Sony BDP-S6700 Users guide [bg]

Page 1
4-579-667-14(1)
Blu-ray Disc™/ DVD Плейър
Инструкции за работа
Софтуерът на този плейър може да бъде актуализиран в бъдеще. За да изтеглите налични актуализации и инструкции за работа с разширени функции, моля, посетете следния уебсайт:
www.sony.eu/support
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Първи стъпки
6 Дистанционно управление 8 Стъпка 1: Свързване на плейъра 9 Стъпка 2: Подготовка за свързване
с мрежата
9 Стъпка 3: Лесно инсталиране
Възпроизвеждане
устройство
Допълнителна информация
14 Software Update 14 Дискове, които могат да се
възпроизвеждат 15 Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани 17 Спецификации
BDP-S6700
Page 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Проводникът към електрическата мрежа подменя само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като например слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти заедно с този продукт ще увеличи опасността за очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този Blu-ray Disc/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Този етикет се намира върху защитния корпус на лазера
в корпуса.
вътре
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. МАРКИРОВКАТА ЗА ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира на задната външна страна.
Бележка за клиенти във Обединеното кралство и Република Ирландия
Към това оборудване има монтиран капсулован щепсел, който е в съответствие с BS1363 за Ваша безопасност и удобство. Ако се наложи смяна на предпазителя в щепсела, трябва
използвате предпазител със същите характеристики
да като предоставения и одобрен от ASTA или BSI до BS1362 (т.е. маркиран с или маркировка).
2BG
трябва да се
Ако предоставеният с това оборудване щепсел разполага с подвижен капак на предпазителя, не забравяйте да закрепите капака на предпазителя, след като го смените. Никога не използвайте щепсела без капака на предпазителя. Ако предпазителя, моля, свържете се с най-близкия до Вас сервизен център на Sony.
изгубите капака на
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това продуктът трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето му. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или закупили продукта.
за околната среда и човешкото здраве, които
към магазина, от който сте
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето им. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал.
За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
или цялостност на
Page 3
За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията, моля, обърнете се към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от закупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията, относно
съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси,
свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
който сте
Предпазни мерки
• Табелката с данни се намира на долната страна на устройството.
Това устройство работи на 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Проверете дали работното напрежение
на устройството е идентично с местното Ви електрозахранване.
• Инсталирайте устройството така, че проводникът към електрическата мрежа да може да се изключи незабавно, ако възникне проблем.
• Честотната лента 5,150 GHz – 5,350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
• Това оборудване е тествано и е в съответствие с ограниченията, изложени в Директивата за EMC, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от
3 метра.
За да намалите риска от пожар, не покривайте
вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.
• Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър в затворено пространство, като например полица за книги или подобна мебел.
• Ако плейърът е внесен директно от студено на топло място или е поставен в много влажно помещение, е възможно върху лещите във вътрешността на плейъра да се кондензира влага. Ако това се случи, плейърът може да не функционира правилно. В такъв случай извадете диска и оставете плейъра включен за около половин час, докато влагата се изпари.
• Плейъра не е изключен от източника на променливотоково захранване (електрическа мрежа), докато е свързан към стенен контакт, дори ако самият плейър е изключен.
Съобщение за клиентите в Европа
За това радиооборудване се прилагат следните ограничения за въвеждане в експлоатация или изисквания за разрешение за употреба: AL, AT, BA, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK:
Честотната лента 5,150 GHz – 5,350 MHz е ограничена само за работа на закрито. С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Относно адаптера за променлив ток
• Използвайте предоставения за този плейър адаптер за променлив ток, тъй като други адаптери могат да причинят неизправност.
• Не разглобявайте и не подлагайте на обратно конструиране.
• Не поставяйте адаптера за променлив ток в затворено място, като шкаф за книги или в AV шкаф.
• Не свързвайте адаптера за променлив ток към преносим електрически трансформатор, който може да генерира топлина и да причини неизправност.
• Не изпускайте и не подлагайте на удари.
Авторски права и търговски марки
•Java е търговска марка на Oracle и/или на свързаните й фирми.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символътдвойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
За патентите на DTS вижте http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, Символът, и DTS заедно със Символа заедно са регистрирани търговски марки и DTS
2.0+Digital Out е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логотипът HDMI, са
търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и в други държави.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™, и логотиповете са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
3BG
Page 4
• Логотиповете на Blu-ray 3D™ и Blu-ray 3D™ са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
•"Логотиповете на DVD" е търговска марка на DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Логотиповете на "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", "Super Audio CD" и "Компактдиск" са търговски марки.
• „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
Този продукт включва патентована технология
под лиценз от Verance Corporation и е защитена патент в САЩ 7,369,677 и от други патенти в САЩ и по целия свят, издадени и изчакващи издаване, както и защита на авторското право и търговската тайна за определени аспекти на подобна технология. Cinavia е търговска марка на
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Всички права са запазени от Verance.
Обратното конструиране или разглобяването са забранени.
•Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други държави. Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на тази технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или упълномощен неин филиал. Собствениците на съдържание използват технологията за достъп до съдържание Microsoft PlayReady™ за защита на интелектуалната им собственост, включително защитено с авторски права съдържание. Това устройство използва технологията PlayReady за достъп до съдържание, защитено с PlayReady и/или с WMDRM. Ако устройството не успее да приложи правилно ограниченията върху използването на съдържанието, собствениците на съдържание могат да изискат от Microsoft да отмени възможността на устройството да използва защитено с PlayReady съдържание. Отмяната не трябва да оказва влияние върху незащитено съдържание или върху такова, защитено от други технологии за достъп до съдържание. Собствениците на съдържание могат да изискат от Вас да надстроите PlayReady, за да имате достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да извършите надстройката, няма да имате достъп до съдържание, което я изисква.
от
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® и Miracast® са регистрирани търговски марки на Wi- Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ и Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ са търговски марки на Wi-Fi Alliance.
Логотипът на Wi-Fi CERTIFIED е знак за съответствие на Wi-Fi Alliance.
Марката за идентификатор Wi-Fi Protected Setup е маркировка за сертификат на Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, логотипът на DLNA и DLNA CERTIFIED™ са търговски марки, търговски марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
Думата Bluetooth® и логотипите са регистрирани
търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз. Другите търговски марки и имена са собственост на съответните им притежатели.
• LDAC™ и логотипът LDAC са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• " ", "PlayStation" и "DUALSHOCK" са търговски марки на Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play е търговска марка на Google LLC.
•Apple е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и в други държави.
•Opera® устройствата са софтуерен развоен комплект от Opera Software ASA. Авторско право 1995-2015 Opera Software ASA. Всички права запазени.
Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
Останалите наименования на системи и продукти
са основно търговски марки или регистрирани търговски марки на производителите. Символите ™ и ® не са указани в този документ.
Software License Information
За EULA (Лицензионно споразумение с краен потребител), вижте [License agreement] в менюто с опции на всяка икона на мрежова услуга.
За подробности относно други софтуерни лицензи, моля, изберете [Setup] и вижте [Software License Information] в [System Settings].
4BG
Page 5
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на лицензите GNU General Public License („GPL“) или GNU Lesser General Public License („LGPL“). Тези лицензи постановяват, че потребителите имат право да придобиват, променят и разпространяват отново изходния код на посочения софтуер в съответствие с общите условия на GPL или LGPL. Изходният код на софтуера, използван в този продукт, е обект на GPL и LGPL и е достъпен Интернет. За изтегляне, моля, посетете следния уебсайт:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Моля, обърнете внимание, че Sony не може да отговаря на никакви запитвания относно съдържанието на този изходен код.
в
Отказ от отговорност по отношение на услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, временно или окончателно прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за такива видове ситуации.
5BG
Page 6

Първи стъпки

Дистанционно управление

Наличните функции на дистанционното управление са различни в зависимост от диска или ситуацията.
z
Бутоните N, TV2 + и AUDIO имат осезаема точка. Използвайте я за отправна точка при работа с плейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваря или затваря тавата на диска.
–TV– t (избор на вход на телевизора)
Превключва между телевизор и други входни източници.
–TV– 1 (включено/в готовност)
Включва телевизора или го поставя в режим на готовност.
1 (включено/в готовност)
Включва плейъра или го поставя в режим на готовност.
B Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Клавиши за бързи връзки за интерактивни функции.
C TOP MENU
Отваря или затваря Top Menu на BD или DVD.
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на изскачащото меню на BD-ROM или DVD диск.
OPTIONS
Извежда наличните опции на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката за избор на показван елемент.
z
M/m като клавиш за бързи връзки за
стартиране на прозорец за търсене на песен и въвеждане на номер на песен по време на възпроизвеждане на CD с музика.
M/m като клавиш за бързи връзки за
завъртане на снимка по часовниковата стрелка/обратно на часовниковата стрелка на
90 градуса.
</, като бърз клавиш, за да използвате
функциите за търсене по време на DLNA възпроизвеждане на видео.
Централен бутон (ENTER)
Влизане в избрания елемент.
HOME
Влиза в началния екран на плейъра.
BLUETOOTH (страница 12)
• Сканиране на списък за устройства ще се появи, ако този плейър няма сдвоени Bluetooth устройства.
6BG
Page 7
• Свържете се с последното свързвано устройство, ако този плейър има сдвоено Bluetooth устройство. Ако свързването е неуспешно, ще се появи сканиране на списъка за устройства.
• Спрете връзката на свързаното Bluetooth устройство.
NETFLIX
Влиза в онлайн услугата "NETFLIX". За повече подробности относно онлайн услугата NETFLIX посетете следния уебсайт и прегледайте съдържанието за често задавани въпроси: www.sony.eu/
support
Dm/M (бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред)
• Бързо превърта назад/бързо превърта напред диска, чрез натискане на бутона по време на възпроизвеждане. Скоростта на търсене се променя всеки път, когато натиснете бутона по време на възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвежда при забавен каданс, когато е натиснат за повече от една секунда в режим на пауза.
• Възпроизвежда кадрите когато го натиснете за повече от една секунда в режим на пауза.
N
(възпроизвеждане)
Стартира или повторно стартира възпроизвеждането.
./>
Пропуска до предишната/следващата глава, песен или файл.
X
Поставяне на пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
x
Спира възпроизвеждането и запаметява точката на спиране (точка за подновяване). Точката за подновяване за заглавие/песен е последната точка, която сте възпроизвеждали или последната снимка за папката със снимки.
SUBTITLE
Избира език на субтитрите, когато на BD-ROM/DVD VIDEO са записани многоезични субтитри.
TV2 (сила на звука) +/–
Регулира силата на звука на телевизора.
(предишен/следващ)
(пауза)
(стоп)
един по един,
AUDIO
Избира език на аудиофайл, когато на BD-ROM/DVD VIDEO са записани
многоезични аудиофайлове. Избира саундтрака на CD дисковете.
(заглушаване)
Временно се изключва звукът.
DISPLAY
Извежда информацията за възпроизвеждане на екрана.
За заключване на тавата на диска (заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска, за да избегнете случайно отваряне на тавата. Докато плейърът е включен, натиснете бутона x (стоп), HOME, след това TOP MENU на дистанционното управление, за да заключите или отключите тавата.
Номера на кодове на телевизори с възможност за управление
Задръжте натиснати за 2 секунди TV 1 и кода на производителя на телевизора, като използвате бутоните на дистанционното управление. Ако
има изведен повече от един бутон на дистанционното, опитайте се да ги въведете един по един, докато намерите този, който работи с Вашия телевизор.
Производител Бутон на
Sony (по подразбиране)
Philips Цветен бутон (зелен)/
Panasonic Цветен бутон (син)/
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
дистанционно
Цветен бутон (червен)
Цветен бутон (жълт)/
RETURN
Централен бутон (ENTER)
Първи стъпки
7BG
Page 8

Стъпка 1: Свързване на плейъра

Високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
t Изберете [BD Audio MIX Setting] в [Audio Settings].
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Цифров коаксиален кабел
(не е включен в комплекта)
Не свързвайте захранващия кабел, докато не извършите всички връзки.
Свързване към Вашия телевизор
Свържете плейъра към Вашия телевизор с помощта на високоскоростен HDMI кабел.
Свързване на аудио-видеоусилвател (приемник)
Изберете един от следните методи за свързване според входните жакове на Вашия AV усилвател (приемник).
A
B
8BG
Page 9
Стъпка 2: Подготовка за
ADSL модем/ кабелен модем
Рутер за широколенто ва връзка
LAN кабел (не е включен в комплекта)
Интернет
Безжичен LAN рутер
ADSL модем/ кабелен модем
Интернет
LAN кабел (не е включен в комплекта)
към електри ческата мрежа
Адаптер за променлив ток (в комплекта)
Захранващ кабел
(в комплекта)
2
3
1
към DC IN 12 V
свързване с мрежата
Кабелно инсталиране
Използвайте LAN кабел, за да се свържете с LAN (100) терминала на плейъра.
z
Препоръчително е използването на екраниран и директен интерфейсен кабел (LAN кабел).

Стъпка 3: Лесно инсталиране

Когато го включвате за първи път
Изчакайте известно време, преди плейърът да се включи и да стартира
[Easy Initial Settings].
1 Поставете две батерии R03 (размер
AAA), съответстващи на символите 3 и # в краищата на батериите с маркировките от вътрешната страна на отделението за батерии на дистанционното.
Първи стъпки
Безжично инсталиране
Използвайте безжичната LAN мрежа, вградена в плейъра.
2 Свържете включения в комплекта
адаптер за променлив ток и захранващия кабел (проводник към електрическата мрежа) в показаната по-долу цифрова последователност. Когато ги изваждате, го извършете в обратен ред.
9BG
Page 10
3 Натиснете 1, за да включите
*
ENTER
</M/m/,
Приложение
Инструменти
плейъра.
* Включва плейъра или го поставя в режим на
готовност.
4 Включете телевизора и настройте
селектора за вход на телевизора, като натиснете бутона t на дистанционното управление. Това ще покаже сигнала от плейъра на Вашия телевизионен екран.
5 Извършване на [Easy Initial
Settings].
Следвайте инструкциите на екрана, за да направите основните настройки с помощта на </M/m/, и натиснете ENTER на дистанционното управление.
Показване на началния екран
Началният екран се показва, когато натиснете HOME. Изберете приложение, като използвате </M/m/,, и натиснете ENTER.
[My Apps]: Управлява предпочитано приложение. Можете да добавите бързи връзки за приложение от [All Apps].
[Featured Apps]: Извежда предпочитано приложение.
[All Apps]: Показва всички налични приложения. Можете да добавяте приложения към [My Apps], като натиснете OPTIONS и изберете [Add to My Apps].
[Setup]: Коригира настройките на
плейъра.
Налични опции
b
Когато завършите с [Easy Initial Settings], изберете [Easy Network Settings], за да използвате мрежовите функции на плейъра.
За да активирате безжичната връзка, задайте [Internet Settings] в [Network Settings] на [Wireless Setup].
За да дезактивирате безжичната връзка, задайте [Internet Settings] в [Network Settings] на [Wired Setup].
10BG
При натискането на OPTIONS са налице различни настройки и функции за възпроизвеждане. Наличните елементи се различават в зависимост от ситуацията.
[Move Application]: Подрежда приложения в [My Apps].
[Remove Application]: Изтрива приложения в [My Apps].
[Data Contents]: Извежда съдържанието на смесения диск.
Page 11

Възпроизвеждане

Страната за възпроизвеждане е насочена надолу

Възпроизвеждане на диск

Относно "Дискове, които могат да се възпроизвеждат" вижте страница 14.
1 Натиснете Z, и поставете диск на тавата
на диска.
3 Поставете BD-ROM с BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Методът на управление се различава в зависимост от диска. Направете справка с ръководството с инструкции, предоставено с диска.
z
За да изтриете данни в USB паметта, изберете [Delete BD Data] в [BD/DVD Viewing Settings], и
натиснете ENTER. Всички данни, съхранени в папка buda, ще бъдат изтрити.
Насладете се на Blu-ray 3D
2 Натиснете Z, за да затворите тавата на
диска.
Възпроизвеждането започва. Ако възпроизвеждането не започне автоматично, изберете категорията
[Video], [Музика] или [Снимки] в
(Диск) и натиснете ENTER.
z
(Смесен диск) съдържа съдържание с данни. Натиснете OPTIONS на дистанционното управление и изберете [Data Contents] за извеждане на наличното съдържание.
Насладете се на BONUSVIEW/ BD-LIVE
1 Свържете USB памет към USB жака на
плейъра.
Използвайте USB памет от 1GB или по-голяма за Вашето локално съхранение.
2 Подгответе се за BD-LIVE (само BD-LIVE).
Свържете плейъра към мрежа (страница 9).
Задайте [BD Internet Connection] в [BD/DVD Viewing Settings] на [Allow].
1 Подгответе се за възпроизвеждане на
Blu-ray 3D диск.
• Свържете плейъра към своите съвместими с 3D устройства с помощта на високоскоростен HDMI кабел.
Задайте [3D Output Setting] и [TV Screen Size Setting for 3D] в [Screen Settings].
2 Поставете Blu-ray 3D диск.
Методът на управление се различава в зависимост от диска. Направете справка с ръководството с инструкции, предоставено с диска.
z
Направете справка и с ръководствата с инструкции, предоставени с Вашия телевизор и свързаното устройство.

Възпроизвеждане от USB устройство

За „Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани“ вижте страница 15.
1 Свържете USB устройството към USB
жака на плейъра.
2 Изберете [USB устройство] с
помощта на </M/m/,, след което натиснете ENTER.
3 Изберете категория [Video], [Музика]
или [Снимки]с помощта на M/m и натиснете ENTER.
Възпроизвеждане
11BG
Page 12

Възпроизвеждане през мрежа

Използване на огледален образ на екрана
„Огледален образ на екрана“ е функция за показване на изображението от екрана на мобилно устройство върху екрана на телевизора чрез технологията Miracast. Плейърът може да бъде свързан директно към устройство, съвместимо с функцията за огледален образ на екрана (например смартфон, таблет). Можете да гледате изображението на екрана на устройството върху големия използване на тази функция не е необходим безжичен рутер (или точка на достъп).
b
• Когато използвате функцията за огледален образ на екрана, качеството на картината и звука може понякога да бъде влошено поради смущения от друга мрежа. Можете да го подобрите, като коригирате [Screen mirroring RF Setting].
• По време на действието на функцията за огледален образ на екрана е възможно да не можете да използвате някои мрежови функции.
Уверете се, че устройството е съвместимо с Miracast. Възможността за връзка с всички
устройства, съвместими с Miracas, не е гарантирана.
телевизионен екран. За
1 Изберете [огледален образ на
екрана.] от началния екран с помощта на </M/m/, и натиснете ENTER.
2 Следвайте инструкциите на екрана.
Сдвояване с Bluetooth устройство
Сдвояването е операция, при която Bluetooth устройствата се регистрират преди свързването им едно към друго. Задайте [Bluetooth Mode] в [Bluetooth Settings] на [On] преди сдвояване на Bluetooth устройство с този плейър.
1 Поставете Bluetooth устройството на
разстояние до 1 метър от плейъра.
2 Извършете която и да е от следните
стъпки:
– Когато се свързвате с устройство за
първи път, натиснете бутона BLUETOOTH на дистанционното управление.
Изберете опцията
[Bluetooth устройство] на екрана за възпроизвеждане.
Изберете [Device List] в
[Bluetooth Settings].
3 Настройте Bluetooth устройството в
режим на сдвояване.
За подробности относно настройването на Bluetooth устройството в режим на сдвояване направете справка с ръководството за работа, приложено с устройството.
4 Натиснете неколкократно M/m, за да
изберете желаното устройство и след това натиснете ENTER.
След като Bluetooth връзката бъде установена, на телевизионния екран се показва името на устройството.
5 Стартирайте възпроизвеждане на
съдържание.

Слушане на аудио от Bluetooth устройство

За да слушате аудио източник от Bluetooth устройство (напр. слушалки) чрез този плейър, трябва да сдвоите Bluetooth устройството с плейъра.
12BG
6 Настройте силата на звука.
Настройте първо силата на звука на свързаното Bluetooth устройство. Ако нивото на звука е все още ниско, настройте го, като натиснете OPTIONS на дистанционното управление докато екрана за възпроизвеждане е активен и изберете [Сила на звука за Bluetooth]. След това натиснете M/m, за да регулирате силата на звука.
Page 13
b
Някои Bluetooth устройства не поддържат регулиране на силата на звука.
За разкачане на Bluetooth устройството
Извършете която и да е от следните стъпки: – Натиснете бутона BLUETOOTH на
дистанционното управление (страница 6).
Забранете Bluetooth функцията на Bluetooth
устройството.
Изключете плейъра или Bluetooth
устройството.
b
Преди да изключите Bluetooth устройството, намалете нивото на сила на звука на телевизора за избягване на внезапно включване с висока сила на звука.
Възпроизвеждане
13BG
Page 14

Допълнителна информация

Код на регион

Software Update

1 Изберете [Setup] на началния екран
с помощта на </M/m/,.
2 Изберете [Software Update] с
помощта на M/m, и натиснете ENTER.
x Актуализация чрез интернет
Актуализация на софтуера на плейъра през наличната мрежа. Уверете се, че мрежата е свързана към интернет. За подробности вижте „Стъпка 2: Подготовка за свързване с мрежата“ (страница 9).
x Актуализация чрез USB памет
Актуализация на софтуера на плейъра през USB памет. Уверете се, че папката на актуализациите е правилно наименувана "UPDATE", като всички актуализации
трябва да се съхраняват в нея. Плейърът може да разпознае до 500 файла/папки на един слой, включително файловете/ папките от актуализацията.
z
• Препоръчваме Ви да извършвате актуализация на софтуера на всеки 2 месеца.
Ако състоянието на мрежата е лошо, посетете www.sony.eu/support за изтегляне на най-
последната версия на софтуера и актуализация чрез USB памет. Можете също да получите информация относно функции за актуализация от уебсайта.
• Уверете се, че при актуализация управлявате плейъра с приложеното дистанционно управление.

Дискове, които могат да се възпроизвеждат

Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
1*
Тъй като спецификациите на Blu-ray Disc са нови и се развиват, някои дискове може да не се възпроизвеждат в зависимост от типа и версията на диска. Аудио изходът се различава в зависимост от източника, свързания аудиожак и избраните настройки за аудио.
2*
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, включително органичен тип пигмент BD-R (тип LTH). Записаните на компютър BD-R не
могат да се възпроизвеждат, ако постскриптовете са с опция за записване.
3*
CD или DVD диск няма да се възпроизвежда, ако
не е финализиран правилно. За повече информация вижте ръководството с инструкциите, предоставено със записващото устройство.
Код на регион (само BD-ROM/DVD VIDEO)
Вашият плейър има код на региона, отпечатан от долната страна на устройството, и ще възпроизвежда само BD-ROMs/DVD VIDEO, обозначени с идентични кодове на региона или .
ALL
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (Music CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW Super Audio CD
14BG
Page 15

Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани

Video
Кодек Контейнер Разширение С аудио
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*13
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
3
PS*
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
*5
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Музика
Кодек Разширение
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Снимки
Format Разширение
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
GIF .gif
MPO .mpo
BMP .bmp
*1*11
*12
*6*11
*1*8*9*10
*1
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
.dff
*6
.aiff, .aif
.m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
MPEG-1 Видео
MPEG-2 Видео
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Движение JPEG
Format
AVCHD (Ver.2.0)
Музика
Кодек Разширение
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*11
III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Стандартен
WMA 10 Pro
*11
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
Допълнителна информация
15BG
Page 16
1*
Приемникът може да не възпроизвежда този файлов формат на DLNA сървър.
2*
Този плейър може да възпроизвежда само видео със стандартна разделителна способност на
DLNA сървър.
3*
Този плейър не възпроизвежда файлове с DTS формат на DLNA сървър.
4*
Този плейър може да възпроизвежда само файлове с Dolby Digital формат на DLNA server.
5*
Плейърът може да поддържа AVC до ниво 4.1.
6*
Плейърът не възпроизвежда този файлов формат на DLNA сървър.
7*
Плейърът може да поддържа WMV9 до разширен профил.
8*
Плейърът може да поддържа кадрова честота до 60 fps.
9*
Плейърът възпроизвежда файлове в AVCHD формат, които са записани на цифрова видеокамера и т.н. Дискът в AVCHD формат няма да се възпроизвежда, ако не е правилно финализиран.
10*
Плейърът може да възпроизвежда AVCHD 3D формат.
11*
Плейърът може да възпроизвежда ".mka" файлове. Този файл не може да бъде възпроизведен на
DLNA сървър.
12*
Плейърът не възпроизвежда кодирани файлове, като Lossless.
13*
Плейърът не възпроизвежда файлове, кодирани с DST.
14*
Плейърът не възпроизвежда анимирани PNG или анимирани GIF файлове.
15*
За MPO файлове, различни от 3D, се извеждат ключовото изображение или първото изображение.
16*
Плейърът не поддържа 16 bit BMP файлове.
b
• Някои файлове може да не се възпроизвеждат в зависимост от файловия формат, кодирането на файла, състоянието на записа или на DLNA сървъра.
• Някои файлове, редактирани на компютър, може да не се възпроизвеждат.
• При някои файлове е възможно да не може да се използва функцията за бързо превъртане напред или назад.
• Плейърът не възпроизвежда кодирани файлове, като например DRM.
• Плейърът може да разпознае следните файлове или папки в BD, DVD, CD и USB устройства: – до папки на 9-ти слой, включително основната
папка.
до 500 файла/папки на един слой.
Плейърът може да разпознае следните файлове или папки, съхранени в DLNA сървъра: – до папки на 19-ия слой; – до 999 файла/папки в един слой
Плейърът може да поддържа кадрова честота: – само до 60 fps за AVCHD (MPEG4/AVC). – до 30 fps за други видео кодеци.
Плейърът може да поддържа кадрова честота до 40 fps.
Някои USB устройства може да не функционират с този плейър.
Плейърът може да разпознава Mass Storage Class (MSC) устройства (като например флаш памет или
твърд диск), устройства за улавяне на неподвижно изображение (SICD) и клавиатура със 101 клавиша.
• За да избегнете увреждане на данните или повреда на USB паметта или устройствата, изключете плейъра, когато свързвате или изваждате USB паметта или устройствата.
• Плейърът може да не възпроизвежда плавно видеофайлове с висока побитова скорост на DATA CD. Препоръчително е да възпроизвеждате подобни файлове с помощта на DATA DVD или DATA BD дискове.
16BG
Page 17

Спецификации

Спецификациите и дизайнът подлежат на промяна без уведомление.
Система
Лазер Полупроводников лазер
Входове и изходи
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Име на жак)
HDMI OUT HDMI 19-пинов стандартен конектор
LAN (100) 100BASE-TX извод
USB
DC IN 12 V DC, 850 mA
Безжична
Безжична LAN мрежа, стандартна
Честотен обхват./ Изходна мощност
Модулация DSSS и OFDM
Версия на Bluetooth Версия на Bluetooth 4.1
Phono jack /0,5 Vp-p/75 ohms (Тип жак/Изходно ниво/Входно съпротивление на заряда)
USB жак тип A (За свързване на USB памет, четец на карта с памет, цифров фотоапарат и цифрова видеокамера)*
* Да не се използва за целите на зареждане на захранването.
Протокол IEEE802.11 a/b/g/n
• 2400 – 2483,5 MHz/< 20,0 dBm
• 5150 – 5250 MHz/< 20,0 dBm
• 5250 – 5350 MHz/< 20,0 dBm
• 5470 – 5725 MHz/< 20,0 dBm
Допълнителна информация
Bluetooth
Комуникационна система Bluetooth спецификация v4.1
Output Спецификация за Bluetooth Power Class 1
Максимален обхват на комуникация
Честотен обхват./ Изходна мощност
Метод на модулация FHSS
Съвместими Bluetooth профили
Поддържани кодеци SBC, AAC, LDAC
Обхват на предаване (A2DP)
Пряка видимост прибл. 30 m
2400 – 2483,5 MHz/< 20,0 dBm
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC при семплиране на 96 kHz и предаване на 990 kbps)
• 20 Hz – 20 000 Hz (при семплиране на 44,1 kHz)
17BG
Page 18
Основни изисквания
Изисквания за захранването
Консумирана мощност (при използване на адаптер за променлив ток)
Готовност на мрежата
*1*2
Размери (приблиз.)
Тегло (приблиз.) 0,9 kg
Работна температура 5ºC до 35ºC
Работна влажност От 25% до 80%
*1
Задайте [Remote Start] в [Network Settings] на [On] и изключете плейъра, за да активирате режима за готовност на мрежата.
*2
Задайте [Bluetooth Mode] и [Bluetooth Standby] в [Bluetooth Settings] на [On] и изключете плейъра, за да активирате режима за готовност на мрежата.
12 V DC с адаптер за променлив ток Класификации: Вход 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
12 W
По-малко от 2 W (всички кабелни/безжични мрежови портове са включени)
255 mm x 192 mm x 39 mm (ширина/дълбочина/височина) вкл. изпъкналите части
Приложени аксесоари
Адаптер за променлив ток (AC-L1210WW) (1)
Захранващ кабел (1)
Дистанционен пулт за управление (дистанционно) (1)
Батерии R03 (размер AAA) (2)
18BG
Page 19
Page 20
За да научите полезни съвети и информация за продуктите и услугите на Sony,
z
посетете: www.sony.eu/myproducts/
©2016 Sony Corporation
4-579-667-14(1)
Loading...