Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a
página 4.
CDX-GT564UI/CDX-GT560UI
Certique-se de que instala esta unidade
no tablier do automóvel para sua
segurança. Para proceder à instalação e
ligação do aparelho, consulte o manual
de instalação/ligações fornecido.
Nota para os clientes: a informação
seguinte só é aplicável a
equipamentos vendidos em países
onde se apliquem as Directivas
Europeias
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tóquio, 108-0075 Japão. O representante
autorizado para a CEM e segurança do
produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart
Alemanha. Para quaisquer questões de
serviço ou garantia, contacte as moradas
fornecidas nos diferentes documentos de
serviço ou garantia.
Eliminação de resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos em m de vida
(Aplicável na União Europeia
e noutros países europeus
com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este produto não
deve ser tratado como lixo doméstico
normal. Deve ser colocado num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
assegurar-se de que este produto é
correctamente depositado, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente, bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer devido ao
manuseamento incorrecto deste produto. A
reciclagem dos materiais ajuda a preservar os
recursos naturais. Para obter mais
informações acerca da reciclagem deste
produto, contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de lixo doméstico da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
ZAPPIN e Quick-BrowZer são marcas
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e noutros países
comerciais da Sony Corporation.
Windows Media é uma marca comercial
registada ou marca comercial da Microso
Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Esta etiqueta encontra-se situada
na parte inferior da estrutura.
2
Este produto contém tecnologia que está
sujeita a determinados direitos de
propriedade intelectual da Microso. A
utilização ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida sem a(s)
licença(s) apropriada(s) da Microso.
Tecnologia de codicação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas da
Fraunhofer IIS e omson.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma
posição ACC na ignição
Certifique-se de que selecciona a função
Auto Off (página 17). A unidade encerra
completa e automaticamente no horário
programado e após a unidade estar
desligada, evitando o desgaste da bateria.
Se não seleccionar a função Auto Off,
carregue no botão
soltar até o ecrã desaparecer quando
desligar a ignição.
Pode cancelar o ecrã de demonstração que é
apresentado durante o encerramento da
unidade.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2
Rode o botão de controlo até a indicação
"DEMO" ser apresentada e, em seguida,
carregue no botão.
3 Rode o botão de controlo para
seleccionar "DEMO-OFF" e, em
seguida, carregue no botão.
A configuração está concluída.
4 Carregue em (BACK).
O ecrã regressa ao modo de recepção/
reprodução normal.
Acertar o relógio
Carregue em
relógio.
(DSPL) para visualizar o
Retirar o painel frontal
Poderá retirar o painel frontal desta
unidade, de forma a evitar que seja roubado.
1
Carregue em
soltar.
A unidade desliga-se.
2 Pressione o botão de libertação do
painel frontal e, em seguida, puxe-o
para fora na sua direcção.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a
posição OFF sem retirar o painel frontal, o
alarme de alerta irá emitir um sinal sonoro
durante alguns segundos. Se não utilizar o
amplificador incorporado, o alarme não
soará.
(SOURCE/OFF)
sem
O relógio apresenta uma indicação digital
de 24 horas.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Rode o botão de controlo até a
indicação "CLOCKADJ" ser
apresentada e, em seguida, carregue no
botão.
A indicação das horas começa a piscar.
3 Rode o botão de controlo para acertar a
hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue
em –/+.
4 Depois de acertar os minutos, carregue
no botão de selecção.
A configuração encontra-se concluída e
o relógio começa a funcionar.
4
Nota
Não exponha o painel frontal a calor/
temperaturas elevadas ou humidade excessiva.
Evite deixá-lo no interior de um automóvel
estacionado ou no tablier/chapeleira do
automóvel.
Colocar o painel frontal
Encaixe a parte A do painel frontal na parte
B da unidade, conforme apresentado, e
pressione o lado esquerdo até ouvir um
estalido.
Localização dos controlos
Unidade principal
Esta secção contém instruções acerca da
localização dos controlos e operações
básicas.
Botão SOURCE/OFF
Carregue para ligar a alimentação/
alterar a fonte (Rádio/CD/AUX).
Carregue sem soltar durante um
segundo para desligar a alimentação.
Carregue sem soltar durante mais do
que 2 segundos para desligar a
alimentação e desaparecerem todas as
indicações do ecrã.
Botões SEEK +/– (Buscar)
Rádio:
Para sintonizar emissoras
automaticamente (carregar); localizar
uma emissora manualmente (carregar
sem soltar).
CD/USB:
Para saltar faixas (carregar); saltar faixas
continuamente (carregar e, em seguida,
carregar novamente passado um
segundo); avançar/retroceder
rapidamente uma faixa (carregar sem
soltar).
Botão ZAP página 13
Para activar o modo ZAPPIN™.
Botão de controlo/selecção página
14, 17
Para ajustar o volume (rodar);
seleccionar elementos de configuração
(carregar e rodar).
Ranhura do CD
Para introduzir o disco (face da etiqueta
voltada para cima); a reprodução é
iniciada.
Carregue para regressar ao ecrã
anterior/seleccionar a banda de rádio
(FM/MW/LW).
Carregue sem soltar para activar/
cancelar o controlo do passageiro.
Botão de libertação do painel
frontal página 4
Receptor para o controlo remoto
Botão (BROWSE) página 12
Para activar o modo Quick-BrowZer™.
5
Botão AF (Frequências alternativas)/
TA (Informações de trânsito)/PTY
(Tipo de programa) página 7
Para definir AF e TA (carregar);
seleccionar PTY (carregar sem soltar)
em RDS.
Botões numéricos
Rádio:
Para receber emissoras memorizadas
(carregar); memorizar emissoras
(carregar sem soltar).
CD/USB:
/: ALBUM / (durante a
reprodução de ficheiros MP3/WMA/
AAC)
Para saltar álbuns (carregar); saltar
álbuns continuamente (carregar
sem soltar).
Para efectuar uma pausa na
reprodução. Para cancelar,
carregue novamente.
Botão DSPL (ecrã)/SCRL
(deslocamento) página 7, 9, 10, 11
Para alterar os elementos do ecrã
(carregar); deslocar o elemento do ecrã
(carregar sem soltar).
Ficha de entrada AUX página 18
* Este botão tem um ponto táctil.
Rádio
Memorizar e receber
emissoras
Advertência
Para sintonizar emissoras enquanto conduz,
utilize a função BTM (Memória de
Emissoras com Melhor Sintonia) para evitar
acidentes.
Memorizar automaticamente
— BTM (Memória de
Emissoras com Melhor
Sintonia)
1
Carregue várias vezes em
(SOURCE/OFF) até a indicação
"TUNER" ser apresentada.
Para mudar a banda, carregue várias
vezes em
FM1, FM2, FM3, MW ou LW.
2 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
3 Rode o botão de controlo até a
indicação "BTM" ser apresentada e, em
seguida, carregue no botão.
A unidade memoriza as emissoras por
ordem de frequência nos botões
numéricos.
(MODE). Poderá seleccionar
Memorizar manualmente
1
Enquanto recebe a emissora que
pretende memorizar, carregue sem
soltar num botão numérico ( a )
até a indicação "MEM" ser apresentada.
Receber as emissoras
memorizadas
1
Seleccione a banda e, em seguida,
carregue num botão numérico ( a
).
6
Sintonizar automaticamente
1
Seleccione a banda e, em seguida,
carregue em +/– para procurar
a emissora.
A procura pára quando a unidade
sintonizar a emissora. Repita este
procedimento até conseguir receber a
emissora pretendida.
Definir AF (Frequências
Alternativas) e TA
(Informações de trânsito)
AF sintoniza continuamente a emissora
com o sinal mais forte numa rede e TA
fornece informações de trânsito ou
programas de trânsito (TP) actuais, caso
estes sejam recebidos.
Sugestão
Se souber a frequência da emissora que pretende
ouvir, carregue em +/– sem soltar para
encontrar a frequência aproximada e, em seguida,
carregue várias vezes em +/– para ajustar
convenientemente a frequência pretendida
(sintonização manual).
RDS
As emissoras em FM que dispõem do
serviço RDS (Sistema de Dados de Rádio)
enviam informações digitais inaudíveis
juntamente com o sinal regular do
programa de rádio.
Notas
• É possível que nem todas as funções RDS se
encontrem disponíveis, dependendo do país/
região onde se encontra.
• É possível que o RDS não funcione se o sinal for
demasiado fraco ou se a emissora sintonizada
não transmitir informações RDS.
Alterar os elementos do ecrã
Carregue em
(DSPL).
1 Carregue várias vezes em (AF/TA) até a
definição pretendida ser apresentada.
Seleccione Para
AF-ONactivar a função AF e
desactivar a função TA.
TA-ONactivar a função TA e
desactivar a função AF.
AF/TA-ONactivar a função AF e a
função TA.
AF/TA-OFFdesactivar a função AF e a
função TA.
Memorizar emissoras RDS com a
definição AF e TA
Pode pré-sintonizar emissoras RDS
juntamente com a definição AF/TA. Se
utilizar a função BTM, apenas as emissoras
RDS com a mesma definição AF/TA serão
memorizadas.
Se as pré-sintonizar manualmente, pode
sintonizar tanto emissoras RDS como não
RDS com a definição AF/TA para cada uma
delas.
1 Defina AF/TA e, em seguida, memorize a
emissora com a função BTM ou
manualmente.
Receber informações de emergência
Sempre que as funções AF ou TA se
encontrarem seleccionadas, as informações
de emergência interromperão
automaticamente a fonte actualmente
seleccionada.
7
Sugestão
Se ajustar o nível do volume durante uma
informação de trânsito, esse nível será
memorizado na memória para informações de
trânsito posteriores, independentemente do nível
regular do volume.
Permanecer com um programa regional
— REGIONAL
Sempre que a função AF estiver activada: as
definições de origem desta unidade
restringem a recepção a uma região
específica, pelo que a unidade não mudará
para outra emissora regional com uma
frequência mais forte.
Se abandonar esta área de recepção do
programa regional, seleccione "REG-OFF"
na configuração durante a recepção em FM
(página 17).
Nota
Esta função não funciona no Reino Unido e em
algumas outras áreas.
Função Local Link (Ligação local)
(apenas no Reino Unido)
Esta função permite-lhe seleccionar outras
emissoras locais na área, mesmo que estas
não se encontrem memorizadas nos botões
numéricos.
1 Durante a recepção em FM, carregue no
botão numérico ( a ) no qual se
encontra memorizada uma emissora local.
2 Durante os 5 segundos seguintes, carregue
novamente o botão numérico da emissora
local.
Repita este procedimento até receber a
emissora local.
1 Carregue em (AF/TA) (PTY) sem soltar
durante a recepção em FM.
O nome do tipo de programa actual é
apresentado caso a emissora se encontre
a transmitir informações PTY.
2 Rode o botão de controlo até o tipo de
programa pretendido ser apresentado
e, em seguida, carregue no botão.
A unidade começa a procurar uma
emissora que esteja a transmitir o tipo de
programa seleccionado.