Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
3-759-756-21 (2)
Owner's Record
The model and serial numbers arc located at the rear of the CD changer.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
prcxluct.
Model No.CDX-51/71 ________________________________________________
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
The shielded interface cable recommended ki this manual must be used with this equipment in
order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
I I
Preparations! Préparatifs! Preparativos!
If the disc magazine does not lock
properly
Take out the magazine, and after pressing the
EJECT button, reinsert it.
Use the unit with the door closed
Otherwise, foreign matter may enter the unit,
and contaminate the lenses inside the changer.
Notes
• To listen to an 8 cm (3-in.) CD, use the separately
sold Sojiy CD, adapter CSA-K. Be sure to always use
the specified adapter, as failing to do so mav cause a
malfunction of the unit. If you use any other
adapter, the unit may not operate properly. When
using the Sony CD adapter, make sure that three
catches on the adapter are firmly latched onto tfie 8
cm CD.
• When a disc magazine is inserted into the CD
changer or the reset button of the connected car
audio is pressed, the unit will be automatically
activated and read the informatitin of CDs. When the
information of all the CDs in the disc magazine has
been read, the unit will automatically stop the
operation ÍCDX-71),
Si vous ne pouvez pas fermer le
chargeur de disques
Sortez le chargeur et, apres avoir appuyé sur la
touche EJECT, réinsérez-le.
Utiliser cet appareil avec la trappe
fermée
Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer
dans l'appareil et encrasser les lentilles dans le
lecteur.
Remarques
• Pour écouter une disque de 8 cm (3 po.), utilisez
l'adaptateur Sony CSA-8, vendu
séparément, à l'exclusion de tout autre, pour éviter
tout problème de fonctionnement. Si vous utilisez un
autre adaptateur, l'appareil risque de ne pas
fonctionner ctirrectemont. Quand vous utilisez
l'adapatatuer CD Sony, vérifiez que les trois griffes
sont bien en pri.se sur le CD de 8 cm.
• Quand un chargeur de disques est inséré dans le
changeur de CD ou si la touche de réinitialisation do
l'autoradio raccordé est enclenchée, l'appareil se met
automatiquement en marche et reproduit les CD.
Lorsque t(.>us les CD du chargeur ont été reproduits,
l'appareil s'arrête automatiquement (CDX-71).
Si el cargador de discos no encaja
adecuadamente
Extraiga el cargador y, después de presionar el
botón EJECT, v'uelva a insertarlo.
Emplee la unidad con la puerta
cerrada
De lo contrario podrían entrar objetos extraños
\- contaminar los objetivos de interior del
cambiador.
Notas
• Para reprtxiucir un disco compacto de 8 cm, utilice
un adaptador para discos compactos CSA-8 Sony
vendido aparte. Cerciórese de utilizar siempre el
adaptador especificado, ya que de lo contrario la
unidad podría funcionar mal. Si utilizase otro
adaptador, es posible que la unidad no funcionase
adecuandamente. Cuando utilice el adaptador para
discos compactos Sony, cerciórese de que las tres
uñas del mismo hayan quedado firmemente
enganchadas en el disco compacto de 8 cm.
• Cuando inserte un disco en el cambiadores de discos
compactos o presione el botón de reposición del
sistema de audio del automóvil, la unidad se
activará automáticamente y leerá la información de
los discos compactos. Cuando se- haya leído la
información de todos los discos compactos del
cargador de discos, la unidad se parará
automáticamente (CDX-71).
írtwo,".)Vií4<;i',. EJECTmmmií
a«*\Mmo
• M')!«SONY CSA-8
^'íiÉ ffilii SONY ííb.'iE
íaftíA|--llAí№3)|í|'l'!;:i)V'-EiAl |--fi;8cnv,i;W«»)V,.