Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že
s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií pomůžete
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
ředcházet negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
rojevit jako důsledek nesprávné likvidace baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
odpadu)
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte
na místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
iných zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a jiných zemích.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 14).
Po vypnutí přístrojesepřístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
CZ
2
Obsah
Vítejte!................................4
Začínáme
Reset přístroje ..........................4
Příprava kartového dálkového ovladače......4
Nastaveníhodin.........................4
Odejmutí předníhopanelu.................5
Nasazení předníhopanelu...............5
Vkládání disku do přístroje................5
Vyjmutídisku........................5
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Vlastní přístroj .......................6
Kartový dálkový ovladač RM-X151.......6
Vyhledávání skladby — Quick-BrowZer. . . 8
CD
Zobrazovanéinformace ................9
Opakované a náhodné přehrávání.........9
Rádio
Ukládání a příjemstanic ..................9
Automatické ukládání — BTM (Naladění
nejsilnějšíchstanic)....................9
Ručníukládání .......................9
Příjemuloženýchstanic ................9
Automatické ladění....................9
RDS.................................10
Přehled ............................10
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
aTA(Dopravníhlášení)...............10
Výběrtypuprogramu(PTY)............11
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 11
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 13
Nastavení zvukových charakteristik ..... 13
Nastavení ekvalizační křivky — EQ3
(Ekvalizér)......................... 13
Úprava položek nastavení — SET
(Nastavení)........................... 14
Používání přídavných zařízení............ 15
Externí audio zařízení ................ 15
JoystickRM-X4S.................... 15
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění................ 16
Poznámky k diskům.................. 16
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC(CD-R/RW).................... 17
O souborech MP3. . . ................. 17
O souborech WMA . ................. 17
O souborech AAC . . .................18
OpřehrávačiiPod.................... 18
Údržba............................... 18
Vyjmutí přístroje....................... 19
Technickéúdaje ....................... 20
Odstraňování problémů.................. 21
Chybová hlášení/zprávy............... 22
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávačeiPod .............11
Přehrávánískladeb...................11
Zobrazovanéinformace ...............12
Nastavení režimu přehrávání..............12
Opakované a náhodné přehrávání........12
CZ
3
Vítejte!
Začínáme
Děkujeme vám, že jste si zakoupili toto autorádio
Sony s CD přehrávačem. Nyní si můžete
zpříjemnit vaši jízdu prostřednictvím
následujících funkcí.
• Přehrávání disků CD
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA/AAC (strana 18)).
Typy diskůOznačení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
• Příjem rozhlasového vysílání
–Dopaměti je možno uložit až 6 rozhlasových
stanic pro každé vlnové pásmo (FM1, FM2,
FM3, MW a LW).
– BTM (Best Tuning Memory - Naladění
nejsilnějších stanic): Přístroj vybere stanice
snejsilnějším signálem a uloží je.
• Služby RDS
UstanicFMmůžete využívat funkci systému
pro přenos datových informací - Radio Data
System (RDS).
• Funkce vyhledávání
Quick-BrowZer:Můžete snadno a rychle
vyhledat skladbu na CD nebo přehrávačiiPod
připojeném k tomuto přístroji (strana 8).
• Nastavení zvuku
– EQ3 stage2:Můžete si vybrat jednu ze 7
přednastavených ekvalizačních křivek.
– DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vy tv á ří lépe obklopující zvukové pole
pomocí virtuálníhoposunutí reproduktorů pro
zlepšení zvuku z reproduktorů, i když jsou
umístěny ve spodní části dveří.
• Připojení přehrávače iPod
Přehrávač iPod lze připojit k zadní části
přístroje kabelem s dokovacím konektorem.
• Připojení externího zařízení
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) na
přední části přístroje umožňuje připojení
přenosného audio zařízení.
CZ
4
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo po změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Tlačítko
RESET
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače odstraňte izolační vrstvu.
Rada
Podrobné informace o postupu při výměně baterií - viz
„Výměna lithiové baterie kartového dálkového
ovladače” na straně 19.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5 Stiskněte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a spustí se hodiny.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pronávrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 11).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozidla a neodejmete
přední panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko (OPEN) (Otevřít).
Přední panel se vyklopí dolů.
3 Posuňte přední panel doprava a pak
jemně vytáhněte levou stranu
předního panelu.
Stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji
(nebo vložte disk) pro spuštění přístroje.
A
B
c
Pozn ámka
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
Vkládání disku do přístroje
1 Stiskněte tlačítko (OPEN) (Otevřít).
2 Vložte do přístroje disk (strana
s potiskem musí směřovat vzhůru).
1
2
Pozn ámky
• Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili.
Na panel a okno displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel
v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/
zadním panelu.
Nasazení předního panelu
Otvor A předního panelu nasaďte na čep B na
přístroji a potom jemně zatlačte levou stranu
dovnitř.
3 Zavřete přední panel.
Přehrávání se spustí automaticky.
Vyjmutí disku
1 Stiskněte tlačítko (OPEN) (Otevřít).
2 Stiskněte tlačítko Z.
Disk se vysune.
3 Zavřete přední panel.
CZ
5
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
1
OFF
SEEKSEEK
BACK
32
BROWSE
q;qa8
Odejmutý přední panel
RESET
Kartový dálkový ovladač
RM-X151
OFF
SOURCE
DSPL
132
465
CZ
6
SEL
VOL
ATT
MODE
+
–
SCRL
+
–
SOURCE
MODE
PUSH ENTER / SELECT
5674
ALBUM
REP SHUF
PTY
AF/TA
123456
qs9qfqd
Tat o část uvádí pokyny týkající se základního
ovládání a umístění ovládacích prvků. Podrobné
informace najdete na příslušných stranách.
Ovládání přehrávačeiPod-viz„Přehrávač iPod”
na straně 12.
Tlačítka nakartovém dálkovém ovladači ovládají
stejné funkce jako odpovídající tlačítka na
přístroji.
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 8
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
C Otočný ovladač/výběrové tlačítko
strana 8, 13
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr
položek (stiskněteaotočte).
D Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/iPod/AUX).
E Okno displeje
qhqjqg
PAUSESCRL
DSPL
OPEN
AUX
F Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 15
Pro připojení přenosného audio zařízení.
G Tlačítko OPEN (Otevřít) strana 5
H Tlačítko (BACK) (Zpět) strana 8
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
I Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
J Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/iPod:
Pro přeskakování skladeb (stiskněte);
souvislé přeskakování skladeb (stiskněte
apakběhem 1 sekundy znovu stiskněte
a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/
vpřed (stiskněte a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
K Tlačítko MODE (Režim) strana 9, 12
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW);
výběr režimu přehrávání přehrávače iPod.
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 10, 11
Nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
(stiskněte a podržte) v systému RDS.
M Číselná tlačítka
CD/iPod:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album)
Pro přeskakování alb (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 9, 13
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 9, 13
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
N Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 9, 10
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací na
displeji (stiskněte a podržte).
O Tlačítko RESET strana 4
P Tlačítko Z (vysunout) strana 5
Pro vysunutí disku z přehrávače.
Q Otvor pro vkládání disku strana 5
Pro vložení disku.
Následující tlačítka na kartovém dálkovém
ovladači mají odlišné názvy/funkce než tlačítka
na přístroji. Před použitím odstraňte izolační
vrstvu (strana 4).
qk Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu CD/rádia/iPod mají stejnou funkci
jako tlačítka (SEEK) –/+ (Vyhledávání) na
přístroji.
Pomocí tlačítek <,lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
ql Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
w; Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
wa Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
ws Tlačítko SEL (Výběr)
Stejná funkce jako výběrové tlačítko na
přístroji.
V režimu Quick-BrowZer není tlačítko
(SEL) (Výběr) funkční.
wd Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/iPod mají stejnou funkci jako
tlačítka (1)/(2) (ALBUM –/+) (Album) na
přístroji.
Pomocí tlačítek Mmlze provádět nastavení
v nabídce, nastavení zvuku atd.
wf Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
wg Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Pozn ámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji
nebo dokud přístroj neaktivujete vložením disku.
CZ
7
Vyhledávání skladby — Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo přehrávačiiPodmůžete snadno vyhledat podle kategorie.
(BROWSE) (Procházet):
Pro aktivaci/ukončení režimu Quick-BrowZer.
OFF
BROWSE
SEEKSEEK
BACK
SOURCE
MODE
PUSH ENTER
/
SELECT
Otočný ovladač:
Pro výběr položky (otočte); potvrzení výběru (stiskněte).
(BACK) (Zpět):
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
1 Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Zobrazené položky se liší podle typu přehrávačeiPodnebodisku.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou kategorii vyhledávání a potvrďte
stisknutím ovladače.
3 Zopakujte krok 2, dokud není vybrána požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
Stiskněte tlačítko(BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko(BROWSE) (Procházet).
Poznámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší nastavení funkcí opakovaného/náhodného přehrávání.
CZ
8
CD
Rádio
Zobrazované informace
A Zdroj
B Číslo skladby/uplynulá doba přehrávání,
název disku/jméno interpreta, číslo alba*,
název alba, název skladby,textové informace,
hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji
B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se liší v závislosti na typu
disku, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace o MP3/WMA/AAC - viz strana 18.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)*
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)*
SHUF DISC
(Náhodné
přehrávání disku)
* Při přehrávání MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „OFF” (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF” (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání
skladby.
opakované přehrávání
alba.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte
funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění
nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní
nehodu.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1) až
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí zpráva „MEM” (Paměť).
Pozn ámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také
nastavení AF/TA (Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (strana 10).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1) až (6)).
CZ
9
Automatické ladění
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A Vlnové pásmo, funkce
B TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
C Frekvence*2(název stanice), číslo předvolby,
hodiny, data RDS
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu stanice RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*”.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
1
Služby RDS
Ten to přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice
snejsilnějším signálem v síti. Při použití této
funkce můžete během jízdy na velkou
vzdálenost stále poslouchat stejný program,
aniž byste museli tuto stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Informace/programy o současné dopravní
situaci. Připříjmu jakéhokoliv dopravního
hlášení/programu se přeruší aktuálně vybraný
zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje se aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Časový signál vysílaný stanicí RDS proautomatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici některé funkce RDS.
• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
VyberteFunkce
AF-ON
(AF zap.)
TA-ON
(TA zap.)
AF, TA-ON
(AF, TA zap.)
AF, TA-OFF
(AF, TA vyp.)
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
Aktivace funkce AF i TA.
Deaktivace funkce AF i TA.
10
CZ
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně,můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REG
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že
omezuje příjem na určitý region, takže se nebude
přelaďovat na jinou regionální stanici se
silnějším signálem.
Pokud opustíte oblastpříjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu v pásmu FM
možnost „REG-OFF” (Regionální příjem vyp.)
(strana 15).
Pozn ámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
avněkterých dalších oblastech.
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (PTY) zobrazte
požadovaný typ programu.
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
Typy programů
NEWS (zprávy), AFFAIRS (nejnovějšíudálosti), INFO (informace), SPORT (sport),
EDUCATE (vzdělávání), DRAMA (dramatická
tvorba), CULTURE (kultura), SCIENCE
(věda), VARIED (různé), POP M (populární
hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M
(pohodová hudba), LIGHT M (lehká klasická
hudba), CLASSICS (klasická hudba),
OTHER M (jiné hudební styly), WEATHER
(počasí), FINANCE (finance), CHILDREN
(dětské programy), SOCIAL A (společenské
události), RELIGION (náboženství),
PHONE IN (programy s telefonickými vstupy
posluchačů), TRAVEL (cestování), LEISURE
(volný čas), JAZZ (jazzová hudba), COUNTRY
(country hudba), NATION M (národní hudba),OLDIES (oblíbená starší hudba), FOLK M
(folk), DOCUMENT (dokumentární programy)
Pozn ámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1 V nastavení vyberte možnost „CT-ON”
(Časový signál zap.) (strana 14).
Pozn ámky
• Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
Po připojení přehrávače iPod k dokovacímu
konektoru v zadní části přístroje můžete
poslouchat zvuk z tohoto přehrávače
v reproduktorech vozidla, přičemž přehrávač
iPod ovládáte prostřednictvím přístroje.
Poznámky
• Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu
konektoru, nelze provádět ovládání z přehrávače
iPod.
• Před připojením přehrávače iPod k dokovacímu
konektoru snižte hlasitost zvuku na vašem přístroji.
Přehrávání skladeb
MENU
>
.
1 Připojte přehrávač iPod k dokovacímu
konektoru.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na
displeji přehrávače se zobrazí následující
zobrazení.
Rady
• Po př ipojení přehrávače iPod k dokovacímu
konektoru se režim nastaví na režim Resuming
(Pokračování). V režimu Resuming (Pokračování)
nejsou funkční tlačítka (3) (REP) (Opakované
přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné
přehrávání). Pokud zrušíte režim Resuming
(Pokračování) stisknutím tlačítka (MODE) (Režim)
nebo (1)/(2) (ALBUM –/+) (Album), lze nyní změnit
režim přehrávání.
• Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC
nebo pokud je přístroj zapnutý, bude se přehrávač
iPod dobíjet.
• Pokud j e přehrávač iPod odpojen během přehrávání,
zobrazí se na displeji přístroje zpráva „NO IPOD”
(Není připojen iPod).
Zobrazované informace
A Indikace zdroje (iPod)
B Číslo skladby/alba/podcastu/interpreta/
seznamu skladeb/žánru, název skladby/
interpreta/alba, uplynulá doba přehrávání,
hodiny
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji
B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Poznámka
Některá písmena uložená v přehrávači iPod se
nemusí zobrazit správně.
Automaticky se spustí přehrávání skladeb na
přehrávači iPodod místa, kdebylo přehrávání
naposledy zastaveno.
Pokud je přehrávač iPod již připojen,
zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) zprávu „IPOD”.
Přehrávání se spustí.
2 Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim)
vyberte režim přehrávání.
Režim se bude měnit následovně:
Resuming Mode (Pokračování) t
Album Mode (Album) t Track Mode
(Skladba) t Podcast Mode (Podcast)
t Genre Mode (Žánr) t Playlist Mode
(Seznam skladeb) t Artist Mode
(Interpret)
3 Upravte hlasitost.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko
CZ
(OFF) (Vypnout).
12
Nastavení režimu přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(MODE) (Režim).
Režim se bude měnit následovně:
Album Mode (Album) t Track Mode
(Skladba) t Podcast Mode (Podcast)*t Genre Mode (Žánr) t Playlist Mode
(Seznam skladeb) t Artist Mode
(Interpret)
* Nemusí se zobrazit v závislosti na nastavení
přehrávače iPod.
Přeskakování alb, podcastů, žánrů,
seznamů skladeb a interpretů
FunkceStiskněte
Přeskočení(1)/(2) (ALBUM –/+) (Album)
Souvislé
přeskakování
[stiskněte jednou pro každý skok]
(1)/(2) (ALBUM –/+) (Album)
[podržte až do okamžiku, kdy
dosáhnete požadovaného místa]
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)
PODCAST
(Podcast)
ARTIST
(Interpret)
PLAYLIST
(Seznam skladeb)
GENRE
(Žánr)
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)
SHUF ARTIST
(Náhodné
přehrávání
interpreta)
SHUF PLAYLIST
(Náhodné
přehrávání
seznamu skladeb)
SHUF GENRE
(Náhodné
přehrávání žánru)
SHUF DEVICE
(Náhodné
přehrávání všech
skladeb)
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „OFF” (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF” (Náhodné přehrávání vyp.).
Pozn ámka
Pokud stisknete tlačítko (4)(SHUF) (Náhodné
přehrávání) během přehrávání podcastu, bude
přehrán jen první obsah.
opakované přehrávání
skladby.
opakované přehrávání
alba.
opakované přehrávání
podcastu.
opakované přehrávání
interpreta.
opakované přehrávání
seznamu skladeb.
opakované přehrávání
žánru.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání interpreta
v náhodném pořadí.
přehrávání seznamu
skladeb v náhodném
pořadí.
přehrávání žánru
v náhodném pořadí.
přehrávání všech
skladeb v náhodném
pořadí.
Další funkce
Změna nastavení zvuku
Nastavení zvukových charakteristik
1 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte požadovanou
položku.
2 Pomocí otočného ovladače upravte
nastavení vybrané položky.
Po 3 sekundách je nastavení dokončeno
a displej se vrátí k normálnímu režimu
přehrávání/příjmu.
Je možné nastavit následující položky (podrobné
informace naleznete na referenční straně):
„
z” indikuje výchozí nastavení.
EQ3
Výběr typu ekvalizéru: „XPLOD” (
„VOCAL”, „EDGE”, „CRUISE”, „SPACE”,
„GRAVITY”, „CUSTOM” (Uživatelské
nastavení) nebo „OFF” (Vypnuto).
1
DSO*
Výběr režimu DSO: „1”, „2” (z), „3” nebo
„OFF” (Vypnuto). Čím vyšší je toto číslo, tím
výraznější je efekt.
Pro nastavení úrovně hlasitosti pro každé
připojené externí zařízení. Toto nastavení ruší
potřebu měnit hlasitost připřepínání mezi zdroji
(strana 15).
Nastavitelná úroveň:„+18dB”–„0dB”(
„–8 dB”
*1 Pokud je jako zdroj vybrán radiopřijímač, je výchozí
nastavení „OFF” (Vypnuto).
*2 Pokud je aktivován ekvalizér (EQ3).
*3 Pokud je výstup zvuku nastaven na „SUB-OUT”
(Subwoofer) (strana 14).
*4 Pokud je aktivován zdroj AUX (Externí zařízení).
z),
z)–
z)
3
4
z)–
13
CZ
Nastavení ekvalizační křivky —
EQ3 (Ekvalizér)
Možnost „CUSTOM” (Uživatelské nastavení)
funkce EQ3 (Ekvalizér) vám umožňuje provádět
vaše vlastní nastavení ekvalizéru.
tlačítka zobrazte položku „LOW”
(Hloubky), „MID” (Středy) nebo „HI”
(Výšky).
4 Pomocí otočného ovladače upravte
nastavení vybrané položky.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná s krokem
1 dB od –10 dB do +10 dB.
Zopakujte kroky 3 a 4 pro nastavení
ekvalizační křivky.
Pro obnovení ekvalizační křivky nastavené
z výroby stiskněte apodržte výběrové tlačítko
před dokončením nastavení.
Po 3 sekundách je nastavení dokončeno
a displej se vrátí k normálnímu režimu
přehrávání/příjmu.
Rada
Lze rovněž upravit další typy ekvalizéru.
Úprava položek nastavení —
SET (Nastavení)
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte požadovanou
položku.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
nastavení (například „ON” (Zap.) nebo
„OFF” (Vyp.)).
4 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Poznámka
Zobrazované položky se mohou lišit podle zdroje
a nastavení.
Je možné nastavit následující položky (podrobné
informace naleznete na referenční straně):
„
Pro nastavení jasu displeje.
– „DIMMER-AT” (Automatické snížení jasu
displeje) (
z): pro automatické ztmavnutí
displeje při zapnutí světel.
– „DIMMER-OFF” (Snížení jasu displeje vyp.):
pro vypnutí snižování jasu.
– „DIMMER-ON” (Snížení jasu displeje zap.):
pro ztmavnutí displeje.
CONTRAST (Kontrast)
Pro nastavení kontrastu displeje. Úroveň
kontrastu lze nastavit v 7 krocích.
M.DSPL (Pohyblivé zobrazení)
Pro nastavení režimu pohyblivého zobrazení.
– „M.DSPL-SA” (Pohyblivé zobrazení - SA)
(
z): pro zobrazování pohyblivých vzorů
a spektrálního analyzátoru.
– „M.DSPL-ON” (Pohyblivé zobrazení zap.):
pro zobrazování pohyblivých vzorů.
– „M.DSPL-OFF” (Pohyblivé zobrazení vyp.):
pro zrušení režimu pohyblivého zobrazení.
14
CZ
A.SCRL (Automatické posouvání textu)
Pro automatické posouvání textu dlouhých
zobrazovaných informací přizměně disku/alba/
skladby.
– „A.SCRL-ON” (Automatické posouvání textu
zap.) (
z): pro zapnutí posouvání textu.
– „A.SCRL-OFF” (Automatické posouvání
textu vyp.): pro vypnutí posouvání textu.
LOCAL (Režim lokálního vyhledávání)
– „LOCAL-ON” (Režim lokálního vyhledávání
zap.): pro ladění stanic pouze se silným
signálem.
– „LOCAL-OFF”(Režim lokálníhovyhledávání
vyp.) (
z): pro normální ladění.
MONO (Monofonní režim)*
2
Pro vylepšení slabého příjmu FM vyberte režim
monofonního příjmu.
– „MONO-ON” (Monofonní režim zap.): pro
poslech stereofonního vysílání v monofonním
režimu.
– „MONO-OFF” (Monofonní režim vyp.) (
z):
pro poslech stereofonního vysílání ve
stereofonním režimu.
REG (Regionální příjem)*
2
Nastavení „REG-ON” (Regionální příjem zap.)
(
z) nebo „REG-OFF” (Regionální příjem vyp.)
(strana 11).
LPF (Dolní propust)*
3
Pro výběr mezní frekvence pro subwoofer:
„LPF OFF” (Dolní propust vyp.) (
z), „LPF
125 Hz” nebo „LPF 78 Hz”.
LOUD (Zesílení basů)
Umožňuje čistý poslech při nízkých úrovních
hlasitosti.
– „LOUD-ON” (Zesílení basů zap.): pro
zdůraznění hloubek a výšek.
– „LOUD-OFF” (Zesílení basů vyp.) (
z): pro
deaktivaci zdůraznění hloubek a výšek.
BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
(strana 9)
*1 Pokud je přístroj vypnutý.
*2 Pokud je přijímán signál FM.
*3 Pokud je výstup zvuku nastaven na „SUB-OUT”
(Subwoofer) (strana 14).
Používání přídavných zařízení
Externí audio zařízení
Po připojení volitelného přenosného audio
zařízení do vstupního konektoru AUX (Externí
zařízení) (stereo mini konektor) na přístroji
a následném výběru tohoto zdroje můžete
poslouchat tento zdroj v reproduktorech vozidla.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná, aby bylo možno
kompenzovat rozdíly mezi přístrojem
apřenosným audio zařízením. Postupujte
následujícím způsobem:
Připojení přenosného audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost přístroje.
3 Připojte zařízení k přístroji.
AUX
AUX
Propojovací kabel*
(není součástí
příslušenství)
* Zajistěte, aby byla použita zástrčka rovného typu.
Úprava hlasitosti
Před spuštěním přehrávání nezapomeňte nastavit
hlasitost každého připojeného audio zařízení.
(Zdroj) zobrazte položku „AUX” (Externí
zařízení).
Zobrazí se zpráva „AUX FRONT IN” (Přední
vstup externího zařízení).
3 Na přenosném audio zařízení nastavte střední
úroveň hlasitosti a spusťte přehrávání.
4 Nastavte na tomto přístroji hlasitost, kterou
obvykle používáte.
5 Upravte vstupní úroveň (strana 13).
15
CZ
Joystick RM-X4S
Nalepení štítku
Nalepte indikační štítek podle toho, jak budete
joystick upevňovat.
SEL
DSPL
MODE
MODE
DSPL
SEL
Umístění ovládacích prvků
Tlačítka na joysticku ovládají stejné funkce jako
odpovídající tlačítkanapřístroji.
SEL
PRESET/
DISC
SOURCE
VOL
Následující ovládací prvky na joysticku vyžadují
jiný způsob ovládání než ovládací prvky na
přístroji.
• Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím tlačítka
se tato funkce zruší.
• Tlačítko SEL (Výběr)
Stejná funkce jako výběrové tlačítko na
přístroji. V režimu Quick-BrowZer není
tlačítko (SEL) (Výběr) funkční.
• Ovladač PRESET/DISC (Předvolba/disk)
CD/iPod: Stejná funkce jako tlačítka (1)/(2)
(ALBUM –/+) (Album) na přístroji (stlačte
aotočte).Rádio: Pro příjem uložených stanic (stlačte
aotočte).
• Ovladač VOL (Hlasitost)
Stejná funkce jako otočný ovladač na přístroji
(otočte).
• Ovladač SEEK/AMS (Vyhledávání/AMS)
Stejná funkce jako tlačítko (SEEK) –/+
(Vyhledávání) na přístroji (otočte nebo otočte
a podržte).
• Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
ATT
DSPL
SEEK/ AMS
MODE
OFF
Změna směru ovládání
Směr ovládání jednotlivých ovládacích prvků je
výrobcem nastaven tak, jak je uvedeno níže.
Pro zvýšení
Pro snížení
Pokud je třeba upevnit joystick na pravou stranu
sloupku řízení, můžete obrátit směr ovládání.
1 Při stisknutí ovladače VOL (Hlasitost)
současně stiskněteapodržtetlačítko (SEL)
(Výběr).
OFF
16
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
• Jestliže jste vozidlo zaparkovali tak, že na něj
dopadá přímé sluneční světlo, nechejte přístroj
před použitím vychladnout.
• Automatická (motorová) anténa se připrovozu
přístroje vysune automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo ve velmi vlhkém prostředí
může na optických součástech uvnitř přístroje a na
displeji dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato
situace nastane, nebude přístroj správně pracovat.
V takovém případě vyjměte z přístroje disk
apočkejte přibližně jednu hodinu, dokud se vlhkost
nevypaří.
Aby zůstala zachována vysoká
kvalita zvuku
Dejtepozor,abynedošlokpostříkání přístroje nebo
disků slazenými nealkoholickými nápoji (džus atd.).
Poznámky k diskům
•Udržujtediskčistý a nedotýkejte se jeho povrchu.
Disk držte za okraj.
• Pokud disky nepoužíváte, uskladněte je do
pouzdra nebo zásobníku.
• Nevystavujte disky teplu nebo vysokým teplotám.
Nenechávejte disky na palubní desce nebo zadním
panelu vozidla zaparkovaného na přímém slunci.
• Nelepte na disky štítky a nepoužívejte disky
s lepivým inkoustem/zbytky lepidla. Takové disky
se mohou během používání přestat otáčet
a poškodit se nebo způsobit poruchu přístroje.
•Před zahájením přehrávání
očistěte disky běžně dostupnou
čisticí utěrkou. Povrch disku
čistěte směrem od středu
k okraji. K čištění nepoužívejte
rozpouštědla jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické
spreje určené pro čištění
klasických gramofonových desek.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW
•Některé disky CD-R/CD-RW se nemusí na tomto
přístroji podařit přehrát (záleží na záznamovém
zařízení a stavu disku).
• Nelze přehrávat disky CD-R/CD-RW, které nejsou
uzavřeny.
•Tentopřístroj podporuje formát ISO 9660 level 1/
level 2, Joliet/Romeo v rozšířeném formátu
a disky s více sekcemi (Multi Session).
• Maximální počet:
– složek (alb): 150 (včetně kořenové složky
a prázdných složek).
– souborů (skladeb) a složek obsažených nadisku:
300 (pokud název souboru/složky obsahuje
mnoho znaků,může být tento počet nižší než
300).
– zobrazitelných znaků pro název složky/souboru
je 32 (Joliet) nebo 64 (Romeo).
• Pokud je disk zaznamenán v režimu Multi Session
(s více sekcemi), je rozeznán a přehráván pouze
formát prvnískladby v prvnísekci (jakýkoliv další
formát je přeskočen). Priorita formátů je v pořadí
CD-DA a MP3/WMA/AAC.
– Pokud je první skladba CD-DA, budou
přehrávány pouze skladby CD-DA v první sekci.
– Pokud první skladba není CD-DA, bude
přehrána sekce MP3/WMA/AAC. Pokud nejsou
na disku žádná data v těchto formátech, zobrazí
se zpráva „NO MUSIC” (Žádné hudební
soubory).
• Nepoužívejte žádné disky s připevněnými štítky
nebo nálepkami.
Použití takových disků může být příčinou
následujících závad:
– Neschopnost vysunout disk (v důsledku
odloupnutí štítku nebo nálepky a následného
ucpání výsuvného mechanismu disku).
– Neschopnost správněčíst zvuková data (např.
přeskakování připřehrávání nebo neschopnost
přehrávat) z důvodu scvrknutí štítku nebo
nálepky vlivem tepla, v jehož důsledku dojde ke
zkroucení disku.
•Natomtopřístroji není možno přehrávat disky
nestandardního tvaru (například srdce, čtverec,
hvězda). V takovém případě může dojít
k poškození přístroje. Tyto disky nepoužívejte.
• Nelze přehrávat 8cm disky CD.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Ten to přístroj je určen pro přehrávání disků,které
jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Uvědomte si prosím, že některé
ztěchto disků nebude možné na tomto přístroji
přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k duálním diskům
(DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální hudební data
na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním
materiálem neodpovídá standardu Compact Disc
(CD), není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
17
CZ
Pořadí přehrávání souborů MP3/
WMA/AAC (CD-R/RW)
MP3/WMA/AAC
Složka
(album)
Soubor
(skladba)
MP3/WMA/
AAC
O souborech MP3
• MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer-3,
je standard pro kompresi hudebních souborů.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/10 původní velikosti.
• ID3 tagy verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 se týkají
pouze MP3. ID3 tag má 15/30 znaků (1.0 a 1.1)
nebo 63/126 znaků (2.2, 2.3 a 2.4).
•Při pojmenovávání souborů MP3 nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.mp3”.
•Připř ehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/
vzad u souborů MP3 s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
Poznámka
Budete-li přehrávat soubor MP3 s vysokým datovým
tokem (jako je například 320 kb/s), může docházet
k výpadkům zvuku.
O souborech WMA
• WMA, což je zkratka pro Windows Media Audio,
je norma pro kompresi hudebních souborů.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/22*jejichpůvodní velikosti.
•WMAtagmá63znaků.
•Při pojmenovávání souborů WMA nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.wma”.
•Připř ehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/
vzad u souborů WMA s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
* pouze pro 64 kb/s
Poznámka
Není podporováno přehrávání následujících souborů
WMA:
– s bezeztrátovou kompresí
–chráněných autorskými právy
O souborech AAC
• AAC, což je zkratka pro Advanced Audio Coding,
je norma pro kompresi hudebních souborů.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/11*jejichpůvodní velikosti.
• AAC tag má 126 znaků.
•Při pojmenovávání souborů AAC nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.m4a”.
•Připřehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/
vzad u souborů AAC s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
* pouze pro 128 kb/s
Poznámka
Není podporováno přehrávání následujících souborů
AAC:
– s bezeztrátovou kompresí
–chráněných autorskými právy
O přehrávači iPod
Ten to p řístroj lze používat v kombinaci
spřehrávačem iPod, iPod photo, iPod mini a iPod
nano s dokovacím konektorem, který obsahuje
následující verze softwaru. U všech ostatních verzí,
které jsou starší než uvedené verze, není zaručena
správná funkce.
(Videofunkce přehrávačeiPod 5. generace, iPod
classic, iPod nano 3. generace, fotografické
funkce přehrávače iPod photo a jiné než hudební
funkce přehrávače iPod touch nejsou
podporovány.)
Pro zákazníky v USA - navštivte prosím následující
webovou stránku, kde jsou uvedeny další
podrobnosti: http://www.xplodsony.com
Vpřípadě jakýchkoliv dotazů nebo problémů
týkajících se vašeho přístroje, které nejsou uvedeny
v tomto návodu k obsluze, se prosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Za normálních podmínek je provozní životnost
baterie přibližně 1 rok. (Provozní životnost
baterie může být kratší v závislosti na
podmínkách používání.)
Jakmile začne být baterie vybitá, snižuje se
provozní dosah kartového dálkového ovladače.
Vy měňte baterii za novou lithiovou baterii typu
CR2025. Při použití jakékoliv jiné baterie hrozí
nebezpečí požáru nebo výbuchu.
stranou + nahoru
2
c
1
Poznámky k lithiové baterii
• Udržujte lithiovou baterii mimo dosah dětí.
Vpřípadě, že dojde k polknutí baterie, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
• Aby byl zajištěn správný kontakt, otřete baterii
suchým hadříkem.
• Při instalaci baterie dbejte na dodržení správné
polarity.
• Nedržte baterii pomocí kovových pinzet, aby nedošlo
ke zkratu.
Čištění konektorů
Pokud jsou konektory mezi vlastním přístrojem
apředním panelem znečištěné, nemusí přístroj
pracovat správně. Aby k takovým situacím
nedocházelo, odejměte přední panel (strana 5)
aočistěte konektory vatovým tampónem. Při čištění
nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě
by mohlo dojít k poškození konektorů.
Vlastní přístroj
Pozn ámky
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čiš těním
konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací
skříňky.
• Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo
jakýmikoliv kovovými předměty.
Zadní strana
předního panelu
VAR OVÁN Í
Při nesprávném zacházení může baterie
explodovat.
Baterii nenabíjejte, nerozebírejte ani
nevhazujte do ohně.
Výměna pojistky
Přivýměně pojistky zajistěte,
aby byla použita pojistka se
stejným proudovým zatížením,
jaké je uvedeno na originální
pojistce. Jestliže dojde ke
spálení pojistky, zkontrolujte
připojení napájení a vyměňte
pojistku. Pokud se pojistka po
výměně opět spálí, může se
jednat o vnitřní závadu.
V takovém případě prosím
požádejte o pomoc nejbližšího
prodejce Sony.
Pojistka (10 A)
19
CZ
Vyjmutí přístroje
Technické údaje
1 Odejměte ochranný rámeček.
1Odejměte přední panel (strana 5).
2Stiskněte obě strany ochranného rámečku
astáhněte jej.
x
2 Vyjměte přístroj.
1Vložte oba uvolňovací klíčesoučasně tak,
aby zacvakly do správné polohy.
Háček směřuje
dovnitř.
Část CD přehrávače
Odstup signál/šum: 120 dB
Frekvenční rozsah: 10–20000Hz
Kolísání: Neměřitelné
Část radiopřijímače
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence: 10,7 MHz/450 kHz
Využitelná citlivost: 9dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonické zkreslení při1kHz:0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Odstup kanálů: 35 dB při1kHz
Frekvenční rozsah: 30–15000Hz
Impedance reproduktorů: 4–8ohmů
Maximální výstupní výkon: 52 W × 4(při4ohmech)
2Zatáhněte za uvolňovací klíče, aby se
přístroj odjistil.
3Vy s u ňte přístroj ven z místa upevnění.
CZ
20
Všeobecné údaje
Výstup:
Výstupní audio konektor (přední, přepínatelný
subwoofer/zesilovač)
Konektor pro ovládání relé automatické
(motorové) antény
Konektor pro ovládání výkonového zesilovače
Vstupy:
Konektor pro ovládání funkce Telephone ATT
(Ztlumení zvuku připříjmu telefonního hovoru)
Vstupní konektor pro dálkový ovladač
Vstupní anténní konektor
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) (stereo
mini konektor)
Vstupní konektor signálu iPod (dokovací
konektor)
Řízení kmitočtové charakteristiky:
Nízké: ±10 dB při60Hz(XPLOD)
Střední: ±10 dB při 1 kHz (XPLOD)
Vysoké: ±10 dB při 10 kHz (XPLOD)
Požadavky na napájení: 12 V stejnosm.
z akumulátoru vozidla (záporná zem (uzemnění))
Rozměry: přibl. 178 × 50 × 180 mm (š/v/h)
Montážní rozměry: přibl. 182 × 53 × 162 mm (š/v/h)
Hmotnost: přibl. 1,3 kg
Dodávané příslušenství:
Kartový dálkový ovladač:RM-X151
Součásti pro instalaci a zapojení (1 souprava)
Vol i te ln é p říslušenství:
Joystick: RM-X4S
Váš prodejce nemusí některé z výše uvedených
položek prodávat. Požádejte prosím vašeho
prodejce o podrobné informace.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřinné společnosti
Microsoft je zakázáno.
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Následující kontrolní seznam vám pomůže při
odstraňování problémů,sekterýmisemůžete při
použití přístroje setkat.
Dříve než začnete tento seznam procházet,
zkontrolujte prosím zapojení přístroje a provozní
postupy.
Všeobecné problémy
Do přístroje není přiváděno žádné napájecí
napětí.
• Zkontrolujte správné připojení kabelů. Jestliže je
všechno v pořádku, zkontrolujte pojistku.
• Pokud je přístroj vypnutý a zhasne displej, není
možné jej ovládat dálkovým ovladačem.
tZapněte přístroj.
Automatická (motorová) anténa se nevysune.
Automatická (motorová) anténa nemá reléovou
skříňku.
Není slyšet žádný zvuk.
• Hlasitost je příliš nízká.
• Je zapnuta funkce ATT (Ztlumení zvuku) nebo
Telephone ATT (Ztlumení zvuku připříjmu
telefonního hovoru) (pokud je připojen kabel
rozhraní telefonu ve vozidle do konektoru ATT).
• Poloha ovladače „FAD” (Posun kanálů)není
nastavena pro systém se dvěma reproduktory.
Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí).
• Zvuková signalizace (pípnutí) je vypnuta (strana 14).
•Jepřipojen volitelný výkonový zesilovač
a nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Byl vymazán obsah paměti.
• Bylo stisknuto tlačítko RESET.
tZnovu uložte nastavení do paměti.
• Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
akumulátoru.
• Napájecí kabel není správně připojen.
Jsou vymazány uložené stanice a nastavení
hodin.
Došlo ke spálení pojistky.
Při přepínání polohy klíče zapalování je slyšet
hluk.
Kabely nejsou správně připojeny ke konektoru pro
napájení elektrického příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu rozhlasové
stanice se spustí ukázkový režim.
Pokud je nastavena možnost „DEMO-ON” (Ukázkový
režim zap.) a po dobu 5 minut není provedena žádná
operace, spustí se ukázkový režim.
tNastavte možnost„DEMO-OFF” (Ukázkovýrežim
vyp.) (strana 14).
21
CZ
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic
nezobrazí.
• Je nastavena možnost „DIMMER-ON” (Snížení jasu
displeje zap.) (strana 14).
přístroji tak dlouho, dokud se displej nerozsvítí.
•Jsouznečistěné konektory (strana 19).
Funkce Auto Off (Automatické vypnutí)
nepracuje.
Přístroj je zapnutý. Funkce Auto Off (Automatické
vypnutí) se aktivuje po vypnutí přístroje.
tVy p n ěte přístroj.
Není možné ovládání pomocí kartového
dálkového ovladače.
Ujistěte se, že byla odstraněna izolační vrstva
(strana 4).
Nepracuje DSO.
V závislosti na typu interiéru vozidla nebo druhu
hudby nemusí mít DSO žádaný účinek.
Přehrávání disků CD
Disk nelze vložit.
•Vpřehrávači je již vložen jiný disk.
• Disk byl násilím vložen obráceně nebo nesprávně.
Disk se nepřehrává.
•Diskjeznečistěný nebo vadný.
• Vložený disk CD-R/CD-RW není určen pro poslech
hudby (strana 17).
Nelze přehrávat soubory MP3/WMA/AAC.
Disk není kompatibilní s formátem a verzí MP3/
WMA/AAC (strana 18).
U souborů MP3/WMA/AAC trvá déle, než se
spustí přehrávání (ve srovnání s jinými disky).
U následujících typů disků může dojít k prodlevě při
zahájení přehrávání.
– Disk, na němž je zaznamenána komplikovaná
stromová struktura.
– Disk zaznamenaný v režimu Multi Session (s více
sekcemi).
– Disk, který nebyl uzavřen a lze na nějpřidávat data.
Informace na displeji se neposouvají.
•Udisků s velkým množstvím znaků v názvech je to
možné.
• Položka „A.SCRL” (Automatické posouvání textu) je
nastavena na „OFF” (Vypnuto).
tNastavte možnost „A.SCRL-ON” (Automatické
posouvání textu zap.) (strana 15).
tPodržte stisknuté tlačítko (DSPL) (Zobrazení)
(SCRL).
Zvuk přeskakuje.
•Přístroj není správně nainstalován.
tNainstalujte přístroj pod úhlem menším než 45°
do pevné části vozidla.
•Diskjeznečistěný nebo vadný.
Nepracují ovládací tlačítka přístroje.
Disk se nevysune.
Stiskněte tlačítko RESET (strana 4).
CZ
59061
22
Příjem rozhlasového vysílání
Není možno přijímat žádné stanice.
Zvuk je rušen šumy.
•Připojte ovládací kabel automatické (motorové)
antény (modrý) nebo napájecí kabel elektrického
příslušenství vozidla (červený) k napájecímu kabelu
anténního zesilovače ve vozidle (pouze tehdy, pokud
je vaše vozidlo vybaveno vestavěnou anténou FM/
MW/LW v zadním nebo bočním skle).
• Zkontrolujte připojení antény vozidla.
• Anténa vozidla se nevysune směrem nahoru.
tZkontrolujte připojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
• Zkontrolujte frekvenci.
• Pokud je zapnutý režim DSO, je zvuk občas
omezován šumem.
tNastavte režim DSO na „OFF” (Vypnuto)
(strana 13).
Není možné vyvolat stanice na předvolbách.
•Uložtedopaměti správnou frekvenci stanice.
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
Není možné provést automatické ladění stanic.
• Není správně nastaven režim vyhledávání lokálních
stanic.
tLadění se příliš často zastavuje:
Nastavte možnost „LOCAL-ON” (Režim
lokálního vyhledávání zap.) (strana 15).
tLadění se nezastavuje na stanici:
Nastavte možnost „MONO-ON” (Monofonní
režim zap.) (strana 15).
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
tPoužijte ruční ladění.
Při příjmu stanice FM bliká indikátor „ST”.
•Nalaďte frekvenci přesně.
• Signál rozhlasového vysílačejepříliš slabý.
tNastavte možnost „MONO-ON” (Monofonní
režim zap.) (strana 15).
Stereofonní FM vysílání je přijímáno
monofonně.
Přístroj je v režimu monofonního příjmu.
tNastavte možnost „MONO-OFF” (Monofonní
režim vyp.) (strana 15).
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání (SEEK).
Tato stanice není stanicí s TP (Dopravní program)
nebo má slabý signál.
tVy p n ěte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 10).
Žádné dopravní hlášení.
•Zapněte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 10).
• Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství,
přestože se jedná o stanici s TP (Dopravní program).
tNalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje indikace
„- - - - - - - -”.
• Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
•Nejsoupřijímána data RDS.
• Stanice nespecifikuje typ programu.
Chybová hlášení/zprávy
CHECKING (Kontrola)
Přístroj provádí kontrolu připojení přehrávače iPod.tPočkejte, dokud ověřování připojení neskončí.
COM ERR (Chyba komunikace s přehrávačem
iPod)
Kvůli nesprávnému připojení neproběhl přenos dat
mezi přístrojem a přehrávačem iPod.
tOdpojte a znovu připojte přehrávač iPod a vyberte
iPod.
ERROR (Chyba)
• Disk je znečištěný nebo je vložen obráceně.
tOčistěte disk nebo jej vložte správně.
• Byl vložen prázdný disk.
• Disk nelze z nějakého důvodu přehrát.
tVložte jiný disk.
• iPod nebyl automaticky rozpoznán.
tZnovu toto zařízení připojte.
• Stisknutím tlačítka Z vyjměte disk.
FAILURE (Porucha)
Nesprávné zapojení reproduktorů/zesilovačů.
tPodívejte se do příručky pro instalaci/zapojení
vašeho modelu přístroje a zkontrolujte zapojení.
L.SEEK +/– (Lokální vyhledávání +/-)
Během automatického ladě ní je zapnut režim
lokálního vyhledávání.
NO AF (Žádná alternativní frekvence)
Aktuální naladěná stanice nemá alternativní frekvenci.
tStiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) ve
chvíli, kdy bliká název stanice (programové
služby). Přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence
se stejnými daty PI (Identifikace programu)
(zobrazuje se „PI SEEK” (Vyhledávání PI)).
NO INFO (Žádné informace)
V souboru MP3/WMA/AAC nejsou zapsány žádné
textové informace.
NO IPOD (Není připojen iPod)
iPod není připojen.
tPřipojte k dokovacímu konektoru přehrávač iPod.
Pokudsezpráva„NOIPOD”(Nenípřipojen iPod)
zobrazí po připojení přehrávače iPod k dokovacímu
konektoru, odpojte přehrávač iPod od dokovacího
konektoru a potom jej znovu připojte.
NO MUSIC (Žádné hudební soubory)
Disk/iPod neobsahuje žádný hudební soubor.
tVložte hudební CD.
tPřipojte iPod s uloženými hudebními soubory.
NO NAME (Žádný název)
Ve sk l a db ě není zapsán název disku/alba/skladby.
NO SUPRT (iPod není podporován)
•Jepřipojen iPod 3. generace.
•Během přenosu dat bylo připojení přehrávačeiPod
přerušeno na více než 30 sekund.
NO TP (Žádný dopravní program)
Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných stanic
s dopravním programem (TP).
OFFSET (Vnitřní chyba)
Mohlo dojít k výskytu vnitřní závady.
tZkontrolujte správné připojení kabelů. Pokud je
nadále na displeji zobrazena indikace chyby,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
READ (Načítání)
Přístroj načítá všechny skladby a informace o albu na
disku/přehrávači iPod.
tPočkejtenadokončení čtení, přehrávání se spustí
automaticky. V závislosti na struktuřeskladebna
disku/v přehrávačiiPodtomůže trvat více než
1 minutu.
RESET
CD přehrávač/iPod nelze z důvodu nějakého problému
ovládat.
tStiskněte tlačítko RESET (strana 4).
„” nebo „”
Při rychlém posunu vzad nebo vpřed jste dosáhli
začátku nebo konce disku a není možno pokračovat
dále.
„”
Přístroj neumí zobrazit tento znak.
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů spřehráváním CD, přineste s sebou disk,
který jste používali při vzniku problému.
23
CZ
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.