SONY CDX-7700 Service Manual

CDX-F7500/F7700
SERVICE MANUAL
Ver 1.1 2004. 04
Photo: CDX-F7700
• The tuner and CD sections have no adjustments.
SPECIFICATIONS
AEP Model
UK Model
E Model
CDX-F7700
Model Name Using Similar Mechanism CDX-F7700/F7705X CD Drive Mechanism Type MG-611MA-186//K Optical Pick-up Name KSS1000E
CD player section
Signal-to-noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 67 dB (stereo),
69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz
0.5% (stereo),
0.3% (mono) Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range MW: 531 – 1,620 kHz
LW: 153 – 279 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity MW: 30 µV
LW: 40 µV
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
(sure seal connectors) Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output CDX-F7700:
52 W × 4 (at 4 ohms)
CDX-F7500:
50 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs Audio output terminals (front/rear)
Subwoofer output terminal (mono) Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal
Inputs Telephone ATT control terminal
Illumination control terminal BUS control input terminal BUS audio input or AUX IN terminal Remote controller input terminal Aerial input terminal
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz
Treble ±8 dB at 10 kHz
Loudness +8 dB at 100 Hz
+2 dB at 10 kHz
Power requirements 12 V DC car battery
(negative earth)
Dimensions Approx. 178 × 50 × 178 mm (w/h/d) Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161 mm (w/h/d) Mass Approx. 1.3 kg Supplied accessories Parts for installation and connections (1 set)
Front panel case (1) Card remote commander RM-X140
Design and specifications are subject to change without notice.
9-877-604-02
2004D04-1 © 2004. 04
FM/MW/LW COMPACT DISC PLAYER
Sony Corporation
e Vehicle Company Published by Sony Engineering Corporation
1
CDX-F7500/F7700
SERVICE NOTES
NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP BLOCK OR BASE UNIT
The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic breakdown because of the potential difference generated by the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body. During repair, pay attention to electrostatic breakdown and also use the procedure in the printed matter which is included in the repair parts. The flexible board is easily damaged and should be handled with care.
NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK
The laser beam on this model is concentrated so as to be focused on the disc reflective surface by the objective lens in the optical pick­up block. Therefore, when checking the laser diode emission, ob­serve from more than 30 cm away from the objective lens.
Notes on Chip Component Replacement
Never reuse a disconnected chip component.
Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam-
aged by heat.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
If the optical pick-up block is defective, please replace the whole optical pick-up block. Never turn the semi-fixed resistor located at the side of optical pick-up block.
optical pick-up
semi-fixed resistor
TEST DISCS
This set can playback CD-R and CD-ROM discs. The following test discs should be used to check the capability:
CD-R test disc TCD-R082LMT (Part No. J-2502-063-1) CD-RW test disc TCD-W082L (Part No. J-2502-063-2)
This label is located on the bottom of the chassis.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PA RT NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
2
CDX-F7500/F7700
D
Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CD-RWs (rewritable CDs)
This unit can play the following discs:
Type of discs Label on the disc
Audio CD
MP3 files
Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for
its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
You cannot play a CD-R/CD-RW that is not finalized∗.
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs, and
CD-RWs.
A CD-R/CD-RW to which a session can be added can be played.
z
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free mark (LF) indicating the solder contains no lead. (Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than ordinary solder. Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied to the solder joint for a slightly longer time. Soldering irons using a temperature regulator should be set to about 350°C. Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be added to ordinary solder.
A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW disc to be
played on the audio CD player.
EXTENSION CABLE AND SERVICE POSITION
When repairing or servicing this set, connect the jig (extension cable) as shown below.
• Connect the MAIN board (CN751) and the SERVO board (CN2) with the extension cable (Part No. J-2502-076-1).
MAIN BOARD CNP301
J-2502-076-1
SERVO BOAR CN2
3
CDX-F7500/F7700

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL
Location of Controls................................................................ 5
Connections ............................................................................. 6
2. DISASSEMBLY
2-1. Sub Panel Assy (CD)........................................................... 9
2-2. CD Mechanism Block ......................................................... 9
2-3. Main Board ....................................................................... 10
2-4. Chassis (T) Sub Assy ........................................................ 10
2-5. Roller Arm Assy ................................................................ 11
2-6. Chassis (OP) Assy............................................................. 11
2-7. Optical Pick-up ................................................................. 12
2-8. SL Motor Assy (M902) .....................................................12
2-9. LE Motor Assy (M903)..................................................... 13
2-10. Servo Board....................................................................... 13
3. DIAGRAMS
3-1. IC Pin Descriptions ........................................................... 14
3-2. Block Diagram –CD Section–........................................... 20
3-3. Block Diagram –Main Section–........................................ 21
3-4. Block Diagram –Display Section–.................................... 22
3-5. Note for Printed Wiring Boards and
Schematic Diagrams ..........................................................23
3-6. Waveforms......................................................................... 23
3-7. Circuit Boards Location .................................................... 23
3-8. Schematic Diagram –CD Mechanism Section (1/2)– ....... 24
3-9. Schematic Diagram –CD Mechanism Section (2/2)– ....... 25
3-10. Printed Wiring Boards –CD Mechanism Section–............ 26
3-11. Schematic Diagram –Main Section (1/3)– ........................27
3-12. Schematic Diagram –Main Section (2/3)– ........................28
3-13. Schematic Diagram –Main Section (3/3)– ........................29
3-14. Printed Wiring Boards –Main Section– ............................ 30
3-15. Printed Wiring Board –Sub Section– ................................32
3-16. Schematic Diagram –Sub Section– ...................................33
3-17. Printed Wiring Board –Key Section–................................ 34
3-18. Schematic Diagram –Key Section–................................... 35
3-19. IC Block Diagrams............................................................ 36
4. EXPLODED VIEWS
4-1. Main Section ..................................................................... 38
4-2. Front Panel Section ........................................................... 39
4-3. CD Mechanism Section (1) ...............................................40
4-4. CD Mechanism Section (2) ...............................................41
4-5. CD Mechanism Section (3) ...............................................42
4-6. CD Mechanism Section (4) ...............................................43
5. ELECTRICAL PARTS LIST......................................... 44
4
SECTION 1

GENERAL

CDX-F7500/F7700
This section is extracted from instruction manual.

Location of controls

Card remote commander RM-X140
PTY
DSPL
REP
SHUF
1
253
BBE MP PAUSE
4
MENU
SEEK
S
O
U
N
D
(DISC) (M):
to select upwards
(SEEK) (<):
to select leftwards
In menu mode, the currently selectable button(s) of these four are indicated with a “
SEEK
to sel
MODE
+
DISC
SOURCE
DISC
VOL
+
DISC
SOURCE
DISC
(DISC) (m):
ect downwards
6
EQ7DSO
LIST
+
SEEK
ENTER
AT TOFF
(SEEK) (,):
to select
+
SEEK
rightwards
v
” in the display.
Refer to the pages listed for details.
a DSPL/PTY (display mode change/
programme type) button 13, 16, 19,
22, 25
b Number buttons
Radio: To s t ore st ations/receive stored station s. CD/MD:
(1): REP 14 (2): SHUF 15 (6): PA U S E *
Sound: (5): BBE MP*
c DSO button 27 d MENU button
To display the menus.
e SOURCE (Power on/Radio/CD/MD*
AU X*
To s e lect the source.
f SEEK/AMS (</,) buttons
To s k ip tracks/fast-forward, reverse a t rack/ tune in stations automatically, find a station manually/select a setting.
g SOUND button 24 h OFF (Stop/Power off) button i VOL (+/–) buttons
To turn up or down the volume.
j EQ7 button 26
3
) button
1
12
1
24
12, 29
k MODE button
To change operation.
l LIST button 16, 18 m DISC (ALBUM) (M/m) buttons
To r e ceive preset stations/change the disc*
5
skip albums*
n ENTER button
To e n ter a setting.
o ATT button 25
*1
Available only when playing back on this unit.
*2
When an optional MD unit is connected.
*3
Avail able only when an optional Sony portable device is connected to AUX IN terminal of the unit. When you connect a Sony portable device and CD/ MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
*4
When an optional CD/MD unit is connected.
*5
Available only when an MP3 f ile is played.
Note
If the display disappears by pressing be operated with the card remote comm ander unless
(SOURCE)
2
/
to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see “Replacing the lithium batter y” on page 30.
/select a menu.
(OFF)
on the unit is pressed, or a disc is inserted
, it cannot
Selecting a disc and album
Disc and album can be skipped using the DISC (ALBUM) (M/m) buttons.
4
,
(With this unit)
To P ress
6
Skip albums* –Album selection
(With optional unit)
To P ress
Skip discs –Disc selection
Skip albums* –Album selection
*6
Availabl e only when an MP3 file is played.
Skipping tracks continuously
Press once either SEEK/AMS (< or ,) button, then press again within about 1 second and hold.
M or m [once for each album] To continuously skip albums, press and hold either button.
M or m [once for each di sc] To c o ntinuously skip d i scs, press once and press again within about 1 second (and hold) either button.
6
M or m [hold for a moment] and release. To c o ntinuously skip albums, press (and hold) within about 1 second of first releasing the button.
4
• AEP, UK Model • E Model
DISC/
MODE
PRESET
DSO
O
S
U
H
N
S
D
U
P
SEEK
The buttons on the unit share the same functions as those on the card remote commander.
a 5 SE EK/AMS (.m/M>)
buttons
b Vo lume control dial/SOUND button
Rotate to: – Adjust the volume. – Adjust the sound settings. Press to: – Select the sound items.
3 qs DISC (ALBUM)/PRE SET (+/–)
buttons
4 MODE button 6 DSO button 7 SCRL (scroll) button 8 Display window 9 Z (eject) button (located on the front side
of the unit, behind the front panel) 12
0 OPEN button 10, 12 qa Receptor for the card remote
commander
DISC/ PRESET
D
SEEK
SCRL
+
S
EQ7
E
SOURCE AF/TA
OFF
REP SHUF BBE MP PAUSE
CDX-F7700/F7500
qd OFF (Stop/Power off) button* qf EQ7 button qg RESET button (located on the front side of
the unit, behind the front panel) 10
qh SOURCE button qj Number buttons qk AF/TA button 19, 20, 21 ql IMAGE button 28
* Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
OPEN
IMAGE
612345
The buttons on the unit share the same functions as those on the card remote commander.
a 5 SE EK/AMS (.m/M>)
buttons
b Vo lume control dial/SOUND button
Rotate to: – Adjust the volume. – Adjust the sound settings. Press to: – Select the sound items.
3 qs DISC (ALBUM)/PRE SET (+/–)
buttons
4 MODE button 6 DSO button 7 SCRL (scroll) button 8 Display window 9 Z (eject) button (located on the front side
of the unit, behind the front panel) 12, 12
0 OPEN button 10, 12, 12 qa Receptor for the card remote
commander
5
DISC/
MODE
PRESET
DSO
O
S
U
H
N
S
D
U
P
SEEK
DISC/ PRESET
D
SEEK
SCRL
+
S
EQ7
E
REP SHUF BBE MP PAUSE
SOURCE AF/TA
OFF
qd OFF (Stop/Power off) button* qf EQ7 button qg RESET button (located on the front side of
qh SOURCE button qj Number buttons qk AF/TA button 19, 20, 20, 21, 21 ql IMAGE button 28
* Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
CDX-F7700
the unit, behind the front panel) 10
OPEN
IMAGE
61 2345
6
6
5
CDX-F7500/F7700
Connections (AEP, UK Model)
3
2
*
2
*
BUS AUDIO IN/
4
L
R
REAR
Blue/white striped Blauweiß gestreift Rayé bleu/blanc Rigato blu e bianco Blauw/wit gestreept
Light blue Hellblau Bleu ciel Azzurro Lichtblauw
AUDIO OUT
L
R
Fuse (10 A) Sicherung (10 A) Fusible (10 A) Fusibile (10 A) Zekering (10 A)
2
*
1
from car aerial
*
1
von Autoantenne
*
de l’antenne de la voiture
dall’antenna dell’auto van een auto-antenne
Max. supply current 0.3 A max. Versorgungsstrom 0,3 A Courant d’alimentation maximum 0,3 A Alimentazione massima fornita 0,3 A Max. voedingsstroom 0,3 A
1
*
1
*
1
*
AUX IN
*
SUB OUT (MONO)
AUDIO OUT
5
AMP REM
A
AT T
B
See “Power connection diagram” on the reverse side for details. Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blättern Sie dazu bitte um. Voir le « Schéma de connexion d’alimentation » au verso pour plus de détails. Per ulteriori informazioni, vedere “Schema dei collegamenti di alimentazione” che si trova sul retro. Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.
Auxiliary equipment such as portable DVD player (not supplied) Zusätzliche Geräte wie z. B. der tragbare DVD­Player (nicht mitgeliefert) Equipement auxiliaire comme un lecteur de DVD portable (non fourni) Apparecchio ausiliario quale un lettore DVD portatile (non in dotazione) Optionele apparatuur zoals de draagbare DVD­speler (niet bijgeleverd)
5
*
3
*
FRONT
CONTROL IN
7
REMOTE
BUS
IN
3
*
4
5
6
Yellow
Blauw
Orange/White
Orangeweiß
gestreift
Rayé orange/
Arancione/
bianco
Oranje/wit
6
*
continuous power supply
permanente Stromversorgung
Gelb
alimentation continue
Jaune
alimentazione continua
Giallo
Geel Blue
Motorantennensteuerung
Blau Bleu
comando dell’antenna elettrica
Blu
switched illumination power supply
Beleuchtungsstromversorgung
alimentation de l’éclairage
blanc
alimentazione illuminazione pgeschakelde voeding voor
power aerial control
antenne électrique
elektrische
Source selector (not supplied)
Signalquellenwähler (nicht mitgeliefert)
Sélecteur de source (non fourni)
Selettore di fonte (non in dotazione)
Geluidsbronkiezer (niet bijgeleverd)
XA-C30
from the car’s power connector vom Stromanschluss des Fahrzeugs du connecteur d’alimentation de la voiture dal connettore di alimentazione dell’auto van de autovoedingsstekker
Red Rot
Rouge
7
Rosso
continu voeding
antenne
geschaltete
commuté commutata verlichting
Rood Black
Schwarz
Noir
8
Nero Zwart
Positions 1, 2 and 3 do not have pins. An Position 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte. Les positions 1, 2 et 3 ne compor tent pas de broches. Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini. De posities 1, 2 en 3 hebben geen pinnen.
1
*
Note for the aerial connecting
If your car aerial is an ISO (Inter national Organisation for Standardisation) type, use the supplied adaptor First connect the car aerial to the supplied adaptor, then connect it to the aerial jack of the master unit.
2
RCA pin cord (not supplied)
*
3
Supplied with XA-C30
*
4
*
Be sure to match the color-coded cord for audio to the appropriate jacks from the unit. If you connect an optional CD/MD unit, you cannot use AUX IN terminal.
5
*
Supplied with the auxiliary equipment
6
Insert with the cord upwards
*
7
*
Supplied with the CD/MD changer
*
48
switched power supply
geschaltete Stromversorgung
alimentation commutée
alimentazione commutata
geschakelde voeding
earth Masse masse terra
aarding
1
*
Hinweis zum Anschließen der Antenne
Wenn Ihre Fahrzeugantenne der ISO-Norm (ISO = International Organization for Standardization - Inter nationale Normungsgemeinschaft) entspricht, schließen Sie sie mithilfe des mitgelieferten
5
an.
Adapters Verbinden Sie zuerst die Fahrzeugantenne mit dem mitgelieferten Adapter und verbinden Sie diesen dann mit der Antennenbuchse des Hauptgeräts.
2
Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
*
3
*
Mit dem XA-C30 geliefert
4
*
Achten Sie darauf, das farbcodierte Audiokabel mit den richtigen Buchsen am Gerät zu verbinden. Wenn ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen ist, kann der Anschluss AUX IN nicht verwendet werden.
5
*
mit den Zusatzgeräten mitgeliefert
6
*
Mit dem Kabel nach oben einsetzen
7
Mit dem CD/MD-Wechsler geliefert
*
1
*
Remarque sur le raccordement de l’antenne
Si votre antenne de voiture est de type ISO (Organisation internationale de normalisation), utilisez l’adaptateur fourni
5
pour la raccorder. Raccordez d’abord l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni et, ensuite, à la prise d’antenne de l’appareil principal.
2
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
3
*
Fourni avec le XA-C30
4
*
Veillez à faire correspondre le code de couleurs audio aux fiches correspondantes de l’appareil. Si vous raccordez un appareil CD ou MD en option, vous ne pouvez pas utiliser la borne AUX IN.
5
fourni avec l’équipement auxiliaire
*
6
*
Insérez avec le câble vers le haut
7
*
Fourni avec le changeur de CD/MD
from the car’s speaker connector vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs du connecteur de haut-parleur de la voiture dal connettore del diffusore dell’auto van de autoluidsprekerstekker
Speaker, Rear, Right
Purple Violett Mauve
Grigio
Viola Paars
Grey Grau
Gris Grijs
Lautsprecher hinten rechts
+
Haut-parleur, arrière, droit
Diffusore, posteriore, destro
Luidspreker, achter, rechts
Speaker, Rear, Right
Lautsprecher hinten rechts
Haut-parleur, arrière, droit
Diffusore, posteriore, destro
Luidspreker, achter, rechts
Speaker, Front, Right
Lautsprecher vorne rechts
+
Haut-parleur, avant, droit
Diffusore, anteriore, destro
Luidspreker, voor, rechts
Speaker, Front, Right Lautsprecher vorne rechts Haut-parleur, avant, droit
Diffusore, anteriore, destro
Luidspreker, voor, rechts
1
2
3
4
Negative polar ity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads. An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern. Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés. Le posizioni a polar ità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati. De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.
7
57
6
5
to connect it.
1
*
Nota per il collegamento dell’antenna
Se l’antenna dell’auto è di tipo ISO (International Organization for Standardization), utilizzare l’adattatore in dotazione per collegarla. Collegare prima l’antenna della macchina all’adattatore in dotazione, quindi collegarla alla presa dell’antenna dell’apparecchio principale.
2
Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
*
3
In dotazione con il modello XA-C30
*
4
*
Assicurarsi che i cavi differenziati in base al colore per l’audio corrispondano alle prese appropriate dell’apparecchio.
un apparecchio CD/MD opzionale, non è possibile utilizzare il terminale AUX IN.
5
in dotazione con l’apparecchio ausiliario
*
6
*
Inserire con il cavo rivolto verso l’alto
7
*
In dotazione con il cambia CD/MD
1
*
Opmerking bij de antenne-aansluiting
Indien uw auto is uitgerust met een antenne van het type ISO (International Organisation for Standardization), moet u die aansluiten met behulp van de bijgeleverde adapter Sluit eerst de auto-antenne aan op de bijgeleverde adapter en vervolgens de antennestekker op het hoofdtoestel.
2
Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd)
*
3
Geleverd met de XA-C30
*
4
*
Zorg ervoor dat de kleurcode voor audio overeenkomt met de betreffende aansluitingen op het toestel. Als u los verkrijgbare CD/MD-apparatuur aansluit, kunt u de AUX IN aansluiting niet gebruiken.
5
Geleverd bij de optionele apparatuur
*
6
Plaatsen met het snoer naar boven
*
7
*
Geleverd met de CD/MD-wisselaar
5
+
White
Weiß Blanc Bianco
Wit
6
7
+
Green Grün
Vert Verde Groen
8
Se viene collegato
5
.
13 57
24 6
Speaker, Front, Left
Lautsprecher vorne links
Haut-parleur, avant, gauche
Diffusore, anteriore, sinistro
Luidspreker, voor, links
Speaker, Front, Left
Lautsprecher vorne links
Haut-parleur, avant, gauche
Diffusore, anteriore, sinistro
Luidspreker, voor, links
Speaker, Rear, Left
Lautsprecher hinten links Haut-parleur, arrière, gauche Diffusore, posteriore, sinistro
Luidspreker, achter, links
Speaker, Rear, Left
Lautsprecher hinten links Haut-parleur, arrière, gauche Diffusore, posteriore, sinistro
Luidspreker, achter, links
5
8
Connection diagram (3)
A
To AMP REMOTE IN of an optional power amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
B
To the interface cable of a car telephone
Warning
If you have a power aerial without a relay box, connecting this unit with the supplied power connecting lead 7 may damage the aerial.
Notes on the control leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative Frequency) or TA (Traffic Announcement) function.
•When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side glass, connect the power aerial control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing aerial booster. For details, consult your dealer.
•A power aerial without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
•Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
•Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
• Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
•Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
•To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.
•Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “Failure” appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Anschlussdiagramm (3)
A
An AMP REMOTE IN des gesondert erhältlichen Endverstärkers
Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht. Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
B
An Schnittstellenkabel eines Autotelefons
Warnung
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit dem mitgelieferten Stromversorgungskabel 7 die Antenne beschädigt werden.
Hinweise zu den Steuerleitungen
•Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert + 12 V Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die AF­(Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagen) aktivieren.
•Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung (rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem Händler.
• Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen angeschlossen werden.
Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
•Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
•Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die Lautsprecher beschädigt werden.
•Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse des rechten mit denen des linken Lautsprechers.
•Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem negativen (–) Lautsprecheranschluss.
•Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.
•An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten Verstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
• Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die im Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, wenn eine gemeinsame negative (–) Leitung für den rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.
•Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts miteinander.
Hinweis zum Anschließen
Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen sind, erscheint
Failure“ im Display. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass
Lautsprecher und Verstärker richtig angeschlossen sind.
Schéma de raccordement (3)
A
Au niveau du AMP REMOTE IN d’un amplificateur de puissance facultatif
Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs. Le raccordement à tout autre système peut endommager l’appareil.
B
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture
Avertissement
Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de relais, le branchement de cet appareil au moyen du cordon d’alimentation fourni 7 risque d’endommager l’antenne.
Remarques sur les fils de commande
• Le fil de commande (bleu) fournit du courant continu de +12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque vous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA (informations circulation).
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW (PO)/LW (GO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil de commande de l’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires (rouge) au bornier de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre revendeur.
•Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est connecté, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est en position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-par leurs, mettre l’appareil hors tension.
•Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les endommager.
•Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
•Ne pas raccorder le câble de masse de cet appareil à la borne négative (–) du haut-parleur.
•Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
•Ne pas connecter d’enceintes acoustiques actives (avec amplificateurs intégrés) aux bor nes d’enceinte de cet appareil, pour éviter d’endommager l’appareil. Veiller à raccorder des enceintes passives uniquement.
•Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des haut­parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil dispose d’un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.
•Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les enceintes et l’amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le message « Failure » s’affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les enceintes et l’amplificateur sont raccordés correctement.
Schema di collegamento (3)
A
A AMP REMOTE IN di un amplificatore di potenza opzionale
Questo collegamento è riservato esclusivamente agli amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde evitare di causare danni all’apparecchio.
B
Al cavo di interfaccia di un telefono per auto
Avvertenza
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione 7, si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica se questa è priva di scatola a relè.
Note sui cavi di controllo
• Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) o AF (frequenza alternativa).
•Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio fornitore.
• Non è possibile usare un’antenna elettr ica senza scatola a relè con questo apparecchio.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento.
Note sul collegamento dei diffusori
•Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
•Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati.
•Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non collegare i terminali del diffusore destro a quelli del diffusore sinistro.
•Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale negativo (–) del diffusore.
•Non collegare i diffusori in parallelo.
•Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.
•Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusor i destro e sinistro.
•Non collegare fra loro i cavi dei diffusor i dell’apparecchio.
Nota sui collegamenti
Se l’amplificatore e il diffusore non sono collegati correttamente, “Failure” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente.
Aansluitschema (3)
A
Naar AMP REMOTE IN van een optionele vermogensversterker
Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door een ander systeem aan te sluiten kan het apparaat worden beschadigd.
B
Naar het interface-snoer van een autotelefoon
Opgelet
Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast, kan het aansluiten van deze eenheid met het bijgeleverde netsnoer 7 de antenne beschadigen.
Opmerkingen betreffende de aansluitsnoeren
•De antennevoedingskabel (blauw) levert +12 V gelijkstroom wanneer u de tuner inschakelt of de AF (Alternative Frequency) of TA (Traffic Announcement) functie activeert.
•Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterruit/voorruit, moet u de antennevoedingskabel (blauw) of de hulpvoedingskabel (rood) aansluiten op de voedingsingang van de bestaande antenneversterker. Raadpleeg uw dealer voor meer details.
•Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antenne zonder relaiskast te gebr uiken.
Instandhouden van het geheugen
Zolang de gele voedingskabel is aangesloten, blijft de stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het contact van de auto wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
• Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de luidsprekers aan te sluiten.
•Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm en let op dat die het vermogen van de versterker kunnen verwerken. Als dit wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers ernstig beschadigd raken.
•Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de rechter en linker luidspreker niet op elkaar aan.
•Verbind de aardingskabel van dit apparaat niet met de negatieve (–) aansluiting van de luidspreker.
• Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
• Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) aan op de luidspreker-aansluiting van dit apparaat. Dit zal leiden tot beschadiging van het apparaat. Sluit dus altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker aan.
• Om defecten te vermijden mag u de bestaande luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er een gemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de rechter en linker luidsprekers.
•Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.
Opmerking over aansluiten
Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten, wordt "Failure" in het display weergegeven. In dit geval moet u zorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.
6
Connections (E Model)
CDX-F7500/F7700
7
CDX-F7500/F7700
SECTION 2

DISASSEMBLY

Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
SET
2-1. SUB PANEL ASSY (CD)
(Page 9)
2-2. CD MECHANISM BLOCK
(Page 9)
2-3. MAIN BOARD
(Page 10)
2-7. OPTICAL PICK-UP
(Page 12)
2-4. CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page 10)
2-5. ROLLER ARM ASSY
(Page 11)
2-6. CHASSIS (OP) ASSY
(Page 11)
2-8. SL MOTOR ASSY (M902)
(Page 12)
2-10. SERVO BOARD
(Page 13)
2-9. LE MOTOR ASSY (M903)
(Page 13)
8
Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
s
)
2-1. SUB PANEL ASSY (CD)
3
two claws
4
CDX-F7500/F7700
2
two claw
1
two
screws
(+PTT 2.6
x
6)
2-2. CD MECHANISM BLOCK
5

CD mechanism block

5

sub panel assy (CD)

7
bracket (CD)
CN601
6
two
screws
(+PTT 2.6
x
6)
2
screw
(+PTT 2.6
x
6)
3
4
CNP301
1
screw
(+PTT 2.6
x
6
9
CDX-F7500/F7700
)
2-3. MAIN BOARD
1
three ground point screws
(+PTT 2.6
x
6
cord
2
two
screws
(+PTT 2.6
6)
4
insulating sheet
x
8)
3

MAIN board

4
CN401
5
screw
(+PTT 2.6
x
8
2-4. CHASSIS (T) SUB ASSY
2
two
screws
(+P 1.7
5
SENSOR board
3
claw
x
2.2)
4
claw
1
two
screws
x
(+P 1.7
6
2.2)

chassis (T) sub assy

10
2-5. ROLLER ARM ASSY
)
4
worm wheel (RA)
1
spring (RAL)
3
washer (1.1 – 2.5)
5

roller arm assy

2
spring (RAR)
CDX-F7500/F7700
2-6. CHASSIS (OP) ASSY
0
compression spring (damper)
4
washer
5
gear (LE1)
lever (D)
6
8
qa

chassis (OP) assy

1
CN1
9
two compression springs (damper
7
slider (R)
2
Remove the six solderings.
3
tension coil spring (KF)
11
CDX-F7500/F7700
2-7. OPTICAL PICK-UP
5
claw
2
chucking arm sub assy
1
tension coil spring (CHKG)
7

optical pick-up

2-8. SL MOTOR ASSY (M902)
6
main shaft
4
rack (SL)
3
screw
(+B 1.4
x
5)
12
2

SL motor assy (M902)

1
screw
(+P 1.4
x
1.8)
2-9. LE MOTOR ASSY (M903)
qf
two toothed lock
(+M 1.4
bracket (LEM)
qs
screw
(+M 1.7
x
)
screws
2.5)
6
screw
(+P 1.7
x
qd
2.2)
qa
screw
(+M 1.7
qg
(M903)
0
worm (LEB) assy
x
2.5)
LE motor assy
7
leaf spring (LE)
8
screw
(+M 1.7
9
bearing (LEB)
2
washer
gear (LE1)
3
lever (D)
x
CDX-F7500/F7700
2.5)
4
5
slider (R)
2-10. SERVO BOARD
1
Remove the eight solderings.
1
Remove the soldering.
6

SERVO board

2
Remove the three solderings.
4
toothed lock
(M 1.7)
5
screw
claw
3
CN1
13
CDX-F7500/F7700
SECTION 3

DIAGRAMS

3-1. IC PIN DESCRIPTIONS
• IC3 CXD3059BR (DIGITAL SERVO/DIGITAL SIGNAL PROCESSOR) (SERVO BOARD (1/2))
Pin No. Pin Name I/O Pin Description
1 MIRR I/O Mirrer signal input/output 2 DFCT I/O Defect signal input/output 3 FOK I/O Focus OK signal input/output 4 VSS Ground pin 5 LOCK I/O Not used in this set. (Open) 6 MDP O Spindle motor servo control signal output 7 SSTP I Disc most inner detection signal input 8IOVSS1 Digital ground pin for I/O
9 SFDR O Sled drive signal output 10 SRDR O Sled drive signal output 11 TFDR O Tracking drive signal output 12 TRDR O Tracking drive signal output 13 FFDR O Focus drive signal output 14 FRDR O Focus drive signal output 15 IOVDD1 Digital power supply pin for I/O 16 AVDD0 Analog power supply pin for I/O 17 AVSS0 Analog ground pin 18 NC Not used. (Open) 19 E I E signal input 20 F I F signal input 21 TEI I Tracking error signal input from the DSSP block 22 TEO O Tracking error signal output to the RF amp block 23 FEI I Focus error signal input from the DSSP block 24 FEO O Focus error signal output form the RF amp block
25 VC I/O
26 A I A signal input 27 B I B signal input 28 C I C signal input 29 D I D signal input 30 NC Not used. (Open) 31 AVDD4 Analog power supply pin
32 RFDCO I/O
33 PDSENS I Reference voltage input for PD 34 AC SUM O RFAC suming amp signal output 35 EQ IN I Equalizer circuit signal input 36 LD O APC amp signal output 37 PD I APC amp signal input 38 NC Not used. (Open) 39 RFC I EQ cut off frequency adjustment input 40 AVSS4 Analog ground pin 41 RFACO O RFAC signal output 42 RFACI I RFAC signal input or EFM signal input 43 AVDD3 Analog power supply pin 44 BIAS I Asymmetry circuit constant current input 45 ASYI I Asymmetry comparate voltage input 46 ASYO O EFM full swing signal output 47 VPCO O Charge pomp output for wideband EFM PLL 48 VCTL I VCO2 control voltage input for wideband EFM PLL 49 AVSS3 Analog ground pin
VC voltage output to the RF amp block Center voltage input from the DSSP block by command select
RFDC signal output RFDC signal input from the DSSP block by command select
14
CDX-F7500/F7700
Pin No. Pin Name I/O Pin Description
50 CLTV I VCO1 control voltage input 51 FILO O Filter signal output for master PLL 52 FILI I Filter signal input for master PLL 53 PCO O Charge pomp output for master PLL 54 AVDD5 Analog power supply pin 55 DDVROUT O DC/DC converter output 56 DDVRSEN I DC/DC converter output voltage monitor signal input 57 AVSS5 Analog ground pin 58 DDCR I Reset signal input for DC/DC converter 59 NC Not used. (Open) 60 BCKI I D/A interface bit clock signal input 61 PCMDI I D/A interface serial data signal input 62 LRCKI I D/A interface LR clock signal input 63 LRCK O D/A interface LR clock signal output 64 VSS Digital ground pin for internal 65 PCMD O D/A interface serial data signal output 66 BCK O D/A interface bit clock signal output 67 VDD Digital power supply pin for internal 68 EMPH O Not used in this set. (Open) 69 EMPHI I Not used in this set. (Fixed at “L”.) 70 IOVDD2 Digital power supply pin for I/O 71 DOUT O Digital out signal output
72, 73 TEST I Test pin Normally “L”.
74 IOVSS2 Digital ground pin for I/O 75 NC Not used in this set. (Open) 76 XVSS Ground pin for master clock 77 XTAO O Crystal oscillation circuit output (16.9344 MHz) 78 XTAI I Crystal oscillation circuit input (16.9344 MHz) 79 XVDD Power supply pin for master clock 80 AVDD1 Analog power supply pin 81 AOUT1 O L channel analog signal output 82 VREFL O L channel reference voltage output 83 AVSS1 Analog ground pin 84 AVSS2 Analog ground pin 85 VREFR O R channel reference voltage output 86 AOUT2 O R channel analog signal output 87 AVDD2 Analog power supply pin 88 NC Not used. (Open) 89 IOVDD0 Digital power supply pin for I/O 90 RMUT O R channel “O” detection flug output 91 LMUT O L channel “O” detection flug output 92 NC Not used. (Open) 93 XTSL I X’tal select signal input 16.9344 MHz: “L”, 33.8688 MHz: “H” 94 IOVSS0 Digital ground pin for I/O 95 XTACN I Oscillation circuit control input “H”: Oscillation start, “L”: Oscillation stop 96 SQSO O Sub 80 bit and PCM peak, level data signal output CD text data signal output 97 SQCK I Clock signal input for SQSO read out 98 SBSO O Sub P-W serial data signal output Not used in this set. (Open)
99 EXCK I Clock signal input for SBSO read out Not used in this set. (Open) 100 XRST I System reset signal input “L”: reset 101 SYSM I Mute signal input “H”: mute Not used in this set. (Fixed at “L”.) 102 DATA I Serial data signal input 103 VSS Digital ground pin for internal
15
CDX-F7500/F7700
Pin No. Pin Name I/O Pin Description
104 XLAT I Latch signal input 105 CLOK I Serial data transfer clock signal input 106 VDD Digital power supply pin for internal 107 SENS O SENS signal output 108 SCLK I Clock signal input for SENS serial data read out 109 ATSK I/O Input/output for anti-shock 110 WFCK O WFCK signal output Not used in this set. (Open) 111 XUGF O XUGF signal output Not used in this set. (Open) 112 XPCK O XPCK signal output Not used in this set. (Open) 113 GFS O GFS signal output 114 C2PO O C2PO signal output 115 SCOR O Sub cord sync signal output 116 VDD Digital power supply pin for internal 117 C4M O 4.2336 MHz signal output Not used in this set. (Open) 118 WDCK O Word clock signal output Not used in this set. (Open) 119 COUT I/O Track count signal input/output Not used in this set. (Open) 120 NC Not used. (Open)
16
• IC303 M30624MGP-123GP (SYSTEM CONTROL) (MAIN BOARD (3/3))
Pin No. Pin Name I/O Pin Description
1 SIRCS I Remocon data input 2 (NCO) O Not used 3 CD SO/TSO O CD servo serial data output 4 CD SI/TSI I CD servo serial data input 5 CD CKO/TCKO O CD servo serial clock output 6 BYTE I Connecting to ground. 7 CNVSS I Flash write-in signal input 8 XCIN I Sub clock signal input (32.768kHz)
9 XCOUT O Sub clock signal output (32.768kHz) 10 RESET I CPU reset input 11 XOUT O Main clock signal output (6MHz) 12 VSS Ground 13 XIN I Main clock signal input (6MHz) 14 VCC1 Ground 15 NMI I Non maskable interrupt signal input 16 CD INTQ I CD-TEXT sync. signal input 17 DAVN I RDS data block sync. detection signal input 18 BU IN I Back-up power detection signal input 19 NS MASK O NS-MASK signal output 20 BEEP O Beep signal output 21 FSW IN I DD converter OSC frequency count input 22 FSW OUT O DD converter OSC frequency change output 23 SA CLK O Spectrum analyzer clock output 24 TEL ATT I Telephone mute signal input 25 ATT O Mute signal output 26 VOL ATT O Electronic volume mute signal output 27 I2C CKO O I2C bus serial clock output 28 I2C SIO O I2C bus serial data output 29 UNI SO O SONY bus serial data output 30 UNI SI I SONY bus serial data input 31 UNI CKO O SONY bus serial clock output 32 TUNER ATT O Tuner mute signal output 33 EE SIO I/O Tuner pack EEPROM serial data input/output 34 EE CKO O Tuner pack EEPROM serial clock output 35 RE IN0 I Rotary encoder signal input 0 36 RE IN1 I Rotary encoder signal input 1 37 NOSE SW I Front panel detection signal input 38 DOOR SW I Panel open detection signal input 39 HOLD I External bus data input (HOLD) 40 AMP DIAG I AMP self-diagnosis function control signal input 41 AMP STB O AMP standby signal output 42 (NCO) O Not used 43 (NCO) O Not used 44 WRI/WR I External bus data input (WRI/WR) 45 CD LIMIT I CD LIMIT switch detection signal input 46 CD D SW I CD D switch detection signal input 47 CD IN SW I CD IN switch detection signal input 48 4V SEL I 4V PRE-OUT select signal input 49 MP3 SEL I Deck mechanism select signal input 50 DST SEL1 I Destination select setting pin 1 51 DST SEL2 I Destination select setting pin 2 52 CD LM LOAD O CD loading signal output
CDX-F7500/F7700
17
Loading...
+ 39 hidden pages