Congratulations on your purchase of this
Sony Handycam
Handycam, you can capture life’s precious
moments with superior picture and sound
quality. Your Handycam is loaded with
advanced features, but at the same time it is
very easy to use. You will soon be
producing home video that you can enjoy
for years to come.
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWER
ADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THE
UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted
to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to
be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA
or BSI to BS1362 (i.e., marked with 2 or @
mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has
a detachable fuse cover, be sure to attach the
fuse cover after you change the fuse. Never
use the plug without the fuse cover. If you
should lose the fuse cover, please contact
your nearest Sony service station.
2
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-12(1).E,R
Page 3
Table of Contents
й„О‡‚ОВМЛВ
Before You Begin
Using This Manual .................................................. 4
The instructions in this manual are for two
models listed below. Before you start reading
and operating, check your model number by
looking at the bottom of your camcorder. The
CCD-TR402E is the model used for illustration
purposes. Otherwise, the model name is
indicated in the illustrations. Any differences in
operation are clearly indicated in the text, for
example, “For CCD-TR402E only”.
As you read through this manual, buttons and
settings on the camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
As indicated with ≥ in the illustrations, you can
hear the beep sound to confirm your operation.
TV colour systems are different depending on the
countries. If you view the playback picture on a
TV, you need a PAL system based TV or a
SECAM system based TV with PAL-SECAM
transcoder (as this is a PAL system based
camcorder).
Precaution on Copyright
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contrary to the provision of the copyright
laws.
• Do not let the camcorder get wet. Keep the
camcorder away from rain or sea water. It
may cause a malfunction and sometimes the
malfunction cannot be repaired. [a]
• Do not let sand get into the camcorder.
When you use the camcorder on a sandy
beach or in a dusty place, protect it from the
sand or dust. Sand or dust may cause the
unit to malfunction, and sometimes this
malfunction cannot be repaired. [b]
• Never leave the camcorder under
temperatures above 60°C (140°F), such as in
a car parked in the sun or under direct
sunlight. [c]
Before using your camcorder, you first need to
charge and install the battery pack. To charge the
battery pack, use the supplied AC power
adaptor.
Charging the Battery Pack
Charge the battery pack on a flat place without
vibration.
(1)Connect the AC power adaptor to the mains.
(2)Align the right side of the battery pack with
the line on the AC power adaptor, then slide
the battery pack in the direction of the arrow.
(3)Set the selector to CHARGE. The CHARGE
lamp (orange) lights up. Charging begins.
When charging is completed, the CHARGE lamp
goes out. Unplug the unit from the mains, and
then remove the battery pack and install it on the
camcorder.
you repeat recording start/stop, zooming
and turning the power on/off. The actual
battery life may be shorter.
∗∗∗ Approximate continuous recording time
indoors.
Important!
Use the battery completely before recharging!
Before you recharge the battery, make sure
the battery has been used up (discharged)
completely.
Repeated charging while some capacity
remains causes a lowering of battery capacity.
However, the original battery capacity can be
recovered if you use the battery completely
and charge it fully again.
To use up the battery, remove the cassette and
turn the POWER switch to CAMERA with the
battery attached, and leave the camcorder
until the i indicator and the red lamp flash
rapidly in the viewfinder.
•The POWER lamp will remain lit for a while
even if the battery pack is removed and the
mains lead is unplugged after charging the
battery pack. This is normal.
•If the POWER lamp does not light, set the
selector to VTR (DC OUT) and disconnect the
mains lead. After about one minute, reconnect
the mains lead cord and set the selector to
CHARGE again.
•You cannot operate the camcorder using the
AC power adaptor while charging the battery
pack.
è ËϘ‡ÌËfl ÔÓ Á‡ fl‰Í ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
•г‡ПФУ˜Н‡ POWER ·Ы‰ВЪ МВНУЪУ УВ ‚ ВПfl
Т‚ВЪЛЪ¸Тfl, ‰‡КВ, ВТОЛ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН
ТМflЪ Л ТВЪВ‚УИ ¯МЫ УЪНО˛˜ВМ ФУТОВ
Б‡ fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. щЪУ fl‚ОflВЪТfl
МУ П‡О¸М˚П.
•ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ POWER МВ Б‡„У ‡ВЪТfl,
ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ VTR (DC
OUT) Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ Ф У‚У‰
˝ОВНЪ УФЛЪ‡МЛfl. и ЛПВ МУ ˜В ВБ ПЛМЫЪЫ
‚МУ‚¸ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ Ф У‚У‰
˝ОВНЪ УФЛЪ‡МЛfl Л УФflЪ¸ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ CHARGE.
Make sure that a power source is installed.
(1)While pressing the small blue button, slide
EJECT in the direction of the arrow. The
cassette compartment automatically opens.
(2)Insert a cassette (not supplied) with the
window facing out.
(3)Press the PUSH mark on the cassette
compartment to close it. The cassette
compartment automatically closes.
1
2
To Eject the Cassette
While pressing the small blue button, slide
EJECT in the direction of the arrow.
To Prevent Accidental Erasure
Slide the tab on the cassette to expose the red
mark. If you insert the cassette with the red mark
exposed and close the cassette compartment, the
beeps sound for a while. If you try to record with
the red mark exposed, the ˇ and 6 indicators
flash in the viewfinder, and you cannot record.
To re-record on this tape, slide the tab back out
covering the red mark.
Make sure that a power source and a cassette is
inserted.
When you use the camcorder for the first time,
power on it and reset the date and time to your
time (p. 38) before you start recording. When you
reset the date and time, the date is automatically
recorded for 10 seconds after you start recording
(AUTO DATE feature). This feature works only
once a day.
Before you record one-time events, you may
want to make a trial recording to make sure that
you are using the camcorder correctly.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, slide it to CAMERA.
(2)Slide START/STOP MODE to.
(3)Turn STANDBY up. The “STBY” indicator
appears in the viewfinder.
(4)Press START/STOP (red button). The
camcorder starts recording and the “STBY”
indicator changes to the “REC” indicator.
You can also select Recording mode, SP
(standard play) mode or LP (long play) mode. Set
REC MODE (p. 34) according to the length of
your planned recording before you start.
Press START/STOP. Turn STANDBY down, and
set the POWER switch to OFF.
Then, eject the cassette and remove the battery
pack.
[a]
Note on Standby mode
If you leave the camcorder for 5 minutes or more
with a cassette inserted in Standby mode, the
camcorder goes off automatically. This prevents
wearing down the battery and wearing out the
tape. To resume Standby mode, turn STANDBY
down once and turn it up again. To start
recording, press START/STOP.
To Focus the Viewfinder Lens
If the viewfinder is not in focus at all or when
you use the camcorder after someone else has
used it, focus the viewfinder lens. Move the
viewfinder lens adjustment ring so that the
indicators in the viewfinder come into sharp
focus.
ÑÎfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl Á‡ÔËÒË [b]
з‡КПЛЪВ НМУФНЫ START/STOP. иУ‚В МЛЪВ
ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ STANDBY ‚МЛБ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ OFF.
б‡ЪВП ‚˚ЪУОНМЛЪВ Н‡ТТВЪЫ Л Ы‰‡ОЛЪВ
The indicators appear in CAMERA mode only.
They do not appear in PLAYER mode.
Recording with the START/STOP button
depressed
You can also make recording while pressing
down the START/STOP button. To make the
START/STOP button work this way, set START/
STOP MODE to. [c]
Shooting scenery in several short takes
You can automatically make recording for about
5 seconds with the 5 SEC (p. 31). To make the
START/STOP button work this way, set START/
STOP MODE to 5 SEC. [d]
[c][d]
Note on recording
When you record from the beginning of the tape,
run the tape for about 15 seconds before actual
recording. This prevents the camcorder from
missing any start-up scenes when you play back
the tape.
Notes on recording mode
•This camcorder records and plays back in SP
(standard play) mode and in LP (long play)
mode.
The playback quality in LP mode, however, will
not be as good as that in SP mode.
•When a tape recorded on this camcorder in LP
mode is played back on other types of 8mm
camcorders or VCRs, the playback quality may
not be as good as that on this camcorder.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‡П ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ
аМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ФУfl‚Оfl˛ЪТfl ЪУО¸НУ ‚ ВКЛПВ
CAMERA. УМЛ МВ ФУfl‚Оfl˛ЪТfl ‚ ВКЛПВ
PLAYER.
•The tape counter indicates the recording time.
Use it as a guide. There will be a time lag of
several seconds from the actual time. To set the
counter to zero, press COUNTER RESET.
•If the tape is recorded in SP and LP modes
mixed, the tape counter shows incorrect
recording time. When you intend to edit the
tape using the tape counter as a guide, record in
same (SP or LP) mode.
Note on beep sound
As indicated with ≥ in the illustrations, a beep
sounds when you turn the power on or when
you start recording and two beeps sound when
you stop recording, confirming the operation.
Several beeps also sound as a warning of any
unusual condition of the camcorder (p. 67). Note
that the beep sound is not recorded on the tape. If
you do not want to hear the beep sound, set
BEEP to “OFF” (p. 34).
Note on the AUTO DATE feature
The clock is set to London for the United
Kingdom models and Paris for other European
models at the factory. You can reset the clock (p.
38).
The AUTO DATE feature shows the date
automatically once a day. However, the date may
automatically appear more than once a day
when:
– you reset the date and time.
– you eject and insert the tape again.
– you stop recording within 10 seconds.
When moving from indoors to outdoors (or
vice versa)
Turn STANDBY up and point the camcorder at a
white object for about 15 seconds so that the
white balance is properly adjusted.
Zooming is a recording technique that lets you
change the size of the subject in the scene. For
more professional-looking recordings, use the
zoom sparingly.
T side: for telephoto (subject appears closer)
W side: for wide-angle (subject appears farther
away)
Zooming Speed
Turn the power zoom lever fully for a highspeed zoom. Turn it lightly for a relatively slow
zoom.
When you shoot a subject using a telephoto
zoom
If you cannot get a sharp focus while in extreme
telephoto zoom, turn the power zoom lever
towards the W side until the focus is sharp.
You can shoot a subject that is at least about
80 cm (about 2 5/8 feet) away from the lens
surface in the telephoto position, or about 1 cm
(about 1/2 inch) in the wide-angle position.
You can select 13 x (optical) or 26 x (digital) of
zooming.
• More than 13 x zoom is performed digitally,
and the picture quality deteriorates as you go
toward the T side. If you do not want to use the
digital zoom set the ZOOM function to x13 (p.
34).
• The right side [a] in the power zoom indicator
shows the digital zooming zone, and the left
side [b] shows the optical zooming zone. If you
set the ZOOM function to x13, the [a] zone
disappears.
•Hold the camcorder firmly and secure it with
the grip strap so that you can easily manipulate
the controls with your thumb. [a] (p. 17)
•Place your right elbow against your side.
•Place your left hand under the camcorder to
support it. Do not cover the microphone with
your fingers.
•Place your eye firmly against the viewfinder
eyecup.
•Use the viewfinder frame as a guide to
determine the horizontal plane.
•You can also record in a low position to get an
interesting recording angle. Turn the
viewfinder up for recording from a low
position. [b] (p. 17)
Place the camcorder on a flat surface or use a
tripod
Try placing the camcorder on a table top or any
other flat surface of suitable height. If you have a
tripod for a still camera, you can also use it with
the camcorder.
When attaching a non-Sony tripod, make sure
the tripod screw is shorter than 6.5 mm (9/32
in.). Otherwise, the screw may damage the inner
parts of the camcorder.
Cautions on the viewfinder
•Do not pick up the camcorder by the
viewfinder. [c]
•Do not place the camcorder so as to point the
viewfinder toward the sun. The inside of the
viewfinder may be damaged. Be careful when
placing the camcorder under sunlight or by a
window. [d]
Using EDITSEARCH, you can review the last
recorded scene or check the recorded picture in
the viewfinder.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, slide it to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up.
(3)Press EDITSEARCH. Press the – (Œ) side
momentarily, the last few seconds of the
recorded portion plays back (Rec Review).
Hold down the – side of EDITSEARCH until the
camcorder goes back to the scene you want. The
last recorded portion is played back. To go
forward, hold down the + side (Edit Search).
Press START/STOP. Re-recording begins from
the point you released EDITSEARCH. Provided
you do not eject the cassette, the transition
between the last scene you recorded and the next
scene you record will be smooth.
Connect the camcorder to your VCR or TV to
watch the playback picture on the TV screen. It is
recommended to use the mains as the power
source (p. 25).
If a VCR is connected to a TV
Open the jack cover and connect the camcorder
to LINE IN on the VCR by using the supplied
A/V connecting cable. Set the input selector on
the VCR to LINE. Set the TV/VCR selector to
VCR on the TV.
: Signal flow/Ô ‰‡˜‡ Ò˄̇·
Connecting Directly to a TV
Open the jack cover and connect the camcorder
to your TV by using the supplied A/V
connecting cable. Set the TV/VCR selector to
VCR on the TV.
You can monitor the playback picture in the
viewfinder. You can also monitor on the TV
screen, after connecting the camcorder to the TV/
VCR (p. 20).
You can control playback using the supplied
Remote Commander.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, slide it to PLAYER.
The tape transport buttons light up.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Н ˚¯НВ У·˙ВНЪЛ‚‡
д ˚¯Н‡ У·˙ВНЪЛ‚‡ МВ УЪН ˚‚‡ВЪТfl, ВТОЛ
‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚
ФУОУКВМЛВ PLAYER. зВ УЪН ˚‚‡ИЪВ Н ˚¯НЫ
У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚ Ы˜МЫ˛. щЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н
МВЛТФ‡‚МУТЪЛ.
You can choose any of the following power
sources for your camcorder: battery pack , the
mains, alkaline battery, and 12/24 V car battery.
Choose the appropriate power source depending
on where you want to use your camcorder.
Place
Indoors
Outdoor
In the car
Note on power sources
Disconnecting the power source or removing the
battery pack during recording or playback may
damage the inserted tape. If this happens, restore
the power supply again immediately.
This mark indicates that this
product is a genuine accessory
for Sony video products.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends
that you purchase accessories
with this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
Utilización de fuentes dealimentación alternativas
Using the Mains
To use the supplied AC power adaptor:
(1)Connect the mains lead to the mains. Insert
the top of the connecting plate of the AC
power adaptor into the top of the battery
mounting surface. Push the connecting plate
so that it attaches firmly. Make sure that you
hear clicks twice.
•The above battery lives are estimates. The
battery life may be shorter depending on the
storage condition of the battery before being
purchased and temperature.
•You may not use the battery case in cold
environment.
Typical
recording time
70 min.
70 min.
Continuous
recording time
130 min.
125 min.
To remove the battery case
The battery case is removed in the same way as
the battery pack (p. 10).
When you replace the batteries, be sure to
remove the battery case from the camcorder to
prevent malfunction.
26
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ
л ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ˘ВОУ˜М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Sony
Ф Л 25°л (77°F)
åÓ‰Âθ
CCD-TR401E
CCD-TR402E
è ËϘ‡ÌËfl
•З˚¯ВФ Л‚В‰ВММ˚В Т УНЛ ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВВН
УˆВМВМ˚ Ф Л·ОЛБЛЪВО¸МУ. л УН ТОЫК·˚
Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied).
Connect the cord of the DC pack to the cigarette
lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect the
DC pack to the battery mounting surface of the
camcorder.
To remove the DC pack
The DC pack is removed in the same way as the
battery pack (p. 10).
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУ„У
‡ННЫПЫОflЪУ ‡
аТФУО¸БЫИЪВ ·ОУН ФУТЪ. ЪУН‡ DCP-77 Sony (МВ
Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ¯МЫ ·ОУН‡
ФУТЪ. ЪУН‡ Н „МВБ‰Ы ТЛ„‡ ВЪМУ„У
Ф ЛНЫ Л‚‡ЪВОfl ‡‚ЪУПУ·ЛОfl (12 З ЛОЛ 24 З).
иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ·ОУН ФУТЪ. ЪУН‡ Н
ЫТЪ‡МУ‚У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ ·‡Ъ‡ ВЛ
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
Before you start recording or during recording,
press DATE(+) or TIME(NEXT). You can record
the date or time displayed in the viewfinder with
the picture. You cannot record the date and time
at the same time. Except for the date or time
indicator, no indicator in the viewfinder is
recorded.
The clock is set to London for the United
Kingdom models and Paris for other European
models at the factory.
You can select from three PROGRAM AE (Auto
Exposure) modes to suit your shooting situation.
When you use PROGRAM AE, you can capture
high-speed action or night views.
Selecting the Best Mode
Select the best mode by using the following
examples.
å
å Sports mode
• Outdoor sports scenes such as football, tennis,
golf or skiing
• A landscape in a moving car
A High-speed shutter mode
• A golf swing or a tennis match in fine weather
with the ball captured clearly
• Playing back certain scenes with high-speed
movements in clear, sharp picture
The shutter speed in each PROGRAM AE mode
is as follows:
Sports mode – between 1/50 to 1/500
High-speed shutter mode – 1/4000
Twilight mode – 1/50
AUTO mode – 1/50
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ТНУ УТЪЛ Б‡Ъ‚У ‡
лНУ УТЪ¸ Б‡Ъ‚У ‡ ‚ Н‡К‰УП ВКЛПВ
PROGRAM AE fl‚ОflВЪТfl ТОВ‰Ы˛˘ВИ:
лФУ ЪЛ‚М˚И ВКЛП — ПВК‰Ы 1/50 Л 1/500
кВКЛП ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУ„У Б‡Ъ‚У ‡ — 1/4000
кВКЛП ТЫПВ ВН — 1/50
кВКЛП AUTO — 1/50
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
29
Page 30
Shooting with
Backlighting
л˙ВПН‡ Т Б‡‰МВИ
ФУ‰Т‚ВЪНУИ
When you shoot a subject with the light source
behind the subject or a subject with a light
background, use BACK LIGHT.
Press BACK LIGHT. The c indicator appears
inside the viewfinder.
[a] Subject is too dark because of backlight.
[b] Subject becomes bright with backlight
compensation.
After Shooting
Press BACK LIGHT again to let the c indicator
go out under normal lighting condition.
Otherwise, the picture will be too bright under
normal lighting condition.
This function is also effective under following
conditions:
•On the snow e.g. at the ski resort
•At the beach under strong sunshine
•A subject with a light source nearby or a mirror
reflecting light
•A white subject against a white background.
Especially when you shoot a person wearing
shiny clothes made of silk or synthetic fiber, his
or her face tends to become dark if you do not
use this function.
30
ЦТОЛ З˚ ТМЛП‡ВЪВ У·˙ВНЪ Т ЛТЪУ˜МЛНУП
Т‚ВЪ‡ ФУБ‡‰Л У·˙ВНЪ‡ ЛОЛ У·˙ВНЪ М‡ Т‚ВЪОУП
ЩУМВ, ЛТФУО¸БЫИЪВ BACK LIGHT.
з‡КПЛЪВ НМУФНЫ BACK LIGHT. З
‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ФУfl‚ЛЪТfl ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl c.
[a] é·˙ÂÍÚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÂÏÌ˚Ï ËÁ-Á‡
Á‡‰ÌÂÈ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË.
[b] é·˙ÂÍÚ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl fl ÍËÏ Ò
НУПФВМТ‡ˆЛВИ Б‡‰МВИ ФУ‰Т‚ВЪНЛ.
иУТОВ Т˙ВПНЛ
з‡КПЛЪВ УФflЪ¸ НМУФНЫ BACK LIGHT, ˜ЪУ·˚
ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl c ЛТ˜ВБО‡ Ф Л МУ П‡О¸М˚ı
ЫТОУ‚Лflı УТ‚В˘ВМЛfl.
З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ЛБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ
ТОЛ¯НУП fl НЛП Ф Л МУ П‡О¸М˚ı ЫТОУ‚Лflı
УТ‚В˘ВМЛfl.
щЪ‡ ЩЫМНˆЛfl Ъ‡НКВ ˝ЩЩВНЪЛ‚М‡ Ф Л
ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚Лflı:
Your camcorder has two modes besides normal
start/stop mode. These modes enable you to
take a series of quick shots resulting in a lively
video.
(1) Set START/STOP MODE to the desired
mode.
: Recording starts when you press
START/STOP, and stops when you
press it again (normal mode).
ANTI GROUND SHOOTING: The
camcorder records only while you press
down START/STOP so that you can
avoid recording unnecessary scenes.
5 SEC : When you press START/STOP, the
camcorder records for about 5
seconds and then stops automatically.
(2) Turn STANDBY up and press START/STOP.
Recording starts.
If you selected 5 SEC, five dots appear in the
viewfinder. The dots disappear at a rate of one
per second as illustrated below. When about five
seconds elapse and all the dots disappear, the
camcorder switches to Standby mode
automatically.
If you selected, the camcorder records as long
as you hold down START/STOP.
You can select from ten preset titles to
superimpose it on the picture during recording.
Each time you press TITLE, the preset titles
appear one by one.
To Superimpose from the Beginning
(1)Set the POWER switch to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up.
(3)Press TITLE repeatedly until the desired title
appears. The title flashes.
(4)Press START/STOP to start recording.
(5)Press TITLE when you want to turn off the
title.
To Superimpose On the Way of
Recording
(1)Press TITLE repeatedly until the desired title
appears. The title flashes.
(2)When the title stops flashing, press TITLE.
The title disappears.
(3)Press START/STOP to start recording.
(4)Press TITLE when you want to superimpose
the title.
(5)Press TITLE when you want to turn off the
title.
З˚ ПУКВЪВ ‚˚·Л ‡Ъ¸ ЛБ ‰ВТflЪЛ
Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ
‰Оfl М‡ОУКВМЛfl Лı М‡ ЛБУ· ‡КВМЛВ ‚У ‚ ВПfl
Á‡ÔËÒË. ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚÂ
НМУФНЫ TITLE, Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇‰ÔËÒË ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl Ӊ̇ Á‡
‰Û„ÓÈ.
СОfl М‡ОУКВМЛfl УЪ М‡˜‡О‡
(1)è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2)èÓ‚Â ÌËÚÂ STANDBY ‚‚Â ı.
(3) çÂÓ‰ÌÓ͇ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ ÌÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl Ê·Âχfl ̇‰ÔËÒ¸. 燉ÔËÒ¸
·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.
(4) з‡КПЛЪВ START/STOP ‰Оfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ.
(5)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ Б‡ıУЪЛЪВ
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.
СОfl М‡ОУКВМЛfl ‚ Ф УˆВТТВ Б‡ФЛТЛ
(1)çÂÓ‰ÌÓÍ ‡ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ ÌÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl Ê·Âχfl ̇‰ÔËÒ¸. 燉ÔËÒ¸
·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.
(2)äÓ„‰‡ ̇‰ÔËÒ¸ Ô ÂÒÚ‡ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸,
М‡КПЛЪВ TITLE. 燉ФЛТ¸ ЛТ˜ВБМВЪ.
(3)з‡КПЛЪВ START/STOP ‰Оfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ.
(4)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ ФУКВО‡ВЪВ
М‡ОУКЛЪ¸ М‡‰ФЛТ¸.
(5)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ Б‡ıУЪЛЪВ
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.
Note on selecting a title
You cannot select a title during recording.
32
è ËϘ‡ÌËÂ Í ‚˚·Ó Û Ì‡‰ÔËÒË
З˚ МВ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ М‡‰ФЛТ¸ ‚У ‚ ВПfl
Á‡ÔËÒË.
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 33
Using the Wide Mode
Function
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ
¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
– CCD-TR402E only
You can record a 16:9 wide picture to watch on
the 16:9 wide-screen TV.
Using the Wide Mode Function
Set 16:9 WIDE to 16:9 WIDE.
The picture in the viewfinder [a] or on a normal
TV [b] is horizontally compressed. You can
watch the picture of normal images on a widescreen TV [c].
You can create your own video programme by
editing with any other h 8 mm, H Hi8, j
VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC,
l Betamax VCR that has video/audio inputs.
After connecting the camcorder to the VCR,
(1) Slide the POWER switch to PLAYER.
(2)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the recording VCR. Then
insert your recorded tape into the camcorder.
(3)Play back the recorded tape on the camcorder
until you locate the point where you want to
start editing. Then press P to set the
camcorder to playback pause mode.
(4)Set the recording VCR to recording pause
mode.
(5)Press P on the camcorder and then on the
VCR to start editing.
З˚ ПУКВЪВ ТУБ‰‡Ъ¸ З‡¯Ы ТУ·ТЪ‚ВММЫ˛
‚Л‰ВУФ У„ ‡ППЫ ФЫЪВП ПУМЪ‡К‡ М‡ ‰ Ы„УИ
дЗе Т h 8-ПП ОВМЪУИ, H Hi8, ОВМЪУИ j
VHS, k S-VHS , VHSC, K
S-VHSC ЛОЛ ОВМЪУИ l Betamax, ÍÓÚÓ ˚È
ЛПВВЪ ‚ıУ‰˚ ‚Л‰ВУ/‡Ы‰ЛУ.
иУТОВ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Н дЗе.
(1)è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
Your camcorder is supplied with a lithium battery
installed. When the battery becomes weak or
dead, the I indicator flashes in the viewfinder for
about 5 seconds when you set the POWER switch
to CAMERA. In this case, replace the battery
with a Sony CR2025 lithium battery. Use of
any other battery may present a risk of fire or
explosion.
The lithium battery for the camcorder lasts for
about 1 year under normal operation. (The
lithium battery that comes installed at the factory
may not last 1 year.)
Notes on Lithium Battery
•Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
•Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
•Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
•Note that the lithium battery has a positive (+)
and a negative (–) terminals as illustrated. Be
sure to install the lithium battery so that
terminals on the battery match the terminals
on the camcorder.
When replacing the lithium battery, keep the
battery pack or other power source attached.
Otherwise, you will need to reset the date and
time.
(1)Slide the cover and align the mark of the
cover to that of the body. Press down the
cover.
(2)Push the battery in once and pull it out from
the holder.
(3)Install the lithium battery with the positive
(+) side facing out.
(4)Align the mark of the cover to that of the
body. Press the cover until it clicks and slide
the cover.
б‡ПВМ‡ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ
и Л Б‡ПВМВ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‰В КЛЪВ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ЛОЛ ‰ Ы„УИ ЛТЪУ˜МЛН
ФЛЪ‡МЛfl Ф ЛТУВ‰ЛМВММ˚П. аМ‡˜В З‡П
Ф Л‰ВЪТfl ФВ ВЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl.
(1) 뉂ЛМ¸ЪВ Н ˚¯НЫ Л ТУ‚ПВТЪЛЪВ ПВЪНЫ
Н ˚¯НЛ Т ПВЪНУИ НУ ФЫТ‡. з‡К‡Ъ¸
Н ˚¯НЫ ‚МЛБ.
(2)з‡КПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЫ У‰ЛМ ‡Б Л ‚˚М¸ЪВ ВВ
ËÁ ‰Â ʇÚÂÎfl.
(3) мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ВИНЫ
ФУОУКЛЪВО¸МУИ (+) ТЪУ УМУИ М‡ ЫКЫ.
(4) лУ‚ПВТЪЛЪВ ПВЪНЫ Н ˚¯НЛ Т ПВЪНУИ
НУ ФЫТ‡. з‡КПЛЪВ Н ˚¯НЫ, ФУН‡ УМ‡ МВ
Б‡˘ВОНМВЪТfl Л Т‰‚ЛМ¸ЪВ Н ˚¯НЫ.
Additional Information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
1
3
2
3
1
2
4
2
3
1
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
37
Page 38
Resetting the Date
and Time
мТЪ‡МУ‚Н‡ ‰‡Ъ˚ Л
‚ ВПВМЛ
Reset the date and time using the DATE(+) and
TIME(NEXT) buttons.
(1)Slide the POWER switch to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up.
(3)Press DATE(+) and TIME(NEXT)
simultaneously until the year indicator
flashes in the viewfinder.
(4)Set year, month, day, time, minute by
pressing DATE(+) and TIME(NEXT). Note
that when you keep DATE(+) pressed, the
digits advance faster.
S
T
A
N
D
B
Y
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚МУ‚¸ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl, ЛТФУО¸БЫfl
НМУФНЛ DATE(+) Л TIME(NEXT).
(1)è ‰‚Ë̸Ú Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
Press DATE(+) to display the date indicator in
the viewfinder. Press TIME(NEXT) to display the
time indicator. When you press the same button
again, the indicator goes out.
The playback mode is selected automatically
according to the recording system (SP/LP mode)
in which the tape was recorded.
Foreign 8 mm video
You cannot play back tapes recorded on a
different TV colour system. Because the TV
colour systems differ from country to country,
you may not be able to play back foreign prerecorded tapes. Refer to the list of “Using Your
Camcorder Abroad” to check the TV colour
system of foreign countries.
This section shows you how you can get the
most out of your battery pack.
Preparing the Battery Pack
Always Carry Additional Batteries
Have sufficient battery pack power to do 2 to 3
times as much recording as you have planned.
Battery Life is Shorter in Cold
Environment
Battery efficiency is decreased and the battery
will be used up more quickly if you are
recording in cold environment.
To Save Battery Power
Turn STANDBY down when not recording to
save battery power.
A smooth transition between scenes can be made
even if recording is stopped and started again.
While positioning the subject, selecting an angle,
or looking through the viewfinder lens, the lens
moves automatically and the battery is used. The
battery is also used when a cassette is inserted or
removed.
When the remaining battery indicator reaches the
lowest point, the i indicator appears and starts
flashing in the viewfinder.
When the i indicator in the viewfinder
disappears and the battery lamp flashes rapidly,
turn the POWER switch to OFF on the camcorder
and replace the battery pack. Leave the tape in the
camcorder to obtain smooth transition between
scenes after the battery pack has been replaced.
Note on the remaining battery indicator
The remaining battery indicator of the camcorder
may indicate a different remaining capacity from
that of the battery pack with the remaining
battery indicator (not supplied). The indicator of
the battery pack is more accurate.
Notes on the Rechargeable
Battery Pack
Caution
Never leave the battery pack in temperatures
above 60°C (140°F), such as in a car parked in the
sun or under direct sunlight.
The Battery Heats Up
During charging or recording, the battery pack
heats up. This is caused by energy that has been
generated and a chemical change that has
occurred inside the battery pack. This is not cause
for concern and is normal.
Battery Pack Care
•Remove the battery pack from the camcorder
after using it, and keep it in a cool place. When
the battery pack is installed to the camcorder, a
small amount of current flows to the camcorder
even if the POWER switch is set to OFF. This is
shortens battery life.
•The battery pack is always discharging even
when it is not in use after charging. Therefore,
you should charge the battery right before
using the camcorder.
ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡ ·‡Ú‡ ÂË
‰ÓÒÚË„‡ÂÚ ÌËÁ¯ÂÈ ÚÓ˜ÍË, ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë Ì‡˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ i.
ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ i ЛТ˜ВБМВЪ ЛБ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl
Л О‡ПФУ˜Н‡ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ·Ы‰ВЪ ·˚ТЪ У
ПЛ„‡Ъ¸, ФУ‚В МЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ OFF М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В Л Б‡ПВМЛЪВ
When the switch is supplied with the battery
pack ( [a] on p. 43) you can use it to find whether
the battery pack is charged or not. Set the switch
to the “no mark” position when charging is
completed. Set the switch to the “red mark”
position when the battery is used up (or in
whichever direction you want to remind
yourself).
The Life of the Battery Pack
If the battery lamp flashes rapidly just after
turning on the camcordrer with a fully charged
battery pack, the battery pack should be replaced
with a new fully charged one.
Charging Temperature
You should charge batteries at temperatures from
10°C to 30°C (from 50°F to 86°F). Lower
temperatures require a longer charging time.
Notes on Charging
A Brand-new Battery
A brand-new battery pack is not charged. Before
using the battery pack, charge it completely.
Before Recharging a Used Battery
Pack
•Make sure to use up the battery before
recharging.
•If recording is completed before the i
indicator appears in the viewfinder, you should
remove the tape, turn the POWER switch to
CAMERA, turn STANDBY up, and leave the
camcorder until the i indicator flashes
rapidly.
•Charging the usable battery causes a
lowering of battery capacity. Battery
capacity can be recovered if you fully
discharge and charge the battery again.
After Long Storage
Recharge the battery pack after a long period of
storage. If the battery pack is charged fully but
not used for a long time (about 1 year), it
becomes discharged. Charge it again, but in this
case the battery life will be shorter than normal.
After several charging and discharging cycles,
the battery life will recover its original capacity.
МУ МВ ЛТФУО¸БУ‚‡ОТfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl
(УНУОУ 1 „У‰‡), УМ ‡Б fl‰ЛЪТfl. б‡ fl‰ЛЪВ В„У
ТМУ‚‡, У‰М‡НУ ‚ ˝ЪУП ТОЫ˜‡В Т УН ТОЫК·˚
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ·Û‰ÂÚ ÍÓ Ó˜Â, ˜ÂÏ
У·˚˜МУ. иУТОВ МВТНУО¸НЛı ˆЛНОУ‚ Б‡ fl‰НЛ Л
‡Б fl‰НЛ, Т УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡
‚УТТЪ‡МУ‚ЛЪТfl ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ ТУ Т‚УВИ
ФВ ‚УМ‡˜‡О¸МУИ ВПНУТЪ¸˛.
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 43
Notes on the Terminals
If the terminals (metal parts on the back) are
not clean, the battery charge duration will be
shortened.
When the terminals are not clean or when the
battery pack has not been used for a long time,
repeatedly install and remove the battery pack a
few times. This improves the contact condition.
Also, wipe the + and – terminals with a soft cloth
or paper.
Be Sure to Observe the Following
•To prevent an accident caused by a short
circuit, do not allow metal objects such as a
necklace to touch the battery terminals.
Carry the battery pack attaching to the
terminal cover. [b]
•Keep the battery pack away from fire.
•Keep the battery pack dry.
•Do not open nor try to disassemble the battery
pack.
•Do not expose the battery pack to any
mechanical shock.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ НУМЪ‡НЪУ‚
ЦТОЛ НУМЪ‡НЪ˚ (ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ ˜‡ТЪЛ М‡
Б‡‰МВИ ˜‡ТЪЛ) Б‡„ flБМВМ˚, Т УН ТОЫК·˚
If the camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or the
unit may not operate correctly. To prevent
possible damage under these circumstances, the
camcorder is furnished with moisture sensors.
Please, take the following precautions.
Inside the Camcorder
If there is moisture inside the camcorder, the beep
sounds and the DEW lamp or the { indicator
flashes. If this happens, none of the function
except cassette ejection will work. Open the
cassette compartment, turn off the camcorder, and
leave it about 1 hour. When the 6 indicator
flashes at the same time, the cassette is inserted in
the camcorder. Eject the cassette, turn off the
camcorder, and leave also the cassette about 1
hour. The comcorder can be used again if the {
indicator does not appear when the power is
turned on again.
If moisture condenses on the lens, no indicator
appears, but the picture becomes dim. Turn off
the power and do not use the camcorder for
about 1 hour.
How to Prevent Moisture
Condensation
When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions over
a period of time.
(1)Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2)Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about 1 hour).
и Л ‚МВТВМЛЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Т ıУОУ‰МУ„У
ПВТЪ‡ ‚ ЪВФОУВ ФУОУКЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚
ФУОЛ˝ЪЛОВМУ‚˚И Ф‡НВЪ Л ‰‡ИЪВ ВИ
‚УБПУКМУТЪ¸ ‡‰‡ФЪЛ У‚‡Ъ¸Тfl Н НУПМ‡ЪМ˚П
ЫТОУ‚ЛflП ‚ ЪВ˜ВМЛВ УФ В‰ВОВММУ„У ФВ ЛУ‰‡
‚ ВПВМЛ.
(1)ç Á‡·Û‰¸Ú „ ÏÂÚ˘ÌÓ Á‡‚flÁ‡Ú¸
ФУОЛ˝ЪЛОВМУ‚˚И Ф‡НВЪ, ТУ‰В К‡˘ЛИ
‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
(2)лМЛПЛЪВ Ф‡НВЪ, НУ„‰‡ ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡ ‚МЫЪ Л
МВ„У ‰УТЪЛ„МВЪ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ УН ЫК‡˛˘ВИ
Т В‰˚ (Ф ЛПВ МУ ТФЫТЪfl 1 ˜‡Т).
45
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 46
Maintenance Information
and Precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡
‡ФФ‡‡ЪУП Л ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
Video Head Cleaning
To ensure normal recording and clear pictures,
clean the video heads. When the v indicator
appears in the viewfinder in CAMERA mode or
playback pictures are “noisy” or hardly visible,
the video heads may be contaminated.
If this happens, clean the video heads with the
Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied).
After checking the picture, if it is still “noisy”,
repeat the cleaning. (Do not repeat cleaning more
than five times in one session.)
Caution
Do not use a commercially available wet-type
cleaning cassette. It may damage the video
heads.
Note
If the V8-25CLH cleaning cassette is not available
in your area, consult your nearest Sony dealer.
• Operate the camcorder using 6.0 V (battery
pack), or 7.5 V (AC power adaptor).
• For DC or AC operation, use only the
recommended accessories.
•Should any solid object or liquid fall into the
casing, unplug the camcorder and have it
checked by your nearest Sony dealer before
operating it any further.
• Avoid rough handling or mechanical shock. Be
particularly careful of the lens.
• Keep the POWER switch set to OFF when not
using the camera.
• Do not wrap up the camcorder and operate it
since heat may build up internally.
• Keep the camcorder away from strong
magnetic fields or mechanical vibration.
On Handling Tapes
Do not insert anything in the small holes on the
rear of the cassette. These holes are used to sense
the type of tape, thickness of tape and if the
recording tab is out or in.
Camcorder Care
• When the camcorder is not to be used for a long
time, disconnect the power source and remove
the cassette. Periodically turn on the power,
operate the camera and player sections and
play back a tape for about 3 minutes.
• Clean the lens with a soft brush to remove dust.
If there are fingerprints on the lens, remove
them with a soft cloth.
• Clean the camcorder body with a soft dry cloth,
or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
solvent which may damage the finish.
AC Power Adaptor
Charging
• Use only for the specified battery pack. This
unit cannot be used to charge a lithium ion type
battery.
• Attach the battery pack firmly.
• Place the battery pack on a flat surface without
vibration during charging.
48
иВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
ꇷÓÚ‡ Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ
• щНТФОЫ‡ЪЛ ЫИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ЛТФУО¸БЫfl
6,0 З (·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН) ЛОЛ 7,5 З (ТВЪВ‚УИ
‡‰‡ФЪВ ФВ ВП. ЪУН‡).
• Unplug the unit from the wall (mains) outlet
when not in use for a long time. To disconnect
the cord (mains lead), pull it out by the plug.
Never pull the cord itself.
• Do not operate the unit with a damaged cord or
if the unit has been dropped or damaged.
• Do not bend the AC power cord (mains lead)
forcibly, or put a heavy object on it. This will
damage the cord and may cause a fire or an
electrical shock.
• Be sure that nothing metallic comes into contact
with the metal parts of the connecting plate. If
this happens, a short may occur and the unit
may be damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble the unit.
• Do not apply mechanical shock or drop the
unit.
• While the unit is in use, particularly during
charging, keep it away from AM receivers and
video equipment because it will disturb AM
reception and video operation.
• The unit becomes warm while in use. This is
normal.
• Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
The battery charger for this camcorder is
designed to charge Sony Ni-Cd batteries and
should only be used for such purpose, or for the
purpose of charging batteries that are compatible
therewith and allow it to function safely. This
battery charger should not be used with Ni-MH
batteries as it may cause excessive rise in
temperature of Ni-MH batteries.
Sony does not warrant the compatibility or safety
of this battery charger for use with batteries other
than Sony Ni-Cd batteries. Before using this
battery charger for charging batteries other than
Sony Ni-Cd batteries, confirmation should be
obtained from the battery manufactures that such
batteries are compatible with this charger and
may be used safely therewith.
If any difficulty should arise, unplug the unit and
contact your nearest Sony dealer.
·‡Ъ‡ ВИНЛ fl‚Оfl˛ЪТfl ТУПВТЪЛП˚ПЛ Т ‰‡ММ˚П
Б‡ fl‰М˚П ЫТЪ УИТЪ‚УП Л ПУ„ЫЪ Т МЛП ·ВБУФ‡ТМУ
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl.
З ТОЫ˜‡В ЪЫ‰МУТЪВИ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ‡ФФ‡‡Ъ Л
У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ·ОЛК‡И¯ВВ ‡„ВМЪТЪ‚У Sony.
Additional Information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
49
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 50
Using Your
Camcorder Abroad
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ З‡¯ВИ
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡ Ы·ВКУП
Each country or area has its own electricity and
TV colour systems. Before using your camcorder
abroad, check the following points:
Power Sources
You can use your camcorder in any country or
area with the supplied AC power adaptor within
110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
Difference in Colour Systems
This camcorder is a PAL system-based
camcorder. If you want to view the playback
picture on a TV, it must be a PAL system-based
TV or a SECAM system-based TV with PALSECAM transcoder. Check the following
alphabetical list.
PAL system
Australia, Austria, Belgium, China, Denmark,
Finland, Germany, Great Britain, Holland, Hong
Kong, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand,
Norway, Portugal, Singapore, Spain, Sweden,
Switzerland, Thailand, etc.
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central
America, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the
Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
SECAM system
Bulgaria, Czech Republic, France, Guyana,
Hungary, Iran, Iraq, Monaco, Poland, Russia,
Slovak Republic, Ukraine, etc.
лЛТЪВП‡ SECAM
ЕУО„‡ Лfl, ЗВМ„ Лfl, Й‡И‡М‡, а ‡Н, а ‡М,
еУМ‡НУ, иУО¸¯‡, кУТТЛfl, лОУ‚‡ˆН‡fl
кВТФЫ·ОЛН‡, мН ‡ЛМ‡, о ‡МˆЛfl, уВ¯ТН‡fl
кВТФЫ·ОЛН‡ Л ‰ .
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 51
English
Trouble Check
If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem.
Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
Camcorder
Power
SymptomCause and/or Corrective Actions
The power is not on.
The power goes off.
The battery pack is quickly
discharged.
Operation
SymptomCause and/or Corrective Actions
START/STOP does not operate.
The cassette cannot be
removed from the holder.
No function except for cassette
ejection works.
The tape does not move when a
tape transport button is pressed.
• The battery pack is not attached or not attached firmly.
m Attach the battery pack firmly by pushing the lower part of
the battery pack. (p. 10)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The AC power adaptor is not connected to the mains.
m Connect the AC power adaptor to the mains. (p. 25)
• While being operated in CAMERA mode, the camcorder has
been in the Standby mode for more than 5 minutes.
m Turn STANDBY down once and turn it up again. (p. 13)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The ambient temperature is too low. (p. 40)
• The battery pack has not been charged fully.
m Charge the battery pack again. (p. 7)
• The battery pack is completely dead, and cannot be recharged.
m Use another battery pack. (p. 24)
• The tape is stuck to the drum.
m Eject the cassette. (p. 11)
• The tape has run out.
m Rewind the tape or use a new one. (p. 22)
• The POWER switch is set to PLAYER.
m Set to CAMERA. (p. 12)
• The tab on the cassette is out (red).
m Use a new cassette or slide the tab. (p. 11)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack or the AC power adaptor. (p. 7, 25)
• Moisture condensation has occurred.
m Remove the cassette and leave the camcorder for at least an
hour. (p. 45)
• The POWER switch is set to CAMERA or OFF.
m Set it to PLAYER. (p. 22)
• The tape has run out.
m Rewind the tape or use a new one. (p. 22)
Additional Information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
(to be continued)
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
51
Page 52
Trouble Check
SymptomCause and/or Corrective Actions
The date or time
indicator is flashing.
The date or time indicator
disappears.
Recording stops in a few
seconds.
Picture
SymptomCause and/or Corrective Actions
The image on the viewfinder
screen is not clear.
A vertical band appears when a
subject such as lights or a
candle flame is shot against a
dark background.
The picture is “noisy”.
Others
SymptomCause and/or Corrective Actions
The supplied Remote
Commander does not work.
There is dust in the viewfinder.
• You pressed DATE(+) and TIME(NEXT) together for more
than 2 seconds.
m The camcorder is not malfunctioning.
You may start recording. Flashing will stop soon.
m Reset the date and time. (p. 38)
• START/STOP MODE is set toor 5 SEC.
m Set it to. (p. 31)
• The viewfinder lens is not adjusted.
m Adjust the viewfinder lens. (p. 13)
• The contrast between the subject and background is too high.
m The camcorder is not malfunctioning. Change locations.
• The video heads may be dirty.
m Clean the heads using the Sony V8-25CLH cleaning
cassette. (p. 46)
• COMMANDER is set to OFF.
m Set it to ON. (p. 34)
• Something is blocking the infrared rays.
m Remove the obstacle.
• The battery is not inserted with the correct polarity.
m Insert the battery with the correct polarity. (p. 63)
• The batteries are dead.
m Insert new ones. (p. 63)
m Detach the eyecup and clean the viewfinder lens. (p. 47)
52
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 53
AC Power Adaptor
SymptomCause and/or Corrective Actions
The POWER lamp does not
light.
The CHARGE lamp flashes.
When the CHARGE Lamp Flashes
Check through the following chart.
Remove the battery pack from the
AC power adaptor. Then install the
same battery pack again.
m Set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains
lead. After about one minute, try again. (p. 9)
• See the following chart.
Additional Information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
When the CHARGE lamp
flashes again
Install another battery pack.
When the CHARGE lamp
flashes again
The problem is with the AC power
adaptor.
Please contact your nearest Sony
dealer in connection with the
product with the problem.
∗ If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time,
the CHARGE lamp may flash at the first charging. This does not indicate a problem. Repeat again to
charge with the same battery pack.
When the CHARGE lamp does not
flash again
If the CHARGE lamp lights up and
goes out after a while, there is no
problem.*
When the CHARGE lamp does not
flash again
If the CHARGE lamp lights up and
goes out after a while, the problem is
with the battery pack installed first.
53
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 54
кЫТТНЛИ
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ
ЦТОЛ Ъ Ы‰МУТЪЛ ‚ТВ В˘В УТЪ‡˛ЪТfl ЪУ, УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Л У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ
‰ЛОВ Ы Sony ЛОЛ ‚ ПВТЪМУВ ЫФУОМУПУ˜ВММУВ Ф В‰Ф ЛflЪЛВ ФУ У·ТОЫКЛ‚‡МЛ˛ Sony.
ÇˉÂÓ͇Ï ‡
èËÚ‡ÌËÂ
è ËÁ̇Íè ˘Ë̇ Ë /ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲.
ç ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl
ÔËÚ‡ÌËÂ.
Ç˚Íβ˜‡ÂÚÒfl
ÔËÚ‡ÌËÂ.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ·˚ÒÚ Ó
‡Á flʇÂÚÒfl.
щНТФОЫ‡Ъ‡ˆЛfl
è ËÁ̇Íè ˘Ë̇ /ЛОЛ СВИТЪ‚Лfl ФУ ЫТЪ ‡МВМЛ˛
зВ ЩЫМНˆЛУМЛ ЫВЪ НМУФН‡
START/STOP.
д‡ТТВЪ‡ МВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸
‚˚МЫЪ‡ ЛБ ‰В К‡ЪВОfl.
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌË Ó‰Ì‡ ËÁ
ÙÛÌ͈ËÈ, Í ÓÏÂ
‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚.
8 Eyecup (p. 17, 47)
9 Battery mounting surface (p. 10)
0 LANC l control jack
Connect the LANC l connecting cable to a
wired remote control unit such as an editing
controller. In this case, set the COMMANDER
mode to OFF (p. 34). l stands for Local
Application Control Bus sytem. The l control
jack is used for controlling the tape transport
of video equipment and peripherals
connected to it. This jack has the same
function as the connectors indicated as
CONTROL L or REMOTE.
èÓ‰Íβ˜ËÚ ͇·Âθ LANCl Н ФЫО¸ЪЫ
Ф У‚У‰МУ„У ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚‚ОВМЛfl,
ЛТФУО¸БЫВПУ„У ‚ Н‡˜ВТЪ‚В
‰УФУОМЛЪВО¸МУ„У У „‡М‡ ЫФ ‡‚ОВМЛfl. З
˝ЪУП ТОЫ˜‡В ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ВКЛП
COMMANDER ‚ ФУОУКВМЛВ OFF (ТЪ . 34).
l УБМ‡˜‡ВЪ ТЛТЪВПЫ Н‡М‡О‡ ПВТЪМУ„У
ЫФ ‡‚ОВМЛfl. ЙМВБ‰У ЫФ ‡‚ОВМЛfl l
ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl НУМЪ УОfl Б‡
ФВ ВПВ˘ВМЛВП ОВМЪ˚ ‚Л‰ВУУ·У Ы‰У‚‡МЛfl
Л ФВ ЛЩВ ЛИМ˚ı ЫТЪ УИТЪ‚,
ФУ‰НО˛˜ВММ˚ı Н МВПЫ. С‡ММУВ „МВБ‰У
ЛПВВЪ Ъ‡НЫ˛ КВ ЩЫМНˆЛ˛, Н‡Н Л
‡Á˙ÂÏ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚Â Í‡Í CONTROL L
ËÎË REMOTE.
!⁄ дМУФН‡ УТ‚У·УК‰ВМЛfl (·‡Ъ‡ ВЛ) BATT
(ÒÚ . 10)
Additional Information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
59
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 60
Identifying the Partsз‡ЛПВМУ‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
!™
!£
!¢
!∞
!§
!¶
!•
!™ Power zoom lever (p. 16)
!£ EJECT knob (p. 11)
!¢ Eyecup release knob (p. 47)
!∞ Hooks for shoulder strap (p. 62)
!§ START/STOP button (p. 12)
!¶ STANDBY switch (p. 12)
!• Grip strap (p. 17)
!ª Cassette compartment (p. 11)
@º VIDEO OUT jack (p. 20)
@¡ RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack
@™ AUDIO OUT jack (p. 20)
@£ Jack cover
@¢ MIC (microphone) jack
Connect an optional external microphone.
This jack also accepts a “plug-in-power”
microphone.
лНУ УТЪ¸ Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ fl‚ОflВЪТfl
МВЛБПВММУИ Ф Л ЫФ ‡‚ОВМЛЛ Т ФУПУ˘¸˛
ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl.
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-11(1).E,R
Page 63
Preparing the Remote Commander
To use the Remote Commander, you must insert
two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6
(size AA) batteries.
(1)Remove the battery cover from the Remote
The batteries for the Remote Commander last
about 6 months under normal operation. When
the batteries become weak or dead, the Remote
Commander does not work.
To avoid damage from possible battery
leakage
Remove the batteries when you will not use the
Remote Commander for a long time.
Using the Remote Commander
Make sure that the COMMANDER mode is set to
ON (p. 34).
и ЛПВ˜‡МЛВ УЪМУТЛЪВО¸МУ Т УН‡ ТОЫК·˚
·‡Ъ‡ ВВН
Е‡Ъ‡ ВВН ‰Оfl ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ЫФ ‡‚ОВМЛfl ı‚‡Ъ‡ВЪ Ф ЛПВ МУ М‡ 6 ПВТflˆВ‚
Ф Л МУ П‡О¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. ЦТОЛ Б‡ fl‰
Aim the Remote Commander to the remote
sensor within the range as shown below.
5m(16ft)
Notes on the Remote Commander
•Keep the remote sensor away from strong light
sources such as direct sunlight or illumination.
Otherwise, the remote control may not be
effective.
•Be sure that there is no obstacle between the
remote sensor on the camcorder and the
Remote Commander.
•This camcorder works at commander mode
VTR 2. The commander modes (1, 2, and 3) are
used to distinguish this camcorder from other
Sony VCRs to avoid remote control
misoperation. If you use another Sony VCR at
commander mode VTR 2, we recommend you
change the commander mode or cover the
remote sensor of the VCR with black paper.
You can watch a brief demonstration of pictures
with titles.
If the demonstration appears when you turn on
the camcorder for the first time, exit the Demo
mode to use your camcorder.
To enter Demo mode
(1)Eject the cassette and slide the POWER
switch to OFF.
(2)Turn STANDBY up.
(3)While holding down (, slide the POWER
switch to CAMERA. Demonstration starts.
The demonstration stops when you insert the
cassette.
Note that once you enter Demo mode, this mode
is retained as long as the lithium battery is in
place. Therefore, demonstration starts
automatically 10 minutes later every time you
slide the POWER switch to CAMERA, or after
you eject the cassette.
To exit Demo mode
(1)Slide the POWER switch to OFF.
(2)Turn STANDBY up.
(3)While holding down p, slide the POWER
All indicators appear only when you use the
camcorder in CAMERA mode.
If indicators flash in the viewfinder, or a caution
lamp on the camcorder flashes, check the
following:
≥: You can hear the beep sound when BEEP is set
to ON (p. 34).
123
456
789
1 Battery Remaining
Slow flashing: The battery is weak.
Fast flashing: The battery is dead.
2 The tape is near the end.
3 The tape has run out.
4 No tape has been inserted.
5 The tab on the tape is out (red) (p. 11).
6 Moisture condensation has occurred
(p. 45).
6 indicator appears only when the cassette is
inserted.
7 The video heads may be contaminated
(p. 46).
8 Some other trouble has occurred.
Disconnect the power source and contact your
Sony dealer or local authorized facility.
9 The lithium battery is weak or the lithium
battery is not installed (p. 36).
This indicator flashes just only after powering
on.