUM o álbum em ordem aleatória.
SHUF ARTIST o artista em ordem aleatória.
SHUF
PLAYLIST
SHUF DEVICE o dispositivo em ordem
Para retornar ao modo de reprodução normal,
selecione “ OFF” ou “SHUF OFF. ”
o playlist em ordem aleatória.
aleatória.
Ajustando as características
sonoras — BAL/FAD/SUB
Você pode ajustar o balanço, o fader e o volume
do subwoofer.
1 Pressione a tecla de seleção
repetidamente até “BAL”, “FAD” ou
“SUB” aparecer.
O item muda conforme a seguir:
1
LOW*
tMID*1 tHI*1 tBAL (balanço esquerdo-direito) t FAD
(balanço frontal-traseiro) t SUB (volume
do subwoofer)*
*1
Quando EQ3 é ativado (página 11).
*2
“ATT” é mostrado no valor mais baixo do ajuste
podendo ser ajustado em até 20 passos.
*3
Quando a fonte AUX está ativa (página 13).
2
t AUX*
3
2 Gire o botão de controle de volume
para ajustar o item selecionado.
Depois de aproximadamente 3 segundos, o
ajuste está completo e o visor retorna para o
modo de sintonização/reprodução normal.
Com o controle remoto sem fio
Para ajustar o item selecionado, pressione
ou
m
no passo 2.
<, M, ,
Ajustando a curva do
equalizador
“CUSTOM” de EQ3 permite que você faça um
ajuste personalizado.
— EQ3
1 Selecione uma fonte e depois
pressione (EQ3) repetidamente para
selecionar “CUSTOM.”
2 Pressione a tecla de seleção
repetidamente até “LOW”, “MID” ou
“HI” aparecer.
3 Gire o botão de controle de volume
para ajustar o item selecionado.
O nível de volume pode ser ajustado em
passos de 1 dB, entre –10 dB e +10 dB.
• Repita os passos 2 e 3 para ajustar a curva do
equalizador
.
continua na próxima página t
11
Manutenção
Substituindo a bateria de lítio do
controle remoto sem fio
Quando a bateria ficar fraca, o alcance do controle
remoto sem fio diminuirá. Troque a bateria por outra
nova (CR2025). O uso de outro tipo de bateria pode
apresentar risco de fogo ou explosão.
Lado + para cima
2
c
1
Notas sobre a bateria de lítio
•
Mantenha a bateria de lítio fora do alcance das
crianças. Se a bateria for engolida, consulte um
médico imediatamente.
•
Limpe a bateria com um pano seco para assegurar
um bom contato.
•
Certifique-se de observar a polaridade correta
quando instalar a bateria.
•
Não segure a bateria com pinças metálicas, caso
contrário, pode ocorrer curto-circuito.
CUIDADO
A bateria poderá explodir se for mal utilizada.
Não carregue, desmonte nem jogue a bateria
ao fogo.
Substituição do
fusível
Quando for substituir o fusível,
certifique-se de usar um fusível
que tenha a mesma
especificação de corrente que o
original. Se o fusível queimar,
verifique a conexão da
alimentação e substitua-o. Se o
fusível queimar novamente
após sua substituição, pode ser
que haja um problema interno.
Neste caso, entre em contato com o Serviço
Autorizado Sony.
Atenção!
Nunca utilize um fusível cuja corrente exceda a
corrente do fusível fornecido com o aparelho, pois
poderá causar sérios danos ao aparelho.
Fusível (10A)
Limpeza dos conectores
O aparelho poderá não funcionar corretamente se os
conectores entre o aparelho e o painel frontal
estiverem sujos. Para evitar este tipo de problema,
destaque o painel frontal (página 5) e limpe os
conectores com uma haste com algodão levemente
umedecido em álcool, conforme a figura abaixo.
Não exerça força excessiva. Caso contrário, os
pontos de conexão poderão ser danificados.
Aparelho principalParte de trás do
Notas
•
Para sua segurança, desligue a ignição antes de
limpar os conectores e retire a chave do contato.
•
Nunca toque nos conectores diretamente com os
dedos ou objetos metálicos.
painel frontal
17
Instalação
Precauções
• Escolha cuidadosamente o local de instalação do aparelho para não atrapalhar o
motorista na direção.
• Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a poeira, sujeira, vibração excessiva ou
altas temperaturas, como sob luz direta do sol ou próximo ao ar quente do
aquecedor.
• Utilize somente as peças e acessórios fornecidos para uma instalação segura e firme.
Como colocar e destacar o painel frontal
A Para colocar
Alinhe o furo A do painel frontal no pino do lado B do aparelho, conforme
a ilustração, depois empurre levemente o lado esquerdo para dentro.
A
B
2-661-528-01(1)
Auto-rádio FM estéreo/AM
com toca-discos a laser
Manual de Instalação/Conexões
c
B Para destacar
Antes de destacar o painel frontal,
certifique-se de pressionar (OFF) para
desligar o aparelho. Pressione (OPEN),
depois deslize o painel frontal para o
lado direito e puxe-o delicadamente pelo
lado esquerdo.
Os números em círculo estão relacionados com os números citados neste manual.
123
4
x1
x1
5
x1
6
x2
x1
x1
Removendo o ornamento do painel e o suporte de fixação
Antes de instalar o aparelho, remova o ornamento 4 e o suporte 1.
5
4
c
Direcione a chave
corretamente.
1
1
2
Dobre as garras
3
4
182 mm
Painel
Suporte
1
Cuidado
Manuseie o suporte de fixação 1
cuidadosamente para evitar machucar
os dedos.
53 mm
1
Cavidade
Nota
Antes de instalar, certifique-se de que as
cavidades nos lados do suporte 1 estejam
dobradas para dentro 2 mm. Se as cavidades
estiverem retas ou dobradas para fora, o
aparelho não será instalado seguramente.
1
5
Gancho
Posicione o gancho
conforme a figura
c
c
Fixe o ornamento
4 no aparelho, e
depois insira-o
dentro do
suporte 1.
2
3
Atenção!
Ao instalar o aparelho,
assegure-se de instalar o pino
de fixação traseiro 2, como
mostra a ilustração em
detalhes. Isto evitará futuros
problemas de leitura do CD.
Conexões
Precauções referentes às conexões
• Este aparelho foi projetado para operar somente em 12 V CC com terra negativo.
• Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal terra da bateria do
automóvel para evitar curto-circuito.
• Não coloque os cabos embaixo de parafusos e nem os prenda nas partes móveis do
automóvel (ex. no trilho do assento).
• Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros
cabos.
• Certifique-se de conectar o cabo de alimentação vermelho ao terminal positivo de
12 V, que deverá estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios.
• Todos os fios terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
• Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de corrente nominal
superior a do fusível do aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros
equipamentos estéreo, a corrente nominal do circuito do automóvel, onde os
equipamentos estão conectados, deve ser superior à soma da potência nominal do
fusível dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência
nominal igual à do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria,
porém, é imprescindível intercalar um fusível de amperagem idêntica à do
aparelho, próximo ao terminal positivo da bateria. Se não houver circuitos do
automóvel disponíveis para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de
automóvel de potência nominal superior à do fusível do aparelho, de forma que
não desativem outros circuitos quando o fusível queimar.
• A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho pode aumentar o risco de
lesões nos olhos.
• Para sua segurança, certifique-se de isolar todo o cabo que não for conectado.
Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição
ACC (acessório) na chave de ignição - Função Power Select
Certifique-se de ajustar a função A.OFF (Desligamento automático). Para mais detalhes,
veja o manual de instruções fornecido. O aparelho será desligado completamente e
automaticamente na hora determinada após o aparelho ser desligado para prevenir a
descarga da bateria. Se você não ajustar a função A.OFF, mantenha pressionada a tecla
(OFF) no aparelho até o visor se apagar. cada vez que desligar a chave de ignição.
Diagrama das conexões
Exemplo 1
Subwoofer
(opcional)
Exemplo 2
Amplificador de potência
(não fornecido)
SUB OUT (MONO)
AUDIO OUT
REAR
Amplificador de potência
(não fornecido)
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Tecla RESET
Quando a instalação e a conexão estiverem
terminadas, pressione a tecla RESET com uma
caneta ou um objeto pontiagudo. A tecla RESET
está localizada no lado esquerdo do aparelho,
quando o painel frontal está destacado.
Notas sobre o cabo de controle e
alimentação
• O fio do controle de antena elétrica (azul)
fornece +12 VCC quando o rádio é ligado.
• Se o automóvel possuir uma antena elétrica de
FM/AM, será necessário conectar o cabo de
controle de alimentação da antena (azul) ou o
cabo de controle de alimentação de acessório
(vemelho) ao terminal de alimentação da
antena.
• A antena elétrica sem a caixa relé não deverá
ser utilizada com este aparelho.
Conexão de proteção da memória
Quando o fio de alimentação amarelo estiver
conectado a um ponto de tensão permanente de
12 V, o circuito de memorização estará sempre
alimentado, mesmo quando a chave de ignição
estiver desligada.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
• Antes de conectar os alto-falantes, desligue o
aparelho.
• Utilize alto-falantes com impedância de 4 a
8 ohms, com a potência máxima adequada, do
contrário, os alto-falantes podem ser
danificados.
• Não conecte os terminais dos alto-falantes ao
chassis do automóvel e nem o terminal do
alto-falante direito ao esquerdo.
• Não conecte o fio terra do aparelho ao terminal
negativo (–) do alto-falante.
• Não tente conectar os alto-falantes em paralelo.
• Não conecte nenhum alto-falante ativo (com
amplificador interno) aos terminais do
aparelho, porque podem ser danificados.
Portanto,
certifique-se de conectar alto-falantes
passivos a estes terminais.
• Para evitar um mau funcionamento, não utilize
cabos de alto-falantes embutidos instalados
em seu automóvel se o aparelho compartilha
um cabo negativo (–) comum com os
alto-falantes esquerdo e direito.
• Não interligue os cabos positivos e negativos
de saída para os alto-falantes.
Notas sobre a conexão
Se os alto-falantes e o amplificador estiverem
conectados de forma incorreta, “FAILURE”
aparecerá no visor. Neste caso, certifique-se de
que os alto-falantes e o amplificador estejam
conectados corretamente.
Atenção: Dependendo do tipo do automóvel, no
ato da instalação do aparelho, os conectores A
e B (parte em destaque na figura) podem ser
cortados de forma adequada para que a conexão
seja efetuada. Porém, caso ocorra erro de
conexão no ato da instalação do aparelho, a
garantia será invalidada.
(não fornecido)
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
Cabos com plugue RCA
(não fornecidos)
Amplificador de potência
(não fornecido)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Subwoofer
Cabos com
plugue RCA
(não
fornecidos)
BUS AUDIO IN
/AUX IN
SUB OUT (MONO)
2
*
BUS
AUDIO
IN
AUDIO
REAR
OUT
AUDIO
OUT
FRONT
L
R
AUDIO OUT
Fusível
(10A)
6
da antena do
AMP REM
automóvel
Azul com listra branca
AUDIO OUT
REAR
Corrente máxima de alimentação 0,3A
B
135 7
246 8
*1Não fornecido e não comercializado no Brasil.
*2 Certifique-se de coincidir o cabo de áudio codificado com cores
com as tomadas correspondentes do aparelho. Se conectar um
CD/MD changer*1, não poderá utilizar o terminal AUX IN.
CD/MD changer*
(opcional)
CD/MD changer*
(opcional)
CD/MD changerS
(opcional)
Fornecido com o
equipamento opcional
FRONT
CONTROL IN
Azul celeste
Para o cabo de interface do
telefone do automóvel
Seletor de
REMOTE
IN
BUS
1357
2468
BUS CONTROL IN
Notas
• Certifique-se de conectar
o fio terra antes de
conectar o amplificador.
• Se você conectar um
amplificador de potência
BUS AUDIO IN
opcional e não utilizar o
interno, o alarme ficará
desativado.
fonte
XA-C40
BUS CONTROL IN
Informação adicional
Para conectar dois ou mais
CD/MD changers, é
necessário o seletor de
fonte XA-C40 (não
fornecido)
CD/MD changer
(não fornecido)*
Seletor de
fonte
XA-C40
(não
fornecido)*
Fornecidos com
CD/MD changer*
1
1
CD/MD changer
Fornecido com o
(não fornecido)*
seletor de fonte
Controle remoto de
segurança RM-X4S com fio
Insira com o
(não fornecido)
cabo para cima
CONECTOR A
PinoCorConexão
ATT
A
1VioletaAlto-falante traseiro direito +
2Alto-falante traseiro direito –
3CinzaAlto-falante dianteiro direito +
4Alto-falante dianteiro direito –
5BrancoAlto-falante dianteiro esquerdo +
6Alto-falante dianteiro esquerdo –
7VerdeAlto-falante traseiro esquerdo +
8Alto-falante traseiro esquerdo –
As posições negativas 2, 4, 6 e 8 são listradas.
CONECTOR B
PinoCorConexão
4AmareloPara o terminal de alimentação +12V que está energizado
5AzulPara a caixa de controle da antena elétrica.
6LaranjaPara o terminal de alimentação de +12V da chave
7Vermelho Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza
8PretoPara um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro
permanentemente. Certifique-se de conectar o cabo preto
primeiro.
controladora das luzes do painel do veículo.
quando a chave de ignição é acionada. Certifique-se de
conectar o cabo preto primeiro. No caso de automóveis sem
a posição acessórios na chave de ignição, ligar este ao
terminal +12V energizado permanentemente.
conecte o cabo preto, depois o amarelo e o vermelho.
As posições 1, 2 e 3 não têm pinos.
1
1
CDX-GT617UX
DESMONTAGEM
Nota: Siga o procedimento de desmontagem na seqüência dada.
APARELHO
2-1.
SUB PAINEL (FL-U) MONTADO
(Pag. 13)
BLOCO DO MECANISMO DE CD
2-2.
(Pag. 13)
SEÇÃO 2
2-3.
PLACA PRINCIPAL
(Pag. 14)
2-4. PLACA SERVO
(Pag. 14)
2-5.
SUB CHASSIS (T) MONTADO
(Pag. 15)
2-6. ROLETE MONTADO
(Pag. 15)
2-7. CHASSI (OP) MONTADO
(Pag. 16)
2-8. UNIDADE ÓTICA
(Pag. 16)
12
Nota: Siga o procedimento de desmontagem na ordem numérica dada.
2-1. SUB PAINEL (FL) MONTADO
3
duas travas
CDX-GT617UX
2
duas travas
1
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
6)
2-2. BLOCO DE MECANISMO DO CD
8
bloco de mecanismo do CD
2
parafuso
(+PTT 2.6
×
6)
4
sub painel (FL-U) montado
7
suporte(CD)
3
6
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
4)
4
CN350
5
CN352 (3P)
1
parafuso
(+PTT 2.6
×
6)
13
CDX-GT617UX
vias)
2-3. PLACA PRINCIPAL
1
três parafusos de pontos de terra
(+PTT 2.6
×
6)
7
parafuso
(+PTT 2.6
×
10)
3
8
dois parafusos
×
(+P 2.6
9
qd
placa PRINCIPAL
folha isoladora
8)
dois parafusos
(+PTT 2.6
4
×
0
dois parafusos
(+P 2.6
qa
qs
dissipador
CN410 (3P)
5
parafuso
(+PTT 2.6
10)
×
8)
parafuso
(+PTT 2.6
×
8)
2
dois parafusos
(+PTT 2.6
×
10)
×
8)
6
cabo (RCA)
2-4. PLACA DE SERVO
WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
1
Remova onze pontos de soldas
placa de SERVO
claw
2
parafuso de trava
(M 1.7
×
2.5)
3
parafuso de trava
(M 1.7
×
5
placa de SERVO
4
unidadse ótica (16
(CN1)
trava
2.5)
14
2-5. SUB CHASSIS (T) MONTADO
1
dois parafusos de precisão
(+P 1.7
×
2.2)
2
dois parafusos de precisão
(+P 1.7
×
2.2)
4
sub chassis (T) montado
CDX-GT617UX
2-6. ROLETE MONTADO
1
mola (RAL)
3
trava
5
rolete montado
4
engrenagem (RA1)
3
arruela
2
mola (RAR)
15
CDX-GT617UX
a)
2-7. CHASSIS (OP) MONTADO
1
mola de tensão (KF)
7
mola espiral(amortecedor) (natural)
4
alavanca (R)
6
chassis (OP) montado
5
8
mola espiral(amortecedor) (verde)
3
alavanca (D)
2-8. UNIDADE ÓTICA
4
suporte (sled)
1
tr6es parafusos serrado
×
3)
(M 2
7
mola folha (OP)
3
2
engrenagem (LE1)
5
parafuso pan tapping
×
(M 1.4
2.5)
6
mola folha (sub gui
9
unidade otica
16
8
parafuso guia montado
2
mola
CDX-GT617UX
SEÇÃO 3
FUNÇÃO DE DIAGNÓSTICO
Descrição do Função de Diagnóstico:
1. Colocando no modo visualização do Diag
Com aparelho desligado, pressione as teclas [4/SHUF] , [5]e
[4/SHUF]
no aparelho ou no controle remoto (mais que 2 segundos)
para ativar.
2. Cancelando o modo de visualização do Diag
Durante no modo de função do Diag, pressione a tecla [OFF].
3. Visualização inicial em modo do Diag.
Apenas quando o modo Diag e ativado, “reset count” é mostrado.
Esse modo e visualizado cada vez que pressionar a tecla
M >/SEEK + ou . m/SEEK – ..
Visualizacao do número do Reset
01 XX
Visualizacao do nú
mero do Reset pelo watchdog timer
02 XX
Visualização da quantidade do Aparelho Conectado
031 XXX
Visualização das horas de uso
04 XXXX
4. Modo de visualização de cada itens.
4-1. Modo de visualização do número do Reset
01 XX
Número do Reset
(em no formato Hexadecimal)
Có
digo de Diagnóstico
01: número do Reset
4-2. Modo de visualização do número do Reset pelo watchdog timer
02 XX
Número do Reset
(em no formato Hexadecimal)
Có
digo de Diagnóstico
02: nú
mero do Reset para watchdog timer
4-3. Modo de Visualização da quantidade do Aparelho Conectado
031 XXX
Mostra a quantidade dos aparelhos conectados
CD-C, MD-C e XM respectivamente do mais
certo (em no formato hexadecimal).
Informação Atual
1-3: 1 representa o último
Código de Diagnóstico
03: Quantidade dos aparelhos conectados.
Esse modo e visualizado cada vez que pressionar a tecla [2/ALBM +] ou
[1/ALBM --] durante no modo de visualização da quantidade do aparelho conectado.
Visualização da informação do erro do CD
051 XX
Visualizacao do erro do OFFSET/FAILURE
061XXXXX
Visualização do histórico 1 do No. de aparelhos conectados (último)
031 XXX
Visualização do histó
rico 2 do No. de aparelhos conectados
032 XXX
Visualização do histórico 3 do No. de aparelhos conectados
033 XXX
4-4. Visualização do modo das horas de uso.
04 XXXX
Horas de uso
(em no formato hexadecimal)
Có
digo de Diagnóstico
04:
Horas de uso
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.