Děkujeme za váš nákup. Před použitím přehrávače
si pozorně přečtěte tuto příručku.
Začínáme
Přehrávání
Nastavení a úpravy
Doplňující informace
BDP-S6700
Page 2
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět
výhradně kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový
paprsek používaný v tomto přehrávači médií
Blu-ray Disc/DVD může poškodit zrak.
Nepokoušejte se proto odmontovat kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném
království a Irské republice
Z důvodu bezpečnosti a snadné obsluhy je toto
zařízení vybaveno zalisovanou zástrčkou
vyhovující normě BS1363.
Pokud bude zapotřebí vyměnit v dodané zástrčce
pojistku, je nutné použít pojistku se stejnou
jmenovitou hodnotou, jakou má dodaná pojistka,
a nová pojistka musí být schválena organizací
ASTA nebo BSI jako vyhovující normě BS1362
(musí tedy být označena symbolem nebo
). Pokud má zástrčka dodaná s tímto
zařízením odnímatelný kryt pojistky, po výměně
pojistky zkontrolujte, zda je tento kryt nasazen.
Bez krytu pojistky zástrčku nikdy nepoužívejte.
Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se na nejbližší
servisní místo společnosti Sony.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémem sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí,
že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Tento produkt musí být
předán na příslušném sběrném místě zajišťuj ícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně
zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
vám poskytne místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste tento
produkt zakoupili.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový
produkt třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
2
Page 3
Likvidace baterií (platí
Pouze pro
Evropu
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo
poskytnutou k tomuto produktu nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci se symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že budou tyto
baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak
předejít potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní
zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné bat erii, musí být tato baterie vyměněna
pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně
naloženo, předejte tento produkt po skončení
jeho životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Předejte baterii na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto prod uktu
nebo baterie vám poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste
produkt zakoupili.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben
jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. Ohledně servisu a záruky se obracejte
na adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
jejím obalu značí, že s baterií
Bezpečnostní opatření
• Výrobní štítek je umístěn na spodní straně
jednotky.
• Tento přístroj je určen pro napájení napětím
220 – 240 V~, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se
napájecí napětí přístroje shoduje s napětím ve
vaší elektrické síti.
• Připojte tento přístroj tak, aby v případě potíží
bylo možné napájecí kabel okamžitě odpojit ze
zásuvky.
• Pásmo 5150 – 5350 MHz je vyhrazeno pouze
pro provoz uvnitř budov.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento produkt je určen k použití
v následujících zemích:
AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní
požadavky a ostatní příslušná nařízení
směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace
získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
3
Page 4
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Umístění
• Umístěte přehrávač na dobře větrané místo,
abyste předešli jeho přehřátí.
• V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
• Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
• Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených
prostor, jako je například knihovna nebo
vestavěná skříň.
• Neumísťujte přehrávač do venkovních
prostor, vozidel, lodí nebo jiných plavidel.
• Pokud přehrávač přinesete z chladného
prostředí do teplého nebo pokud jej umístíte
do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti,
může na čočkách uvnitř přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde,
přehrávač nemusí řádně fungovat.
V takovém případě vyjměte disk a nechejte
přehrávač zapnutý po dobu přibližně
30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač tak, aby byl
v nakloněné poloze. Je navržen pouze pro
použití ve vodorovné poloze.
• Před čelní panel nepokládejte kovové
předměty. Mohly by zhoršit příjem
rádiových vln.
• Neinstalujte přehrávač tam, kde se pou žívají
lékařská zařízení. Mohlo by dojít k poruše
lékařského zařízení.
• Pokud používáte kardi ostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, poraďte se před použitím
funkce bezdrátové sítě LAN se svým lékařem
nebo s výrobcem lékařského zařízení.
• Při instalaci a provozu tohoto přehrávače
udržujte vzdálenost alespoň 20 cm od
lidského těla (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
• Nepokládejte na přehrávač těžké nebo
nestabilní předměty.
• Do zásuvky na disk nevkládejte kromě disků
žádné jiné předměty. Mohli byste poškodit
tento předmět nebo přehrávač.
• Než budete přehrávač přenášet, vyjměte za
zásuvky disky. Pokud disk v přehrávači
ponecháte, mohlo by dojít k poškození
disku.
• Než budete přehrávač přenášet, odpojte od
něj napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Přehrávač není odpojen od elektrické sítě,
dokud je zapojen do zásuvky, i když je
samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat, odpojte jej ze zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu vždy uchopte
zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
• Dodržujte následující pokyny, jejichž
účelem je zamezit poškození napájecího
kabelu. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud
je poškozený, protože by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo
k požáru.
– Zamezte tomu, aby napájecí kabel byl
sevřený mezi přehrávačem a zdí, poličkou
apod.
– Nepokládejte na napájecí kabel žádné
těžké předměty a netahejte za samotný
napájecí kabel.
Síťový adaptér
• K napájení tohoto přehrávače použijte
dodaný napájecí adaptér AC – jiné adaptéry
by mohly způsobit poruchu.
• Adaptéry nerozebírejte a neprovádějte jejich
zpětnou analýzu.
• Neumisťujte napájecí adaptér AC do
uzavřených prostor, jako je například
knihovna nebo vestavěná skříň.
• Nepřipojujte napájecí adaptér AC
k cestovnímu elektrickému transformátoru,
který se může zahřívat a způsobit poruchu.
• Nevystavujte jej nárazům nebo otřesům.
4
Page 5
Nastavení hlasitosti
Při poslechu části, která má velmi nízkou
úroveň vstupního signálu nebo nemá žádný
audio signál, nezvyšujte úroveň hlasitosti.
Jakmile úroveň zvukového signálu dosáhne
svého maxima, mohlo by dojít k poškození
sluchu nebo reproduktorů.
Čištění
Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků
používejte měkkou utěrku. Nepoužívejte
pomůcky s drsnou plochou, čisticí písek ani
rozpouštědla, jako například alkohol nebo
benzin.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/
čoček (včetně kapalných čističů a čističů ve
spreji). Tyto čisticí prostředky mohou
způsobit poruchu přístroje.
Výměna součástek
V případě opravy přehrávače mohou být
nahrazené součástky odevzdány k recyklaci
nebo repasi.
Připojení ke zdířce HDMI OUT
Dodržujte následující pokyny, protože
nesprávné zacházení by mohlo poškodit
zdířku HDMI OUT nebo konektor.
• Přiložte konektor HDMI ke zdířce
HDMI OUT na zadní straně přehrávače tak,
aby souhlasil tvar zdířky a konektoru.
Zkontrolujte, zda konektor není otočený
obráceně nebo vychýlený.
• Než budete přehrávač přenášet, odpojte
kabel HDMI.
• Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte kabel HDMI rovně. Nesnažte
se konektor HDMI ohnout ani ho do zdířky
HDMI OUT zastrčit silou.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa
zaznamenat problémy (například pálení očí,
únavu nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem divákům dělat při sledování
3D videa pravidelné přestávky. Četnost
a délka těchto přestávek je u každého
individuální. Optimální četnost a délku
přestávek si musíte určit sami. Pokud
zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D
video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí;
v případě potřeby konzultujte tento problém
s lékařem. Prostudujte si též (i) návod
k obsluze a/nebo varování pro všechna ostatní
zařízení používaná s tímto přehrávačem nebo
obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na
tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky
(www.sony.eu/myproducts/), kde najdete
aktuální informace. Zrak malých dětí
(zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí.
Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním
lékařem).
Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby
dodržovaly doporučení uvedená výše.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač dokáže zobrazovat
obrázek nebo nabídku OSD (on-screen
display) na televizní obrazovce po
neomezeně dlouhou dobu. Pokud budou
obrázek nebo nabídka OSD (on-screen
display) zobrazeny příliš dlouhou dobu,
hrozí trvalé poškození televizní
obrazovky. Toto se týká zejména
televizorů s plazmovým displejem nebo
projekčních televizorů.
Budete-li mít jakékoliv dotazy nebo problémy
se svým přehrávačem, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
5
Page 6
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc™ a DVD
používají pokročilé systémy ochrany obsahu.
Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced
Access Content System) a CSS (Content
Scramble System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového výstupu
a další podobné funkce. Vzhledem k tomu,
že konsorcium AACS může přijmout nebo
změnit omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se funkce
a omezení tohoto produktu lišit v závislosti
na datu jeho zakoupení.
Upozornění na technologii Cinavia
Tento produkt používá technologii Cinavia za
účelem omezení používání neautorizovaných
kopií některých komerčně vyprodukovaných
filmů a videí a jejich zvukových stop. Pokud
systém zjistí, že používáte neautorizovanou
kopii, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo
kopírování bude přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia získáte
v online informačním středisku Cinavia pro
spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com.
Zaslání dalších informací o technologii
Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním
korespondenčního lístku s vaší poštovní
adresou na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Autorská práva a ochranné známky
• Java je ochrannou známkou společnosti
Oracle nebo jejích dceřiných společností.
• Vyrobeno na základě licence společnosti
Dolby Laboratories. Označení Dolby
a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
• Informace o patentech DTS naleznete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobeno
v licenci společnosti DTS Licensing Limited.
DTS, Symbol a DTS spolu se Symbolem jsou
registrované ochranné známky a DTS
• Pojmy HDMI® a High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech amerických a dalších
zemích.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ a loga jsou ochrannými
známkami organizace Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D™ a logo Blu-ray 3D™ jsou
ochranné známky organizace Blu-ray Disc
Association.
• „DVD Logo“ je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „Super Audio
CD“ a „CD“ jsou ochranné známky.
• „BRAVIA“ je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a související patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
6
Page 7
• Tento produkt obsahuje proprietární
technologie licencované od společnosti
Verance Corporation a chráněné patentem
registrovaným v USA pod číslem 7,369,677
i dalšími platnými nebo projednávanými
americkými a celosvětovými patenty.
Některé aspekty těchto technologií
podléhají ochraně obchodního tajemství
a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je
ochrannou známkou společnosti Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Všechna práva vyhrazena
společností Verance. Je zakázáno zařízení
rozebírat a provádět reverzní inženýrství
(zpětnou analýzu).
• Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo
distribuce této technologie mimo tento
produkt je bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázáno.
Vlastníci obsahu používají technologii
Microsoft PlayReady™ pro přístup k obsahu
za účelem ochrany svých práv duševního
vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská
práva vztahují. Toto zařízení používá
technologii PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady a/nebo
WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat
v souladu s omezeními platnými pro využití
obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat
po společnosti Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného pomocí
PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na
nechráněný obsah ani obsah chráněný
jinými technologiemi pro přístup k obsahu.
Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste
pro přístup k jejich obsahu aktualizovali
technologii PlayReady. Pokud tuto
aktualizaci odmítnete, nebudete moci
přistupovat k obsahu, který vyžaduje
provedení této aktualizace.
• Gracenote, logo a logotyp Gracenote, logo
„Powered by Gracenote“, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID, a Gracenote
Video Explore jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými
známkami společnosti Gracenote, Inc. ve
Spojených státech nebo ostatních zemích.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi
Alliance® jsou registrované ochranné
známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ jsou
ochranné známky organizace Wi-Fi
Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační
značkou organizace Wi-Fi Alliance.
• Označení Wi-Fi Protected Setup Identifier
je certifikační značkou organizace Wi-Fi
Alliance.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED™ jsou ochrannými známkami,
servisními značkami nebo certifikačními
značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
• Logo a značka slova Bluetooth® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
•LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
• „“, „PlayStation“ a „DUALSHOCK“ jsou
ochranné známky společnosti Sony
Computer Entertainment lnc.
7
Page 8
•Opera® Devices SDK vyvinula společnost
Opera Software ASA. Copyright 1995-2015
Opera Software ASA. Všechna práva
vyhrazena.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními značkami
příslušných výrobců. Symboly ™ a ®
nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software Gracenote®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem
v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“).
Software od společnosti Gracenote („software
Gracenote“) umožňuje této aplikaci nebo
zařízení rozpoznávat disky nebo soubory
a načítat informace související s přehrávanou
hudbou, případně videem, konkrétně název,
interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“)
z online serverů nebo databází na nich
uložených (souhrnně označovaných jako
„servery Gracenote“), případně provádět jiné
funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze
prostřednictvím funkcí této aplikace či
zařízení pro interakci s uživatelem. Příjem
a zobrazení dat Gracenote v této aplikaci nebo
zařízení neposkytuje společnost Gracenote
a spadá výhradně do pravomoci
a odpovědnosti příslušného výrobce.
Tato aplikace nebo zařízení může obsahovat
obsah patřící poskytovatelům společnosti
Gracenote. V takovém případě se všechna zde
uvedená omezení týkající se dat Gracenote
vztahují také na tento obsah a poskytovatelé
tohoto obsahu mají nárok na všechny výhody
a ochrany, které jsou zde poskytnuty
společnosti Gracenote. Zavazujete se používat
data Gracenote, software Gracenote a servery
Gracenote výhradně pro svou osobní
nekomerční potřebu. Zavazujete se, že
nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani
neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE
SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT
A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE,
SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY
GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE
VÝSLOVNĚ POVOLENO V TÉTO
LICENČNÍ SMLOUVĚ.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence
k používání dat Gracenote, softwaru
Gracenote a serverů Gracenote pozbude
platnosti, pokud uvedená omezení porušíte.
Jestliže vaše licence pozbude platnosti,
zavazujete se ukončit veškeré využívání dat
Gracenote, softwaru Gracenote a serverů
Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna
práva, včetně veškerých práv vlastnických,
k datům Gracenote, softwaru Gracenote
a serverům Gracenote. Společnost Gracenote
za žádných okolností nepřebere závazek
vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli
informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí,
že společnost Gracenote vůči vám může
přímo svým jménem uplatňovat svá práva
vyplývající z této licenční smlouvy. Gracenote
může změnit nebo odstranit data Gracenote
po předběžném oznámení nebo bez něj
a může zablokovat nebo změnit přístup
k datům Gracenote; vůči společnosti
Gracenote nemáte žádné nároky vyplývající
z takové změny, odstranění, zablokování
nebo úpravy.
,pokračování viz strana 10
8
Page 9
Obsah
2UPOZORNĚNÍ
4Bezpečnostní opatření
Začínáme
12Popis součástí a ovládacích prvků
17Krok 1: Připojení přehrávače
18Krok 2: Příprava síťového připojení
18Krok 3: Easy Setup (Snadné nastavení)
Přehrávání
20Přehrávání disku
22Přehrávání z USB zařízení
22Přehrávání prostřednictvím sítě
23Poslech zvuku ze zařízení Bluetooth
24Dostupné možnosti
MĚJTE PROSÍM NA PAMĚTI, že k používání
dat Gracenote je obvykle nutno splnit
konkrétní technické předpoklady, jako je
použití této aplikace nebo zařízení,
softwarových programů, metod přenosu,
telekomunikačních služeb a jiných služeb
třetích stran, z jejichž použití mohou
vzniknout dodatečné náklady, zejména
poplatky za připojení, které budete muset
zaplatit samostatně. Společnost Gracenote
neposkytuje takové aplikace ani zařízení,
softwarové programy, metody přenosu,
telekomunikační služby ani jiné služby
a nepřijímá žádnou odpovědnost za služby
třetích stran. Společnost Gracenote není
odpovědná za správné nastavení, připojení
nebo (případně) vybavení této aplikace nebo
zařízení tak, aby mohla být přijata data
Gracenote; to je výhradně vaší odpovědností.
Součástí služby Gracenote je jedinečný
identifikátor, který slouží ke sledování dotazů
pro statistické využití. Náhodně přiřazený
číselný identifikátor umožňuje službě
Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla
známa totožnost uživatele. Další informace
najdete na webové stránce se zásadami
ochrany osobních údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré
položky dat Gracenote je vám poskytována
„TAK, JAK JE“. Společnost Gracenote nenese
žádnou zodpovědnost a neposkytuje žádnou
výslovně uvedenou ani předpokládanou
záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat
Gracenote na serverech Gracenote. Stahování
nebo jiný příjem obsahu, zejména stahování
dat Gracenote, je také na vlastní nebezpečí a vy
nesete výhradní odpovědnost za veškeré
škody na této aplikaci či zařízení nebo za
jakékoli jiné škody, včetně ztráty dat,
vyplývající z takových akcí. Společnost
Gracenote si vyhrazuje právo z jakéhokoli
důvodu podle svého uvážení odstranit data ze
serverů Gracenote nebo změnit kategorie
těchto dat. Není poskytována žádná záruka, že
software Gracenote nebo servery Gracenote
jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku
10
v provozu softwaru Gracenote nebo serverů
Gracenote. Společnost Gracenote není
povinna poskytnout vám nové, vylepšené
nebo doplňující typy či kategorie dat, které by
mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování
této služby může společnost Gracenote
kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ,
VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ)
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK
VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ
PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST
GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY
ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
GRACENOTE, DAT GRACENOTE ANI
ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE.
SPOLEČNOST GRACENOTE V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ
ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ
ZISK NEBO PŘÍJEM.
Informace o smlouvě EULA (Licenční
smlouva s koncovým uživatelem) viz [License
agreement] (Licenční smlouva) v nabídce
možností u každé z ikon síťových služeb.
Podrobnosti o dalších licencích na software
naleznete pod položkou [Setup] (Nastavení)
v nabídce [Software License Information]
(Informace o licenci na software) nabídky
[System Settings] (Nastavení systému).
Tento výrobek obsahuje software, který
podléhá licenci GNU General Public License
(„GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License („LGPL“). Tyto licence stanovují, že
mají zákazníci právo získávat, upravovat a
dále distribuovat zdrojový kód příslušného
softwaru v souladu s podmínkami licence GPL
nebo LGPL.
Page 11
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto
produktu podléhá licencím GPL a LGPL a je
dostupný na Internetu. Můžete si jej stáhnout
na následující webové stránce:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
Upozornění týkající se služeb poskytovaných
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
11
Page 12
Začínáme
1
2
3
6
5
4
Popis součástí a ovládacích prvků
Přední panel
A Zásuvka na disk
B Z (otevřít/zavřít)
C 1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
D Kontrolka napájení
Rozsvítí se po zapnutí
přehrávače.
E (USB) konektor
K tomuto konektoru připojte
zařízení USB.
F Senzor dálkového ovladače
12
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský
zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete
předejít jejímu nechtěnému otevření.
Zásuvku zamknete nebo odemknete tak,
že při zapnutém přehrávači stisknete na
ovladači tlačítko x (stop), tlačítko
HOME a poté tlačítko TOP MENU.
Page 13
Začínáme
Zadní panel
A Ventilační otvory
B Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitální výstup (koaxiální))
C Konektor HDMI OUT (výstup HDMI)
D Port LAN (100)
E Konektor DC IN 12 V (vstup ze síťového adaptéru)
13
Page 14
Dálkový ovladač
Funkce dostupné prostřednictvím
dálkového ovladače se liší podle situace
nebo použitého disku.
z
Tlačítka N, TV2 + a AUDIO jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží
k lepší orientaci při ovládání přehrávače.
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t (výběr vstupu
televizoru)
Slouží k přepnutí mezi televizorem
a jinými vstupními zdroji.
-TV- 1 (zapnout/pohotovostní
režim televizoru)
Slouží k zapnutí televizoru nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Klávesové zkratky pro interaktivní
funkce
C TOP MENU
Otevře nebo zavře hlavní nabídku
BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevře nebo zavře překryvnou
nabídku disku BD-ROM nebo
nabídku DVD.
OPTIONS (strana 24)
Zobrazí dostupné možnosti na
obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
</M/m/,
Slouží k přechodu na zobrazenou
položku.
b
• M/m jsou klávesové zkratky pro
spuštění okna pro vyhledávání stopy
a zadávání čísel stop během přehrávání
hudby z disků CD.
• M/m jsou klávesové zkratky pro otáčení
snímků ve směru/proti směru
hodinových ručiček po 90 °.
14
Page 15
Začínáme
• </, jsou klávesové zkratky pro
funkce vyhledávání během přehrávání
videa DLNA.
Středové tlačítko (ENTER)
Slouží k potvrzení vybrané položky.
HOME
Slouží k přechodu na domovskou
obrazovku přehrávače.
BLUETOOTH (strana 32)
• Pokud přehrávač nemá žádné
spárované zařízení Bluetooth,
zobrazí seznam nalezených
zařízení.
• Pokud přehrávač má spárované
zařízení Bluetooth, připojí se
k poslednímu připojenému
zařízení. Pokud připojení selže,
zobrazí se seznam nalezených
zařízení.
• Odpojí připojené zařízení
Bluetooth.
NETFLIX
Slouží kpřístupu konline službě
NETFLIX. Další informace o online
službě NETFLIX najdete v části
Nejčastější dotazy na následujících
webových stránkách:
www.sony.eu/support
D m/M (rychlý posun vpřed /
rychlý posun vzad)
• Stiskem během přehrávání disku
zahájíte rychlé vyhledávání vzad/
vpřed. Rychlost vyhledávání se
změní při každém stisknutí tlačítka
během přehrávání videa.
• Stisknutí na déle než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
• Krátké stisknutí při pozastavení
slouží k přehrávání po snímcích.
N (přehrávání)
Slouží k zahájení nebo obnovení
přehrávání.
./> (předchozí/
následující)
Přeskočí na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
X (pozastavení)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si
bod zastavení (místo obnovení
přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného
titulu/stopy je poslední bod, který
jste přehráli, anebo poslední
fotografie v daném adresáři, kterou
jste zobrazili.
SUBTITLE (strana 33)
Slouží k výběru jazyka titulků,
jestliže jsou na disku BD-ROM/
DVD VIDEO zaznamenány titulky
ve více jazycích.
TV2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti
televizoru.
AUDIO (strana 33)
Slouží k výběru jazyka stopy, jestliže
jsou na disku BD-ROM/DVD
VIDEO zaznamenány stopy ve více
jazycích.
Slouží k výběru zvukové stopy na
disku CD.
(ztlumení)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
DISPLAY (strana 21)
Slouží k zobrazení informací
opřehrávání na obrazovce.
15
Page 16
Kódová čísla ovladatelných
Application (Aplikace)
Tools (Nástroje)
televizorů
All Apps
Setup
Stiskněte a podržte po dobu dvou
sekund tlačítko -TV- 1 a poté pomocí
numerických tlačítek zadejte kód
výrobce televizoru.
Pokud je v seznamu uvedeno více
tlačítek dálkového ovladače, postupně je
zkoušejte, dokud nenaleznete tlačítko,
které odpovídá vašemu televizoru.
VýrobceTlačítko na
dálkovém
ovladači
Sony (výchozí) Barevné tlačítko
(červené)
PhilipsBarevné tlačítko
(zelené) / Barevné
tlačítko (žluté) /
RETURN
PanasonicBarevné tlačítko
(modré) / Středové
tlačítko (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Zobrazení domovské obrazovky
Domovská obrazovka se zobrazí po
stisknutí tlačítka HOME. Vyberte
aplikaci pomocí tlačítek </M/m/,
a stiskněte tlačítko ENTER.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
No Disc
your remote control.
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
[My Apps] (Moje aplikace): Spravuje
oblíbené aplikace. Odkazy na aplikace
můžete přidat z nabídky [All Apps]
(Všechny aplikace).
[All Apps](Všechny aplikace):
Zobrazí všechny dostupné aplikace.
Aplikace můžete do seznamu [My Apps]
(Moje aplikace) přidat stisknutím
tlačítka OPTIONS a výběrem položky
[Add to My Apps] (Přidat do mých
aplikací).
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě
nastavení přehrávače.
Dostupné možnosti
Po stisknutí tlačítka OPTIONS jsou
k dispozici různá nastavení a možnosti
přehrávání. Dostupné položky se liší
v závislosti na situaci.
[Move Application] (Přesunout
aplikaci): Slouží k uspořádání aplikací
v seznamu [My Apps] (Moje aplikace).
[Remove Application] (Odebrat
aplikaci): Odstraní aplikace v seznamu
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel.
Připojení k TV
Připojte přehrávač k TV pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI.
Připojení k zesilovači AV (receiveru)
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na zesilovači AV (receiveru), vyberte
jednu z následujících možností připojení. Pokud vyberete možnost A nebo B,
proveďte příslušná nastavení v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 31).
17
Page 18
Krok 2: Příprava síťového
ADSL modem/
kabelový modem
Širokopásmový
router
LAN kabel
(není součástí dodávky)
Internet
Bezdrátový
LAN router
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
Síťový kabel LAN
(není součástí dodávky)
připojení
Pokud nechcete přehrávač připojit k síti,
pokračujte krokem „Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)“ (strana 18).
Wired Setup (Nastavení
kabelového připojení)
Připojte síťový kabel do portu LAN (100)
na přehrávači.
z
Doporučujeme použít odstíněný a nepkřížený
síťový kabel (kabel LAN).
Wireless Setup (Nastavení
bezdrátového připojení)
Použijte funkci bezdrátové sítě LAN
integrovanou v přehrávači.
Krok 3: Easy Setup (Snadné
nastavení)
Při prvním zapnutí
Chvíli vyčkejte, než se přehrávač
zapne a spustí se funkce [Easy Initial
Settings] (Snadné počáteční
nastavení).
18
1 Vložte do ovladače dvě baterie R03
(velikost AAA) tak, aby symboly 3 a #
na bateriích odpovídaly značkám uvnitř
dálkového ovladače.
Page 19
Začínáme
2 Připojte dodaný síťový adaptér
do síťové
zásuvky
Síťový adaptér (součást dodávky)
Napájecí síťový kabel
(součást dodávky)
2
3
1
do DC IN 12 V
ENTER
</M/m/,
a napájecí kabel v níže vyobrazeném
pořadí. Při odpojování postupujte
v opačném pořadí.
3 Stisknutím tlačítka 1 přehrávač
zapněte.
4 Zapněte televizor a přepněte vstup na
televizor stisknutím tlačítka t na
dálkovém ovladači. Na obrazovce
televizoru se zobrazí signál
z přehrávače.
b
• Po dokončení nastavení pomocí funkce
[Easy Initial Settings] (Snadné nastavení)
vyberte položku [Easy Network Settings]
(Snadné nastavení sítě), aby bylo možno
využívat síťové funkce přehrávače.
• Chcete-li aktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce [Network
Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu
[Wireless Setup] (Nastavení bezdrátové sítě
(integrované)).
• Chcete-li deaktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce [Network
Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu
[Wired Setup] (Nastavení kabelového
připojení).
Podle pokynů na obrazovce
proveďte základní nastavení pomocí
tlačítek </M/m/, a ENTER na
dálkovém ovladači.
19
Page 20
Přehrávání
Přehrávanou stranou dolů
Přehrávání disku
Informace o „přehrávatelných discích“
viz strana 44.
Použití BONUSVIEW/BD-LIVE
Některé disky BD-ROM s logem
„BD-LIVE“ mají bonusový obsah
a další data, která lze stáhnout
a získat tak další možnosti zábavy.
1 Nastavte volič vstupů na televizoru tak,
aby se na televizoru objevil signál
z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do
zásuvky na disk.
3 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku
na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nezahájí
automaticky, vyberte kategorii
[Video], [Music] (Hudba) nebo
[Photo] (Fotografie) v položce
(Disc) (Disk) a stiskněte tlačítko
ENTER.
1 Připojte paměť USB ke konektoru USB
na přehrávači (strana 12).
Jako místní úložiště použijte paměť
USB s kapacitou 1 GB nebo vyšší.
2 Příprava na BD-LIVE (pouze BD-LIVE)
• Připojte přehrávač k síti
(strana 18).
• Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové
připojení BD) v nabídce [BD/DVD
Viewing Settings] (Nastavení
zobrazení BD/DVD) na hodnotu
[Allow] (Povolit) (strana 34).
3 Vložte disk BD-ROM s obsahem
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Chcete-li smazat data z paměti USB, zvolte
položku [Delete BD Data] (Smazat data BD)
v nabídce [BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení zobrazení BD/DVD) a stiskněte
tlačítko ENTER. Všechna data uložená ve
složce buda budou smazána.
z
(Kombinovaný disk) obsahuje data.
Chcete-li zobrazit veškerý dostupný obsah,
stiskněte tlačítko OPTIONS na dálkovém
ovladači a vyberte [Data Contents] (Datový
obsah).
20
Page 21
Přehrávání
Použití Blu-ray 3DZobrazení informací
o přehrávání
Můžete přehrávat disky Blu-ray 3D Disc
s logem „Blu-ray 3D“.
1 Příprava na přehrávání disků Blu-ray 3D
Informace o přehrávání apod. můžete
zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY.
Zobrazené informace se liší v závislosti
na typu disku a stavu přehrávače.
Disc
• Připojte přehrávač k zařízení
kompatibilnímu s 3D pomocí
vysokorychlostního kabelu HDMI.
• Nastavte položky [3D Output
Setting] (Nastavení 3D výstupu)
a [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavení velikosti TV obrazovky
pro 3D) v nabídce [Screen
Settings] (Nastavení obrazovky)
(strana 28).
Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
2 Vložte disk Blu-ray 3D Disc.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Další informace najdete také v návodech
k obsluze dodaných s TV a připojeným
zařízením.
A Rozlišení / snímková frekvence
videa
B Číslo nebo název titulu
C Aktuálně zvolený úhel
D Aktuálně zvolené nastavení zvuku
E Dostupné funkce (úhel,
F Informace o přehrávání
Zobrazuje režim přehrávání, stavový
řádek přehrávání, typ disku, video
kodek, přenosovou rychlost, typ
opakování, uplynulý čas a celkový
čas přehrávání.
G Číslo kapitoly
audio, titulky)
21
Page 22
Přehrávání z USB zařízení
Server
Přehrávač
Server
Ovladač
Renderer
„Typy souborů, které lze přehrávat“ – viz
strana 46.
1 Připojte USB zařízení ke konektoru USB
na přehrávači (strana 12).
Před připojením si prostudujte
návod dodaný k USB zařízení.
Přehrávání souborů ze serveru DLNA
prostřednictvím tohoto přístroje
(přehrávač DLNA)
2 Vyberte položku [USB device] (USB
zařízení) pomocí tlačítek </M/m/,
a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte kategorii
[Video], [Music] (Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání
prostřednictvím sítě
Přehrávání souborů v domácí síti
(DLNA)
Zařízení kompatibilní se standardem
DLNA může prostřednictvím sítě
přehrávat video/hudbu/fotografie
uložené v jiném zařízení kompatibilním
se standardem DLNA.
1 Příprava na používání funkce DLNA
• Připojte přehrávač k síti
(strana 18).
• Připravte ostatní potřebná zařízení
kompatibilní se standardem
DLNA. Podrobnosti naleznete
22
v návodu dodaném s daným
zařízením.
Zvolte kategorii [Video], [Music]
(Hudba) nebo [Photo] (Fotografie)
z nabídky [Media Server] (Server
médií) v seznamu [All Apps] (Všechny
aplikace) a poté vyberte soubor, který
chcete přehrát.
Přehrávání souborů ze serveru DLNA
prostřednictvím jiného zařízení (renderer)
Při přehrávání souborů ze serveru
DLNA na tomto přístroji je možné
přehrávání řídit pomocí zařízení
kompatibilního s funkcí ovladače DLNA
(telefonu apod.).
Tento přístroj můžete ovládat pomocí
ovladače DLNA. Podrobnosti naleznete
v návodu dodaném s ovladačem DLNA.
Page 23
Přehrávání
Použití aplikace TV SideView
„TV SideView“ je bezplatná aplikace pro
mobilní zařízení (např. chytré telefony
atd.). Budete-li aplikaci „TV SideView“
využívat s tímto přehrávačem, můžete jej
snadno ovládat na dálku ze svého
mobilního zařízení. Ze svého mobilního
zařízení budete moci spouštět služby
a aplikace nebo si během přehrávání
pročítat informace o daném disku.
„TV SideView“ lze využít rovněž jako
dálkové ovládání a softwarovou
klávesnici.
Než aplikaci „TV SideView“ se
zařízením použijete poprvé,
nezapomeňte zařízení „TV SideView“
zaregistrovat. Při registraci zařízení
„TV SideView“ postupujte podle
pokynů na obrazovce.
b
• Při použ ití Zrcadlení obrazovky může někdy
dojít ke snížení kvality obrazu a zvuku
z důvodu rušení z jiné sítě. Kvalitu můžete
zlepšit nastavením položky [Screen
mirroring RF Setting] (Nastavení RF
zrcadlení obrazovky) (strana 36).
• Některé síťové funkce nemusí být během
použití funkce Zrcadlení obrazovky
k dispozici.
• Ujistěte se, že zařízení je kompatibilní
s technologií Miracast. Konektivita se všemi
zařízeními kompatibilními s technologií
Miracast není zaručena.
1 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
na domovské obrazovce položku
[Screen mirroring] (Zrcadlení
obrazovky) a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
b
Registraci lze provést pouze na domácí
obrazovce.
Použití funkce Zrcadlení
obrazovky
Screen mirroring (Zrcadlení obrazovky)
je funkce, která pomocí technologie
Miracast zobrazí obrazovku mobilního
zařízení na TV.
Přehrávač je možno přímo spojit se
zařízením kompatibilním s funkcí
Zrcadlení obrazovky (tzn. chytrý telefon,
tablet). Obrazovku zařízení tak můžete
zobrazit na velké TV obrazovce.
K použití této funkce není potřeba
bezdrátový router (nebo přístupový bod).
Poslech zvuku ze zařízení
Bluetooth
Pro poslech zdroje audia ze zařízení
Bluetooth (např. sluchátek) přes tento
přehrávač musíte zařízení Bluetooth
s přehrávačem spárovat.
Spárování se zařízením
Bluetooth
Párování je operace, při které se zařízení
Bluetooth před připojením navzájem
registrují. Před spárováním zařízení
Bluetooth s tímto přehrávačem nastavte
položku [Bluetooth Mode] (Režim
Bluetooth) v nabídce [Bluetooth
Settings] (Nastavení Bluetooth) na
hodnotu [On] (Zapnuto) (strana 32).
23
Page 24
1 Umístěte zařízení Bluetooth do
vzdálenosti maximálně 1 metr od
přehrávače.
2 Proveďte kterýkoli z následujících
kroků:
– Při prvním připojování zařízení
stiskněte tlačítko BLUETOOTH
na dálkovém ovladači.
– Na obrazovce přehrávání vyberte
možnost [Bluetooth Device]
(Zařízení Bluetooth).
– Vyberte položku [Device List]
(Seznam zařízení) v nabídce
[Bluetooth Settings] (Nastavení
Bluetooth).
3 Zařízení Bluetooth nastavte do režimu
párování.
Chcete-li získat podrobnější
informace o nastavení zařízení
Bluetooth do režimu párování,
nahlédněte do návodu dodaného se
zařízením.
4 Mačkáním tlačítek M/m vyberte
požadované zařízení a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Po navázání připojení Bluetooth se
na obrazovce televizoru zobrazí
název zařízení.
5 Spusťte přehrávání obsahu.
6 Upravte hlasitost.
Nejprve upravte hlasitost zařízení
Bluetooth. Je-li úroveň hlasitosti
stále příliš nízká, upravte ji následně
i výběrem možnosti [Bluetooth
Volume] (Hlasitost Bluetooth) na
obrazovce přehrávání. Stisknutím
tlačítek M/m upravíte hlasitost.
b
Některá zařízení Bluetooth nepodporují
ovládání hlasitosti.
Odpojení zařízení Bluetooth
Proveďte kterýkoli z následujících
kroků:
– Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
dálkovém ovladači (strana 15).
– Deaktivujte funkci Bluetooth na
zařízení Bluetooth.
– Vypněte přehrávač nebo zařízení
Bluetooth.
b
Před vypnutím svého zařízení Bluetooth
snižte úroveň hlasitosti vašeho televizoru,
aby nedošlo k náhlým hlasitým zvukům.
Dostupné možnosti
Po stisknutí tlačítka OPTIONS jsou
k dispozici různá nastavení a možnosti
přehrávání. Dostupné položky se liší
v závislosti na situaci.
Obecné možnosti
x [Repeat Setting] (Nastavení
opakování):
opakování.
x [3D Menu] (Nabídka 3D):
– [Simulated 3D] (Simulované 3D):
Upraví simulovaný 3D efekt.
– [3D Depth Adjustment] (Nastavení
hloubky 3D): Nastaví hloubku 3D
obrazu.
– [2D Playback] (Přehrávání v 2D):
Nastaví přehrávání na
dvourozměrný obraz.
Nastaví režim
24
Page 25
Přehrávání
x [Play]/[Stop] (Přehrát/Zastavit):
Slouží ke spuštění nebo zastavení
přehrávání.
x [Play from start] (Přehrát od
začátku):
Přehraje položku od
začátku.
x [Bluetooth Device] (Zařízení
Bluetooth):
Zobrazí seznam zařízení
Bluetooth.
x [Bluetooth Volume] (Hlasitost
Bluetooth):
Zobrazí ovládací
zobrazení hlasitosti Bluetooth. Tato
položka je k dispozici, pouze když je
připojeno zařízení Bluetooth.
Pouze Video
x [3D Output Setting] (Nastavení 3D
výstupu):
Nastaví, zda má být
automaticky zobrazováno 3D video.
x [A/V SYNC]: Nastaví synchronizaci
obrazu se zvukem pomocí zpoždění
výstupu zvuku vzhledem k výstupu
obrazu (v rozmezí 0 až
120 milisekund).
x [Video Settings] (Nastavení videa):
– [Picture Quality Mode] (Režim
kvality obrazu): Umožňuje zvolit
nastavení obrazu podle okolního
osvětlení.
z [Direct] (Přímé)
(Standardní)
z [Brighter Room] (Jasnější
místnost)
z [Theater Room] (Kinosál)
z [Auto] (Automaticky)
z [Custom1] (Vlastní 1)
*2
*1*2
[Custom2] (Vlastní 2)
x [Texture Remaster] (Vylepšení
detailů): Upraví ostrost a detaily
hran.
x [Super Resolution] (Vyšší
rozlišení): Vylepší rozlišení.
*1
/[Standard]
*1
*1
/
*1
*1*2
x [Smoothing] (Vyhlazení):
Omezí pruhování obrazu
pomocí vyhlazení přechodů
v plochých oblastech.
x [Contrast Remaster] (Vylepšení
kontrastu): Automaticky nastaví
úrovně černé a bílé tak, aby
obrazovka nebyla příliš tmavá
a obraz byl modulovaný.
x [Clear Black] (Jasná černá):
Upraví zobrazování tmavých
částí obrazu. Nepotlačuje
veškeré stínování. Umožňuje
vynikající reprodukci tónů černé
barvy.
x [FNR]: Snižuje náhodný šum
vobrazu.
x [BNR]: Snižuje mozaikový šum
vobrazu.
x [MNR]: Snižuje drobný šum
okolo obrysů v obrazu (tzv.
komáří šum).
x [Contrast] (Kontrast)
x [Brightness] (Jas)
x [Colour] (Barva)
x [Hue] (Odstín)
*1
K dispozici při výstupu video signálu 2K.
Chcete-li zobrazit tyto možnosti při
připojení přehrávače k zařízení, které je
kompatibilní s formátem 4K, nastavte
položku [4K Output] (Výstup 4K)
v položce [Screen Settings] (Nastavení
obrazovky) na [Off] (Vypnuto).
*2
K dispozici při výstupu video signálu 4K.
x [Pause] (Pozastavení): Pozastaví
přehrávání.
x [Top Menu] (Hlavní nabídka):
Zobrazuje hlavní nabídku BD nebo
DVD.
x [Menu]/[Popup Menu] (Nabídka/
Překryvná nabídka):
Zobrazuje
překryvnou nabídku BD-ROM
nebo DVD.
25
Page 26
x [Title Search] (Vyhledat titul):
Vyhledává titul na disku BD-ROM/
DVD VIDEO a spouští přehrávání od
začátku.
x [Chapter Search] (Vyhledat
kapitolu):
Vyhledává kapitolu na
disku BD-ROM/DVD VIDEO
a spouští přehrávání od začátku.
x [Audio] (Zvuk): Přepne jazyk stopy,
jestliže jsou na disku BD-ROM/DVD
VIDEO zaznamenány stopy ve více
jazycích. Slouží k výběru zvukové
stopy na disku CD.
x [Subtitle] (Titulky): Přepne jazyk
titulků, jestliže jsou na disku
BD-ROM/DVD VIDEO
zaznamenány titulky ve více jazycích.
x [Angle] (Úhel): Slouží k přepínání
úhlů sledování, pokud je na disku
BD-ROM/DVD VIDEO
zaznamenáno více úhlů.
x [Number Entry] (Zadat číslo): Slouží
k volbě čísla pomocí tlačítek
</M/m/
x [Video Search] (Vyhledat video):
, na dálkovém ovladači.
Zobrazí informace o disku BD-ROM/
DVD-ROM pomocí technologie
Gracenote.
Vyhledá související informace od
společnosti Gracenote s použitím
klíčových slov, pokud je zvolena
položka [Cast] (Obsazení) nebo
[Related] (Související).
Zobrazí seznam titulů, pokud je
zvolena položka [Playback History]
(Historie přehrávání) nebo [Search
History] (Historie vyhledávání).
Pouze Music
x [Track Search] (Vyhledat stopu):
Vyhledá číslo stopy během přehrávání
hudby z CD.
x [Add Slideshow BGM] (Přidat hudbu
na pozadí prezentace):
Zaregistruje
hudební soubory uložené na USB
paměti jako hudbu na pozadí
prezentace (BGM).
x [Music Search] (Vyhledat hudbu):
Zobrazí informace o disku audio CD
(CD-DA) pomocí technologie
Gracenote.
Vyhledá související informace od
společnosti Gracenote s použitím
klíčových slov, pokud je zvolena
položka [Track] (Stopa), [Artist]
(Interpret) nebo [Related]
(Související).
Zobrazí seznam titulů, pokud je
zvolena položka [Playback History]
(Historie přehrávání) nebo [Search
History] (Historie vyhledávání).
x [Shuffle Setting] (Nastavení
náhodného přehrávání):
Nastavte na
[On] (Zapnuto) pro přehrávání
hudebních souborů v náhodném
pořadí.
Pouze Photo
x [Slideshow Speed] (Rychlost
prezentace):
Změní rychlost
prezentace.
x [Slideshow Effect] (Efekt
prezentace):
Nastaví efekt pro
prezentace.
x [Slideshow BGM] (Hudba na pozadí
prezentace):
– [Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
– [My Music from USB] (Moje hudba
z USB): Nastaví hudební soubory
zaregistrované pro funkci [Add
Slideshow BGM] (Přidat hudbu na
pozadí prezentace).
– [Play from Music CD] (Přehrát
z hudebního CD): Nastaví stopy na
CD-DA.
26
Page 27
Přehrávání
x [Change Display] (Změnit
zobrazení):
Přepne zobrazení mezi
možnostmi [Grid View] (Mřížka)
a [List View] (Seznam).
x [View Image] (Zobrazit obrázek):
Zobrazí vybranou fotografii.
x [Slideshow] (Prezentace): Spustí
přehrávání prezentace.
x [Rotate Left] (Otočit doleva): Otočí
fotografii o 90 stupňů proti směru
hodinových ručiček.
x [Rotate Right] (Otočit doprava):
Otočí fotografii o 90 stupňů ve směru
hodinových ručiček.
27
Page 28
Nastavení a úpravy
Používání obrazovek
snastavením
Jestliže chcete změnit nastavení
přehrávače, zvolte na domovské
obrazovce položku [Setup]
(Nastavení).
Výchozí nastavení jsou zvýrazněna
podtržením.
1 Na domovské obrazovce vyberte
položku [Setup] (Nastavení)
pomocí tlačítek </M/m/,.
2 Vyberte ikonu kategorie nastavení
pomocí tlačítek M/m a stiskněte
tlačítko ENTER.
[Software Update]
(Aktualizace softwaru)
x [Update via Internet] (Aktualizace
přes internet)
Aktualizuje software přehrávače
prostřednictvím dostupné sítě. Ujistěte
se, že je síť připojena k internetu.
Podrobnosti najdete v části „Krok 2:
Příprava síťového připojení“ (strana 18).
x [Update via USB Memory]
(Aktualizace pomocí USB paměti)
Aktualizuje software přehrávače
prostřednictvím USB paměti. Ujistěte se,
že složka aktualizace softwaru je správně
pojmenována jako „UPDATE“ a že jsou
v ní uloženy všechny soubory
aktualizace. Přehrávač dokáže v jedné
vrstvě rozpoznat až 500 souborů a složek
včetně souborů a složek aktualizace.
z
• Doporučujeme provádět aktualizace
softwaru přibližně každé dva měsíce.
• V případě problémů s připojením přejděte
na stránku www.sony.eu/support, stáhněte
si nejnovější verzi softwaru a aktualizujte ji
pomocí paměti USB.
Informace o funkcích aktualizace najdete
také na následujících webových stránkách.
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky)
x [3D Output Setting] (Nastavení 3D
výstupu)
[Auto] (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
[Off] (Vypnuto): Tuto možnost zvolte
při přehrávání veškerého obsahu v 2D.
x [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavení velikosti TV obrazovky
pro 3D)
Nastaví velikost obrazovky vaší TV
kompatibilní s 3D.
28
Page 29
Nastavení a úpravy
x [TV Type] (Typ TV)
[16:9]: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete širokoúhlou TV nebo TV
s funkcí širokoúhlého režimu.
[4:3]: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete TV s poměrem stran 4:3 bez
funkce širokoúhlého režimu.
x [Screen Format] (Formát obrazovky)
[Full] (Plný): Tuto možnost vyberte,
pokud připojujete TV s funkcí
širokoúhlého režimu. Zobrazuje obsah
s poměrem stran 4:3 v poměru 16:9 i na
širokoúhlé TV.
[Normal] (Normální): Mění velikost
obrazu tak, aby odpovídal velikosti
obrazovky, se zachováním poměru stran
originálního obrazu.
x [DVD Aspect Ratio] (Poměr stran
DVD)
[Letter Box] (S černými pruhy):
Zobrazuje širokoúhlý obraz s černými
pruhy v horní a dolní části.
x [Cinema Conversion Mode] (Režim
konverze video signálu)
[Auto] (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
Přehrávač automaticky zjistí, zda je
materiál založen na videu nebo na filmu
a přepne na odpovídající metodu
konverze.
[Video]: Metoda konverze vhodná pro
materiál založený na videu bude zvolena
vždy bez ohledu na materiál.
x [Output Video Resolution] (Výstupní
rozlišení videa)
Za normálních okolností vyberte možnost
[Auto] (Automaticky). Chcete-li použít
rozlišení zaznamenané na disku, zvolte
možnost [Original Resolution]
(Originální rozlišení). Pokud je rozlišení
nižší než SD, je převedeno na SD.
x [24p Output] (Výstup 24p)
Vysílá video signály 24p pouze
v případě, že je ke zdířce HDMI
připojena TV kompatibilní s rozlišením
1080/24p a položka [Output Video
Resolution] (Výstupní rozlišení videa) je
nastavena na hodnotu [Auto]
(Automaticky) nebo [1080p].
[Pan & Scan] (S ořezanými okraji):
Zobrazuje obraz plné výšky na celé
obrazovce a s ořezanými okraji.
[BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM
24p)
[Auto] (Automaticky): Vysílá video
signál 1920 × 1080p/24 Hz pouze při
připojení TV kompatibilní s rozlišením
1080/24p pomocí zdířky HDMI OUT.
[On] (Zapnuto): Zapne tuto funkci.
[Off] (Vypnuto): Zvolte tuto možnost,
pokud vaše TV není kompatibilní
s video signály 1080/24p.
29
Page 30
[DVD-ROM 24p Output] (Výstup
DVD-ROM 24p)
[Auto] (Automaticky): Vysílá video
signál 1920 × 1080p/24 Hz pouze při
připojení TV kompatibilní s rozlišením
1080/24p pomocí zdířky HDMI OUT.
[Off]
(Vypnuto): Zvolte tuto možnost,
pokud vaše TV není kompatibilní
s video signály 1080/24p.
Tato funkce je k dispozici pro
přehrávání obsahu uloženého v paměti
USB nebo na datovém disku.
[Auto]
(Automaticky): Vysílá video
signál 1920 × 1080p/24 Hz pouze při
připojení TV kompatibilní s rozlišením
1080/24p pomocí zdířky HDMI OUT.
[Off] (Vypnuto): Zvolte tuto možnost,
pokud vaše TV není kompatibilní
s video signály 1080/24p.
Tato funkce je k dispozici pro
přehrávání obsahu z jiné sítě, jako je
domácí síť, zrcadlení obrazovky, apod.
[Auto] (Automaticky): Vysílá video
signál 1920 × 1080p/24 Hz pouze při
připojení TV kompatibilní s rozlišením
1080/24p pomocí zdířky HDMI OUT.
[Off]
(Vypnuto): Zvolte tuto možnost,
pokud vaše TV není kompatibilní
s video signály 1080/24p.
x [4K Output] (Výstup v rozlišení 4K)
[Auto1] (Automaticky 1): Zasílá na
výstup signál videa v rozlišení 2K (1920 ×
1080) během přehrávání videa a signál
videa v rozlišení 4K během přehrávání
fotografií, je-li připojeno zařízení Sony
kompatibilní s rozlišením 4K.
Zasílá na výstup signál videa v rozlišení
4K během přehrávání 24p videa z disků
BD-ROM / DVD-ROM / datového
obsahu / síťového obsahu a během
přehrávání fotografií, je-li připojeno
zařízení od jiné společnosti než Sony
kompatibilní s rozlišením 4K.
Toto nastavení nefunguje pro
přehrávání 3D videa.
[Auto2] (Automaticky 2): Automaticky
vysílá video signály 4K/24p, pokud jste
připojili zařízení kompatibilní s
rozlišením 4K/24p a nastavili
odpovídajícím způsobem položky
[BD-ROM 24p Output] (Výstup
BD-ROM 24p), [DVD-ROM 24p
Output] (Výstup DVD-ROM 24p),
[Data content 24p Output] (Výstup 24p
datového obsahu) nebo [Network
content 24p Output] (Výstup 24p
síťového obsahu). Obraz v rozlišení
4K/24p vysílá také při přehrávání
souborů dvourozměrných fotografií.
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
b
Pokud při výběru volby [Auto1]
(Automaticky 1) není detekováno vaše
zařízení Sony, bude mít nastavení stejný
výsledek jako nastavení [Auto2]
(Automaticky 2).
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] (Automaticky): Automaticky
zjišťuje typ připojené TV a přepíná na
odpovídající nastavení barev.
[YCbCr (4:2:2)]: Vysílá výstupní video
signály YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Vysílá výstupní video
signály YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Vysílá výstupní video signály
RGB.
30
Page 31
Nastavení a úpravy
x [HDMI Deep Colour Output] (Výstup
HDMI s funkcí Deep Colour)
[Auto] (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
[16bit]/[12bit]/[10bit]: Vysílá 16bitový/
12bitový/10bitový video signál při
připojení TV kompatibilní s funkcí
Deep Colour.
[Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte,
jestliže je obraz nestabilní nebo barvy
vypadají nepřirozeně.
x [SBM] (Funkce Super Bit Mapping)
[On] (Zapnuto): Vyhlazuje přechody ve
video signálech vystupujících ze zdířky
HDMI OUT.
[Off] (Vypnuto): Tuto možnost zvolte,
jestliže jsou video signály na výstupu
zkreslené nebo pokud barvy vypadají
nepřirozeně.
[Auto] (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
Dynamický, pohybující se obraz se
zobrazí bez rozostření.
[Frame] (Obraz): Zobrazí statický obraz
ve vysokém rozlišení.
(Film – střední) /[Film -
[Audio Settings]
(Nastavení zvuku)
x [Digital Audio Output] (Výstup
digitálního zvuku)
[Auto] (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost. Výstup
audio signálů bude zvolen podle stavu
připojených zařízení.
[PCM]: Ze zdířky DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT budou
vystupovat signály PCM.
x [DSD Output Mode] (Režim výstupu
DSD)
[Auto] (Automaticky): Ze zdířky HDMI
OUT budou při přehrávání disků Super
Audio CD a souborů ve formátu DSD
vystupovat signály DSD. Pokud
připojené zařízení HDMI nepodporuje
DSD, vystupují namísto toho signály
LPCM.
[Off]
(Vypnuto): Ze zdířky HDMI OUT
budou při přehrávání disků Super Audio
CD a souborů ve formátu DSD
vystupovat signály PCM.
x [BD Audio MIX Setting] (Nastavení
sloučení zvuku BD)
[On] (Zapnuto): Přehrává audio získané
sloučením interaktivního
a sekundárního audia do primárního
audia.
[Off] (Vypnuto): Přehrává pouze
primární audio. Vyberte tuto možnost,
pokud chcete na zesilovač AV (receiver)
vysílat audio signály v kvalitě HD.
31
Page 32
x [Digital Music Enhancer] (Digitální
vylepšení zvuku)
[On] (Zapnuto): Umožňuje nastavit
zvukový efekt při přehrávání
internetového obsahu nebo obsahu ze
zařízení USB.
[Off] (Vypnuto) / [Sound Bar Mode]
(Režim reproduktorové lišty): Vypne
tuto funkci.
x [Dolby D Compatible Output]
(Výstup kompatibilní s formátem
Dolby D)
[On] (Zapnuto): Převádí zdroj zvuku ve
formátu DTS na formát Dolby Digital
pomocí technologie EDID (Extended
Display Identification Data).
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
x [Audio DRC] (Zvuk DRC)
[Auto] (Automaticky): Přehrává
v dynamickém rozsahu stanoveném
diskem (pouze BD-ROM). Ostatní disky
jsou přehrávány s použitím úrovně
komprese podle nastavení On.
[On] (Zapnuto): Přehrává s použitím
standardní úrovně komprese.
[Off] (Vypnuto): Není použita žádná
komprese. Je produkován dynamičtější
zvuk.
x [Downmix] (Sloučení kanálů)
[Surround] (Prostorový): Vysílá audio
signály s prostorovými efekty. Tuto
možnost vyberte, pokud jste připojili
audio zařízení s podporou systému
Dolby Surround (Pro Logic) nebo DTS
Neo:6.
[Stereo]
: Vysílá audio signály bez
prostorových efektů. Tuto možnost
vyberte, pokud jste připojili audio
zařízení bez podpory systému Dolby
Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6.
32
[Bluetooth Settings]
(Nastavení Bluetooth)
x [Bluetooth Mode] (Režim Bluetooth)
[On] (Zapnuto): Aktivuje nastavení
a funkce Bluetooth.
[Off] (Vypnuto): Deaktivuje nastavení
a funkce Bluetooth.
x [Device List] (Seznam zařízení)
Zobrazí seznam spárovaných a
nalezených přijímačů Bluetooth, když je
možnost [Bluetooth Mode] (Režim
Bluetooth) nastavena na [On]
(Zapnuto).
x [Bluetooth Standby] (Pohotovostní
režim Bluetooth)
Tato funkce je povolena, když je položka
[Bluetooth Mode] (Režim Bluetooth)
nastavena na hodnotu [On] (Zapnuto).
[On] (Zapnuto): Umožňuje zapnout
přehrávač pomocí zařízení Bluetooth.
[Off]
(Vypnuto): Vypne tuto funkci.
b
Pro aktivaci síťového pohotovostního režimu
nastavte položky [Bluetooth Mode] (Režim
Bluetooth) a [Bluetooth Standby]
(Pohotovostní režim Bluetooth) na hodnotu
[On] (Zapnuto) a vypněte přehrávač
(strana 44).
x [Bluetooth Codec - AAC] (Kodek
Bluetooth – AAC) / [Bluetooth Codec LDAC] (Kodek Bluetooth – LDAC)
Tato funkce je povolena, když je položka
[Bluetooth Mode] (Režim Bluetooth)
nastavena na hodnotu [On] (Zapnuto).
[On]
Tato funkce je během spojení se zařízením
Bluetooth deaktivována.
z
LDAC je technologie kódování zvuku
vyvinutá společností Sony, která umožňuje
přenos audio obsahu ve vysokém rozlišení
(Hi-Res), a to i přes připojení Bluetooth.
Narozdíl od jiných technologií kódování
kompatibilních s funkcí Bluetooth, jako např.
SBC, pracuje bez snižování kvality Hi-Res
audio obsahu* a díky efektivnímu kódování
a optimalizované tvorbě paketů umožňuje
přes bezdrátovou síť Bluetooth přenášet až
třikrát více dat** než ostatní technologie,
což vede k bezkonkurenční kvalitě zvuku.
* Kromě obsahu ve formátu DSD.
** V porovnání s SBC (kodek dílčího pásma),
když je zvolena přenosová rychlost 990 kb/s
(96/48 kHz) nebo 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
x [Wireless Playback Quality] (Kvalita
bezdrátového přehrávání)
Tato funkce je povolena, když jsou
položky [Bluetooth Mode] (Režim
Bluetooth) a [Bluetooth Codec - LDAC]
(Kodek Bluetooth – LDAC) nastaveny
na hodnotu [On] (Zapnuto). Pokud je
výstup zvuku nebo přehrávání ze sítě
nestabilní, vyberte hodnotu
[Connection] (Spojení).
[Auto] (Automaticky): Nastaví rychlost
přenosu dat pro LDAC automaticky.
[Sound Quality] (Kvalita zvuku): Použije
nejvyšší rychlost dat. Zvuk se vysílá ve
vyšší kvalitě, ale přehrávání může být
nestabilní, pokud není dostatečná kvalita
spojení.
[Standard]
: Použije střední rychlost dat.
Tato možnost představuje kompromis
mezi kvalitou zvuku a stabilitou
přehrávání.
[Connection] (Spojení): Prioritou je
stabilita. Kvalita zvuku může být
přijatelná a stav připojení bude
pravděpodobně stabilní.
Slouží k výběru výchozího jazyka nabídky
disků BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Vyberte položku [Select Language Code]
(Zvolit kód jazyka) a zadejte kód svého
jazyka podle informací v části „Seznam
kódů jazyků“ (strana 49).
x [Audio Language] (Jazyk zvukové
stopy)
Slouží k výběru jazyka pro zvuk disků
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Když vyberete položku [Original]
(Originální), nastaví se jazyk, který má
na disku prioritu.
Vyberte položku [Select Language Code]
(Zvolit kód jazyka) a zadejte kód svého
jazyka podle informací v části „Seznam
kódů jazyků“ (strana 49).
x [Subtitle Language] (Jazyk titulků)
Slouží k výběru výchozího jazyka titulků
disků BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Vyberte položku [Select Language Code]
(Zvolit kód jazyka) a zadejte kód svého
jazyka podle informací v části „Seznam
kódů jazyků“ (strana 49).
x [BD Hybrid Disc Playback Layer]
(Přehrávací vrstva hybridních
disků BD)
[BD]: Přehrává vrstvu BD.
[DVD/CD]: Přehrává vrstvu DVD nebo
CD.
33
Page 34
x [BD Internet Connection]
(Internetové připojení BD)
[Allow] (Povolit): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
[Do not allow]
připojení k Internetu.
x [Delete BD Data] (Smazat data BD)
Smaže všechna data z paměti USB.
Všechna data uložená ve složce buda
budou smazána.
(Nepovolit): Zakáže
[Parental Control
Settings] (Nastavení
funkce Parental Control)
x [Password] (Heslo)
Nastaví nebo změní heslo funkce
Parental Control. Pomocí hesla můžete
nastavit omezení přehrávání disků
BD-ROM nebo DVD VIDEO a videa
z internetu. V případě potřeby můžete
nastavit různé úrovně omezení pro disky
BD-ROM, DVD VIDEO a videa
zinternetu.
x [Parental Control Area Code] (Kód
oblasti funkce Parental Control)
Přehrávání některých disků BD-ROM
a DVD VIDEO nebo videí z internetu
může být omezeno podle geografické
oblasti. Některé scény mohou být
blokovány nebo nahrazeny jinými
scénami. Podle pokynů na obrazovce
zadejte čtyřmístné heslo.
x [BD Parental Control] (Funkce
Parental Control pro BD) /
[DVD Parental Control] (Funkce
Parental Control pro DVD) /
[Internet Video Parental Control]
(Funkce Parental Control pro video
z internetu)
Po nastavení funkce Parental Control
budou některé scény blokovány nebo
nahrazeny jinými scénami. Podle pokynů
na obrazovce zadejte čtyřmístné heslo.
x [Internet Video Unrated]
(Nezařazené video z internetu)
[Allow] (Povolit): Povolí přehrávání
nezařazených videí z internetu.
[Block] (Blokovat): Zablokuje
přehrávání nezařazených videí
z internetu.
[DSD 2ch] (DSD 2 kanály): Přehrává
dvoukanálovou oblast.
[DSD Multi]
Přehrává vícekanálovou oblast.
(DSD více kanálů):
34
Page 35
Nastavení a úpravy
[System Settings]
(Nastavení systému)
x [OSD Language] (Jazyk nabídky
OSD)
Slouží k výběru jazyka nabídky OSD
přehrávače.
x [HDMI Settings] (Nastavení HDMI)
Při připojení zařízení Sony
kompatibilních s funkcí HDMI pomocí
vysokorychlostního HDMI kabelu se
ovládání zjednoduší.
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI)
[On] (Zapnuto): K dispozici jsou
následující funkce BRAVIA Sync:
– One-Touch Play (Přehrávání jedním
dotykem)
– System Power-Off (Vypnutí celého
systému)
– Language Follow (Změna jazyka
systému podle jazyka TV)
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
z
Podrobnosti najdete v návodu dodaném
s televizorem nebo ostatními zařízeními.
x [DUALSHOCK(TM)4 wireless
controller] (Bezdrátový ovladač
DUALSHOCK(TM)4)
Zde můžete zaregistrovat a spravovat
svůj bezdrátový ovladač. Postupujte
podle pokynů na obrazovce.
b
Bezdrátový ovladač DUALSHOCK™4
používá technologii Bluetooth. Zkontrolujte,
zda je položka [Bluetooth Mode] (Režim
Bluetooth) v nabídce [Bluetooth Settings]
(Nastavení Bluetooth) nastavena na hodnotu
[On] (Zapnuto) (strana 32).
x [Auto Standby] (Automatický
přechod do pohotovostního režimu)
[On] (Zapnuto): Automaticky se vrátí do
pohotovostního režimu, pokud více než
20 minut nebylo stisknuto žádné
tlačítko.
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
x [Auto Display] (Automatické
zobrazení)
[On] (Zapnuto): Při změně
přehrávaného titulu, režimu obrazu,
audio signálu apod. automaticky zobrazí
příslušné informace na obrazovce.
[Off] (Vypnuto): Zobrazí informace
pouze po stisknutí tlačítka DISPLAY.
[Linked to TV-off] (Propojení
svypnutím TV)
[Valid] (Platné): Automaticky vypne
přehrávač, když televizor přejde do
pohotovostního režimu (BRAVIA
Sync).
[Invalid] (Neplatné): Vypne tuto funkci.
x [Software Update Notification]
(Upozornění na aktualizaci
softwaru)
[On] (Zapnuto): Nastaví přehrávač tak,
aby vás informoval o novějších verzích
softwaru (strana 28).
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
35
Page 36
x [Gracenote Settings] (Nastavení
Gracenote)
[Auto] (Automaticky): Automaticky
stáhne informace o disku po ukončení
jeho přehrávání. Stahování vyžaduje
připojení k síti.
[Manual]
(Ručně): Stáhne informace
o disku po výběru položky [Video
Search] (Vyhledat video) nebo [Music
Search] (Vyhledat hudbu).
x [Device Name] (Název zařízení)
Zobrazí název přehrávače. Tento název
lze změnit.
x [System Information] (Systémové
informace)
Zobrazí informace o verzi softwaru
přehrávače a adresu MAC.
x [Software License Information]
(Informace o licenci na software)
Zobrazí informace o licenci na software.
[Network Settings]
(Nastavení sítě)
x [Internet Settings] (Nastavení
internetu)
Před použitím této funkce připojte
přehrávač k síti. Podrobnosti najdete
v části „Krok 2: Příprava síťového
připojení“ (strana 18).
[Wired Setup] (Nastavení kabelového
připojení): Zvolte tuto možnost, pokud
je systém připojen pomocí kabelu LAN
k širokopásmovému routeru.
[Wireless Setup]
bezdrátového připojení): Zvolte tuto
možnost, pokud pro připojení
(Nastavení
k bezdrátové síti LAN používáte funkci
bezdrátové sítě integrovanou
v přehrávači.
z
Další informace najdete v části Nejčastější
dotazy na následujících webových stránkách:
www.sony.eu/support
x [Network Connection Status] (Stav
síťového spojení)
Zobrazí aktuální stav sítě.
x [Network Connection Diagnostics]
(Diagnostika síťového připojení)
Spustí diagnostiku síťového připojení
a zkontroluje, zda bylo připojení k síti
správně navázáno.
x [Screen mirroring RF Setting]
(Nastavení RF pro Zrcadlení
obrazovky)
[Auto] (Automaticky): Nastaví RF
(radiofrekvenční) pásmo kanálu pro
připojení funkce zrcadlení obrazovky
automaticky.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Nastaví CH 1
(Kanál 1) / CH 6 (Kanál 6) / CH 11
(Kanál 11) jako prioritu.
x [Connection Server Settings]
(Nastavení serveru pro připojení)
Nastaví, zda má být zobrazen připojený
server.
x [Auto Home Network Access
Permission] (Povolení
automatického přístupu k domácí
síti)
[On] (Zapnuto): Umožňuje automatický
přístup z nově detekovaného zařízení
kompatibilního s funkcí ovladače
DLNA.
[Off] (Vypnuto): Vypne tuto funkci.
36
Page 37
Nastavení a úpravy
x [Home Network Access Control]
(Ovládání přístupu k domácí síti)
Zobrazí seznam zařízení kompatibilních
s funkcí ovladače DLNA a nastaví, zda
budou přijímány příkazy z ovladačů
vseznamu.
x [Registered Remote Devices]
(Registrovaná vzdálená zařízení)
Zobrazí seznam registrovaných
vzdálených zařízení.
x [Remote Start] (Vzdálené spuštění)
[On] (Zapnuto): Umožňuje zapnout
přehrávač pomocí zařízení připojeného
přes síť.
[Off]
(Vypnuto): Vypne tuto funkci.
[Resetting]
(Resetování)
x [Reset to Factory Default Settings]
(Obnovit tovární nastavení)
Resetuje nastavení přehrávače na
výchozí tovární nastavení tak, že zvolíte
určitou skupinu nastavení. Všechna
nastavení v rámci dané skupiny budou
resetována.
x [Initialise Personal Information]
(Inicializace osobních údajů)
Smaže vaše osobní údaje uložené
v přehrávači.
b
Nastavte možnost [Remote Start] (Vzdálené
spuštění) na hodnotu [On] (Zapnuto)
a vypněte
přehrávač, aby se aktivovat síťový
pohotovostní režim (strana 44).
[Easy Network
Settings] (Snadné
nastavení sítě)
Vyberte položku [Easy Network
Settings] (Snadné nastavení sítě)
a zadejte nastavení sítě. Po stupujte podle
pokynů na obrazovce.
b
Pokud se této jednotky budete zbavovat,
předávat ji či prodávat, smažte prosím
z bezpečnostních důvodů všechny osobní
údaje. Proveďte příslušná bezpečnostní
opatření, jako je např. odhlášení po použití
síťové služby.
37
Page 38
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte
s některými z následujících potíží, před
podáním žádosti o opravu si projděte
tohoto průvodce odstraňováním
problémů, který vám může pomoci
problém odstranit. Pokud problém
přetrvá, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.
Obraz
Na výstupu není žádný obraz nebo není
výstup správně zobrazen.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny
připojovací kabely řádně připojeny
(strana 17).
, Nastavte volič vstupů na TV tak, aby se
zobrazil signál z přehrávače.
, Resetujte [Output Video Resolution]
(Výstupní rozlišení videa) na nejnižší
hodnotu tak, že na dálkovém ovládání
stisknete tlačítko x (stop), tlačítko
HOME a poté tlačítko POP UP/
MENU.
, Postupujte následovně:
přehrávač a opět jej zapněte.
2 Vypněte připojené zařízení a opět
jej zapněte.
a opět jej připojte.
, Ke zdířce HDMI OUT je připojené
zařízení s rozhraním DVI, které
nepodporuje technologii ochrany
autorských práv.
ROM / datového obsahu / síťového
obsahu zkontrolujte nastavení
[24p Output] (Výstup 24p) v nabídce
[Screen Settings] (Nastavení
obrazovky) (strana 29).
Po připojení ke zdířce HDMI OUT se
automaticky přepne jazyk zobrazení na
obrazovce.
, Pokud je položka [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) v nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)
nastavena na hodnotu [On] (Zapnuto)
(strana 35), jazyk nabídky OSD se
automaticky přepne tak, aby odpovídal
nastavení jazyka na TV (když změníte
nastavení na TV apod.).
Zvuk
Nevystupuje žádný zvuk nebo zvuk
nevystupuje správně.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny
připojovací kabely řádně připojeny
(strana 17).
, Nastavte volič vstupů na zesilovači AV
(receiveru) tak, aby ze zesilovače AV
(receiveru) vystupovaly signály
přehrávače.
, Pokud ze zdířky DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT nevystupuje
audio signál, zkontrolujte nastavení
zvuku (strana 31).
, V případě připojení HDMI postupujte
následovně:
a opět jej zapněte.
připojené zařízení a opět jej zapněte.
3 Odpojte HDMI kabel a opět jej
připojte.
1 Vypněte přehrávač
2 Vypněte
38
Page 39
Doplňující informace
, V případě připojení HDMI, pokud je
přehrávač připojen k TV
prostřednictvím zesilovače AV
(receiveru), zkuste připojit HDMI
kabel přímo k TV. Prostudujte si také
návod dodaný k zesilovači AV
(receiveru).
, Zdířka HDMI OUT je připojena
k zařízení s rozhraním DVI
(konektory DVI neakceptují audio
signály).
, Zařízení připojené ke zdířce HDMI
OUT nepodporuje formát audia
přehrávače. Zkontrolujte nastavení
zvuku (strana 31).
Výstup audia v kvalitě HD (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolu tion
Audio a DTS-HD Master Audio) nepoužívá
metodu bitstream.
, Nastavte položku [BD Audio MIX
Setting] (Nastavení sloučení zvuku
BD) v nabídce [Audio Settings]
(Nastavení zvuku) na hodnotu [Off]
(Vypnuto) (strana 31).
, Zkontrolujte, zda připojený zesilovač
AV (receiver) je kompatibilní
s jednotlivými formáty audia
vkvalitěHD.
Nepřehrává se interaktivní audio.
, Nastavte položku [BD Audio MIX
Setting] (Nastavení sloučení zvuku
BD) v nabídce [Audio Settings]
(Nastavení zvuku) na hodnotu
[On] (Zapnuto) (strana 31).
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí Kód zprávy 3 [Audio outputs
temporarily muted. Do not adjust the
playback volume. The content being played
is protected by Cinavia and is not authorized
for playback on this device. For more
information, see http://www.cinavia.com.
Message Code 3.] (Zvukové výstupy dočasně
ztlumeny. Neupravujte hlasitost
přehrávání. Přehrávaný obsah je chráněn
technologií Cinavia a jeho přehrávání na
tomto zařízení není povoleno. Další
informace viz http://www.cinavia.com.
Kód zprávy 3.).
, Zvuková stopa na přehrávaném videu
obsahuje kód Cinavia, který značí, že
jde o neautorizovanou kopii
profesionálně vytvořeného obsahu
(strana 6).
Disk
Disk nelze přehrát.
, Disk je znečištěný nebo deformovaný.
, Disk je otočený obráceně. Vložte disk
přehrávanou stranou dolů.
, Disk je ve formátu, který tento
přehrávač nedokáže přehrát (strana 44).
, Přehrávač nemůže přehrát nahraný
disk, který není správně ukončen.
, Kód regionu na disku BD nebo DVD
neodpovídá přehrávači.
USB zařízení
Přehrávač nerozpoznává USB zařízení
připojené k přehrávači.
, Zkontrolujte, zda je USB zařízení
správně připojeno ke konektoru USB.
, Zkontrolujte, zda není poškozeno USB
zařízení nebo kabel.
39
Page 40
, Zkontrolujte, zda je USB zařízení
zapnuté.
, Jestliže je USB zařízení připojeno přes
USB rozbočovač, připojte USB
zařízení přímo k přehrávači.
Přehrávání z Internetu
Kvalita obrazu nebo zvuku je špatná /
některé programy se zobrazují s nízkou
úrovní detailů, zejména při přehrávání
rychlých nebo tmavých scén.
, Kvalitu obrazu/zvuku můžete zvýšit
změnou rychlosti připojení.
Doporučená rychlost připojení pro
přehrávání videa ve standardním
rozlišení je alespoň 2,5 Mb/s (10 Mb/s
pro přehrávání videa ve vysokém
rozlišení).
Během přehrávání z internetu se
nezobrazuje nabídka možností.
, Nabídka možností není během
přehrávání z internetu k dispozici.
Síťové připojení
Přehrávač se nemůže připojit k síti.
, Zkontrolujte síťové připojení
(strana 18) a nastavení sítě (strana 36).
Po použití funkce [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)] (Chráněné nastavení Wi-Fi (WPS))
nelze PC připojit k internetu.
, Jestliže použijete funkci Chráněné
nastavení Wi-Fi před upravením
nastavení routeru, nastavení
bezdrátového připojení routeru se
může automaticky změnit. V takovém
případě náležitě upravte nastavení
bezdrátového připojení PC.
Přehrávač se nemůže připojit
k bezdrátovému LAN routeru.
, Zkontrolujte, zda je bezdrátový LAN
router zapnutý.
, V závislosti na okolním prostředí,
například materiálu zdí, podmínkách
příjmu rádiových vln a překážkách
mezi přehrávačem a bezdrátovým
LAN routerem, se může zkrátit
komunikační vzdálenost. Přesuňte
přehrávač a bezdrátový LAN router
blíže k sobě.
, Zařízení používající kmitočtové pásmo
2,4 GHz, například mikrovlnné
trouby, zařízení Bluetooth nebo
digitální bezdrátová zařízení, mohou
narušovat komunikaci. Přesuňte
přehrávač dále od těchto zařízení nebo
tato zařízení vypněte.
Požadovaný bezdrátový router se
nezobrazuje v seznamu bezdrátových sítí.
, Stisknutím tlačítka RETURN se vraťte
na předchozí obrazovku a zkuste
znovu provést nastavení bezdrátové
sítě. Pokud není bezdrátový router
nalezen ani tentokrát, v nabídce [New
connection registration] (Registrace
nového připojení) zvolte možnost
[Manual registration] (Ruční
registrace).
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí zpráva [A new software version is
available. Please go to the “Setup” section of
the menu and select “Software Update” to
perform the update.] (K dispozici je nová
verze softwaru. Přejděte v nabídce do části
„Setup“ (Nastavení) a volbou položky
„Software Update“ (Aktualizace softwaru)
proveďte aktualizaci.).
40
Page 41
Doplňující informace
, Informace o aktualizaci softwaru
přehrávače na novější verzi najdete
v části [Software Update] (Aktualizace
softwaru) (strana 28).
Připojení Bluetooth
Připojení Bluetooth nelze provést/dokončit.
, Nastavte položku [Bluetooth Mode]
(Režim Bluetooth) na hodnotu [On]
(Zapnuto) (strana 32).
, Ujistěte se, že je připojované zařízení
Bluetooth zapnuté a je aktivována
funkce Bluetooth.
, Přesuňte zařízení Bluetooth blíže
kpřehrávači.
, Spojte znovu přehrávač a zařízení
Bluetooth. Může být nutné pomocí
zařízení Bluetooth spojení s tímto
přehrávačem nejprve zrušit.
, Před opětovným pokusem o spojení
smažte informace o párování ze
seznamu zařízení a připojeného
zařízení.
, Připojení nemusí být možné, pokud se
kolem přehrávače vyskytují i jiná
zařízení Bluetooth. V tom případě
ostatní zařízení Bluetooth vypněte.
, Informace o registraci připojení byly
smazány. Opakujte operaci připojení
znovu.
Zvuk nehraje, přeskakuje či kolísá, nebo je
spojení ztraceno.
, Přesuňte zařízení Bluetooth blíže
kpřehrávači.
, Ujistěte se, že přehrávač není rušen sítí
Wi-Fi, jiným zařízením Bluetooth,
jiným 2,4 GHz bezdrátovým zařízením
či mikrovlnnou troubou.
, Ověřte, zda je připojení Bluetooth
mezi tímto přehrávačem a zařízením
Bluetooth řádně funkční.
, Spojte znovu přehrávač a zařízení
Bluetooth.
, Udržujte přehrávač v dostatečné
vzdálenosti od kovových objektů
apovrchů.
Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) (BRAVIA Sync)
Funkce [Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI) (BRAVIA Sync) nefunguje.
, Zkontrolujte, zda je položka [Control
for HDMI] (Ovládání přes HDMI)
v nabídce [HDMI Settings] (Nastavení
HDMI) nastavena na hodnotu [On]
(Zapnuto) (strana 35).
, Jestliže změníte připojení HDMI,
vypněte přehrávač a znovu jej zapněte.
, Pokud dojde k výpadku napájení,
nastavte položku [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) v nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)
na hodnotu [Off] (Vypnuto) a poté
položku [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) v nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)
nastavte na hodnotu [On] (Zapnuto)
(strana 35).
, Prostudujte si návod dodaný k zařízení
a zkontrolujte následující body:
– připojené zařízení podporuje funkci
Control for HDMI,
– nastavení funkce Control for HDMI
připojeného zařízení je správné.
, V případě připojení k TV
prostřednictvím zesilovače AV
(receiveru):
– není-li zesilovač AV (receiver)
kompatibilní s funkcí Control for
HDMI, nemusí být možné ovládat
TV z přehrávače.
41
Page 42
– pokud změníte připojení HDMI,
odpojíte a znovu připojíte napájecí
kabel nebo dojde k výpadku
proudu, postupujte následovně:
1Nastavte volič vstupů na
zesilovači AV (receiveru) tak, aby se
na TV obrazovce zobrazil signál
zpřehrávače.
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI) v nabídce [HDMI Settings]
(Nastavení HDMI) na hodnotu
[Off] (Vypnuto), poté nastavte
položku [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) v nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení
HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuto)
(strana 35). Podrobnosti naleznete
v návodu dodaném k zesilovači AV
(receiveru).
2Nastavte položku
Funkce System Power-Off (Vypnutí celého
systému) nefunguje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda položky [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI)
a [Linked to TV-off] (Propojení
s vypnutím TV) v nabídce [HDMI
Settings] (Nastavení HDMI) jsou
nastaveny na hodnotu [On] (Zapnuto)
a [Valid] (Platné) (strana 35).
Ostatní
Přehrávání se nezahájí od začátku obsahu.
, Stiskněte tlačítko OPTIONS a vyberte
položku [Play from start] (Přehrát od
začátku).
Přehrávání se neobnoví z místa posledního
pozastavení.
, Bod pozastavení se může u některých
disků vymazat z paměti, jestliže
–otevřete zásuvku na disk,
– odpojíte USB zařízení,
– přehráváte jiný obsah,
–přehrávač vypnete.
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí Kód zprávy 1 [Playback stopped. The
content being played is protected by Cinavia
and is not authorized for playback on this
device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1 ]
(Přehrávání bylo pozastaveno. Přehrávaný
obsah je chráněn technologií Cinavia a jeho
přehrávání není na tomto zařízení povoleno.
Další informace viz
http://www.cinavia.com. Kód zprávy 1.).
, Zvuková stopa na přehrávaném videu
obsahuje kód Cinavia, který značí, že
bylo určeno pouze k přehrávání
pomocí profesionálního zařízení
a zákazníci k jeho přehrávání nemají
povolení (strana 6).
Zásuvka na disk se neotevře a není možné
vyjmout disk ani po stisku tlačítka Z.
, Zásuvku odemknete a rodičovský
zámek (strana 12) zakážete tak, že při
zapnutém přehrávači stisknete na
ovladači tlačítko x (stop), tlačítko
HOME (Domů) a poté tlačítko TOP
MENU (Horní nabídka).
42
Page 43
Doplňující informace
, Postupujte následovně: 1Vypněte
přehrávač a odpojte napájecí kabel.
2Zapojte znovu napájecí kabel
a současně stiskněte tlačítko Z na
přehrávači.
přehrávači stisknuté, dokud se zásuvka
na disk neotevře.
5Obnovte znovu přehrávač
odpojením a opětovným připojením
napájecího kabelu.
3Držte tlačítko Z na
4Vyjměte disk.
Po stisknutí tlačítka Z (otevřít/zavřít) se na
obrazovce zobrazí zpráva [[EJECT] Key is
currently unavailable.] (Tlačítko vysunout je
momentálně nedostupné.).
, Obraťte se na nejbližšího obchodního
zástupce společnosti Sony nebo na
místní autorizovaný servis společnosti
Sony.
Přehrávač nereaguje na žádná tlačítka.
, Uvnitř přehrávače zkondenzovala
vlhkost (strana 4).
Technické údaje
Systém
Laser: polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Název zdířky:
typ zdířky/úroveň výstupu/odporová
zátěž)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
konektor phono/0,5 Vš-š/75 ohmů
HDMI OUT:
standardní konektor HDMI, 19 pinů
LAN (100): port 100BASE-TX
USB:
konektor USB typu A (pro připojení
USB paměti, čtečky paměťových karet,
digitálního fotoaparátu nebo digitální
videokamery)*
* Nepoužívejte k nabíjení.
DC IN: stejnosměrné napájení 12 V, 850 mA
Bezdrátová síť
Standard bezdrátové sítě LAN:
protokol IEEE802.11 a/b/g/n
Frekvenční rozsah:
pásma 2,4GHz, 5GHz
Modulace: DSSS a OFDM
Verze Bluetooth: Bluetooth verze 4.1
Bluetooth
Komunikační systém:
specifikace Bluetooth v4.1
Výstup:
specifikace Bluetooth Power Class 1
Maximální komunikační dosah:
při přímé viditelnosti přibližně 30 m
Frekvenční pásmo: 2,4 GHz
Způsob modulace: FHSS
Kompatibilní profily Bluetooth:
stejnosměrné napájení 12 V
s napájecím síťovým adaptérem
Zatížitelnost: Vstup 220–240 V AC,
50/60 Hz
Spotřeba energie (při použití síťového
adaptéru): 12 W
Síťový pohotovostní režim:
méně než 3 W (při zapnutí všech
drátových/bezdrátových síťových
portů)
Rozměry (přibližně):
255 × 192 × 39 mm
(šířka/hloubka/výška)
včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližně): 0,9 kg
Provozní teplota:
5 až 35 °C
Provozní vlhkost: 25 až 80 %
Dodávané příslušenství
• Síťový adaptér (AC-L1210WW) (1)
•Napájecí kabel (1)
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Design a technické údaje se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Disky, které lze přehrát
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Protože specifikace médií Blu-ray Disc jsou
nové a stále se vyvíjejí, může se stát, že
některé disky nebude možné v závislosti na
typu a verzi disku přehrát.
Přehrávaný zvuk se liší v závislosti na
zdroji, připojeném výstupním konektoru
a zvoleném nastavení zvuku.
*2
BD-RE: Ver. 2.1
BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 včetně disků BD-R
s organickými pigmenty (typ LTH)
Disky BD-R zaznamenané na PC nelze
přehrát, jestliže je možné zapisovat další
data.
*3
Disk CD nebo DVD nelze přehrát, pokud
nebyl správně ukončen. Další informace
naleznete v návodu k záznamovému
zařízení.
Disky, které nelze přehrát
• BD s datovou páskou
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
• Disky DVD Audio
• PHOTO CD
• Datová část disku CD-Extra
•Super VCD
• Strana se zvukovým záznamem na
médiu DualDisc
BD-ROM
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (hudební CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
44
Page 45
Doplňující informace
Poznámky k diskům
ALL
Kód regionu
Tento přístroj slouží k přehrávání disků,
které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD). Disky
DualDisc a některé hudební disky
zakódované pomocí technologií
s ochranou autorských práv
neodpovídají standardu kompaktních
disků (CD), a proto je možné, že tyto
disky nebude možné v tomto přístroji
přehrát.
Poznámky k přehrávání disků BD/DVD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně nastavit některé
možnosti přehrávání disků BD/DVD.
Vzhledem k tomu, že tento přehrávač
přehrává disky BD/DVD podle toho,
jaký obsah disku výrobci softwaru
vytvořili, některé funkce přehrávání
nemusí být dostupné.
Poznámka k dvouvrstvým diskům BD/DVD
Při přepínání vrstev může dojít
k dočasnému přerušení přehrávání
obrazu a zvuku.
Kód regionu (pouze disky BD-ROM/DVD
VIDEO)
Kód regionu vašeho přehrávače je
vytisknut na spodní straně jednotky a ta
přehraje pouze ty disky BD-ROM/DVD
VIDEO, které jsou označené stejným
kódem regionu nebo symbolem .
45
Page 46
Typy souborů, které lze přehrávat
Video
KodekFormátPříponaAudio
PS.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
MP4
*1
TS
*5
Quick
Time
FLV
3gpp/
3gpp2
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
*6
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
AVCHD (Ver. 2.0)
46
Formát
*1*8*9*10
Page 47
Doplňující informace
Music
KodekPřípona
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
*11
*1*11
*1
*12
*11
*1
*6*11
*1
*1*13
*1
*1
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Photo
FormátPřípona
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
BMP.bmp
*1
Přehrávač nemusí přehrávat tento formát
souborů ze serveru DLNA.
*2
Přehrávač přehrává ze serveru DLNA
pouze video soubory ve standardním
rozlišení.
*3
Přehrávač nepřehrává formát souborů
DTS ze serveru DLNA.
*4
Přehrávač přehrává pouze formát souborů
Dolby Digital ze serveru DLNA.
*5
Přehrávač podporuje AVC až do úrovně
4.1.
*6
Přehrávač nepřehrává tento formát
souborů ze serveru DLNA.
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
.dff
.aiff, .aif
.m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
*7
Přehrávač podporuje WMV9 až do profilu
Advance Profile.
*8
Přehrávač podporuje obnovovací
frekvenci až do 60 snímků za sekundu.
*9
Přehrávač přehrává formáty souborů
*6
AVCHD, které jsou nahrány na
digitálních videokamerách atd.
Formát AVCHD nelze přehrát, pokud
nebyl správně ukončen.
*10
Přehrávač přehrává soubory ve formátu
AVCHD 3D.
*11
Přehrávač přehrává soubory „.mka“.
Tento soubor nelze přehrát ze serveru
DLNA.
*12
Přehrávač nepřehrává soubory, které byly
zakódovány, například pomocí
bezztrátové komprese.
*13
Přehrávač nepřehrává soubory
zakódované pomocí technologie DST.
*14
Přehrávač nepřehrává animované soubory
PNG nebo GIF.
*15
U souborů MPO jiných než 3D je
zobrazen hlavní nebo první snímek.
*16
Přehrávač nepodporuje 16bitové soubory
BMP.
b
• Některé soubory přehrávač nepřehraje
vzhledem k formátu souborů, kódování,
způsobu záznamu nebo stavu serveru
DLNA.
• Některé soubory upravené pomocí PC se
nemusí přehrávat.
• Některé soubory nemusí podporovat funkci
rychlého posunu vpřed nebo zpět.
• Přehrávač nepřehrává soubory, které byly
zakódovány, například pomocí technologie
DRM.
• Pokud se jedná o disky BD, DVD, CD a USB
zařízení, dokáže přehrávač rozpoznat
následující soubory nebo složky:
– složky až do 9. úrovně včetně kořenové
složky.
– až 500 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač dokáže na serveru DLNA
rozpoznat následující soubory nebo složky:
– složky až do 19. úrovně.
– až 999 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač podporuje obnovovací frekvenci:
– až 60 snímků za sekundu pouze pro
(MPEG4/AVC).
47
Page 48
– až 30 snímků za sekundu pro ostatní
kodeky videa.
• Přehrávač podporuje přenosovou rychlost
videa až do 40 Mb/s.
• Některá zařízení USB nemusejí s tímto
přehrávačem fungovat.
• Přehrávač dokáže rozpoznat zařízení třídy
MSC (Mass Storage Class), například paměť
Flash nebo pevný disk, dále zařízení třídy
SICD (Still Image Capture Devices)
a klávesnici se 101 klávesami.
• Abyste předešli poškození dat nebo
paměťových zařízení USB, přehrávač před
připojením nebo odebráním paměťového
zařízení USB vypněte.
• Přehrávání videa s vysokou přenosovou
rychlostí z médií DATA CD nemusí být
plynulé. Doporučujeme přehrávat takové
soubory z médií DATA DVD nebo DATA
BD.
Zabezpečení bezdrátové sítě LAN
Komunikace přes bezdrátovou síť LAN
probíhá pomocí rádiových vln,
bezdrátový signál je proto možné
zachytávat. Tento přehrávač podporuje
několik funkcí pro zabezpečení
bezdrátové komunikace. Nezapomeňte
správně nastavit zabezpečení podle
prostředí vaší sítě.
Žádné zabezpečení
Přestože je toto nastavení velmi snadné,
kdokoli může sledovat bezdrátovou
komunikaci nebo narušit vaši
bezdrátovou síť dokonce i bez speciálních
nástrojů. Pamatujte, že v tomto případě
hrozí nebezpečí neautorizovaného
přístupu a zachycení dat.
WEP
Technologie WEP zabezpečí
komunikaci a zabrání tak externím
uživatelům v zachycení komunikace
nebo narušení vaší bezdrátové sítě. WEP
je dřívější technologie zabezpečení
umožňující připojit i starší zařízení,
která nepodporují funkci TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technologie zabezpečení, který
byla vyvinuta, aby odstranila nedostatky
zabezpečení pomocí technologie WEP.
Technologie TKIP zajišťuje vyšší úroveň
zabezpečení než technologie WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která
využívá pokročilé metody zabezpečení
odlišné od technologií WEP a TKIP.
Technologie AES zajišťuje vyšší úroveň
zabezpečení než technologie WEP nebo
TKIP.
Poznámky k diskům
• Chcete-li, aby disk
zůstal čistý, držte jej
za okraje.
Nedotýkejte se
povrchu disku.
Prach, otisky prstů nebo škrábance na
povrhu disku mohou znemožnit jeho
použití.
• Nevystavujte disk přímému
slunečnímu záření nebo zdrojům tepla,
jako například potrubí s horkým
vzduchem, ani jej nenechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci,
protože teplota uvnitř auta se může
výrazně zvýšit.
• Jakmile ukončíte přehrávání, uložte
disk do obalu.
48
Page 49
Doplňující informace
• Očistěte disk čisticím
hadříkem. Otírejte
disk od středu
směrem k okraji.
• Nepoužívejte
rozpouštědla,
například benzin nebo ředidlo, běžně
dostupné čističe disků/čoček ani
antistatický sprej určený pro vinylové
desky.
• Pokud jste vytiskli štítek disku, před
přehráváním počkejte, dokud štítek
neuschne.
• Nepoužívejte následující disky:
– disk pro čištění čoček;
– disk, který nemá standardní tvar
(např. karty nebo srdce);
– disk se štítkem nebo nálepkou;
– disk, na kterém je nalepena
celofánová páska nebo nálepka.
• Neopravujte povrch přehrávané strany
disku za účelem odstranění škrábanců.
Seznam kódů jazyků
Podrobnosti najdete v části [BD/DVD
Viewing Settings] (Nastavení přehrávání
BD/DVD) (strana 33).
Zápis názvů jazyků odpovídá standardu
ISO 639: 1988 (E/F).
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Ke stažení veškerých
dostupných aktualizací a nejnovějšího návodu k obsluze s pokročilými funkcemi
navštivte následující webové stránky:
www.sony.eu/support
Chcete-li získat užitečné rady, tipy a informace o výrobcích a službách
z
společnosti Sony, navštivte následující webové stránky:
www.sony.eu/myproducts/