Софтуерът на този плейър може да бъде
актуализиран в бъдеще. За да изтеглите налични
актуализации и инструкции за работа с разширени
функции, моля, посетете следния уебсайт:
www.sony.eu/support
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Първи стъпки
6 Дистанционно управление
8 Стъпка 1: Свързване на плейъра
9 Стъпка 2: Подготовка за свързване
с мрежата
9 Стъпка 3: Лесно инсталиране
Възпроизвеждане
11 Възпроизвеждане на диск
11 Възпроизвеждане от USB устройство
12 Възпроизвеждане през мрежа
12 Слушане на аудио от Bluetooth
устройство
Допълнителна информация
14 Software Update
14 Дискове, които могат да се
възпроизвеждат
15 Типове файлове, които могат да бъдат
възпроизвеждани
17 Спецификации
BDP-S6700
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар,
избягвайте капене и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху него предмети,
пълни с течности, като например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За
всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към
квалифициран персонал.
Проводникът към електрическата мрежа
подменя само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството с поставени
батерии на прекомерна топлина, като например слънце
и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти заедно с този
продукт ще увеличи опасността за очите. Тъй като
лазерният лъч, използван в този Blu-ray Disc/DVD
плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите
корпуса.
За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само
към квалифициран персонал.
Този етикет се намира върху защитния корпус на лазера
в корпуса.
вътре
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН
продукт от КЛАС 1. МАРКИРОВКАТА ЗА ЛАЗЕРЕН
ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира на задната външна
страна.
Бележка за клиенти във Обединеното
кралство и Република Ирландия
Към това оборудване има монтиран капсулован щепсел,
който е в съответствие с BS1363 за Ваша безопасност и
удобство.
Ако се наложи смяна на предпазителя в щепсела, трябва
използвате предпазител със същите характеристики
да
като предоставения и одобрен от ASTA или BSI до
BS1362 (т.е. маркиран с или маркировка).
2BG
трябва да се
Ако предоставеният с това оборудване щепсел
разполага с подвижен капак на предпазителя, не
забравяйте да закрепите капака на предпазителя, след
като го смените. Никога не използвайте щепсела без
капака на предпазителя. Ако
предпазителя, моля, свържете се с най-близкия до
Вас сервизен център на Sony.
изгубите капака на
Изхвърляне на старо
електрическо и електронно
оборудване (приложимо за
държавите от Европейския
съюз и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му
показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с
битовите отпадъци. Вместо това продуктът трябва да
бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване. Като осигурите
правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете
за предотвратяването на евентуалните негативни
последици
иначе биха могли да възникнат при неподходящо
третиране след изхвърлянето му. Рециклирането на
материалите ще спомогне за запазването на природните
ресурси. За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт се обърнете към
местната администрация, към службата за събиране на
битови отпадъци или
закупили продукта.
за околната среда и човешкото здраве, които
към магазина, от който сте
Изхвърляне на използвани
батерии (приложимо за
държавите от Европейския
съюз и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва,
че предоставената с този продукт батерия не трябва да
се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При
определени батерии той може да се използва заедно с
химичен символ. Химичните символи за живак (Hg)
или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа
повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като
осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще
помогнете за предотвратяването на евентуалните
негативни последици за околната среда и човешкото
здраве, които иначе биха могли да възникнат при
неподходящо третиране след изхвърлянето им.
Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за
безопасност, производителност
данните изискват постоянна връзка с вградена батерия,
тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран
сервизен персонал.
За да гарантирате правилното третиране на батерията,
предайте продукта в края на експлоатационния му
цикъл в подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
или цялостност на
Page 3
За всички други батерии прегледайте раздела за
безопасното изваждане на батерията от продукта.
Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране
на използвани батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на
този продукт или батерията, моля, обърнете се към
местната администрация, към службата за събиране на
битови отпадъци или към магазина, от
закупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония. Запитванията, относно
съответствието на продукта, базирано на
законодателството на Европейския съюз, трябва да
бъдат отправяни към упълномощения представител,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси,
свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте
адресите, посочени в отделните документи за сервизно
обслужване или гаранция.
който сте
Предпазни мерки
• Табелката с данни се намира на долната страна на
устройството.
• Товаустройствоработина 220 V – 240 V AC,
50/60 Hz. Проверете дали работното напрежение
на устройството е идентично с местното Ви
електрозахранване.
• Инсталирайте устройството така, че проводникът
към електрическата мрежа да може да се изключи
незабавно, ако възникне проблем.
• Честотната лента 5,150 GHz – 5,350 MHz е
ограничена само за работа на закрито.
• Това оборудване е тествано и е в съответствие с
ограниченията, изложени в Директивата за EMC,
при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от
3 метра.
• Заданамалитерискаотпожар, непокривайте
вентилационния отвор на устройството с
вестници, покривки, завеси и др.
• Не излагайте устройството на въздействието на
открити източници на пламък (например запалени
свещи).
• Не инсталирайте този плейър в затворено
пространство, като например полица за книги или
подобна мебел.
• Ако плейърът е внесен директно от студено на
топло място или е поставен в много влажно
помещение, е възможно върху лещите във
вътрешността на плейъра да се кондензира влага.
Ако това се случи, плейърът може да не
функционира правилно. В такъв случай извадете
диска и оставете плейъра включен за около
половин час, докато влагата се изпари.
• Плейъра не е изключен от източника на
променливотоково захранване (електрическа
мрежа), докато е свързан към стенен контакт, дори
ако самият плейър е изключен.
Съобщение за клиентите в Европа
За това радиооборудване се прилагат следните
ограничения за въвеждане в експлоатация или
изисквания за разрешение за употреба: AL, AT, BA, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK:
Честотната лента 5,150 GHz – 5,350 MHz е ограничена
само за работа на закрито.
С настоящото Sony Corporation декларира, че това
оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие на
ЕС е наличен на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Относно адаптера за променлив ток
• Използвайте предоставения за този плейър
адаптер за променлив ток, тъй като други
адаптери могат да причинят неизправност.
• Не разглобявайте и не подлагайте на обратно
конструиране.
• Не поставяйте адаптера за променлив ток в
затворено място, като шкаф за книги или в AV
шкаф.
• Не свързвайте адаптера за променлив ток към
преносим електрически трансформатор, който
може да генерира топлина и да причини
неизправност.
• Не изпускайте и не подлагайте на удари.
Авторски права и търговски марки
•Java е търговска марка на Oracle и/или на
свързаните й фирми.
• Запатентитена DTS вижте http://patents.dts.com.
Произведенополицензна DTS Licensing Limited.
DTS, Символът, и DTS заедно със Символа заедно сарегистриранитърговскимаркии DTS
• Технологиятазааудиокодиране ипатентите за
MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и
Thomson.
• Тозипродуктвключвапатентованатехнология
под лиценз от Verance Corporation и е защитена
патент в САЩ 7,369,677 и от други патенти в
САЩ и по целия свят, издадени и изчакващи
издаване, както и защита на авторското право и
търговската тайна за определени аспекти на
подобна технология. Cinavia е търговска марка на
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Всичкиправа са запазени от Verance.
Обратното конструиране или разглобяването са
забранени.
•Windows Media е регистрирана търговска марка
или търговска марка на Microsoft Corporation в
Съединените щати и/или в други държави.
Този продукт е защитен от определени права на
интелектуална собственост на Microsoft
Corporation. Забранява се употребата или
разпространението на тази технология извън този
продукт без лиценз от Microsoft или упълномощен
неин филиал.
Собствениците на съдържание използват
технологията за достъп до съдържание Microsoft
PlayReady™ за защита на интелектуалната им
собственост, включително защитено с авторски
права съдържание. Това устройство използва
технологията PlayReady за достъп до съдържание,
защитено с PlayReady и/или с WMDRM. Ако
устройството не успее да приложи правилно
ограниченията върху използването на
съдържанието, собствениците на съдържание
могат да изискат от Microsoft да отмени
възможността на устройството да използва
защитено с PlayReady съдържание. Отмяната не
трябва да оказва влияние върху незащитено
съдържание или върху такова, защитено от други
технологии за достъп до съдържание.
Собствениците на съдържание могат да изискат от
Вас да надстроите PlayReady, за да имате достъп
до тяхното съдържание. Ако откажете да
извършите надстройката, няма да имате достъп до
съдържание, което я изисква.
от
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® и
Miracast® сарегистрирани търговски марки на Wi-
Fi Alliance.
• DLNA™, логотипътна DLNA и DLNA
CERTIFIED™ сатърговскимарки, търговскимаркизауслугиилизнацизасъответствиена
Digital Living Network Alliance.
• Думата Bluetooth® илоготипитесарегистрирани
търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко
използване на подобни марки от Sony Corporation е
по лиценз. Другите търговски марки и имена са
собственост на съответните им притежатели.
• LDAC™ и логотипът LDAC са регистрирани
търговски марки на Sony Corporation.
• "", "PlayStation" и "DUALSHOCK" са търговски
марки на Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play е търговска марка на Google LLC.
•Apple е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и в други държави.
•Opera® устройстватасасофтуеренразвоенкомплектот Opera Software ASA. Авторскоправо
1995-2015 Opera Software ASA. Всички права запазени.
са основно търговски марки или регистрирани
търговски марки на производителите.
Символите ™ и ® не са указани в този документ.
Software License Information
За EULA (Лицензионно споразумение с краен
потребител), вижте [License agreement] в менюто с
опции на всяка икона на мрежова услуга.
За подробности относно други софтуерни лицензи,
моля, изберете [Setup] и вижте [Software License
Information] в [System Settings].
4BG
Page 5
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на
лицензите GNU General Public License („GPL“) или
GNU Lesser General Public License („LGPL“). Тези
лицензи постановяват, че потребителите имат право
да придобиват, променят и разпространяват отново
изходния код на посочения софтуер в съответствие
с общите условия на GPL или LGPL.
Изходният код на софтуера, използван в този
продукт, е обект на GPL и LGPL и е достъпен
Интернет. За изтегляне, моля, посетете следния
уебсайт:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Моля, обърнете внимание, че Sony не може да
отговаря на никакви запитвания относно
съдържанието на този изходен код.
в
Отказ от отговорност по отношение на
услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да
бъдат променяни, временно или окончателно
прекратявани без предварително уведомление.
Sony не носи никаква отговорност за такива видове
ситуации.
5BG
Page 6
Първи стъпки
Дистанционно управление
Наличните функции на дистанционното
управление са различни в зависимост от
диска или ситуацията.
z
Бутоните N, TV2 + и AUDIO имат осезаема
точка. Използвайте я за отправна точка при работа с
плейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваря или затваря тавата на диска.
–TV– t (избор на вход на
телевизора)
Превключва между телевизор и други
входни източници.
–TV– 1 (включено/в готовност)
Включва телевизора или го поставя в
режим на готовност.
1 (включено/в готовност)
Включва плейъра или го поставя в режим
на готовност.
B Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Клавиши за бързи връзки за интерактивни
функции.
C TOP MENU
Отваряилизатваря Top Menu на BD или
DVD.
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на изскачащото
меню на BD-ROM или DVD диск.
OPTIONS
Извежда наличните опции на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката за избор на
показван елемент.
z
• M/mкато клавиш за бързи връзки за
стартиране на прозорец за търсене на песен и
въвеждане на номер на песен по време на
възпроизвеждане на CD с музика.
• M/mкато клавиш за бързи връзки за
завъртане на снимка по часовниковата
стрелка/обратно на часовниковата стрелка на
90 градуса.
• </,катобързклавиш, задаизползвате
функциите за търсене по време на DLNA
възпроизвеждане на видео.
Централен бутон (ENTER)
Влизане в избрания елемент.
HOME
Влиза в началния екран на плейъра.
BLUETOOTH (страница 12)
• Сканиране на списък за устройства ще
се появи, ако този плейър няма сдвоени
Bluetooth устройства.
6BG
Page 7
• Свържете се с последното свързвано
устройство, ако този плейър има сдвоено
Bluetooth устройство. Ако свързването е
неуспешно, ще се появи сканиране на
списъка за устройства.
• Спрете връзката на свързаното Bluetooth
устройство.
NETFLIX
Влиза в онлайн услугата "NETFLIX".
За повече подробности относно онлайн
услугата NETFLIX посетете следния
уебсайт и прегледайте съдържанието за
често задавани въпроси: www.sony.eu/
support
Dm/M (бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред)
• Бързо превърта назад/бързо превърта
напред диска, чрез натискане на бутона
по време на възпроизвеждане. Скоростта
на търсене се променя всеки път, когато
натиснете бутона по време на
възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвежда при забавен каданс,
когато е натиснат за повече от една
секунда в режим на пауза.
• Възпроизвежда кадрите
когато го натиснете за повече от една
секунда в режим на пауза.
N
(възпроизвеждане)
Стартира или повторно стартира
възпроизвеждането.
./>
Пропуска до предишната/следващата
глава, песен или файл.
X
Поставяне на пауза или повторно
стартиране на възпроизвеждането.
x
Спира възпроизвеждането и запаметява
точката на спиране (точка за подновяване).
Точката за подновяване за заглавие/песен е
последната точка, която сте
възпроизвеждали или последната снимка
за папката със снимки.
SUBTITLE
Избираезикнасубтитрите, когатона
BD-ROM/DVD VIDEO са записани многоезичнисубтитри.
TV2 (сила на звука) +/–
Регулира силата на звука на телевизора.
(предишен/следващ)
(пауза)
(стоп)
един по един,
AUDIO
Избираезикнааудиофайл, когатона
BD-ROM/DVD VIDEO са записани
многоезични аудиофайлове.
Избира саундтрака на CD дисковете.
(заглушаване)
Временно се изключва звукът.
DISPLAY
Извежда информацията за
възпроизвеждане на екрана.
За заключване на тавата на диска
(заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска, за да
избегнете случайно отваряне на тавата.
Докато плейърът е включен, натиснете
бутона x (стоп), HOME, след това TOP
MENU на дистанционното управление, за да
заключите или отключите тавата.
Номера на кодове на телевизори с
възможност за управление
Задръжте натиснати за 2 секунди TV 1 и кода
на производителя на телевизора, като
използвате бутоните на дистанционното
управление.
Ако
има изведен повече от един бутон на
дистанционното, опитайте се да ги въведете
един по един, докато намерите този, който
работи с Вашия телевизор.
ПроизводителБутон на
Sony (по
подразбиране)
PhilipsЦветен бутон (зелен)/
PanasonicЦветен бутон (син)/
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
дистанционно
Цветен бутон (червен)
Цветен бутон (жълт)/
RETURN
Централенбутон
(ENTER)
Първи стъпки
7BG
Page 8
Стъпка 1: Свързване на плейъра
Високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
t Изберете [BD Audio MIX Setting] в [Audio Settings].
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Цифров коаксиален кабел
(не е включен в комплекта)
Не свързвайте захранващия кабел, докато не извършите всички връзки.
Свързване към Вашия телевизор
Свържете плейъра към Вашия телевизор с помощта на високоскоростен HDMI кабел.
Свързване на аудио-видеоусилвател (приемник)
Изберетеединотследните методизасвързване споредвходните жаковенаВашия AV усилвател
(приемник).
A
B
8BG
Page 9
Стъпка 2: Подготовка за
ADSL модем/
кабелен
модем
Рутер за
широколенто
ва връзка
LAN кабел
(не е включен
в комплекта)
Интернет
Безжичен
LAN рутер
ADSL модем/
кабелен
модем
Интернет
LAN кабел
(не е включен в комплекта)
към електри
ческата мрежа
Адаптер за променлив ток (в комплекта)
Захранващ кабел
(в комплекта)
2
3
1
към DC IN 12 V
свързване с мрежата
Кабелно инсталиране
Използвайте LAN кабел, задасесвържетес
LAN (100) терминала на плейъра.
z
Препоръчително е използването на екраниран и
директен интерфейсен кабел (LAN кабел).
Стъпка 3: Лесно инсталиране
Когато го включвате за първи път
Изчакайте известно време, преди
плейърът да се включи и да стартира
[Easy Initial Settings].
1 Поставете две батерии R03 (размер
AAA), съответстващи на символите
3 и # в краищата на батериите с
маркировките от вътрешната
страна на отделението за батерии
на дистанционното.
Първи стъпки
Безжично инсталиране
Използвайте безжичната LAN мрежа,
вградена в плейъра.
2 Свържете включения в комплекта
адаптер за променлив ток и
захранващия кабел (проводник към
електрическата мрежа) в показаната
по-долу цифрова последователност.
Когато ги изваждате, го извършете в
обратен ред.
9BG
Page 10
3 Натиснете 1, за да включите
*
ENTER
</M/m/,
Приложение
Инструменти
плейъра.
* Включва плейъра или го поставя в режим на
готовност.
4 Включете телевизора и настройте
селектора за вход на телевизора,
като натиснете бутона t на
дистанционното управление. Това
ще покаже сигнала от плейъра на
Вашия телевизионен екран.
5 Извършване на [Easy Initial
Settings].
Следвайте инструкциите на екрана, за да
направите основните настройки с
помощта на </M/m/, и натиснете
ENTER на дистанционното управление.
Показване на началния екран
Началният екран се показва, когато натиснете
HOME. Изберете приложение, като
използвате </M/m/,, и натиснете ENTER.
[My Apps]: Управлява предпочитано
приложение. Можете да добавите бързи
връзки за приложение от [All Apps].
[Featured Apps]: Извежда предпочитано
приложение.
[All Apps]: Показва всички налични
приложения. Можете да добавяте
приложения към [My Apps], като натиснете
OPTIONS и изберете [Add to My Apps].
[Setup]: Коригиранастройкитена
плейъра.
Налични опции
b
• Когатозавършите с [Easy Initial Settings], изберете
[Easy Network Settings], за да използвате мрежовитефункциинаплейъра.
• Задаактивиратебезжичнатавръзка, задайте
[Internet Settings] в [Network Settings] на
[Wireless Setup].
• Зададезактивиратебезжичнатавръзка, задайте
[Internet Settings] в [Network Settings] на
[Wired Setup].
10BG
При натискането на OPTIONS са налице
различни настройки и функции за
възпроизвеждане. Наличните елементи се
различават в зависимост от ситуацията.
[Move Application]: Подрежда приложения
в [My Apps].
[Remove Application]: Изтрива
приложения в [My Apps].
[Data Contents]: Извежда съдържанието
на смесения диск.
Page 11
Възпроизвеждане
Страната за възпроизвеждане е насочена надолу
Възпроизвеждане на диск
Относно "Дискове, които могат да се
възпроизвеждат" вижте страница 14.
1 Натиснете Z, и поставете диск на тавата
на диска.
3 Поставете BD-ROM с BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Методът на управление се различава в
зависимост от диска. Направете справка с
ръководството с инструкции,
предоставено с диска.
z
Задаизтриетеданнив USB паметта, изберете
[Delete BD Data] в [BD/DVD Viewing Settings], и
натиснете ENTER. Всички данни, съхранени в
папка buda, ще бъдат изтрити.
Насладете се на Blu-ray 3D
2 Натиснете Z, за да затворите тавата на
диска.
Възпроизвеждането започва.
Ако възпроизвеждането не започне
автоматично, изберете категорията
[Video], [Музика] или [Снимки] в
(Диск) инатиснете ENTER.
z
(Смесен диск) съдържа съдържание с данни.
Натиснете OPTIONS на дистанционното
управление и изберете [Data Contents] за извеждане
на наличното съдържание.
Насладете се на BONUSVIEW/
BD-LIVE
1 Свържете USB памет към USB жака на
плейъра.
Използвайте USB памет от 1GB или
по-голяма за Вашето локално съхранение.
2 Подгответе се за BD-LIVE (само BD-LIVE).
• Свържетеплейъракъммрежа
(страница 9).
• Задайте [BD Internet Connection] в
[BD/DVD Viewing Settings] на [Allow].
1 Подгответе се за възпроизвеждане на
Blu-ray 3D диск.
• Свържете плейъра към своите
съвместими с 3D устройства с помощта
на високоскоростен HDMI кабел.
• Задайте [3D Output Setting] и [TV Screen
Size Setting for 3D] в [Screen Settings].
2 Поставете Blu-ray 3D диск.
Методът на управление се различава в
зависимост от диска. Направете справка с
ръководството с инструкции,
предоставено с диска.
z
Направете справка и с ръководствата с инструкции,
предоставени с Вашия телевизор и свързаното
устройство.
Възпроизвеждане от USB
устройство
За „Типове файлове, които могат да бъдат
възпроизвеждани“ вижте страница 15.
1 Свържете USB устройството към USB
жака на плейъра.
2 Изберете [USB устройство] с
помощта на </M/m/,, след което
натиснете ENTER.
3 Изберете категория [Video], [Музика]
или [Снимки]с помощта на M/m и
натиснете ENTER.
Възпроизвеждане
11BG
Page 12
Възпроизвеждане през
мрежа
Използване на огледален образ
на екрана
„Огледален образ на екрана“ е функция за
показване на изображението от екрана на
мобилно устройство върху екрана на
телевизора чрез технологията Miracast.
Плейърът може да бъде свързан директно към
устройство, съвместимо с функцията за
огледален образ на екрана (например
смартфон, таблет). Можете да гледате
изображението на екрана на устройството
върху големия
използване на тази функция не е необходим
безжичен рутер (или точка на достъп).
b
• Когато използвате функцията за огледален образ
на екрана, качеството на картината и звука може
понякога да бъде влошено поради смущения от
друга мрежа. Можете да го подобрите, като
коригирате [Screen mirroring RF Setting].
• По време на действието на функцията за
огледален образ на екрана е възможно да не
можете да използвате някои мрежови функции.
устройства, съвместими с Miracas, не е
гарантирана.
телевизионен екран. За
1 Изберете [огледален образ на
екрана.] от началния екран с помощта
на </M/m/, и натиснете ENTER.
2 Следвайте инструкциите на екрана.
Сдвояване с Bluetooth устройство
Сдвояването е операция, при която Bluetooth
устройствата се регистрират преди
свързването им едно към друго. Задайте
[Bluetooth Mode] в [Bluetooth Settings] на [On]
преди сдвояване на Bluetooth устройство с
този плейър.
1 Поставете Bluetooth устройството на
разстояние до 1 метър от плейъра.
2 Извършете която и да е от следните
стъпки:
– Когато се свързвате с устройство за
първи път, натиснете бутона
BLUETOOTH на дистанционното
управление.
– Изберете опцията
[Bluetooth устройство] наекраназавъзпроизвеждане.
– Изберете [Device List] в
[Bluetooth Settings].
3 Настройте Bluetooth устройството в
режим на сдвояване.
За подробности относно настройването
на Bluetooth устройството в режим на
сдвояване направете справка с
ръководството за работа, приложено с
устройството.
4 Натиснете неколкократно M/m, за да
изберете желаното устройство и след
това натиснете ENTER.
След като Bluetooth връзката бъде
установена, на телевизионния екран се
показва името на устройството.
5 Стартирайте възпроизвеждане на
съдържание.
Слушане на аудио от
Bluetooth устройство
За да слушате аудио източник от Bluetooth
устройство (напр. слушалки) чрез този
плейър, трябва да сдвоите Bluetooth
устройството с плейъра.
12BG
6 Настройте силата на звука.
Настройте първо силата на звука на
свързаното Bluetooth устройство. Ако
нивото на звука е все още ниско,
настройте го, като натиснете OPTIONS на
дистанционното управление докато
екрана за възпроизвеждане е активен и
изберете [Сила на звука за Bluetooth].
След това натиснете M/m, за да
регулирате силата на звука.
Page 13
b
Някои Bluetooth устройства не поддържат
регулиране на силата на звука.
За разкачане на Bluetooth устройството
Извършете която и да е от следните стъпки:
– Натиснете бутона BLUETOOTH на
дистанционнотоуправление (страница 6).
– Забранете Bluetooth функциятана Bluetooth
устройството.
– Изключетеплейъраили Bluetooth
устройството.
b
Преди да изключите Bluetooth устройството,
намалете нивото на сила на звука на телевизора за
избягване на внезапно включване с висока сила на
звука.
Възпроизвеждане
13BG
Page 14
Допълнителна информация
Код на
регион
Software Update
1 Изберете [Setup] на началния екран
с помощта на </M/m/,.
2 Изберете [Software Update] с
помощта на M/m, и натиснете ENTER.
x Актуализация чрез интернет
Актуализация на софтуера на плейъра през
наличната мрежа. Уверете се, че мрежата е
свързана към интернет. За подробности
вижте „Стъпка 2: Подготовка за свързване
с мрежата“ (страница 9).
x Актуализация чрез USB памет
Актуализациянасофтуерана плейърапрез
USB памет. Уверетесе, чепапкатанаактуализациитееправилнонаименувана
"UPDATE", катовсичкиактуализации
трябва да се съхраняват в нея. Плейърът
може да разпознае до 500 файла/папки на
един слой, включително файловете/
папките от актуализацията.
z
• Препоръчваме Ви да извършвате актуализация на
софтуера на всеки 2 месеца.
последната версия на софтуера и актуализация
чрез USB памет.
Можете също да получите информация относно
функции за актуализация от уебсайта.
• Уверете се, че при актуализация управлявате
плейъра с приложеното дистанционно
управление.
Дискове, които могат да се
възпроизвеждат
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
1*
Тъй като спецификациите на Blu-ray Disc са нови
и се развиват, някои дискове може да не се
възпроизвеждат в зависимост от типа и версията
на диска. Аудио изходът се различава в
зависимост от източника, свързания аудиожак и
избраните настройки за аудио.
могат да се възпроизвеждат, ако постскриптовете
са с опция за записване.
3*
CD или DVD дискняма да се възпроизвежда, ако
не е финализиран правилно. За повече
информация вижте ръководството с
инструкциите, предоставено със записващото
устройство.
Код на регион (само BD-ROM/DVD VIDEO)
Вашият плейър има код на региона, отпечатан
от долната страна на устройството, и ще
възпроизвежда само BD-ROMs/DVD VIDEO,
обозначени с идентични кодове на региона
или .
ALL
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (Music CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Super Audio CD
14BG
Page 15
Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани
Video
КодекКонтейнерРазширение С аудио
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*13
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
3
PS*
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
*5
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Музика
КодекРазширение
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Снимки
FormatРазширение
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
BMP.bmp
*1*11
*12
*6*11
*1*8*9*10
*1
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
.dff
*6
.aiff, .aif
.m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
MPEG-1 Видео
MPEG-2 Видео
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Движение JPEG
Format
AVCHD (Ver.2.0)
Музика
КодекРазширение
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*11
III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Стандартен
WMA 10 Pro
*11
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
Допълнителна информация
15BG
Page 16
1*
Приемникът може да не възпроизвежда този
файлов формат на DLNA сървър.
2*
Този плейър може да възпроизвежда само видео
със стандартна разделителна способност на
DLNA сървър.
3*
Този плейър не възпроизвежда файлове с DTS
формат на DLNA сървър.
4*
Този плейър може да възпроизвежда само
файлове с Dolby Digital формат на DLNA server.
5*
Плейърътможедаподдържа AVC дониво 4.1.
6*
Плейърът не възпроизвежда този файлов
формат на DLNA сървър.
7*
Плейърът може да поддържа WMV9 до
разширен профил.
8*
Плейърътможедаподдържакадровачестота до
60 fps.
9*
Плейърът възпроизвежда файлове в AVCHD
формат, които са записани на цифрова
видеокамера и т.н. Дискът в AVCHD формат
няма да се възпроизвежда, ако не е правилно
финализиран.
10*
Плейърът може да възпроизвежда AVCHD 3D
формат.
11*
Плейърът може да възпроизвежда ".mka"
файлове.
Този файл не може да бъде възпроизведен на
DLNA сървър.
12*
Плейърът не възпроизвежда кодирани файлове,
като Lossless.
13*
Плейърът не възпроизвежда файлове, кодирани
с DST.
14*
Плейърът не възпроизвежда анимирани PNG
или анимирани GIF файлове.
15*
За MPO файлове, различни от 3D, се извеждат
ключовото изображение или първото
изображение.
16*
Плейърътнеподдържа 16 bit BMP файлове.
b
• Някои файлове може да не се възпроизвеждат в
зависимост от файловия формат, кодирането на
файла, състоянието на записа или на DLNA
сървъра.
• Някои файлове, редактирани на компютър, може
да не се възпроизвеждат.
• При някои файлове е възможно да не може да се
използва функцията за бързо превъртане напред
или назад.
• Плейърът не възпроизвежда кодирани файлове,
като например DRM.
• Плейърът може да разпознае следните файлове
или папки в BD, DVD, CD и USB устройства:
– до папки на 9-ти слой, включително основната
• Плейърътможедаподдържакадровачестота:
– самодо 60 fps за AVCHD (MPEG4/AVC).
– до 30 fps задругивидеокодеци.
• Плейърътможедаподдържакадровачестотадо
40 fps.
• Някои USB устройстваможеданефункционират стозиплейър.
• Плейърътможедаразпознава Mass Storage Class
(MSC) устройства (като например флаш памет или
твърд диск), устройства за улавяне на неподвижно
изображение (SICD) и клавиатура със 101
клавиша.
• За да избегнете увреждане на данните или повреда
на USB паметта или устройствата, изключете
плейъра, когато свързвате или изваждате USB
паметта или устройствата.
• Плейърът може да не възпроизвежда плавно
видеофайлове с висока побитова скорост на
DATA CD. Препоръчително е да възпроизвеждате
подобни файлове с помощта на DATA DVD или
DATA BD дискове.
16BG
Page 17
Спецификации
Спецификациите и дизайнът подлежат на промяна без уведомление.
Система
ЛазерПолупроводников лазер
Входове и изходи
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Име на жак)
HDMI OUTHDMI 19-пинов стандартен конектор
LAN (100)100BASE-TX извод
USB
DC IN12 V DC, 850 mA
Безжична
Безжична LAN мрежа,
стандартна
Честотен обхват./
Изходна мощност
МодулацияDSSS и OFDM
Версия на BluetoothВерсия на Bluetooth 4.1
Phono jack /0,5 Vp-p/75 ohms (Тип жак/Изходно ниво/Входно
съпротивление на заряда)
USB жак тип A (За свързване на USB памет, четец на карта с
памет, цифров фотоапарат и цифрова видеокамера)*
* Да не се използва за целите на зареждане на захранването.
Протокол IEEE802.11 a/b/g/n
• 2400 – 2483,5 MHz/< 20,0 dBm
• 5150 – 5250 MHz/< 20,0 dBm
• 5250 – 5350 MHz/< 20,0 dBm
• 5470 – 5725 MHz/< 20,0 dBm
Допълнителна информация
Bluetooth
Комуникационна системаBluetooth спецификация v4.1
OutputСпецификация за Bluetooth Power Class 1
Максимален обхват на
комуникация
Честотен обхват./
Изходна мощност
Метод на модулацияFHSS
Съвместими Bluetooth
профили
Поддържани кодециSBC, AAC, LDAC
Обхват на предаване (A2DP)
Прякавидимостприбл. 30 m
2400 – 2483,5 MHz/< 20,0 dBm
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC при семплиране на 96 kHz и предаване на 990 kbps)
• 20 Hz – 20 000 Hz (при семплиране на 44,1 kHz)
17BG
Page 18
Основни изисквания
Изисквания за захранването
Консумирана мощност
(при използване на адаптер
за променлив ток)
Готовност на мрежата
*1*2
Размери (приблиз.)
Тегло (приблиз.)0,9 kg
Работна температура5ºC до 35ºC
Работна влажностОт 25% до 80%
*1
Задайте [Remote Start] в [Network Settings] на [On] и изключете плейъра, за да активирате режима за
готовност на мрежата.
*2
Задайте [Bluetooth Mode] и [Bluetooth Standby] в [Bluetooth Settings] на [On] и изключете плейъра, за да
активирате режима за готовност на мрежата.
12 V DC с адаптер за променлив ток
Класификации: Вход 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
12 W
По-малко от 2 W (всички кабелни/безжични мрежови портове са
включени)
255 mm x 192 mm x 39 mm
(ширина/дълбочина/височина) вкл. изпъкналитечасти
Приложени аксесоари
• Адаптерзапроменлив ток
(AC-L1210WW) (1)
• Захранващкабел (1)
• Дистанционенпултзауправление (дистанционно) (1)
• Батерии R03 (размер AAA) (2)
18BG
Page 19
Page 20
За да научите полезни съвети и информация за продуктите и услугите на Sony,