Sony CD-XF5705X User Manual

Page 1
FM/AM Compact Disc Player
3-263-700-11(1)
Operating Instructi on s Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bot tom of the unit. Record these numbers in the spa ce provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this produc t.
Model No. CDX-F5705X Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
US FR
CDX-F5705X
© 2004 Sony Corporation
Page 2
Warning
p r
r
– –
t
y
Welcome !
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
rotection against harmful interference in a
esidential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
adio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even mo re with:
• MP3 file playback.
• CD-R/CD-RW which can have a session added can be played (pag e7).
• Discs recorded in Multi Sessio n can be pla ye d, depending on th e r ecording method (pa ge 7).
• Optional CD/MD units (both changers and players)*
1
.
•ID3 tag*2 version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 or 2.4 information (displayed when an MP3 file is played).
• CD TEXT information (displayed when a CD TEXT disc*
3
is played).
Supplied controller accessory Card remote commander RM-X114
Optional controller accessory Rotary commander RM-X4S
*1 This unit works with Sony products only. *2 ID3 tag is an MP3 file that contains information
about album name, artist name, track name, etc.
*3 A CD TEXT disc is an audio CD that includes
information such as the disc name, artist name, and track names. This information is recorded on the disc.
CAUTION
The use of optical instruments with this produc will increase eye hazard.
The “XM Ready” logo indicates that this product will control a Sony XM tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the XM tuner module. For instructions on XM tuner operation, please refer to the XM tuner module’s included instruction manual.
R
The BBE MP process improves digitally compressed sound, such as MP3, by restoring and enhancing the higher harmonics lost through compression. BBE MP works by generating even-order harmonics from the source material, effectivel
recovering warmth, detail and nuance.
2
Page 3
Table of Contents
Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Getting Started
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD Player CD/MD Unit (optional)
Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing tracks in ra ndom order
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Labeling a CD
— Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Locating a di sc by name
— List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
* Functions available with optional CD/MD unit
Radio
Storing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . 15
Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . 15
Storing only the desired stations . . . . . . . . . 16
Storing station names
— Station Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuning in a station thr ough a list
— List-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Other Functions
Using the rotary commander. . . . . . . . . . . . 18
Adjusting the sound characteristics . . . . . . 20
Changing the BBE MP setting . . . . . . . . . . 20
Quickly attenuating the sound . . . . . . . . . . 2 0
Changing the sound and display settings
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setting the equalizer (EQ7). . . . . . . . . . . . . 22
Setting the Dynamic Soundstage Organizer
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changing the LCD color. . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecting auxiliary audio equipment . . . . 2 3
Additional Information
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Page 4
Location of controls
Refer to the pages listed for details.
ATT
COLOR
SOUND
REP SHUF BBE MP
SOURCE MODE
OFF
1 2 3 4 5 6
a Volume +/– button b ATT (attenuate) button 20 c COLOR button 23
To change the LCD color.
d SOUND button 20 e Display window f Z (eject) button (located on the front sid e
of the unit, behind the front panel) 11
g EQ7 button 22 h DSO button 23 i OPEN button 9, 11 j SEEK +/– button
Radio: To tune in stations automatically/find a station manually. CD/MD: To skip tracks/fast-forward, reverse a track.
k Receptor for the card remote
commander
l SOURCE (Power on/Radio/CD/MD/
AUX*
1
) button
T o select the source.
m MODE button
To change operation.
n OFF (Stop/Power off) button*2 9, 11,
24
o RESET button (located on t he fron t side of
the unit, behind the fr ont panel) 9
OPEN
DSO
SEEK
EQ7
DISC/PRESET
DSPL
CDX-F5705X
p Number buttons
Radio: To store stations/receive stations. CD/MD:
(1): REP 12 (2): SHUF 13
Sound:
(5): BBE MP 20
q DSPL (display mode change) button
12, 14
r DISC (ALBUM)/PRESET buttons (–/+)
To receive preset stations/change the disc* skip albums*
*1 Available only when an optional Sony portable
device is connected to AUX IN terminal of the unit. When you connect a Sony portable device and CD/ MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
*2 Warning when installing in a car without an
ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
*3 When an optional CD/MD unit is connected. *4 Available only when an MP3 file is played.
4
.
3
,
4
Page 5
Card remote commander RM-X114
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
ENTER
ATTOFF
The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.
a DSPL button b MENU button
To display the menus.
c SOURCE button d SEEK (–/+) buttons e SOUND button f OFF button g VOL (+/–) buttons h MODE button i LIST (CAT)* button 14, 17 j DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) buttons k ENTER button
To enter a setting.
l ATT button
* (LIST) performs as the CAT button when the XM
tuner is connected.
Note
If the display disappears by pressing (OFF), it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see “Replacing the lithium battery” on page 25.
Selecting a disc and album with the card remote commander
Disc and album can be skipped using the DISC (ALBUM) (+/–) buttons on the card remote commander.
(With this unit)
To Press
Skip albums* – Album selection
+ or – [once for e ach album] To continuously skip albums, press and hold either button.
(With optional unit)
To Press
Skip discs –Disc selection
+ or – [once for e ach disc] To continuously skip disc s, press once and pres s again within 2 second s ( and hold) either button.
Skip albums* – Album selection
+ or – [hold for a moment] and release To continuously skip albums, press (an d hold) within 2 seconds of first releasing the button.
* Available only when an MP3 file is played.
Skipping tracks continuous l y
Press once (SEEK) (+) o r ( SEEK) (–) on the card remote commander, then press ag a in within 2 seconds and hold .
5
Page 6
Precautions
Notes on discs
• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
• Power antenna will extend au tomatically while the unit is operating.
• While driving, do not use the CUSTOM FILE feature or any other functions which may divert your attention from the road.
If you have any quest ions or proble m s concerning your unit that are not covered in this manual, please co nsult your nearest Sony dealer.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation ma y occur inside the lense s and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs.
• To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its ed ge.
• Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.
• Do not subject dis cs to heat/high tempe ra t ure. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
• Do not attach labels , or us e discs with sticky ink/residue. Such discs may stop spinning when used, caus in g a m alfunction, or may rui n the disc.
• Do not use any discs wit h l abels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: – Ina b ility to eje ct a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) c annot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
• You cannot play 8 cm (3 in ) CD s.
6
Page 7
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as ben zine, thinner , co mmercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.
Music discs encoded with copyright protection
This product is designe d t o pl ay back discs that conform to the Compact Disc (CD) sta ndard. Recently, various music discs enc oded with copyright protection ar e ma rketed by so me record companies. Please be aware th at among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and ma y not be pl ayable by this product.
Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CD­RWs (rewritable CDs)
This unit can play the following discs:
Type of dis c s Label on the disc
Audio CD
About MP3 files
MP3 (MPEG 1 A udio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a soun d sequence. Th e fi le i s comp ressed to a bout 1/ 10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed.
Notes on discs
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs, and C D -RWs. The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or level 2 format, or Joliet or Romeo in the expansion format. You can use a disc recorded in Mult i Session*2.
*1 ISO 9660 Format
The most common international standard for the logical format of files and folders on a CD-ROM. There are several specification levels. In Level 1, file names must be in the 8.3 format (no more than 8 characters in the name, no more than 3 characters in the extension “.MP3”) and in capital letters. Fold er names can be no longer than 8 char act ers. There can be no more than 8 nested folder levels. Level 2 specifications allow file names up to 31 characters long. Each folder can have up to 8 tree s. For Joliet or Romeo in t he expansion format, make sure of the contents of the writing software, etc.
MP3 files
• Some CD-Rs/ C D - RWs (depen di ng on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R /CD-RW that is not finalized*.
• You can play MP3 files recorded on CD­ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.
• A CD-R/CD-RW to which a sess ion can be added can be played.
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW
disc to be played on the audio CD player.
*2 Multi Session
This is a recording method that enables adding of data using the Track-At-Once method. Conventional CDs begin at a CD control area called the Lead-in and en d at an area called Lead-out. A Multi Session CD is a CD having multiple sessions, with each segment from Lead -i n t o Lead-out regarded as a single session. CD-Extra: The format which records audio (audio CD data) as tracks on session 1, and records data as tr acks on session 2. Mixed CD: In this format , da ta is recorded as track 1, and audio (audio CD data) is recorded as track 2.
continue to next page t
7
Page 8
Notes
With formats other than ISO 9660 le v el 1 an d lev el 2, folder names or file names may not be displayed correctly.
When naming, be sure to add the file extension “.MP3” to the file name.
If you put the extension “.MP3” to a file other than MP3, the unit cannot recognize the file properly and will generate random noise that could damage your speakers.
The following discs take a longer time to start playback. – a disc recorded with complicated tree structure. – a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be added.
Cautions when playing a disc that is recorded in Multi Session
When the first track of the first session is audio CD data: Only audio CD data of the first session is played back. Any data in subsequent sessions is skipped.
When the first track of the first session is not audio CD data: – If an MP3 file is in the disc, only MP3 file(s) is
played back and other data is skipped. (Audio CD data is not recognized.)
– If no MP3 file is in the disc, “NO MUSIC” is
displayed and nothing is played back. (Audio CD data is not recognized.)
The playback order of the MP3 files
The playback order of the folders and files is a s follows:
Folder (album)
1
1
MP3 file (track)
2
2
3
3
4
5
6
6
7
5
4
7
8
8
9
Tree 1 (root)
Notes
A folder that does not include an MP3 file is skipped.
When you insert a disc with many trees, it takes a
longer time to start playback. We recommend that you make only 1 or 2 trees for each disc.
Maximum folder number: 150 (including root folder and empty folders)
The maximum number of MP3 files and folders that can be contained in a disc: 300 When a file/folder name contains many characters, this number may become less than 300.
Tip
To specify a desired playback order, before the folder or file name, input the order by number (e.g., “01,” “02”), then record contents onto a disc. (The order differs depending on the writing software.)
Tree 2
Tree 3
Tree 4
Tree 5
8
Page 9
Getting Started
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen.
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or chan ging the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
RESET button
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds. If you connect an op ti onal amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
1 Press (OFF)*.
CD/MD playback o r ra di o reception stops (the key illumination and display remain on).
* If your car has no ACC (accessory) position on
the ignition switch, be sure to turn the unit off by pressing (OFF) until the display disappears to avoid car battery drain.
2 Press (OPEN), then slide the front
panel to the right, and gently pull out the left en d of the front p a n el.
1
2
Notes
If you detach the panel while the unit is still turned
on, the power will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged.
Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and its display window.
Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel with you, use the supplied front panel case.
continue to next page t
9
Page 10
Attaching the front panel
Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.
Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to operate the unit.
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indica tion. Example: To set the clock to 10:08
A
B
x
Note
Do not put anything on the inner surface of the front panel.
(With the card remote commander)
1 Press (MENU), then pr ess
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears.
1Press (ENTER).
The hour indica tion flashes.
2Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to set the hour.
3Press (SEEK) (+).
The minute indi cation flashes.
4Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to set the minute.
2 Press (ENTER).
The clock starts. Aft er th e cl ock setting is complete, the display returns to normal play mode.
Tip
When CLOCK mode is set to “ON,” the time is always displayed (page 21).
10
Page 11
CD Player CD/MD Unit (optional)
In addition to playing a CD with this unit, you can also control ext ernal CD/MD units.
Playing a disc
(With this unit)
1 Press (OPEN) and insert the d isc
(labeled side up).
2 Close the front panel.
Playback starts automatically.
Notes
Before playing a track, this unit reads all track and
album information on the disc. Depending on the track structure, it may take more than a minute before playback begins. During this time, “READ” is displayed. Play will automatically start when reading is complete.
Depending on the condition of the disc, it may not
play back (page 6, 7).
While the first/last track on the disc is playing, if
(SEEK) (–) or (SEEK) (+) is pres se d, pl a ybac k ski ps to the last/first track of the disc.
When the last track on the disc is over, playback
restarts from the first track of the disc.
If you play a high-bit rate MP3 file such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
(With optional unit)
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
“CD” or “MD (MS*
1
).”
2 Press (MODE) repeatedly until the
desired un it appears.
Playback starts.
To Press
Skip discs –Disc selection
Skip albums* –Albums selection
(DISC/PRESET) (+/–) [once for each disc]
2
(DISC/PRESET) (+/–) [hold to desired point]
If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly unti l “ C D ” appears to start play back.
To Press
Stop playba ck (OFF) Eject the disc (OPEN) then Z Skip tracks
–Automatic
Music Sensor
Fast-forward/ reverse –Manual Search
Skip albums* –Albums selection
* Available only when an MP3 file is played.
(SEEK) (–/+) (./>) [once for each tr ack]
(SEEK) (–/+) (m/M) [hold to desired p o i nt ]
(DISC/PRESET) (+/–) [hold to desired p o i nt ]
T o skip trac ks continuous ly, press (SEEK) (+) or (SEEK) (–), then press agai n w i thin 2 seconds and hold.
*1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1 *2 Available only when an MP3 file is played.
Cautions wh en co nn ec tin g M GS- X1 an d M D un it ( s)
This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit.
When you want to play MGS-X1, press (SOURCE) to
select “MS” or “MD.” When “MS” appears in the source display, MGS-X1 starts to play. When “MD” appears in the source display, press (MODE) to select “MS,” to start playback.
When you want to play an MD unit, press (SOURCE)
to select “MD” or “MS.” If your desired MD unit appears in the source display, it starts to play . If “MS” or another MD unit appears in the source display, press (MODE) to select your desired MD unit, to start playback.
Note when playing back a dis c with non-audio CD data/MP3 file
If a disc with non-audio CD data/MP3 file is inserted: – in the case of this unit, “NO MUSIC” appears in the
display, and the display becomes the clock display (CD playback stops).
– in the case of an optional MP3 compatible CD unit,
“NO MUSIC” appears in the display and playback of the next disc starts.
– in the case of an optional CD unit, which is
incompatible with MP3, the disc will play back with no sound.
Note
With an optional unit connected, playback of the same source will continue on to the optional CD/MD unit.
11
Page 12
Display items
When the disc/album/track changes, any prerecorded title* automatically displayed. (If the A.SCRL (Auto Scroll) function is set to “ON,” names exceeding 8 characters will b e s crolled (page 21).)
Source/Clock*
Displayable ite m s
Disc
number/Track number/
Elapsed playing time
Disc name*
Album (folder) name*
Track (file) name*1*
ID3 tag*
To Press
Switch display item (DSPL)
*1 When pressing (DSPL), “NO NAME” indicates that
there is no Disc Memo (page 13) or no prerecorded name to display.
*2 Only when CLOCK mode is set to “ON.” *3 Only for CD TEXT discs with the artist name. *4 Only for MP3 files.
Only track name/artist name/album name in ID3 tag is displayed. When pressing (DSPL), “NO ID3” indicates that there is no ID3 tag to display.
Notes
Some charact ers can not be di splayed.
For some CD TEXT discs or ID3 tags with very
many characters, information may not scroll.
This unit cannot display the artist name for each track of a CD TEXT disc.
Notes on MP3
ID3 tag applies to version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4.
Some characters and signs cannot be displayed
(appear as “ *”). The maximum number of displayable characters for an album (folder) name/ track (file) is 64 (Romeo) or 32 (Joliet); ID3 tag 30 characters (1.0 and 1.1) or 126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
In the following cases, elapsed playing time may not be displayed accurately. – when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is
played.
– during fast-forward/reverse.
Tips
When the A.SCRL (Auto Scroll) function is set to “OFF” and the disc/album/track is changed, the disc/ album/track name or ID3 tag does not scroll.
When an MP3 file is played and the album is changed, the new album number is displayed.
12
1
of the new disc/album/track is
2
1
/Artist name*
4
3
4
4
Playing tracks repeatedly
— Repeat Pla y
You can select:
• REP-TRACK — to repeat the current track.
• REP-ALBM*1 — to repeat the tracks in the current album.
• REP-DISC*2 — to repeat the tracks in the current disc.
*1 Available only when an MP3 file is played. *2 Available only when one or more optional CD/MD
units are connected.
During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears in the display.
Repeat Play starts.
To return to normal play mode, select “REP-OFF.”
Page 13
Playing tracks in random order
— Shuffle Play
You can select:
•SHUF-ALBM*1 — to play the tracks in the current album in random order.
• SHUF-DISC — to play the tracks in the current disc in random order.
• SHUF-CHGR*2 — to play the tracks in the current optional CD (MD) changer in random order.
•SHUF-ALL*3 — to play all the tracks in all connected CD (MD) units (including this unit) in random order.
*1 Available only when an MP3 file is played. *2 Available only when one or more optional CD (MD)
changers are connected.
*3 Available only when one or more optional CD units,
or two or more optional MD units are connected.
During playback, press (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears in the display.
Shuffle Play starts.
To return to normal play mode, select “SHUF-OFF.”
Note
“SHUF-ALL” will not shuffle tracks between CD units and MD units.
Labeling a CD
— Disc Memo (When connecting a CD unit with the CUSTOM FILE function)
You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 14).
(With the card remote commander)
1 Start playing the disc you want to label
in a CD unit with the CUSTOM FILE function.
2 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAMEEDIT” appears.
3 Press (ENTER).
The unit will repeat the disc during the labeling procedure .
4 Enter the characters.
1 Press (DISC/PRESET) (+)*1 repeatedly
to select the des ired character.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
tt
*1 For reverse order, press (DISC/PRESET) (–). *2 (blank space)
2 Press (SEEK) (+) after loca ting the
desired character.
... t *2 t A
*
If you press (SEEK) (–), you can move back to the left.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
5 Press (ENTER).
The unit returns to normal play mode.
continue to next page t
13
Page 14
Tips
Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a character.
There is another way to start labeling a CD: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.
You can label CDs on a unit without the CUSTOM FILE function if that unit is connected along with a CD unit that has the function. The Disc Memo will be stored in the memory of the CD unit with the CUSTOM FILE function.
Note
REP-TRACK/SHUF play is suspended until the Name Edit is complete.
Viewing the Disc Memo
As a display item, the Disc Memo always takes priority over any orig in al CD TEXT information.
Locating a disc by name
— List-up (When co nnecting a CD unit with the CD TEXT/CUSTO M FILE functio n, or an MD unit)
Y ou can use this function for discs that have been assigned custom names*
2
discs*
.
*1 Locating a disc by its custom name: when you
assign a name for a CD (page 13) or an MD .
*2 Locating discs by the CD TEXT information: when
you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD TEXT function.
(With the card remote commander)
1
or for CD TEXT
To Press
View (DSPL) during CD/CD
TEXT disc playback
Tip
Other items can be displayed (page 12).
(With the card remote commander)
Erasing the Disc Memo
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
“CD.”
2 Press (MODE) repeatedly to select the
CD unit storing the Disc Memo.
3 Press (MENU), then pres s
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL” appears.
4 Press (ENTER).
The stored names will appear.
5 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select
the disc name you want to erase .
6 Press (ENTER) for 2 seconds.
The name is erased. Repeat steps 5 and 6 if you want to erase other names.
7 Press (MENU) twice.
The unit returns to no rmal play mode.
Notes
When the Disc Memo for a CD TEXT disc is eras ed , the original CD TEXT information is displayed.
If you cannot find the Disc Memo you want to erase, try selecting a different CD unit in step 2.
If you have alr eady eras ed all o f the Dis c Memo , “NO DATA” appears and the unit returns to normal play mode in step 4 or 6.
14
1 During pla yback, pr ess (LIST).
The name assigned to the current disc appears in the display.
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until you
find the desired disc.
3 Press (ENTER) to play the disc.
Notes
If there are no discs in the magazine, “NO DISC” appears in the display.
If a disc has not been assigned a custom file, “NO NAME” appears in the display.
If the disc information has not been read by the unit, “NOT READ” appears in the display . To load the disc, first press the number button, then choose the disc that has not been loaded.
The information appears only in upper case. There are also some letters which cannot be displayed.
Page 15
Radio
The unit can store up to 6 st at ions per band (FM1, FM2, FM3, A M 1 and AM2).
Caution
When tuning in statio ns w hile driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
Storing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
The unit selects the stations with the st rongest signals within the selected band, and stores them in the order of their fre q uency.
(With the card remote commander)
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “BTM” appears.
4 Press (ENTER).
The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored.
Notes
If only a few stations can be received due to weak signals, some number buttons will retain their former settings.
When a number is indicated in the display, the unit starts storing stations fr om the one cu rrently displayed.
Receiving the stored stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the number button ((1) to (6))
on which the desired station is stored.
Tip
Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) to receive the statio ns in the order they are stored in the memory (Preset Search function).
If preset tuning does not work
Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to search for the stat i on (automat i c tuning).
Scanning stops wh e n th e unit receives a station. Repeat until the desired station is received.
Tips
If automatic tuning stops too frequently, turn on the Local Seek to limit seek to stations with stronger signals (see “Changing the sound and display settings” on page 21).
If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to locate the approximate frequency, then press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning).
If FM stereo reception is poor
Select monaural reception mode
(see “Changin g the sound and disp l ay settings” on page 21). The sound improves, but becomes monaural (“STEREO” disapp ears).
Note
If interference occurs, this unit will automatically narrow the reception frequency to eliminate noise (IF AUTO function). In such cases, some FM stereo broadcasts may become monaural while in the stereo reception mode.
Tips
To always hear FM stereo broadcasts in stereo, you can change the IF AUTO setting and widen the frequency signal reception (see “Changing the sound and display settings” on page 21). Note that some interference may occur in this setting.
If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to “OFF” (page 23).
15
Page 16
Storing only the desired stations
You can manually preset the desired stations on any chosen number button.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to tune
in the station that you want to store.
4 Press the desired number button ((1)
to (6)) for 2 seconds until “MEM” appears.
The number button indication appears in the display.
Note
If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be erased.
Storing station names
— Station Memo
You can assign a name to each radio station and store it in memory . The name of the station currently tuned in appears in the display. Y ou can assign a name u si ng up to 8 characters for a station.
(With the card remote commander)
Storing the station names
1 Tune in a station whos e nam e you
want to store.
2 Press (MENU), then pr ess
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAMEEDIT” appears.
3 Press (ENTER).
4 Enter t h e characters.
1Press (DISC/PRESET) (+)*1
repeatedly to select the desired character.
16
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
tt
*1 For reverse order, press (DISC/PRESET) (–). *2 (blank space)
2Press (SEEK) (+) after locating the
desired character.
If you press (SEEK) (–), you can move back to the left.
3Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
... t *2 t A
*
5 Press (ENTER).
The unit returns to normal radio reception mode.
Tips
Simply overwrite or enter “ ” to correc t or erase a character.
There is another way to start storing station names: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.
Page 17
(With the card remote commander)
Erasing the station name
1 During radio reception, press (MENU),
then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repea tedly until “NAME DEL” appears.
2 Press (ENTER). 3 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select the station name you want to erase.
4 Press (ENTER) for 2 seconds.
The name is eras ed. Repeat steps 3 to 4 i f y ou w ant to erase other names.
5 Press (MENU) twice.
The unit returns to n or m al radio reception mode.
Note
If you have already erased all of the station names, “NO DATA” appears and the unit returns to normal radio reception mode in step 2 or 4.
Tuning in a station through alist
— List-up
(With the card remote commander)
1
During radio reception, press
The frequency or the nam e assigned to the current s tation appears in the display.
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until you
find the desired station.
If no name is assigned to the selected station, the frequency appears in the display.
3 Press (ENTER) to tune in the desired
station.
(LIST)
.
17
Page 18
Other Functions
You can also control the unit (and optional CD/ MD units) with a rotary commander (optional).
Using the rotary commander
By rotating the control
SEEK/AMS control
First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotatin g con tro ls.
SOUND
MODE
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
By pressing buttons
(SOUND)
(SOURCE)
Rotate the VOL control to adjust the volume.
Press To
(ATT)
(DSPL)
(MODE)
(OFF)
(SOURCE) Change the source
(Radio/CD/MD*1/AUX*2)/ Power on
(MODE) Change operation
(Radio band/CD unit *1/MD
1
unit*
)
(ATT) Attenuate the sound
3
(OFF)*
Stop playback or radio reception/Power off
(SOUND) Adjust the sound settings (DSPL) Change the display item
Rotate and release to:
– Skip tracks.
To continuously skip tracks, rotate once and rotate again wi t hi n 2 seconds and ho l d the control.
– Tune in stations automatically.
Rotate, hold, and release to:
– Fast-forward/reverse a track. – Find a statio n manually.
By pushing in and rotating the control
PRESET/DISC control
OFF
Push in and rotate the control to:
– Receive pres et st ations. – Change di scs during CD (MD) pl ayback*1. – Change albums*4.
*1 Only if the corresponding optional equipment is
connected.
*2 Available only when an optional Sony portable
device is connected to AUX IN terminal of the unit. When you connect a Sony portable device and CD/ MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
*3 If your car has no ACC (accessory) position on the
ignition key switch, after turning off the ignition, be sure to press and hold (OFF) until the display disappears.
*4 Available only when an MP3 file is played.
18
Page 19
When an MP3 file is played, you can select an album using the rotary commander.
(With this unit)
To Do this
Skip albums –Album selection
Push in and rotate [once for each album] t he control. To continuously skip albums, push in and rotate (and hold) the co ntrol.
(With optional unit)
To Do this
Skip discs –Disc selection
Push in and rotate [once for each disc] the control. To continuously skip discs, push in and rotate on ce and rotate again within 2 seconds (and hol d ) the control.
Skip albums –Album selection
1 To enter Album selection
mode, push in, then rotate and hold the cont rol. Within 2 seconds, proceed to step 2.
2 Push in, then rotate
quickly and repeatedly, to skip albums one by one.
Changing the operative direction
The operative directi on of controls is facto ry-set as shown below.
To increase
To decrease
If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direct io n.
Press (SOUND) for 2 seconds while pushing the VOL control.
Tip
You can also change t he operative direction of these controls with the unit (page 21).
19
Page 20
Adjusting the sound characteristics
You can adjust the bass , t re ble, balance, fader, and subwoofer volume.
1 Press (SOUND) repeatedly to select
the desired item.
Each time you press (SOUND), the item changes as foll ows:
BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume)
2 Press the volume +/– button to adjust
the selected item.
Note
Adjust within 3 seconds after selecting the item.
Tips
When adjusting with the card remote commander, press (SOUND) repeatedly and then press (SEEK) (+) or (SEEK) (–).
When adjusting with the rotary commander, press (SOUND) repeatedly and then rotate the VOL control.
Changing the BBE MP setting
The BBE MP process e ffectively adds warmt h and provides clear CD quality sound even from heavily compressed MP3 material.
During playback on this unit, press (5) (BBE MP) to select “BBE MP-ON.”
Quickly attenuating the sound
Press (ATT).
After “ATT-ON” momentarily appears, “ATT” appears in the display.
To restore the previous volume level, press (ATT) again.
Tip
When the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead, the unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone ATT function).
To cancel the BBE M P, select “BBE MP-OFF.”
Note
The BBE MP function is available only when playing back on this unit (when playing back on the optional unit, BBE MP is not available).
Tip
You can change the BBE MP setting, only when playing back on this unit.
20
Page 21
Changing the sound and display settings
— Menu
The following items can be set:
SET (Set Up)
• CLOCK-ADJ (page 10)
• BEEP — to turn the beeps on or off.
• RM (Rotary Commander) — to change the
operative direction of th e controls of the rotar y commander. – Select “NORM” to use the rotary
commander at the factory-set position.
– Select “RE V ” w hen you mount the rotar y
commander on the right side of the steering column.
• AUX-A (page 24) — to turn the AUX source
display on or off.
DSPL (Display)
• DEMO — to turn the demonstration display on
or off. (When the unit is turned off.) – Select “ON” to activate the demonstration
display (The dem onstration starts about 10 seconds after the unit is turned off).
– Select “OF F ” to deactivate the
demonstration display.
• CLOCK (Clock Information) — to display the
clock and the play mode at th e same time (ON).
• DIM (Dimmer) — to change the brightness of
the display. – Select “AT” to dim the display only when
you turn the lights on. – Sele c t “ ON” to dim th e display. – Select “OF F ” to deactivate the Dimmer.
• M.DSPL (Motion Display) — to select the Motion Display mode from “1,” “2,” and “OFF .” (When the unit is turned on.) – Select “1” to show decoration patter ns and
spectrum analyzer in the display.
– Select “2” to show decoration patterns in the
display.
– Select “OF F ” to deactivate the Motion
Display.
• A.SCRL (Auto Sc roll) (page 12) – Select “ON” to scroll automatically
displayed names exceeding 8 charac te rs.
– When the Auto Scroll function is set to
“OFF” and the disc/album/track is changed, the disc/album/track name or ID3 tag does not scroll.
P/M (Play Mode)
• LOCAL (Local Seek mode) (page 15) – Select “ON” to only tune into stations with
stronger signals.
• MONO (Monaural mode) (page 15) – Select “O N ” t o hear FM stereo broad cast in
monaural.
– Select “OFF” to return to normal mode.
• IF AUT O/WIDE (page 15)
SND (Sound)
• EQ7 TUNE (page 22) — to adjust the equalizer curve.
• HPF (High pass filter) — to sele ct the cut-off frequency to “78Hz,” “125Hz” or “OFF.”
• LPF (Low pass filter) — to select the cut-off frequency to “78Hz,” “125Hz” or “OFF.”
• LOUD (Loudness) — to enjoy bass and treble even at low volumes. The bass and trebl e w i ll be reinforced.
• AUX LVL (page 24) — to adjust the volume level of connected auxiliary equipment.
(With the card remote commander)
1 Press (MENU). 2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until the desired item appears.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired setting (Example: “ON” or “OFF”).
4 Press (ENTER).
After the mode setting is complete, the display returns to normal play mode.
Note
The displayed item will differ depending on the source.
Tip
You can easily switch among categories (“SET,” “DSPL,” “P/M,” “SND,” and “EDIT”) by pressing (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) for 2 seconds.
21
Page 22
Setting the equalizer (EQ7)
You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM and OFF (equalizer OFF)). You can store a different eq ualizer setting fo r each source.
Selecting the equalizer curve
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio, CD, MD or AUX).
2 Press (EQ7) repeatedly to select the
desired equalizer curve.
Each time you press (EQ7), the item changes.
(With the card remote commander)
Adjusting the equalizer curve
You can store and adjust the equalizer settings for different tone ranges.
1 Press (MENU). 2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until “EQ7 TUNE” appears, then press (ENTER).
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired equ al izer curve, then press (ENTER).
Each time you press (SEEK) (+) or (SEEK) (–), the item changes.
4 Select the desired frequency and level.
1Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired frequency.
Each time you pre ss ( SEEK) (+) or (SEEK) (–), the freque ncy changes.
To cancel the equalizing effect, select “OFF.”
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 kHz y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
2Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to adjust the
desired volume level.
The volume level is adjustable by 1 dB steps from –10 dB to +10 dB.
To restore the facto ry-set equalizer c urve, press (ENTER) for 2 secon d s.
5 Press (MENU) twice.
When the effect setting is complete, the display returns to n ormal play mode.
22
Page 23
Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
If your speakers are installed into the lower part of the doors, the so und will come from bel ow and may not be clear. The DSO (Dynamic So undstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers above the da shboard (virtual speakers). You can store the DSO setting for each sou rce.
DSO mode and image of virtual speakers
*3 *2
*1
*4
*1 DSO-1 *2 DSO-2 *3 DSO-3 *4 DSO-OFF
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio , CD, MD or AUX).
2 Press (DSO) repeatedly until the
desired DSO setting appears.
Each time you press (DSO), the DSO sett ing changes.
*3 *2 *1
*4
Changing the LCD color
You can select one of 7 color setting s for the LCD.
Press (COLOR) repeatedly to select the desired LCD color.
Each time you press (COLOR), the LCD color changes.
Connecting auxiliary audio equipment
The unit’s AUX IN (external audio input) terminal on this unit is also u sed as the BUS AUDIO IN (audio input) terminal . You can listen to the sound from your car speakers by connecting optional Sony portable devices.
Note
If you connect an optional Sony CD/MD unit, you cannot connect any portable devices and “AUX” will not appear in the display as a source. When you connect a Sony portable device and CD/ MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
Selecting auxiliary equipment
Press (SOURCE) repeatedly to select “AUX.”
To cancel the DSO function, select “D SO­OFF.” Aft er 3 seconds, the disp la y returns to normal play mode.
Notes
Depending on the type of car interior or type of music, DSO may not have a desirable effect.
If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to “OFF. ”
continue to next page t
23
Page 24
(With the card remote commander)
Adjusting the volume level
You can adjust the volume for each connected audio equipment.
1 Press (MENU). 2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select “AUX LVL.”
3 Press (ENTER). 4 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select a desired volume level.
The volume level is adjustable in 1 dB steps from –6 dB to +6 dB.
5 Press (ENTER).
(With the card remote commander)
To deactivate auxiliary equipment in the source display
1 Press (OFF).
CD/MD playback or radio reception stops.
2 Press (MENU). 3 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until “AUX-A-ON” appears.
4 Press (SEEK) (+) to select “A UX -A-
OFF.”
5 Press (MENU).
To restore the indication, select “AUX-A-ON.”
Additional Information
Maintenance
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stat ed on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In su ch a case, consult your nearest Sony dealer.
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an am perage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the uni t.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors betw een the unit and the fr ont panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (pa ge 9) and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
24
Main unit
Back of the front panel
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.
Page 25
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the co ndi tions of use.) When the batt ery bec omes wea k, th e rang e of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may p resent a risk of fire or explosion.
x
+ side up
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor .
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact .
• Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 9). 2 Engage the release keys together
with the protection collar.
Orient the release key correctly.
3 Pull out the release keys to remove
the protection collar.
2 Remove the unit.
1 Insert both release keys together
until t hey click.
Face the hook inwards.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
2 Pull the release keys t o unseat the
unit.
3 Slide the unit out of the mounting.
25
Page 26
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
CD Player section
Signal-to-noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 67 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
69 dB (mono)
0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
AM
Tuning range 530 – 1,710 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity 30 µV
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs Speaker impedance 4 – 8 ohms
Maximum power output 52 W × 4 (at 4 ohms)
(sure seal connectors)
General
Outputs Audio output terminals
Inputs Telephone ATT control
(front/rear) Subwoofer output terminal (mono) Power antenna relay control terminal Power amplifier control terminal
terminal Illumination control terminal BUS control input BUS audio input or AUX IN terminal Remote controller input terminal Antenna input termina l
terminal
Tone controls Bass ±10 dB at 62 Hz Loudness +8 dB at 100 Hz Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 178 × 50 × 181 mm
Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161 mm
Mass Approx. 1.2 kg Supplied accessories Card remote commander
Optional accessories Rotary commander
Optional equipment CD changer (10 discs)
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to chan ge without notice.
Treble ±10 dB at 16 kHz +2 dB at 10 kHz (negative ground)
1
(7
/8 × 2 × 7 1/4 in)
(w/h/d)
1
(7
/4 × 2 1/8 × 6 3/8 in)
(w/h/d) (2 lb 10 oz) RM-X114
Parts for installation and connections (1 set) Front panel case (1)
RM-X4S BUS cable (supplied with an RCA pin cord) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-757MX CD changer (6 discs) CDX-T69 MD changer (6 discs) MDX-66XLP XM Satellite Radio Receiver XT-XM1 Source selector XA-C30 AUX-IN Selector XA-300
26
Page 27
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going t hrough the checkl ist belo w, check the connection and operating procedur es.
General
No sound.
• Press the volume + button to adjust the volume.
• Cancel the ATT function.
• Set the fader control to the center posi tion for a 2-speaker system.
• You tried to play back MP3 files with an optional CD unit which is incompatible with MP3. t Play back with a Sony MP3 compatible
CD unit, such as the CD X - 757MX.
The contents of the memory have been erased.
• The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
• The power lead or battery has been disconnected.
• The power connecting lea d i s not connected properly.
No beep sound.
• The beep sound is c anceled (page 21).
• An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.
The display disappears from/does not appear in the display window.
• The displ ay disappears i f you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) again until the
display appe ar s.
• Remove the front panel and clean the connectors. For det ai ls, see “Cleaning th e connectors” on page 24.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the ignition key is in the ON, ACC, or OFF position.
The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connec to r.
No power is being supplied to the unit.
• Check the connect i on. If everything is in order, check the fuse.
• The car does not have an ACC position. t Press (SOURCE) (or insert a disc) to turn
on the unit.
The power is continuous ly supplied to the unit.
The car does not have an ACC position.
The power antenna does not extend.
The power antenna does not have a relay box.
Cannot turn off the “--------” indication.
You entered the name edit mode. t Press (LIST) for 2 seconds.
CD/MD playback
A disc cannot be loaded.
• Another CD is alread y l oaded.
• The CD has bee n f orcibly inserted upsi de down or in th e wr ong way.
Playback does not begin.
• Defective MD or dirty C D .
• CD-R/CD-RW that is not finalized.
• You tried to play back a CD- R/ C D - RW not designed for audio use.
• Some CD-Rs/ CD - RWs may not pla y due to its recording equipment or the disc condition.
MP3 files cannot be played back.
• Recording was not performed according to the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or th e Joliet or Romeo in the expansion format.
• The file extension “.MP3” is not added to the file name.
• Files are not st ored in MP3 format.
MP3 files take longer to play back than others.
The following discs take a longer time to start playback. –a disc recorded with complicated tree
structure.
–a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be add ed.
A disc is automatically ejected.
The ambient temp erature exceeds 50°C (122°F).
The operation buttons do not function. CD will not be ejected.
Press the RESET button.
The sound skips from vibration.
• The unit is installed at an angle of more than 45°.
• The unit is not installed in a sturdy part of the car.
The sound skips.
Dirty or defective disc.
continue to next page t
27
Page 28
Radio reception
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast sign al is too weak.
The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
• Connect a power antenna control lead (blu e) or accessory power supply lead (red) to the power supp l y lead of a car’s antenna booster (only when your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass).
• Check the connecti on of the car antenna.
• The auto antenna will not go up. t Chec k t he connection of the power
antenna control lead.
• Check the frequency.
• When the DSO mo de is on, the sound is sometimes hampered by noises. t Set the DSO mode to “OFF” (page 23).
Automatic tuning is not possible.
• The loca l seek mode is set to “ON.” t Set the local seek mode to “O FF”
(page 21).
• The broadcast sign al is too weak. t Perform manual tuning.
The “STEREO” indication flashes.
• Tune in the frequency accurate ly.
• The broadcast sign al is too weak. t Set the monaural reception mode to
“ON” (page 21).
A program broadcast in stereo is heard in monaural.
The unit is in monaural reception mode. t Canc el monaural reception m ode
(page 21).
Interference occurs during FM reception.
The wide mode is selected. t Set the IF mode to “IF AUTO” (page 21).
Error displays/Messages
Error displays
(For this unit and optional CD/MD changers)
The following indications will flash for about 5 seconds, and an alarm sound will be heard.
BLANK*
ERROR*
FAILURE (Illuminates until any button is
pressed.)
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)
HI TEMP
NO DISC
NO MAG
1
No tracks have been recor ded on an MD.*
2
t Play an MD with recorded tracks on it.
1
• A CD is dirty or inserted upside down.*
2
t Clean or insert the CD correctly.
• A CD/MD cannot p l ay because of some problem. t Insert another CD /MD.
The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation guide manual of this
model to check the connection.
When the XM tune r i s connected, storing a n XM radio channel into a preset failed. t Be sure to receive the chan nel that you
want to store, then try it again.
The ambient temperature is more than 50°C (122°F). t Wait until the temperature goes down
below 50°C (122°F).
No disc is inserted in the CD/MD unit. t Insert discs in the CD/MD unit.
The disc magazine is not inserted in the CD unit. t Insert the magazine in the CD unit.
28
Page 29
NO MUSIC
A CD which is not a music file is inserted in the MP3 playable CD unit. t Insert a music CD in the MP3 playable CD
unit.
NOTREADY
The lid of the MD unit is open or the MDs are not inserted proper ly. t Close the lid or insert the MDs properly.
OFFSET
There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error
indication remains on in the display, consult your near es t Sony dealer.
RESET
The CD/MD unit ca nnot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit.
*1 When an error occurs during playback of a CD or
MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
Messages
L.SEEK +/–
The loca l seek mode is on durin g a utomatic tuning (page 15).
” or “
You have reached the beginning or th e end of the disc and you cannot go any further.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony de al er.
29
Page 30
Félicitations !
r
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disq ues compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des mu l t ip le s fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires cit és ci-dessous :
• Lecture de fichiers MP3.
• Possibilité de lect ur e des CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée (page 7).
• Possibilité de lecture de disques multisession, selon la méthode d’enregistrement utilisée (page 8).
• Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD en option (chang eurs et lecteurs)*
• Étiquettes ID3*2 de version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou
2.4 (pendant la lecture de fichiers MP3).
• Affichage des informations CD TEXT (pendant la lecture d’un CD TEXT *
Accessoire de commande fourni Mini-télécommande RM-X114
Accessoire de commande en option Satellite de commande RM-X4S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 L’étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des
informations telles que le nom de l’album, de l’artiste ou de la plage, etc.
*3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le nom de l’artiste et les noms des plages. Ces informations sont enregistrées sur le disque.
1
.
3
).
Le logo « XM Ready » indique que ce produit commande un tuner XM Sony (vendu séparément). Consultez votre revendeur agréé Sony le plus proche pour obtenir plus d'informations sur le
tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateu fourni avec le tuner XM.
R
Le processus BBE MP améliore le son compressé numériquement, tel qu'un MP3, en restaurant et en améliorant les harmoniques supérieures perdues lors de la compression. BBE MP génère des harmoniques paires depuis le matériel source, récupérant efficacement la chaleur, les détails et les nuances.
2
Page 31
Table des matières
Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 9
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option)
Lecture d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture de plages en boucle
— Lecture répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
— Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification d’un CD
— Fonction de mé m o de disque* . . . . . . 15
Recherche d’un dis que par son nom
— Affichage automatique des
titres* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
* Fonctions disponibles avec le lecteur CD/MD en
option
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisat i on des meilleurs accords
(BTM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 17
Mémorisation des stations souhaitées
uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mémorisation des noms de station
— Fonction de mém oi re des
stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage d’une station à partir d’une liste
— Affichage automatique des titres . . . . 20
Autres fonctions
Fonctionnement du satellite de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglages des ca ractéristiques sonores . . . . 23
Changement du réglage BBE MP. . . . . . . . 23
Atténuation rapide du son. . . . . . . . . . . . . . 23
Modificatio n des réglages du son et de
l’affichage
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de l’égaliseur (EQ7) . . . . . . . . . . . 2 5
Réglage du répartiteur dynamique du son émis
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification de la couleur de l’écran
ACL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement d’appareils audio
auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations complémentaires
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Démontage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 30
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 33
3
Page 32
Emplacement des commandes
Pour obtenir des in formations plus détaillées, reporte z- vous aux numéros de page s i ndi qués.
ATT
COLOR
SOUND
SOURCE MODE
OFF
a Touche de volume +/– b Touche ATT (atténuation du son) 23 c Touche COLOR 26
Pour changer la couleur de l’écran ACL.
d Touche SOUND 23 e Fenêtre d’affichage f Touche Z (éjecter) (située à l’a vant de
l’appareil, derrière la façade) 12
g Touche EQ7 25 h Touche DSO 26 i Touche OPEN 10, 11 j Touche SEEK +/–
Radio : Sélection automatique de s stations/re cherche manuelle d’une sta tion. CD/MD : Saut de plages/avance rapide ou r et our dans une plage.
k Récepteur de la mini-télécommande l Touche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MD/AUX*
1
)
Sélection de la source.
m Touche MODE
Changement du mo de de fonctionnemen t.
n Touche OFF (Arrêt/Mise hors
tension)*
2
10, 12, 27
o Touche RESET (située à l’avant de
l’appareil, derrière la façade) 9
4
REP SHUF BBE MP
1 2 3 4 5 6
p Touches numériques
Radio : Mémorisation de s st ations ou récept i o n des stations mémorisées. CD/MD :
(1): REP 14 (2): SHUF 14
Son :
(5): BBE MP 23
q Touche DSPL (modification du mode
d’affichage) 13, 15
r Touches DISC (ALBUM)/PRESET (–/+)
Pour syntoniser des stations présélectionnées, changer de disque* sauter des albums*
*1 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif
Sony en option est raccordé au connecteur d’entrée AUX IN de l’appareil. Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX IN.
*2 Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires)
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir la touche (OFF) enfoncée sur l’appareil, jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge.
*3 Lorsqu’un lecteur CD ou MD en option est
raccordé.
*4 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
DSPL
DISC/PRESET
4
.
DSO
SEEK
EQ7
CDX-F5705X
OPEN
3
et
Page 33
Mini-télécommande RM-X114
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
ENTER
ATTOFF
Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur l’appare il.
a Touche DSPL b Touche MENU
Pour afficher les menus.
c Touche SOURCE d Touches SEEK (–/+) e Touche SOUND f Touche OFF g Touches VOL (+/–) h Touche MODE i Touche LIST (CAT)* 16, 20 j Touches DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) k Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
l Touche ATT
* (LIST) correspond à la touche CAT lorsque le
récepteur XM est raccordé.
Remarque
Si vous désactivez l’affichage en appuyant sur (OFF), il ne peut pas être réactivé avec la mini­télécommande, sauf si vous activez d’abord l’appareil en appuyant sur sa touche (SOURCE) ou si vous insérez un disque dans le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations plus détaillées s ur le remplacement de la pile, reportez-vous à la section « Remplacement de la pile au lithium» page 28.
Sélection d’un disque ou d’un album à l’aide de la mini-télécommande
Vous pouvez sauter un disque ou un album à l’aide des touches DISC (ALBUM) (+/–) de la mini-télécommande.
(Avec cet appareil)
Pour Appuyez sur
passer d’un album à l’autre* – Sélection d’un
album
+ ou – [une fois pour chaque album] Pour sauter p lusieurs al bums de suite, maintenez l’une ou l’autre touche enf oncée.
(Avec un appareil en option)
Pour Appuyez sur
passer d’un disq ue à l’autre – Sélection d’un
disque
+ ou – [une fois pour chaque disque] Pour sauter plus ie urs disques de suit e, appuyez sur une des touches, puis appuyez de nouveau s ur cette touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
passer d’un album à l’autre* – Sélection d’un
album
+ ou – [maintenir un moment], puis relâchez Pour sauter p lusieurs al bums de suite, appuyez sur une des touches, pui s appuyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
Saut de plusieurs plages de suite
Appuyez une fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) de la mini-télécommande, puis appuyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
5
Page 34
Précautions
Remarques sur les disques
• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
• N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE pendant que vous cond ui sez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l’attention portée à la route.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emp loi, contactez votre revendeur Sony.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se form er à l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne fonct ionne pas correctem ent. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un s on de hau te qualité
Veillez à ne pas renverser d e jus de fruit ou d’autres boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.
• Pour qu’un disque reste propre, n e touchez pas sa surface. S aisissez-le p ar les bords.
• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
• N’exposez pas les disques à des températures élevées. Évitez de les l ai sser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
• Ne collez pas d’ étiquettes sur les di sques et n’utilisez pas de disques rendus collants par de l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent s’arrêter de tourner en cours de l ecture et provoquer des dysfon ct io nnements ou être endommagés.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés des étiqu ettes ou des autocollants. L ’utilisation de tels disques peut entraîner les dysfonctionnements suivants : – impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et bloque le mécanisme d’éjection ;
– erreurs de lecture des données audio (par ex.,
sauts de lecture ou a ucune lecture) provoquées par une déf o r m ation du disque suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
• Les disques de f or me non standard (ex. : en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet ap pareil. Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
• Ce lecteur ne pe rm et pas la lecture des CD de 8cm (3po).
6
Page 35
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extéri eur. N’utilisez pas de solvants, tels que de l’essence, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
Remarques sur les disques CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles)
Cet appareil permet la lecture des types de disques suivants :
Type d e disques
CD audio
Symbole indiqué sur le
disque
Disques de musique encodés a vec un e technologie de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines mais ons de disques ont lancé sur le marché divers types de disques de musique encodés avec des technologies de protection des droi t s d’ auteur. Notez que parmi ces types de disq ues, certains ne son t pas conformes à la norme CD et ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Fichiers MP3
• En fonction de l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du disque, il es t possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains disques CD - R ou CD-RW.
• Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques CD-R ou CD-RW non finalisés*.
• Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3 copiés sur des disque s CD -ROM, CD-R (CD enregistrables ) et CD-RW (CD réinscri ptibles).
• Ce lecteur per m et la lecture des disqu es CD-R ou CD-RW auxquels une sessio n peut être ajoutée.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD audio.
7
Page 36
À propos des fichiers MP3
La technologie normal i sé e MP3 (MPEG 1 couche audi o 3) es t un form at de com pre ss io n de séquences au dio. Il permet la co m pression des fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’orei ll e humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas.
Remarques sur les disques
Ce lecteur permet l a le ct ure de fichiers MP3 copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles). Le disque doit être enregistré soit au format ISO
1
9660*
niveau 1 ou 2, soit au format d’extension Joliet ou Romeo. Le lecteur peut également lire des disques enregistrés en multisession*
*1 Format ISO 9660
Le format IS O 9660 est la norme internationale la plus utilisée pour l’organi sation des fichiers et des doss i ers sur CD-ROM. La structure normalisée compte plusieurs niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers doivent être écrits en majuscules, au format
8.3 (nom de 8 caractères ou moins, extension de 3 caractères ou moins, ex. « .M P 3 »). Les noms de dossiers ne peuvent compter plus de 8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut compter plus de 8 niveaux. La nor m e de niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers d’une longueur de 31 caractères maxi m um. Chaque dossier peut compter jusqu’à 8 hiérarchies. Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifie z bien le contenu du logiciel de copie et les autres conditions.
2
.
Remarques
Lors de la lecture de disques enregistrés dans d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s’afficher correctement.
Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier.
Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut pas reconnaître ce fichier et génère des parasites sonores aléatoires qui risquent d’endommager les enceintes.
La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long : – disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe ; – disques enregistrés en multisession ; – disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques enregistrés en multisession
Lorsque la première plage de la première session est composée de données CD audio : Seules les données de CD audio de la première session sont reproduites. Toutes les données des sessions ultérieures sont ignorées.
Lorsque la première plage de la première session n’est pas composée de données CD audio : – Si le disque contient au moins un fichier MP3,
seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres données sont ignorées. (Les données de CD audio ne sont pas reconnues.)
– Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le
message « NO MUSIC » s’affiche et aucun son n’est émis. (Les données de CD audio ne sont pas reconnues.)
*2 Multisession
Cette technologie de copie permet l’ajout de données par la mét hode Track-At-Once. La partie utile des CD ordinaires commence par une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou Lead-in) et se termine par une autre zone de contrôle (amorce de fin ou Lead-out). Un CD multisession est composé de plusieurs sessions de copie distinctes. Chacune de ces sessions commence par une amorce d’ entrée et se termine pa r une amorce de fin distinct es. CD-Extra : Format permettant d’enregistrer des données de CD audio sous forme de plages dans la session 1 et d’autres types de données sous forme de plages dans la session
2. CD mixte : Format permettant d’enregistrer des données de CD audio dans la plage 2 et
8
d’autres types de données dans la plage 1.
Page 37
Ordre de lecture des fichiers MP3
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant :
Dossier
1
1
(album)
Fichier MP3 (plage)
2
2
3
3
4
5
6
6
7
5
7
8
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’ appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade , pu is appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme un stylo à bille.
4
Touche RESET
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
8
9
Hiérarchie 1 (répertoire de base)
Remarques
Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont ignorés.
Lorsque vous introduisez un disque avec plusieurs hiérarchies, la lecture prend plus de temps à démarrer. Il est recommandé de créer uniquement 1 ou 2 hiérarchies pour chaque disque.
Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le dossier de base et les dossiers vides).
Nombre maximal de fichiers et de dossiers MP3 pouvant être enregistrés sur un disque : 300 Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 300.
Conseil
Pour programmer un ordre de lecture spécifique, ajoutez des chiffres croissants au début des noms des fichiers ou des dossiers (p. ex. « 01 », « 02 », etc.), puis enregistrez le tout sur un disque. (L’ordre varie selon le logiciel d’enregistrement.)
Hiérarchie 2
Hiérarchie 3
Hiérarchie 4
Hiérarchie 5
9
Page 38
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour éviter qu’il ne soit volé.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’ al arme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. Si vous raccordez un amplificateur en option et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture du disque CD ou MD ou la réception radio s’arrête (l’éclairage des touches et l’affichage restent allumés).
* Si le contact de votre véhicule n’est pas doté
d’une position ACC (accessoires), veillez à désactiver l’appareil en appuyant sur (OFF) jusqu’à ce que l’affichage disparaisse pour éviter que la batterie du véhicule ne se décharge.
2 Appuyez sur (OPEN), faites glisser la
façade vers la droite, puis tirez doucement vers vous l’extrémité gauche de la façade.
Installation de la façade
Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Appuyez sur (SOURCE) su r l’appareil (ou insérez un CD) pou r l e fai re fonctionner.
A
B
x
1
2
Remarques
Si vous retirez la façade alors que l’appareil est sous tension, l’alimentation est automatiquement coupée, de manière à éviter d’endommager les haut­parleurs.
N’exercez pas de pression excessive sur la façade (y compris la fenêtre d’affichage) et ne la faites pas tomber non plus.
N’exposez pas la façade à une température ou à un taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans l’étui fourni à cet effet.
10
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Page 39
Réglage de l’horloge
L ’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.
Exemple : pour régle r l’horloge à 10:08
Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option)
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez sur (MENU), puis sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « CLOCK-ADJ » s’affiche.
1 Appuyez sur (ENTER).
L’indication des heures clignote.
2 Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) pour régler
l’heure.
3 Appuyez sur (SEEK) (+).
L’indication des minutes clignote.
4 Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) pour régler les
minutes.
2 Appuyez sur (ENTER).
L’horloge démar re. Une fois le réglag e de l’horloge terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture normal.
Conseil
Lorsque le mode CLOCK est réglé à « ON », l’heure est affichée en permanence (page 24).
Cet apparei l v ou s pe rmet , en plu s de l a le ct ur e de CD, de commander des appareils CD ou MD externes.
Lecture d’un disque
(Avec cet appareil)
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le
disque (côté imprimé vers le haut).
2 Fermez la façade
La lecture commence automatiquement.
suite à la page suivante t
11
Page 40
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « CD » s’affiche pour l ancer la lecture.
Pour Appuyez sur
arrêter la lecture (OFF) éjecter le disque (OPEN), puis sur Z passer d’une plage
à l’autre –Accès
(SEEK) (–/+) (./>)
[une fois par plage] automatique aux plages
avancer rapidement ou reculer dans une plage –Recherche
(SEEK) (–/+)
(m/M)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au poi nt
souhaité] manuelle
passer d’un album à l’autre* –Sélection d’un
album
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
(DISC/PRESET) (+/–)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au poi nt
souhaité]
Pour sauter plusieurs plages de suite, appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–), puis ap puyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée .
Remarques
Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil lit toutes les informations relatives aux plages et aux albums du disque. Selon la structure des plages, cette recherche d’informations peut durer plus d’une minute avant que la lecture ne puisse commencer. Pendant cette période, l’indication « READ » s’affiche à l’écran. La lecture commence automatiquement lorsque la lecture des informations est terminée.
Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit impossible (page 6, 8).
Si vous appuyez sur (SEEK) (–) ou (SEEK) (+), la lecture saute à la dernière ou à la première plage du disque lorsque celle-ci est en cours de lecture.
Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la lecture reprend à partir de la première plage du disque.
Si vous lisez un fichier MP3 d’un débit binaire de 320 kbps par exemple, le son risque d’être intermittent.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD » ou « MD
1
(MS*
)».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que l’appareil souhaité s’affiche.
La lecture commence.
Pour Appuyez sur
passer d’un disque à l’autre –Sélection d’un
disque
passer d’un album à l’autre*
2
–Sélection d’un
album
*1 MS : Lecteur MG Memory Stick System-up
MGS-X1
*2 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
Précautions à pr endre lors du raccordement d’appareils MGS-X1 ou MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un lecteur MD.
Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1, appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner « MS » ou « MD ». Lorsque l’affichage de la source indique « MS », le MGS-X1 commence la lecture. Quand l’affichage de la source indique « MD », appuyez sur (MODE) pour sélectionner « MS » et lancer la lecture.
Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez sur (SOURCE) pour sél ecti onn er «MD » ou « MS ». Lorsque l’affichage de la source indique le lecteur MD souhaité, la lecture commence. Si l’affichage de la source indique «MS» ou un autre lecteur MD, appuyez sur (MODE) pour sélectio nner le lecteur MD souhaité et lancer la lecture.
Remarque sur la lecture d’un disque ne comportant pas de fichiers MP3/données CD non musicales
Si un disque ne comportant pas de fichiers MP3/ données CD non musicales est inséré : – Sur cet appareil, le message « NO MUSIC »
apparaît dans la fenêtre d’affichage et l’heure s’affiche (la lecture du CD s’arrête).
– Sur un lecteur CD compatible MP3 en option, le
message « NO MUSIC » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la lecture du disq ue suivant commence.
– Sur un lecteur CD non compatible MP3 en option, le
disque est lu, mais aucun son n’est émis.
Remarque
Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la même source continue sur le lecteur CD ou MD en option.
(DISC/PRESET) (+/–) [une fois pour ch aque disque]
(DISC/PRESET) (+/–) [maintenez la touche enfoncée jusqu’au point souhaité]
12
Page 41
Rubriques d’affichage
Lorsque le disque, l ’a lbum ou la plage change, tout titre préenregis tr é* nouvel album ou de la nouvelle pla ge et automatiquement affiché. (Si la fonction de défilement automatique (A.SCRL) est réglée à « ON », les noms de plus de 8 caractères défilent dans la fenêtre d’affichage (page 24).)
Source/horloge*
Rubriques affichables
Numéro
de disque/numéro de plage/
Durée de lecture écoulée
Nom du disque*
Nom de l’album (dossier)*
Nom de la plage (fichier)*1*
Étiquette ID3*
Pour Appuyez sur
passer d’une rubrique d’affichage à l’autre
1
du nouveau disque, du
2
1
/Nom de l’artiste*
4
4
4
(DSPL)
3
Remarques
Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
Pour certains disques CD TEXT ou étiquettes ID3
contenant un grand nombre de caractères, le défilement automatiqu e peut ne pas fonctionne r.
Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
de chaque plage d’un disque CD TEXT.
Remarques sur les MP3
La fonction d’étiquette ID3 s’applique aux étiquettes
de version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4.
Certains caractères et signes qui ne peuvent être
affichés sont remplacés par le symbole « * » dans l’affichage. Le nombre maximal de caractères affichables par nom d’album (dossier)/plage (fichier) est de 64 (Romeo) ou de 32 (Joliet) ; pour les étiquettes ID3 : 30 caractères (versions 1.0 et 1.1) ou 126 caractères (version 2.2, 2.3 et 2.4).
Le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être
inexact dans les cas suivants : – lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (débit
binaire variable) ;
– pendant l’avance rapide ou le recul.
Conseils
Lorsque le défilement automatique (A.SCRL) est
réglé à « OFF » et que le nom du disque, de l’album ou de la plage est modifié, ce nom ou l’étiquette ID3 ne défile pas.
Lorsque vous lisez un fichier MP3 et que l’album est
modifié, le nouveau numéro d’album s’affiche.
*1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO NAME » indique qu’il n’existe pas de mémo de disque (page 15) ou de nom préenregistré à afficher.
*2 Uniquement lorsque le mode CLOCK est réglé à
«ON».
*3 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant
le nom de l’artiste.
*4 Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage, de l’artiste et de l’album sont affichés. Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication « NO ID3 » indique qu’il n’y a pas d’étiquette ID3 à afficher.
13
Page 42
Lecture de plages en boucle
— Lecture répété e
Vous po uvez sélectionner :
• REP-TRACK — pour répéter la plage en cours de lecture.
•REP-ALBM*1 — pour répéter les pla ges de l’album en cours de lecture.
•REP-DISC*2 — pour répéter les plages de l’album en cours de lecture.
*1 Disponible uniquem ent l ors de la lec tur e d’un
fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap par ai sse dans la fenêtre d’affichage.
La lecture répétée c om m ence.
Pour revenir en mode de lecture normal, sélectionnez « REP-OFF ».
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
— Lecture aléato ire
Vous pouvez sélectionner :
• SHUF-ALBM*1 — pour écouter les plages de l’album en cours dans un or dr e aléatoire.
• SHUF-DISC — pour écouter les plages du disque en cours de lec t ure dans un ordre aléatoire.
• SHUF-CHGR*2 — pour écouter dans un ordre aléatoire les plages de l’appareil CD ou MD (en option) utilisé.
• SHUF-ALL*3 — pour écouter dans un ordre aléatoire toutes les plages de tous les lecteurs CD ou MD racc or dés, y compris cet ap pareil.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
*2 Disponible unique ment lorsqu’un ou plusieurs
changeurs CD ou MD en option sont raccordés.
*3 Disponible unique ment lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD en option ou plusieurs lecteurs MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (2) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap par ai sse dans la fenêtre d’affichage.
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir en mode de lecture normal, sélectionnez « SHUF-OFF ».
Remarque
La fonction « SHUF-ALL » ne passe pas de façon aléatoire de la lecture de plages de lecteurs CD à la lecture de plages de lecteurs MD.
14
Page 43
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque (en cas de raccordement d’un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE)
Vous pouvez identifier chaque dis que avec un nom personnali sé (mémo de disque). Vous pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour chaque disque. Lorsque vous avez identifié un CD , vous pouvez ensuite le localiser par son nom (page 16).
(En utilisant la mini-télécommande)
Conseils
Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
simplement par réécriture ou saisissez «
Il existe une autre méthode pour identifier un CD:
appuyez sur (LIST) penda nt 2 secon des au lieu d’effectuer les étap es 2 et 3. Vous pouvez également compléter l’opérat ion en appuyant sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu d’effectuer l’étape 5.
Vous pouvez identifier les CD avec un appareil ne
disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet appareil est raccordé à un autre lecteur CD disposant de cette fonction. Le mémo de disque est alors sauvegardé dans la mémoire du lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE.
Remarque
La lecture REP-TRACK/SHUF est suspendue jusqu’à ce que la modification du nom soit terminée.
».
1 Commencez à écouter le disque que
vous souhaitez identifier dans un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE.
2 Appuyez sur (MENU), puis sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « NA M EEDI T » s’affiche .
3 Appuyez sur (ENTER).
L ’appare il répè te la lect ure du di sque au co urs de la procédure d’ id entification.
4 Saisissez les caractères du nom
souhaité. 1 Appuyez plusieur s fois sur
(DISC/PRESET) (+)* sélectionner le caractère souhaité.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
tt
*1 Pour reculer, appuyez sur (DISC/PRESET) *2 (insertion d’un espace)
*
(–).
... t *2 t A
2 Appuyez sur (SEEK) (+) lorsque
vous avez repéré le caractère souhaité.
1
pour
Affichage du mémo de disque
En tant que rubriq ue d’affichage, le mémo de disque est toujours affiché en priorité par rapport aux informations CD TEXT d’origine.
Pour Appuyez sur
afficher le nom (DSPL) pendant la le ct ure
d’un disque CD ou CD TEXT
Conseil
D’autres informations peuvent également être affichées (page 13).
suite à la page suivante t
Pour revenir vers la gauche, appuyez sur (SEEK) (–).
3 Répétez les étape s 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
5 Appuyez sur (ENTER).
Le lecteur revient en m ode de lecture normal .
15
Page 44
(En utilisant la mini-télécommande)
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD ».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner le lecteur CD sur lequel le mémo de disque est mémorisé.
3 Appuyez sur (MENU), puis s u r
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « NAME DEL » s’ af fiche.
4 Appuyez sur (ENTER).
Les noms mém o r isés apparais sent.
5 Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) plusieurs fois pour
sélectionner le nom de disque que vous souhaitez supprimer.
6 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
Le nom est supprimé. Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez effacer d’autres nom s.
7 Appuyez deux fois sur (MENU).
Le lecteur revient en mo de de lecture normal.
Remarques
Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé, les informations CD TEXT d’origine s’affichent.
Si vous ne réussissez pas à trouver le mémo de disque que vous souhaitez effacer, essayez de sélectionner un autre lecteur CD à l’étape 2.
Si vous avez déjà effacé tous les mémos de disque, l’indication « NO DATA » apparaît et l’appareil revient en mode de lecture normale à l’étape 4 ou 6.
Recherche d’un disque par son nom
— Affichage automatique des titres (en cas de raccordement d’un lecteur CD disp osant de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou pour un lecteur MD)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour les disques auxquel s vous avez attri bué des noms* et pour les disques CD TEXT*
*1 Recherche d’un disque par son nom : lorsque vous
avez attribué un nom au CD (page 15) ou au MD.
*2 Recherche d’un disque grâce aux informations CD
TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD TEXT sur un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT.
2
.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 En cours de lecture, appuyez sur
(LIST).
Le nom attribué au disque en co u rs de lecture s’affiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner le disque souhaité.
3 Appuyez sur (ENTER) pour lancer la
lecture du disque.
Remarques
Si le chargeur ne contient aucun disque, l’indication « NO DISC » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si un fichier personnalisé n’a pas été affecté à un disque, l’indication « NO NAME » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si les informations du disque n’ont pas été lues par l’appareil, l’indication « NOT READ » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour charger le disque, appuyez d’abord sur la touche numér iqu e pui s sélectionnez le disque qui n’a pas été chargé.
Les informations s’affiche en majuscules uniquement. Par ailleurs, certaines lettres ne peuvent pas s’afficher.
1
16
Page 45
Radio
L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations par bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, A M1 et AM2).
Attention
Pour sélectionner des stations pendant que vous conduisez, utili sez la fonction « Mémorisation des meilleurs accords (BTM) », de façon à réduire les risq ues d’accident.
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation des meilleurs accords (BTM)
L’appareil sélectionne les stations ayant les signaux les plus puissants dans la bande sélectionnée et le s m émorise dans l’ordre des fréquences.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez plusieurs fois sur (MENU),
puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que « BTM » s’affiche.
4 Appuyez sur (ENTER).
L’appareil enregistre les stations sur les touches numériques dans l’ordre des fréquences. Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé.
Remarques
S’il n’est possible de capter que quelques stations en raison de la faiblesse des signaux, certaines touches numériques conservent leur réglage précédent.
Si un numéro est affiché à l’écran, l’appareil commence la mémorisation des stations à partir de la station affichée.
Réception des stations mémorisées
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande .
3 Appuy ez sur l a to uc he nu mér iqu e ((1)
à (6)) sur laquelle la station souhaitée est mémorisée.
Conseil
Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour syntoniser les stations dans l’ordre de leur enregistrement dans la mémoire (fonction de recherche des présélections).
Si la fonction de réglage des présélections ne fonctionne pas
Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour rechercher la station souhaité e (recherche automatique des fréquences).
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez l’action jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée.
Conseils
Si la recherche automatique des fréquences s’arrête trop fréquemment, activez la recherche locale pour limiter la recherche aux stations dont les signaux sont plus puissants (reportez-vous à la section « Modification des réglages du son et de l’affichage » page 24).
Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, maintenez la touche (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) enfoncée pour trouver la fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour la régler avec précision (réglage manuel de la fréquence).
suite à la page suivante t
17
Page 46
Si la réception stéréo FM est mauvaise
Sélectionnez le mode de réception mono
(reportez-vous à la section « Modification des réglages du son et de l’affichage » page 24). La qualité sonore est améliorée, mais le son est diffusé en mono (l’indication « STEREO » disparaît).
Remarque
En cas d’interférence, cet appareil restreint automatiquement la fréquence de réception pour supprimer les parasites (fonction IF AUTO). Dans ce cas, certaines émissions stér éo FM peuvent passer en réception mono, même si le mode de réception stéréo est activé.
Conseils
Pour toujours écouter des émissions stéréo FM en stéréo, vous pouvez modifier le réglage IF AUTO et étendre la réception du signal de fréquence (reportez-vous à la section « Modification des réglages du son et de l’affichage » page 24). Notez que certaines interférences peuvent se produire avec ce réglage.
Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions FM, réglez DSO à « OFF » (page 26).
Mémorisation des stations souhaitées uniquement
Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur les touches numériques de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Pour capter la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–).
4 Appuyez sur la touche numérique
souhaitée ((1) à (6)) pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indi cation « MEM » apparaisse.
Le numéro de la touche apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.
18
Page 47
Mémorisation des noms de station
— Fonction de mémoire de s stations
Vous po uvez attribuer un nom à chaque s ta ti on de radio et le sauvegarder da ns la mémoire. Le nom de la station écoutée apparaît alors dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez attribuer un nom de station com prenant jusqu’à 8 car act ères.
(En utilisant la mini-télécommande)
Mémorisation des noms de station
1 Réglez une station dont vous
souhaitez mémoriser le nom.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MENU),
puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « NAMEEDIT » s’affiche.
3 Appuyez sur (ENTER).
4 Saisissez les caractères du nom
souhaité. 1 Appuyez plus ie urs fois su r
(DISC/PRESET) (+)* sélectionner le caractère souhaité.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
tt
*1 Pour reculer, appuyez sur (DISC/PRESET) *2 (insertion d’un espace)
2 Appuyez sur (SEEK) (+) lorsque
vous avez repéré le caractère souhaité.
*
(–).
... t *2 t A
1
pour
Conseils
Pour corriger ou effacer un caractère, procédez simplement par réécriture ou saisissez «
Il existe une autre méthode pour mémoriser les noms de stations : appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3. Vous pouvez également compléter l’opération en appuyant sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu d’effectuer l’étape 5.
».
(En utilisant la mini-télécommande)
Suppression du nom de la station
1 Pendant la réception radio, appuyez
sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que « NAME D EL » s’affiche.
2 Appuyez sur (ENTER). 3 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner le nom de station que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
Le nom est supprimé. Répétez les étape s 3 et 4 si vous souhaitez effacer d’autres noms.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
L’appareil revient au mode de réc ep tio n ra dio normal.
Remarque
Si vous avez déjà effacé tous les noms de station, l’indication « NO DATA » apparaît et l’appareil revient en mode de lecture normale à l’étape 2 ou 4.
Pour revenir vers la gauche, appuyez sur (SEEK) (–).
3 Répétez les étape s 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
5 Appuyez sur (ENTER).
L ’appareil revient au mode de réception radio normal.
19
Page 48
Réglage d’une station à partir d’une liste
— Affichage automatique des titres
(En utilisant la mini-télécommande)
1
En cours de réception radio, appuyez sur
(LIST)
La fréquence ou le nom attribué à la station actuelle s’affiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois pour sélectionner la station souhaitée.
Si aucun nom n’est attribué à la station sélectionnée, la fr équence s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur (ENTER) pour régler la
station souhaitée.
.
Autres fonctions
Vous pouvez également comm ander l’appareil (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un satellite de commande (en option).
Fonctionnement du satellite de commande
Apposez d’abor d l’ ét i quette appropriée, suivant la position de montage du satelli te de commande. Le satellite de comm ande fonctionne p ar pression sur les touches et/ou par r ot ation des commandes.
SOUND
MODE
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
20
Page 49
Fonctionnement par pression sur les touches
(SOUND)
(SOURCE)
To urn ez l a c omm an de VOL pour régler le volume.
Appuyez sur Pour
(ATT)
(DSPL)
(MODE)
(OFF)
(SOURCE) changer de source
(Radio/CD/MD*1/AUX*2)/ mettre l’appareil sous tension
(MODE) changer de mode de
fonctionnement (bande radio/lecteur CD*1/ lecteur MD*
1
)
(ATT) atténuer le son
3
(OFF)*
arrêter la lecture d’un disque ou la réception radio/mettre l’appareil hors te nsion
(SOUND) régler les caractéristiques du
son
(DSPL) changer de rubrique
d’affichage
Fonctionnement par rotation de la commande
Commande SEEK/AMS
T ournez la commande et relâchez-la pour :
– passer d’une plage à l’autre ;
Pour sauter plusieurs plages de suite, tournez une fois la commande rotati ve, puis tournez-la de nouveau da ns les 2 secondes qui suivent et maintenez-la .
– régler automatiquement des stations de
radio.
OFF
T ournez la commande, maintenez-la et relâchez-la pour :
– avancer ou reculer rap id ement dans une
plage ;
– trouver une station manuellement.
Fonctionnement par pression et rotation de la commande
Commande PRESET/DISC
Exercez une pression sur la commande et tournez-la pour :
– régler les stations mémorisées ; – changer de disque en cours de lecture d’un
CD ou d’un MD*
1
.
– changer d’album*4.
*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant
est raccordé.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif
Sony en option est raccordé au connecteur d’entrée AUX IN de l’appareil Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX IN.
*3 Si le contact de votre voiture n’est pas doté d’une
position ACC (accessoires), veillez à appuyer sur (OFF) une fois le moteur coupé et à maintenir cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
*4 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
suite à la page suivante t
21
Page 50
Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez sélectionner un album a v e c le sate llite de commande.
(Avec cet appareil)
Pour Procédez ainsi
passer d’un album à l’autre –Sélection d’un
album
Exercez un e pression sur la commande et tourne z-la [une fois pour chaque album]. Pour saute r plusieurs albums de suite, appuyez sur la commande, tourne z-la et maintenez-la en place.
(Avec un appareil en option)
Pour Procédez ainsi
passer d’un disque à l’autre –Sélection d’un
disque
Exercez un e pression sur la commande et tourne z-la [une fois pour chaque disque]. Pour sauter plusieurs disques de suite, appuyez et tournez, puis tournez de nouveau la commande dans les 2 secondes qu i suivent et maintenez-la en place.
passer d’un album à l’autre –Sélection d’un
album
1Pour passer en mode de
sélection d’un album, appuyez sur la commande, tournez-la puis maintenez- la en place. Passez à l’étape 2 dans les 2 secondes q ui suivent.
2Exercez une pr ession sur
la commande puis tournez-la rapidement et à plusieurs repr i ses pour sauter des albums un par un.
Modification du sens de fonctionnement
Le sens de fonctionnement des comm andes est réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Pour augmenter
Pour diminuer
Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de l a colonne de dir ection, vo us pouvez inverser le sens de fonctionnement.
Appuyez sur (SOUND) pendant 2 secondes tout en appuyant sur la commande VOL.
Conseil
Vous pouvez également changer le sens de fonctionnement de ces commandes à partir de l’appareil (page 24).
22
Page 51
Réglages des caractéristiques sonores
Changement du réglage BBE MP
Vous po uvez régler les graves, les aiguës , la balance gauche-dr oite, l’équilibre avant-arrière ainsi que le volume du caisson de graves.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOUND)
pour sélectionner la rubrique souhaitée.
À chaque pression sur (SOUND), la rubrique change de la façon suivante :
BAS (graves) t TRE (aiguës) t BAL (gauche-droite)
FAD (avant-arrière) t SUB (volume du caisson de graves)
t
2 Appuyez sur la touche de volume +/–
pour régler le paramètre souhaité.
Remarque
Effectuez ce réglage dans les 3 secondes après avoir sélectionné le paramètre.
Conseils
Pour effectuer le réglage à l’aide de la mini­télécommande, appuyez plusieurs fois sur (SOUND), puis appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–).
Pour effectuer le réglage à l’aide du satellite de commande, appuyez plusieurs fois sur (SOUND), puis tournez la commande VOL.
Le processus BBE MP ajoute efficacement de la chaleur et génère un son de haute qualité même depuis un lourd support MP3 comp ressé.
Lors de la lecture sur ce lecteu r, appuyez sur (5) (B B E MP) pour sélectionner « BBE MP-ON ».
Pour désactiver la foncti on BBE MP, sélectionnez « BBE MP-OFF ».
Remarque
La fonction BBE MP est disponible uniquement lors de la lecture sur cet appareil (en cas de lecture sur l’appareil en option, le mode BBE MP n’est pas disponible).
Conseil
Vous pouv ez modif ier le réglage BBE MP uniquement lors de la lecture sur ce lecteur.
Atténuation rapide du son
Appuyez sur (ATT).
L’indication « ATT-ON» s’affiche brièvement à l’écran, puis « ATT » s’affiche.
Pour rétablir le niveau de volum e précédent, appuyez de nouveau sur (ATT).
Conseil
Lorsque le câble d’interface d’un téléphone de voiture est raccordé au fil ATT, l’appareil réduit automatiquement le volume lors d’un appel téléphonique entrant (fonction ATT du téléphone).
23
Page 52
Modification des réglages du son et de l’affichage
— Menu
Les réglages suivants sont disponibles :
SET (configuration)
•CLOCK-ADJ (page11)
• BEEP — pour activer ou désactiver le bip.
• RM (satellite de commande) — pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commande. – Sélectionnez « NORM » pour utiliser le
satellite de commande dans le sens par défaut.
– Sélectionn ez « REV » l or sque vous installez
le satellite de comm ande à la droite de la colonne de directio n.
• AUX-A (page 27) — pour activer ou désactiver l’affichage de la source AUX.
DSPL (fenêtre d’affichage)
• DEMO — pour activer ou désactiver l’affichage de démonstration. (Lorsque l’appareil est hors tension.) – Sélectionnez « ON » pour activer l’affichage
de démonstration (la démonstration démarre environ 10 secondes après la mise hors tension de l’appareil).
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver la
fonction d’affichage de dém onstration.
• CLOCK (informations relati v es à l’horloge ) — pour afficher simultanément l’horloge et le mode de lecture (O N ).
• DIM (régulateur de luminosité) — pour modifier la luminosité de l’affichage. – Sélectionnez « AT » pour que la luminosité
de l’affichage soit réduite uniquement lorsque vous allumez les phares.
– Sélectionn ez « ON » pour réduire la
luminosité de l’affichage.
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver le
régulateur de luminosité.
• M.DSPL (affichage animé) — pour sélectionner le mode d’affichage animé : « 1 », « 2 » ou « OFF ». (Lorsque l’appareil est sous tension.) – Sélectionn ez « 1 » pour afficher des motifs
décoratifs et l’analyseur de spectre dans la fenêtre d’affichage.
– Sélectionn ez « 2 » pour afficher des motifs
décoratifs dans la fenêtre d’affichage.
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver la
fonction d’affichage animé.
24
• A.SCRL (défilement automatique) (page 13) – Sélectionnez « ON » pour faire défiler
automatiquement à l’écran tous les noms de plus de 8 caractères.
– Lorsque le défilement automatique (A.
SCRL) est désactivé (« OFF ») et que le nom du disque, de la plage ou de l’album est modifié, ce nom ou l’ét iq uette ID3 ne défile pas.
P/M (mode de lecture)
• LOCAL (mode de recherche locale) (page17) – Sélectionnez « ON » pour capter uniquement
les stations dont les signaux sont pui s sants.
• MONO (mode mono) (page 18) – Sélectionnez « ON » pour écouter l’émissio n
FM stéréo en mon o.
– Sélection ne z « OFF » po ur revenir au mo de
normal.
•IF AUTO/WIDE (page18)
SND (son)
• EQ7 TUNE (page 25) — pour régler la courbe de l’égaliseur.
• HPF (filtre passe-haut) — pour sélectionner la fréquence de coupure « 78Hz » ou « 125Hz » ou la régler à « OFF ».
• LPF (filtre passe-ba s) — pour sélectionner la fréquence de coupure « 78Hz » ou « 125Hz » ou la régler à « OFF ».
• LOUD (intensité sonore) — pour apprécier les graves et les aiguës, mê m e à des volumes peu élevés. Les graves et les aiguës sont amplifiées.
• AUX LVL (page 27) — pour régler le volume d’un appareil auxiliaire raccordé .
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez sur (MENU). 2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour sélectionner la fréquence souhaitée (exemple : « ON » ou «OFF»).
4 Appuyez sur (ENTER).
Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture normal.
Remarque
Les options affichées varient selon la source.
Conseil
Vous pouvez facilement passer d’une catégorie de réglage à l’autre (« SET », « DSPL », « P/M », « SND » et « EDIT ») en appuyant sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pendant 2 secondes.
Page 53
Réglage de l’égaliseur (EQ7)
Vous pouvez sélectionner l’une des 7 courbes de réglages de l’égaliseur, dont chacune correspond à un type de musique : XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et OFF (égalise ur éteint). Vous pouvez sauvegarder un réglage d’égaliseur différent pour chaque source.
Sélection de la courbe d’égaliseur
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (radio, CD, MD ou AUX).
2 Appuyez plusieurs fois sur (EQ7) pour
sélectionner la courbe d’égaliseur souhaitée.
À chaque pression su r (EQ7), la rubrique change.
Pour annuler l’effet de l’égalise ur, sélectionnez « OFF ».
(En utilisant la mini-télécommande)
Réglage de la courbe de l’égaliseur
Vous pouvez mémoriser et régler différentes plages de tonalité pour l’égaliseur.
1 Appuyez sur (MENU). 2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que l’indica tion « EQ7 TUNE » s’affiche, puis appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour sélectionner la courbe d’égaliseur souhaitée, puis appu yez sur (ENTER).
À chaque pression sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–), la rubrique change.
4 Sélectionnez la fréquence et le niveau
souhaités. 1 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK)
(–) pour sélectionner la fréquence souhaitée.
À chaque pression sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–), la fréquence change.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 kHz y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour régler la fréquence au volume souhaité.
Le niveau de volume peut être régl é par incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Pour restaurer la courbe par défaut de l’égaliseur, appuyez su r (ENTER) pendan t 2 secondes.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
Une fois le réglage d’effet terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture normale.
25
Page 54
Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO)
Si vos haut-parleurs sont installés dans la par tie inférieure des portières, le son est émis à un niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas clair. La fonction DSO (régl age dynamique du son émis) crée un son mieux réparti, comme s’il y avait des haut-parleurs dan s l e ta bl eau de bord (haut-parleu rs virtuels). Vous po uve z sauvegarder un réglage DSO pour chaque source.
Représentation des haut-parleurs virtuels en mode DSO
*3 *2 *1
*4
*1 DSO-1 *2 DSO-2 *3 DSO-3 *4 DSO-OFF
*3 *2
*1
*4
Modification de la couleur de l’écran ACL.
Vous pouvez sélectionner l’un des 7 réglages de couleur pour l’écran ACL.
Appuyez plusieurs fois sur (COLOR) pour sélectionner la couleur de l’écran ACL souhaitée.
À chaque pression sur (COLOR), la couleur de l’écran ACL change.
Raccordement d’appareils audio auxiliaires
La borne AUX IN (entrée audio externe) de l’appareil est également utilisée comme borne BUS AUDIO IN (entrée audio). Vous pouvez écouter le son dep ui s l es haut­parleurs de votre voiture en raccordant des lecteurs portabl es Sony en option.
Remarque
Si vous raccordez un lecteur CD ou MD Sony en option, vous ne pourrez pas raccorder d’autre lecteur portable et « AUX » ne s’affichera pas comme source. Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX IN.
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (radio, CD, MD ou AUX).
2 Appuyez plusieurs fois sur (DSO)
jusqu’à ce que le réglage DSO souhaité s’affiche.
À chaque pressio n s ur (DSO), le réglage DSO change.
Pour annuler la fonction DSO, sélectionnez « DSO-OFF ». Après 3 secondes, l’affichage revient en mode de lecture norm al.
Remarques
Selon l’intérieur de la voiture ou le type de musique, la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.
Si vous avez des difficultés à entendre les émissions FM, réglez DSO à « OFF ».
26
Sélection de l’appareil auxiliaire
Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner « AUX ».
Page 55
(En utilisant la mini-télécommande)
Réglage du niveau de volume
Vous pouvez régler le volume de chaque appareil audio raccordé.
1 Appuyez sur (MENU). 2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner « AUX LVL ».
3 Appuyez sur (ENTER). 4 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner le niveau de volume souhaité.
Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de – 6 dB à +6 dB.
5 Appuyez sur (ENTER).
(En utilisant la mini-télécommande)
Pour désactiver l’appareil auxiliaire dans l’affichage de la source
1 Appuyez sur (OFF).
La lecture du CD/MD ou la réception radio s’interrompt.
2 Appuyez sur (MENU). 3 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que « AUX-A-ON » s’affiche.
4 Appuyez sur (SEEK) (+) pour
sélectionner « AUX-A-OFF ».
5 Appuyez sur (MENU).
Informations complémentaires
Entretien
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en ampères, correspond à la valeur in diquée sur l’ancien fusible. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le nouvea u fusible fond égalem ent, il est possible que l’ appareil soit défe ctueux. Dans ce cas, contacte z votre revendeur Sony le plus proche.
Fusible (10 A)
Avertissement
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en ampères dépa sse celle du fusible fourni avec l’appareil, car cela pourrait endommager l’appareil.
suite à la page suivante t
Pour afficher de nouveau l’indication, sélectionnez « AUX-A-ON ».
27
Page 56
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pa s f o nctionner correctement si les connecteurs entre l’apparei l et l a façade sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 10) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige imbibé d’alcool. N’exercez pas une pression tr op forte, car les connecteurs pourraien t être endommagés .
Appareil principal
Arrière d e la façade
Remarques
Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.
Remplacement de la pile au lithium
En fonctionnement normal, une pile dure environ 1 an. (En fonction des con ditions d’utili sa tion, sa durée de vie peut êt re plus courte.) Lorsque la pile est faible, la portée de l a mini-tél écommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025. L’utilisation de tout autre type de pile entraîne un risque d’incendie ou d’explosion.
x
pôle + vers le haut
28
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la p ile a v ec un ch if fo n sec po ur as surer un bon contact.
• Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.
• Ne tenez pas la pil e avec des pi nces métalliques, car cela peut entraîner un court­circuit.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu.
Page 57
Démontage de l’appareil
1 Retirez le cadre de sûreté.
1 Retirez l a façade (page 10). 2 Insérez le s clés de déblo cage
simultanément dans le cadre de sûreté.
Orientez correctement la clé de déblocage.
3 Tirez sur les clés de déblocage pour
retirer le cadre de sûreté.
2 Retirez l’appareil.
1 Insérez les deux clés de déblocage
simultanément jusqu’au déclic.
Tournez les crochets vers l’intérieur.
2 Tirez sur les clés de déblocage pour
dégager l’appareil.
3 Faites glisser l’appareil en dehors
de son support.
29
Page 58
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Rapport signal/bruit 120 dB Réponse en fréquence 10 à 20 000 Hz Pleurage et scintillement En dessous du seuil
mesurable
Radio
FM
Plage de syntonisation 87,5 à 107,9 MHz Borne d’antenne Connecteur d’antenn e
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibilité utile 9 dBf Sélectivité 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit 67 dB (stéréo),
Distorsion harmo nique à 1 kHz
Séparation 35 dB à 1 kHz Réponse en fréquence 30 à 15 000 Hz
externe
69 dB (mono) 0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
AM
Plage de syntonisation 530 à 1 710 kHz Borne d’antenne Connecteur d’antenn e
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibilité 30 µV
externe
Amplificateur de puissance
Sorties Sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parleurs Puissance de sortie maximale
(connecteurs de sécurité) 4 à 8 ohms 52 W × 4 (à 4 ohms)
Généralités
Sorties Borne de sorties audio
(avant/arrière) Borne de sortie de caisson de graves (mono) Borne de commande de relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de puissance
Entrées Fil de commande ATT
Commandes de tonalité Graves ± 10 dB à 62 Hz Intensité sonore + 8 dB à 100 Hz Alimentation requise Batterie de véhicule Dimensions Environ 178 × 50 × 181 mm
Dimensions de montage Environ 182 × 53 × 161 mm
Poids Environ 1,2 kg Accessoires fournis Mini-télécommande
Accessoires en option Satellite de commande
Appareil en option Changeur de CD
Remarque
Cet appareil ne doit pas être branché à un préamplificateur numérique ni à un égaliseur compatible avec le système Sony BUS.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
téléphone Fil de commande de l’éclairage Connecteur commande BUS Borne d’entrée audio BUS ou AUX IN Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de l’antenne
Aiguës ± 10 dB à 16 kHz + 2 dB à 10 kHz 12 V CC (masse négative) (7
(l/h/p) (7
(l/h/p) (2 lb 10 oz) RM-X114
Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Étui pour la façade (1)
RM-X4S Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
(10 disques) CDX-757MX Changeur de CD (6 disques) CDX-T69 Changeur de MD (6 disques) MDX-66XLP Récepteur radio par satellite XM XT-XM1 Sélecteur de source XA-C30 Sélecteu r AUX-IN XA-300
d’entrée de
1
/8 × 2 × 7 1/4 po)
1
/4 × 2 1/8 × 6 3/8 po)
30
Page 59
Dépannage
La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci­dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.
Généralités
Aucun son n’est émis.
• Appuyez sur la touche de volume + pour régler le volume.
• Désactivez la fonction ATT.
• Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la commande d’éq uilibre avant-arr i ère à la position médiane.
• Vous avez essayé d’effectuer la lec ture de fichiers MP3 avec un lecteu r C D en option qui n’est pas compatible avec le format MP3. t Lecture avec un lecteur CD compatible
MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
• La touche RESET a été enfoncée. t Recommencez la procédure
d’enregistrement dans la mémoire.
• Le câble d’alimentation ou la batterie a été déconnecté.
• Le câble d’alimentation n’est pas raccordé correctement.
Aucun bip n’est émis.
• Le bip est désactivé (p age 24).
• Un amplificateur d e puissance en option est raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas.
• L’affichage est désactivé si vous maintenez (OFF) enfoncée. t Maintenez de nouveau (OFF) enfoncée
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
• Retirez la façade et nettoyez les connecteurs. Pour plus de détails , reportez-vous à la section « Nettoyage des conne cteurs » page 28.
Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Le fusible a fond u. Émission de bruits lorsque la clé de contact est en position ON, ACC ou OFF.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux accessoires.
L’appareil n’est pas alimenté.
• Vérifiez le racc ordement. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
• Le véhicule n’est pas équipé d’une position ACC (accessoires). t Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un
disque) pour mettre l’appareil sous tension.
L’appareil est alimenté en permanence.
Le véhicule n’est pa s équipé d’une position ACC (accessoires).
L’antenne électrique ne se déploie pas.
L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de relais.
Impossible de désactiver l’indication « -------- ».
Vous êtes en mode d’édition du nom. t Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
Lecture de CD et de MD
Impossibl e d’ introduire un di s q ue.
• Un autre CD e st déj à en place.
• Le CD a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens.
La lecture ne commence pas.
• Disque MD défectueux ou disque CD souillé.
• CD-R ou CD-RW non finalisé.
• Vous avez essayé de lancer la lecture d’un disque CD-R ou CD-RW qui n’est pas conçu pour une utilisati on audio.
• En fonction de l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du disque, certains disques CD -R ou CD-RW peuvent ne pas être lus.
Impossible de lire des fichiers MP3.
• L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format d’extension Joliet ou Romeo.
• Les noms des fichiers ne portent pas l’extension « . M P3 ».
• Les fichiers n e sont pas sauvegardés au format MP3.
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture.
La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long : – disques comportant une hiérarchie de
dossiers complexe;
–disques enregistrés en multisession ; –disques auxq uels il est poss ible d’ ajoute r des
données.
suite à la page suivante t
31
Page 60
Un disque est automatiquement éjecté.
La température ambiante dépasse 50°C (122°F).
Les touches de commande ne fonctionnent pas. Impossible d’éjecter le CD.
Appuyez sur la t ouc he RESET.
Des sauts de lecture se produisent à cause de vibrations.
• L’appareil est installé suivant un angle supérieur à 45°.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit suffisamment stable du véhicule.
Le son saute.
Le disque est sal e ou défectueux.
Réception radio
Impossible de capter une présélection.
• Enregistrez la fréq uence correcte dans la mémoire.
• Le signal capté est trop faible.
Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
• Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alime ntation de l’amplificateur d’ant e nne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/ A M intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).
• Vérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule.
• L’antenne automa tique ne se déploie pas. t Vérifiez le raccordement du fil de
commande de l’ant enne électrique.
• Vérifiez la fréquenc e.
• Lorsque le mode DSO est activé, le son peut parfois être parasité. t Réglez le mode DSO à « O FF »
(page 26).
Le réglage automatique des stations est impossible.
• Le mode de recherche locale est réglé à «ON». t Réglez le mode de recherche locale à
« OFF » (page 24).
• Le signal capté est trop faible. t Réglez la fréquence manuellement.
L’indication « STEREO » clignote.
• Réglez la fréquence correctement.
• Le signal capté est trop faible. t Réglez le mode de réception mono à
«ON» (page24).
Une émission en stéréo est entendue e n mode mono.
L’appareil est en mode de réception mono. t D ésactivez le mode de réception mono
(page 24).
Des interférences se produisent en cours de réception FM.
Le mode de réception étendue (Wide) est sélectionné. t R églez le mode IF sur « IF AUTO »
(page 24).
32
Page 61
Affichage des erreurs et messages
Affichage des erreurs
(pour cet appareil et les changeurs CD ou MD en option)
Les indications suivantes clignotent pendant environ 5secondes et une alarme retentit.
BLANK*
ERROR*
FAILURE (Reste allumé jus qu’à ce que vous
appuyiez sur une touche.)
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde
environ.)
HI TEMP
NO DISC
1
Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.* t Ins ér ez un MD contenant des plages
enregistrées.
1
• Le CD est sale ou inséré à l’env e rs.*
2
t Nettoyez le CD ou insérez-le
correctement.
• Un CD ou un MD ne peut pas être lu en raison de certai ns problèmes. t I nsérez un autre CD ou MD.
Le raccordeme nt des haut-parleurs ou des amplificateurs est incorrect. t Reportez-vous au guide d’installation de
cet appareil et v érifiez le raccordement.
Quand un récepteur XM est raccordé, échec de mémorisatio n d’ une station radio X M sur un numéro présélect ionné. t Vé ri fiez que vous recevez la station radio
que vous souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.
La température ambiante est supérieure à 50°C (122°F). t Attendez que la température descende en
dessous de 50°C (122°F) .
Aucun disque n’a été inséré dans le lecteur CD ou MD. t Ins ér ez un disque dans le lecteur CD ou
MD.
NO MAG
Le chargeur n’a pas é té inséré dans le lecteur CD. t Insérez le chargeur da ns le lecteur CD.
NO MUSIC
Un CD ne compor ta nt pas de fich i ers de musique a été in séré dans un lecteur de CD avec fonction MP3. t Insérez un disque audio dans le lecteu r de
CD MP3.
NOTREADY
2
Le couvercle du lecteur MD est ouvert ou les MD ne sont pas in sérés correctem ent. t Fermez le couvercle ou insérez
correctemen t l es MD.
OFFSET
Il se peut que l’appareil soit défectueux. t Vérifiez le raccordement. Si le message
d’erreur ne dispa raît pas de l’affichage, contactez votre revendeur Sony le pl us proche.
RESET
Le lecteur CD ou M D ne peut pas fonctionne r en raison de certains problèmes. t Appuyez sur la touche RESET de
l’appareil.
*1 Lorsqu’une erreur se produit lors de la lecture d’un
CD ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne s’affiche pas.
*2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur
s’affiche à l’écran.
Messages
L.SEEK +/–
Le mode de recherche locale est activé en cours de recher che automatique des fréquences (page 17).
« » ou « »
Vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche.
33
Page 62
Page 63
Page 64
• Lead-free solder is used for soldering certain parts.
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
• Paper is used for the packaging cushions.
Sony Corporation Printed in Thailand
Loading...