FM/AM
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
###
3-858-947-21 (1)
##
CDX-2160
Sony Corporation 1997 Printed in Korea
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
###
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
###
1
TOP
45 76
× 1
#
× 1
2
#
× 5
#
(incl. 1 reserve)
× 2
(se incluye 1 de reserva)
###
#
× 1
##
##
3
× 1
#
##
#
× 1
#
Caution
Cautionary notice for handling the bracket.
Handle the bracket carefully to avoid injuring
your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte
para evitar posibles lesiones en los dedos.
TOP
###
###
###
##
##
##
##
Bracket
Soporte
###
##
Installation
Instalación
###
##
Precautions
• Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner
adjustments to be done only by service
technicians.
• Choose the installation location carefully so that
the unit will not hamper the driver during
driving.
• Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct
sunlight or hot air from the heater, or where it
would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Mounting Example
Installation in the dashboard
182mm
1
##
Precauciones
• No toque los cuatro orificios de la superficie
superior de la unidad. Estos orificios son para
ajustes del sintonizador que solamente deberán
realizar técnicos de reparación.
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera con las
funciones normales de conducción.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire de calefacción, o a polvo,
suciedad, o vibraciones excesivas.
• Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Ejemplo de montaje
Instalación en el salpicadero
2
###
###
###
###
###
###
##
##
##
##
##
##
3
6
4
TOP
1
With the TOP marking up
Con la marca TOP hacia arriba.
###
2
4
53mm
##
Bend these claws, if necessary.
Si es necesario, doble estas uñas.
###
##
To support the unit
Sujeción de la unidad
###
1
##
##
Dashboard
Salpicadero
###
5
65
Fire wall
Panel cortafuegos
###
##
TOP
##
2
5
6
3
Mounting the Unit in a Japanese
Car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
TOYOTA
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
Bracket
Soporte
###
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
6 and use existing parts supplied to your car.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
to dashboard/center console
al salpicadero/consola central
#####
##
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación
solamente con los tornillos suministrados 6 y utilice los
componentes suministrados para el automóvil.
###
###
NISSAN
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
##
###
###
###
##
##
to dashboard/center console
al salpicadero/consola central
###
##
Bracket
Soporte
###
##
##
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
##
##