Sony CDX-3160 Operating Manual

FM/MW/LW Compact Disc Player
3-859-003-22 (1)
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione.
F
D
NL
I
CDX-3160
1997 by Sony Corporation
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil est doté de multiples fonctions d’exploitation.
F
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Table des matières
Préparation
Réinitialisation de l’appareil ............................. 4
Dépose de la façade ............................................ 4
Réglage de l’horloge ........................................... 5
Lecteur CD
Ecouter un CD ..................................................... 5
Lecture d’un CD dans différents modes .......... 6
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Fonction de mémoire automatique ........ 7
Mémorisation de stations déterminées ............ 7
Réception des stations présélectionnées .......... 7
Autres fonctions
Réglage des caractéristiques du son................. 8
Coupure du son ................................................... 8
Modification du son et du bip ........................... 9
Activation de l’affichage de l’horloge
— Fonction de sélection d’alimentation ..... 9
Informations complémentaires
Précautions ........................................................... 9
Entretien ............................................................. 10
Démontage de l’appareil .................................. 11
Emplacement des commandes ........................ 12
Spécifications ..................................................... 13
Dépannage ......................................................... 14
Index ................................................................... 16
F
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
3
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille.
Remarques
• Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil.
• Si vous appuyez sur (RELEASE) pour déposer la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les haut-parleurs.
• Lorsque vous emmenez la façade, glissez-la dans l’étui spécial fourni.
Fixation de la façade
Alignez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil comme illustré et poussez
dessus jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
Touche de réinitialisation
Remarques
• Une pression sur la touche de réinitialisation entraîne
F
l’effacement de tous les programmes mémorisés et des fonctions de mémoire.
• Quand vous branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil ou que vous le réinitialisez, attendez environ 10 secondes avant d’introduire un disque. N’introduisez pas de disque dans ce délai de 10 secondes, faute de quoi l’appareil ne sera pas réinitialisé et vous devrez à nouveau appuyer sur la touche de réinitialisation.
Dépose de la façade
La façade de cet appareil peut être déposée afin d’empêcher que l’appareil soit volé.
1 Appuyez sur (OFF).
2 Appuyez sur (RELEASE) pour
déverrouiller la façade. Faites-la ensuite glisser légèrement vers la gauche et enlevez-la en tirant vers vous.
(OFF)
A
B
Remarques
• Veillez à ne pas installer la façade à l’envers.
• N’appuyez pas trop fort la façade contre l’appareil lors de l’installation. Appuyez légèrement la façade contre l’appareil.
• N’appuyez pas trop fort et n’exercez pas de pression excessive sur la fenêtre d’affichage de la façade.
• N’exposez pas la façade au rayonnement direct du soleil, à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud, et ne la laissez pas dans un endroit humide. Ne laissez jamais la façade sur le tableau de bord d’une voiture parquée en plein soleil, où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
Avertisseur
Si vous mattez la clé de contact du véhicule sur la position OFF sans enlever la façade, l’avertisseur se déclenche et émet un bip sonore pendant quelques secondes (uniquement sur les voitures dont le contact comporte une position accessoires).
(RELEASE)
4
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Réglage de l’horloge
L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle à 24 heures.
Exemple: Réglez l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (OFF) ou (DSPL) pendant
que l’appareil fonctionne.
2 Appuyez sur (DSPL) pendant plus de
deux secondes.
100
Le chiffre des heures clignote.
1 Réglez l’heure.
pour avancer
pour reculer
1000
2 Appuyez brièvement sur (SEL).
1000
Les chiffres des minutes clignotent.
3 Réglez les minutes.
pour avancer
pour reculer
1008
3 Appuyez brièvement sur (DSPL).
Lecteur CD
Ecouter un CD
Introduisez simplement le CD.
La lecture démarre automatiquement.
Avec l’étiquette vers le haut
Si un CD se trouve déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication “CD” s’affiche.
MINLFBAS
SECRRTRE
Temps de lecture écoulé
Remarque
Pour écouter un CD de 8 cm, utilisez l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8).
Pour Appuyez sur
Arrêter la lecture 6 ou (OFF)
Ejecter le CD 6
Changement des paramètres affichés
Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), les paramètres changent selon la séquence suivante:
Horloge Z Numéro de plage Z
215
z Temps de lecture écoulé
F
Préparation/Lecteur CD
1008
L’horloge est activée.
Remarque
Si le véhicule possède une clé de contact sans position accessoire, vous ne pourrez pas régler l’horloge si l’appareil est éteint. Allumez la radio ou démarrez la lecture d’un CD avant de régler l’horloge.
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
5
Localisation d’une plage déterminée
— Détecteur automatique de musique (AMS)
En cours de lecture, appuyez brièvement sur l’un ou l’autre côté de (SEEK/AMS).
Pour localiser les plages suivantes
SEEK
AMS
Pour localiser les plages précédentes
Localisation d’un passage déterminé sur une plage
— Recherche manuelle
En cours de lecture, appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche (SEEK/AMS) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Relâchez la touche lorsque vous avez trouvé le passage voulu.
Pour chercher vers l’avant
SEEK
F
AMS
Pour chercher vers l’arrière
Remarque
Si l’indication “_ _ ” ou “ _ _” apparaît dans la fenêtre, c’est que vous êtes arrivé au début ou à la fin du disque et que vous ne pouvez aller plus loin.
Lecture d’un CD dans différents modes
Recherche d’une plage déterminée
— Balayage des intros
Appuyez sur (1) pendant la lecture.
“INTRO” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Les 10 premières secondes de chaque plage sont reproduites.
Lorsque vous avez trouvé la plage voulue, appuyez une nouvelle fois sur la touche. L’appareil revient en mode de lecture normale.
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée
Appuyez sur (2) pendant la lecture.
“REPEAT” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque la lecture de la plage en cours est terminée, elle recommence automatiquement à partir du début.
Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Lecture de plages dans un ordre quelconque
— Lecture aléatoire
Appuyez sur (3) pendant la lecture.
“SHUFFLE” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Toutes les plages du CD sont reproduites dans un ordre aléatoire.
Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
6
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Fonction de mémoire automatique
Les stations dont la réception est la plus claire sont automatiquement recherchées et mémorisées dans chaque bande (FMI, FMII, FMIII, MW et LW). Six stations peuvent être mémorisées dans l’ordre de leur fréquence dans chaque bande sous les touches de présélection (1) à (6).
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le syntoniseur.
Chaque fois que vous appuyez sur (SOURCE), la source change comme suit:
CD ˜ TUNER
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
Chaque fois que vous appuyez sur (MODE), la bande change comme suit:
FMI FMII FMIII
LW MW
Mémorisation de stations déterminées
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations sur chaque bande dans l’ordre de votre choix. (18 stations FMI, FMII et FMIII, 6 stations en PO et en GO).
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le syntoniseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
3 Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la
touche (SEEK/AMS) pour syntoniser la station que vous voulez mémoriser sous une touche numérique.
4 Maintenez la touche numérique ((1) à
(6)) enfoncée pendant deux secondes jusqu’à ce que “MEM” s’affiche.
L’indication de la touche numérique apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sous une touche numérique déjà utilisée, la station précédemment mémorisée est supprimée.
F
Lecteur CD/Radio
3 Appuyez sur la touche (A.MEM) pendant
deux secondes.
L’appareil commence à explorer la bande sélectionnée et mémorise automatiquement les stations syntonisées sous les touches de présélection (1) à (6).
Remarques
• L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques stations sont captables, certaines touches numériques resteront inutilisées.
• Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la mémorisation des stations à partir de la station affichée.
• S’il n’y a pas de CD dans l’appareil, seule la bande de fréquence radio apparait lorsque vous appuyez sur (SOURCE).
7
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Réception des stations présélectionnées
1 Sélectionnez la bande fréquence voulue
(page 7).
2 Appuyez brièvement sur la touche
numérique ((1) à (6)) sous laquelle la station voulue est mémorisée.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station présélectionnée
Appuyez brièvement sur l’un ou l’autre côté de (SEEK/AMS) pour rechercher la station (syntonisation automatique).
L’exploration s’arrête dès que l’appareil capte une station. Appuyez plusieurs fois de suite sur l’un ou l’autre côté de
F
(SEEK/AMS) jusqu’à ce que ce que vous captiez la station voulue.
Remarque
Si la syntonisation automatique s’arrête trop fréquemment, appuyez sur (SENS) jusqu’à ce que “LCL” (mode de recherche locale) apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Seules les stations émettant avec un signal relativement puissant seront syntonisées.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que vous voulez écouter, appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche (SEEK/AMS) pendant deux secondes jusqu’à ce que la fréquence voulue apparaisse (syntonisation manuelle).
Autres fonctions
Réglage des caractéristiques du son
Vous pouvez régler le volume des graves, des aiguës, la balance gauche-droite et la balance avant-arrière. Vous pouvez mémoriser le niveau des graves et des aiguës indépendamment pour chaque source.
1 Sélectionnez le paramètre que vous
voulez régler en appuyant plusieurs fois de suite sur (SEL).
VOL (volume) n BAS (graves) n TRE (aiguës) n BALANCE (balance gauche­droite) n FADER (balance avant-arrière)
2 Réglez le paramètre sélectionné en
appuyant sur (+) ou (–).
Réglez le paramètre dans les trois secondes suivant sa sélection. (Après trois secondes, les touches servent à nouveau de touches de réglage du volume.)
Coupure du son
Si la réception FM est faible
Mode monaural
Appuyez brièvement sur (SENS) jusqu’à ce que “MONO” s’affiche.
La qualité sonore s’en trouve améliorée, mais le son devient monaural (“ST” disparaît).
Pour revenir au mode normal, appuyez de nouveau sur la touche jusqu’à ce que “MONO” disparaisse.
Changement des paramètres affichés
Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), les paramètres affichés alternent entre la fréquence et l’heure.
8
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Appuyez sur (MUTE).
L’indication “MUTE” clignote.
Pour restaurer le niveau précédent du volume, appuyez à nouveau sur (MUTE).
Modification du son et du bip
Pour obtenir un son équilibré même à faible niveau
— Correction physiologigue
Les graves et les aigues seront renforcées.
Appuyez sur (6) tout en maintenant (SEL) enfoncée.
“LOUD” apparaît à l‘affichage.
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur ces touche.
Coupure des bips sonores
Appuyez sur (6) tout en maintenant la touche (SEL) enfoncée.
Pour restaurer les bips sonores, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Remarque
Le bip sonore est désactivé si vous raccorden un amplificateur de puissance optionnel à LINE OUT.
Informations complémentaires
Précautions
•Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.
•Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez d’abord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
•Si aucun son n’est diffusé par les haut­parleurs d’un système à deux haut-parleurs, réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale.
•Si votre voiture est équipée d’une antenne électrique, vérifiez si elle se déploie automatiquement lorsque vous utilisez l’appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.
F
Radio/Autres fonctions/Informations complémentaires
Activation de l’affichage de l’horloge
— Fonction de sélection d’alimentation
Uniquement pour les véhicules dont la clé de contact possède une position accessoires.
Pour activer la fonction de sélection d’alimentation
Appuyez sur (OFF) tout en maintenant (SEL) enfoncée.
La fonction de sélection d’alimentation relie l’alimentation de l’affichage de l’horloge à la position accessoires de la serrure de contact. Pour éviter l’usure de la batterie, l’horloge n’est pas affichée pendant l’initialisation de l’appareil.
Remarques sur la manipulation des CD
Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture. Pour obtenir une qualité sonore optimale, manipulez les disques de la façon illustrée. Saisissez les disques par les bords. Pour que les disques restent propres, n’en touchez jamais la surface.
Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur la face imprimée.
9
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions considérables.
Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage disponible en option. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.
F
Remarques sur la condensation d’humidité
Par temps de pluie ou dans les régions très humides, de l’humidité risque de se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.
Entretien
Remplacement du fusible
En cas de remplacement du fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité correspond à celle inscrite sur le fusible. Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony.
Fusible (10 A)
Avertissement
N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cela, ouvrez la façade en appuyant sur (RELEASE) et enlevez-la. Nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige imprégné d’alcool. N’appliquez pas une trop forte pression. Vous risquez sinon d’endommager les connecteurs.
Lecture de CD de 8 cm
Vous devez utiliser l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8) de façon à protéger le lecteur contre tout dommage.
10
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Appareil principal
Arrière de la façade
Démontage de l’appareil
Clé de dégagement (fournie)
µ
µ
µ
F
Informations complémentaires
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
11
Emplacement des commandes
SOURCE
MODE
SEEK
AMS
RELEASE
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
F
1 Touche SEEK/AMS (recherche/détecteur
automatique de musique/recherche manuelle) 6, 7, 8
2 Touche SOURCE (sélection de source) 5,
7
3 Touche MODE (sélection de bande de
fréquence) 7
4 Touche SEL (sélection du mode de
commande) 5, 8, 9
5 Touche DSPL (changement d’affichage/
réglage de l’horloge) 5, 8, 13, 14
6 Fenêtre d’affichage 7 Touche SENS (réglage de la sensibilité)
8
8 Touche 6 (éjection) 5 9 Touche A.MEM (mémorisation
automatique des stations) 7
MUTE
SEL
DSPL
OFF
SENS A.MEM
INTRO REPEAT SHUF
21 3456
Touche RELEASE (dégagement façade)
4, 10
!¡ Touches (+) (–) (volume/graves/
aiguës/balance gauche-droite/balance avant-arrière) 5, 8
!™ Touche MUTE 8Touche de réinitialisation (à l’avant de
l’appareil, dissimulée par la façade) 4
Touche OFF 4, 5, 9 !∞ En cours de réception radio:
Touches numériques 7, 8
Pendant la lecture CD:
(1) INTRO 6 (2) REPEAT 6 (3) SHUF 6
12
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Spécifications
Lecteur CD
Système Système audionumérique à
disques compacts Rapport signal-bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Pleurage et scintillement En dessous du seuil
mesurable
Radio
FM
Plage de syntonisation 87,5 – 108 MHz Borne d’antenne Connecteur d’antenne
externe Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Sensibilité utile 8 dBf Sélectivité 75 dB à 400 kHz Rapport signal-bruit 65 dB (stéréo),
68 dB (mono) Distorsion harmonique à 1 kHz
0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono) Séparation 35 dB à 1 kHz Réponse en fréquence 30 – 15.000 Hz Taux de capture 2 dB
PO/GO
Plage de syntonisation PO: 531 – 1.602 kHz
GO: 153 – 281 kHz Borne d’antenne Connecteur d’antenne
externe Fréquence intermédiaire 10,71 MHz/450 kHz Sensibilité PO: 30 µV
GO: 50 µV
Amplificateur de puissance
Sorties Sorties pour haut-parleurs
(connecteurs de sécurité) Impédance de haut-parleurs
4 – 8 ohms Puissance utile maximum 35 W × 4 (à 4 ohms)
Caractéristiques générales
Sorties Sortie de ligne
Fil de commande de relais d’antenne électrique Fil de commande d’amplificateur de puissance
Commandes de tonalité Graves ± 10 dB à 100 Hz
Aiguës ± 10 dB à 10 kHz
Puissance de raccordement
Batterie de voiture 12 V CC (masse négative)
Dimensions Approx. 188 × 58 × 180 mm
(L × H × P)
Dimensions de montage Approx. 183 × 53 × 163 mm
(L × H × P)
Poids Approx. 1,3 kg Accessoires fournis Eléments d’installation et
de raccordement (1 jeu) Etui pour la façade (1)
Accessoires optionnels Cordon à broche RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Chiffon de nettoyage XP-CD1 Adaptateur pour CD single optionnel CSA-8
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
F
Informations complémentaires
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
13
Dépannage
Les points de contrôle suivants vous permettront de remédier à la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l’utilisation de votre appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.
Généralités
Problème
Pas de son.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Aucune indication n’apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Aucun bip sonore n’est émis.
F
Lecture de CD
Problème
Impossible d’introduire un CD.
La lecture ne commence pas.
Le CD est automatiquement éjecté.
Le CD ne s’éjecte pas.
Les touches de commande sont inopérantes.
Le son saute à la suite de vibrations.
Cause/Solution
Réglez le volume à l’aide de (+).
Réglez la commande de balance avant-arrière sur la position
centrale, si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs.
Le cordon d’alimentation ou la batterie a été déconnecté.
La touche de réinitialisation a été enfoncée.
n Réenregistrez les réglages dans la mémoire.
Déposez la façade et nettoyez les connecteurs. Pour plus de détails, voir la procédure “Nettoyage des connecteurs” (page 10).
Un amplificateur de puissance optionnel est raccordé à LINE
OUT.
La fonction de bip sonore a été désactivée (page 9).
Cause/solution
Un CD se trouve déjà à l’intérieur de l’appareil.
Vous avez introduit le CD à l’envers en forçant.
Disque poussiéreux. La température ambiante dépasse 50°C.
Appuyez sur 6 pendant deux secondes. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
L’appareil est installé suivant un angle de plus de 20˚.
L’appareil n’a pas été installé à un endroit suffisamment stable
de la voiture.
Réception radio
Problème
Impossible de syntoniser une présélection.
La syntonisation automatique est impossible.
L’indication “ST” clignote.
14
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Cause/Solution
Mémorisez la fréquence correcte.
Le signal d’émission est trop faible.
Le signal d’émission est trop faible. n Utilisez la syntonisation manuelle.
Syntonisez la fréquence correctement.
Le signal d’émission est trop faible.
n Activez le mode MONO (page 8).
Affichages d’erreur
Les indications clignotent pendant environ cinq secondes.
Affichage
Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
Cause
Un CD est souillé ou a été introduit à l’envers.
Le lecteur CD ne fonctionne pas à cause d’un problème quelconque.
Solution
Nettoyez ou introduisez correctement le CD.
Appuyez sur la touche de réinitialisation ou sur 6.
F
Informations complémentaires
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
15
Index
F
A
Aiguës 8 Avertisseur 4
B
Balance 8 Balance avant/arrière 8 Balayage des intros 6 Bip sonore 9
C
Correction physiologique 9 Coupure du son 8
D, E
Détecteur automatique de musique (AMS) 6
F
Façade 4 Fenêtre d’affichage 5, 8 Fonction de sélection d’alimentation 9 Fonction de mémoire automatique 7 Fusible 10
G
Graves 8
H, I, J, K
Horloge 5
M, N, O
Mémorisation d’une station 7 Mode monaural 8
P, Q, R
Radio 7 Recherche
d’un passage déterminé 6
d’une plage déterminée 6 Recherche locale 7 Recherche manuelle 6 Réinitialisation 4
S, T, U
Syntonisation automatique 7 Syntonisation manuelle 7
V, W, X, Y, Z
Volume 8
16
L
Lecture aléatoire 6 Lecture CD 5 Lecture répétée 6
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
F
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
17
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für den CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine Vielzahl von Funktionen.
D
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (F,G,H,I) 3-859-003-22(1)
Loading...
+ 42 hidden pages