За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не
отваряйте корпуса. Обръщайте се
само към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва
да бъде подменян само в
квалифициран сервиз.
Батериите или устройството,
докато в него са поставени
батерии, не трябва
излагани на прекалени горещини,
като директна слънчева светлина,
огън или други подобни.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични
инструменти с този продукт
може да увреди зрението ви. Тъй
като лазерният лъч, използван в
този Blu-ray Disc/DVD плейър, е
вреден за очите, не се опитвайте
да разглобявате корпуса.
Обръщайте се само към
квалифициран персонал.
Този етикет се намира от
вътрешната страна на защитния
корпус на лазера.
Тов а устройство се класифицира
като лазерен продукт CLASS 1.
Означението за това се намира от
вътрешната страна на защитния
корпус на лазера.
да бъдат
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
Европейски страни със
системи за разделно събиране
на отпадъци)
Този символ върху устройството
или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не
трябва да се третира като
домакински отпадък. Вместо това
той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и
електронни уреди. Като предадете
този продукт на правилното
място, вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните
последствия за околната среда
и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето
му на неподходящо място.
Рециклирането на материалите
ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За
подробна информация относно
рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата
за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Изхвърляне на използваните
батерии (приложимо
в Европейския съюз и
други Европейски страни
със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или
опаковката й показва, че батерията,
приложена към този продукт, не
трябва да се третира като домашен
отпадък.
Възможно е при някои батерии
този символ да се използва
със символа на определен химичен
елемент. Символите на химичните
елементи живак (Hg) или олово
(Pb) се добавят, ако батерията
съдържа повече от 0.0005% живак
или 0.004% олово.
Ако изхвърлите тези батерии
на правилното място, ще
предотвратите потенциални
негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които
могат да бъдат причинени в
противен случай
на материалите ще помогне
за запазването на природните
ресурси.
В случаите, когато с оглед на
безопасността, правилната
работа или запазване на данните
е необходимо да се поддържа
непрекъсната връзка с вградената
батерия, то тя трябва да бъде
подменяна само от квалифициран
персонал.
За да осигурите правилното
третиране на батерията,
я, когато се изтощи, на съответното
място за рециклиране на
електрически и електронни уреди.
За всички други батерии, моля,
вижте раздела относно безопасното
отстраняване на батерията от
продукта. Предайте батерията в
съответния пункт за рециклиране
на батерии.
За по-подробна информация
относно рециклирането на този
продукт или батерия, моля,
се с общинската служба
свържете
във вашия град, службата за
изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили
продукта.
заедно
. Рециклирането
предайте
2
Производителят на този продукт
е Sony Corporation, 1-7-1
представител за ЕМС и
безопасност на продукта е Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Щутгарт,
Германия. За въпроси, касаещи
сервиза и гаранцията на
устройството, се обръщайте към
адресите, указани в съответните
сервизни книжки и гаранционни
карти.
Предпазни мерки
Тов а устройство работи при •
напрежение 220 V - 240 V АС ,
50 Hz/60Hz. Проверете дали
работното напрежение на
устройството съответства на
това в електрическата мрежа.
За да предотвратите пожар или •
токов удар, не поставяйте върху
устройството предмети, пълни с
течности, като например вази.
Инсталирайте устройството •
така, че в случай на повреда да
можете веднага да изключите
захранващия кабел от контакта.
Забележки за дисковете
За да запазите диска чист, •
дръжте го за ръба. Не
докосвайте повърхността му.
Прах, отпечатъци от пръсти или
драскотини върху диска могат
да го повредят.
Не излагайте диска на пряка •
слънчева светлина или на
влиянието на източници на
топлина, като въздуховоди
за топъл въздух, не го
оставяйте в кола , паркирана
на слънце, защото е
възможно температурата във
вътрешността на кола та да се
покачи значително.
След възпроизвеждане •
приберете диска в неговата
кутийка.
Почиствайте диска с подходяща
кърпа, като го избърсвате от
центъра към периферията.
Не използвайте разтворители •
като бензин, разредител за боя,
както и продавани в търговската
мрежа почистващи препарати за
дискове/лещи или антистатичен
спрей, предназначен за
винилови грамофонни плочи.
Ако надписвате диска, •
изчакайте мастилото да изсъхне,
преди да го възпроизведете.
Не използвайте следните •
дискове.
– Почистващидискове
– Дисковеснестандартнаформа
(напримерсформанаквадрат, сърце).
– Дисковесъсзалепеннатях
етикетилистикер.
– Дисковесцелофаненалента
или залепено тиксо върху тях.
Не търкайте страната за •
възпроизвеждане на диска,
опитвайки се да отстраните
драскотините от повърхно стта.
•
Предпазни мерки
Тов а оборудване е изпитано и е
съвместимо с изискванията на
ЕМС Директивата за използване
на свързващи кабели, които са
по-къси от 3 метра.
Разполагане
Поставете плейъра на място с •
подходяща вентилация, за да
предотвратите покачване на
вътрешната температура.
Не поставяйте плейъра върху •
мека повърхност, като например
килим, коят о може да блокира
вентилационните отвори.
Не поставяйте плейъра в •
затворено пространство, като
полица за книги или други
подобни мебели.
Не поставяйте устройството •
близо до източници
или на места, изложени на
пряка слънчева светлина, прах
или механични сътресения.
Не поставяйте плейъра на •
открито, в превозни средства,
кораби или други плавателни
средства.
Ако плейърът бъде внесен •
директно от студено на топло
място или е поставен в много
влажна стая, по лещите в
устройството може да се
кондензира влага. Ако се появи
влага е възможно плейърът
да не работи правилно. В
този случай, извадете диска
и оставете плейъра включен
за около половин час, докато
влагата се изпари.
Не поставяйте плейъра в •
наклонено положение. Той е
проектиран да работи само в
хоризонтално положение.
Не поставяйте тежки или •
нестабилни предмети върху
плейъра.
Не поставяйте други предмети, •
освен дискове в отделението за
дисковете. Ако го направите, е
възможно да повредите плейъра
или предмета.
Когато ме стите плейъра, •
извадете диска от него. Ако не
го направите, дискът може да се
повреди.
Когато ме стите плейъра, •
разкачете захранващия кабел
и всички други кабели от
устройството.
на топлина
продължава
3
Източници на захранване
Плейърът е свързан към •
електрическата мрежа, докато
захранващият кабел е включен
в контакта, дори ако самото
устройство е изключено.
Ако не планирате да използвате •
плейъра за дълго време,
изключете го от контакта. За
да го направите, издърпайте
щепсела; никога не дърпайте
самия кабел.
За да предотвратите повреда на •
захранващия
внимание на следното. Не
използвайте захранващия кабел,
ако той е повреден, тъй като е
възможно да възникне токов
удар или пожар.
– Не притискайте захранващия
кабел между плейъра и стена,
полица и др.
– Не поставяйте нищо тежко
върху захранващия кабел и не
дърпайте самия кабел.
кабел, обърнете
Настройка на силата на звука
Не увеличавайте звука, докато
слушате част с много ниско ниво
на входния сигнал или бе з аудио
сигнали. Ако го направите е
възможно да увредите слуха си
или говорителите да се повредят,
когато се възпроизведе частта с
високо ниво на сигнала.
Почистване
Почиствайте корпуса, панела
и бутоните с мека кърпа. Не
използвайте каквито и да е груби
гъбички, почистваща пудра или
разтворител като алкохол или
бензин.
Почистващи дискове, препарати
за почистване на дискове/лещи
Не използвайте почистващи
дискове или препарати за
почистване на дискове/лещи
(включително течности или
спрейове). Те могат да повредят
устройството.
Подмяна на частите
Ако плейърът бъде даден на
ремонт, сменените части могат
да бъдат запазени за повторна
употреба или за рециклиране.
Свързване към жака HDMI OUT
Обърнете внимание на следното,
тъй като неправилното боравене
може да повреди жака HDMI OUT
и конектора.
Внимателно наложете жака •
HDMI OUT, разположен на
гърба на плейъра, и HDMI
конектора, като проверите
техните форми. Уверете се,
че конекторът не е обърнат
наопаки и не е поставен
накриво.
Когато преме ствате плейъра, •
разкачете HDMI кабела.
Когато свързвате или разкачате •
HDMI кабела, дръжте HDMI
конектора право напред. Не
въртете и не поставяйте насила
HDMI конекторав жака HDMI
OUT.
ВАЖНА БЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър
има способност да задържа
неподвижно видео изображение
или изведено екранно
изображение на вашия
телевизор неограничено дълго
време. Ако оставите това
изображение на телевизионния
екран за дълго време,
рискувате трайно да повредите
вашия телевизор. Особено
чувствителни са телевизорите
с плазмен панел на дисплея и
прожекционните телевизори.
Ако имате каквито и да е въпроси
или проблеми относно вашия
плейър, моля, консултирайте се с
най-близкия доставчик на Sony.
Бутонът има осезаема точка. Използвайте я за ориентир, когато работите с плейъра.
Отделениезадиска
Индикаторзазахранване
Свети в бяло, докато плейърът е включен.
Сензорзадистанционноуправление
Дисплейнапреднияпанел
, : Светят по време на възпроизвеждане или
пауза.
Свети, когато е активирана настройката за
повторно възпроизвеждане.
HD: Свети, когато се извеждат 720p/1080i/1080p
видео сигнали.
(USB) жак
Свържете USB устройство към този жак.
(стоп)
(възпроизвеждане)
(отворено/затворено)
(включен/вготовност)
Включва плейъра или го задава в режим на
готовност.
За да заключите отделението за диска (Child Lock)
Можете да заключите отделението за диска, за да
предотвратите отварянето му по грешка.
Когато плейърът е включен, задръжте натиснат
бутона на плейъра за повече от 10 секунди.
Отделението за диска се заключва или отключва.
Заден панел
Жакове LINE OUT (R-AUDIO-L)
Жак LINE OUT (VIDEO)
Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
Жак DIGITAL OUT (OPTICAL)
Вентилационниотвори
6
Жак (USB)
Жак HDMI OUT
Жакове COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR)
Терминал LAN (100)
Устройство за дистанционно
управление
Достъпните функции на устройството за
дистанционно управление се различават в
зависимост от диска или ситуацията.
(отворено/затворено)
Отваря или затваря отделението за диска.
-ТV- (избор на входен сигнал от
телевизора)
Превключва между телевизор и други източници
на входен сигнал.
-ТV- (включен/вготовност)
Включва телевизора или го задава в режим
готовност.
(включен/вготовност)
Включва плейъра или го задава в режим
готовност.
Бутонисцифри (0 - 9)
Въвеждат номера на заглавието/главата и др.
(силаназвука) +/-
Регулира силата на звука на телевизора.
THEATRE (стр. 30)
Автоматично превключва на оптималния видео
режим за гледане на филми.
Бутонът THEATRE работи само когато плейърът
е свързан към АV усилвател (приемник) Sony или
телевизор Sony, съвместими с режим Theatre.
AUDIO (стр. 21)
Избираезиканазаписа, когатона BD-ROM/DVD
VIDEO дискасанаправенизаписина няколко
езика.
Избира звукозаписа на CD дискове.
SUBTITLE (стр. 21)
Избираезиканасубтитрите, когатона BD-ROM/
DVD VIDEO диска са записани субтитри на няколкоезика.
(любими) (стр. 16)
Извежда интернет съдържанието, добавено в
списъка с любими интернет страници. Можете да
запазвате до 18 любими интернет програми.
Цветнибутони (червен/зелен/жълт/син)
Бутони за пряк достъп за изпълнение на
интерактивни функции.
TOP MENU
Отваряилизатварязаглавнотоменюна BD или
DVD диска.
POP UP/MENU
Отваря или затваря помощното меню на BD-ROM
или менюто на DVD диска.
Бутоните с цифрата 5, AUDIO, + и имат
осезаема точка. Използвайте я като ориентир, когато
работите с плейъра.
продължава
7
OPTIONS (стр. 16)
На екрана се извежда менюто с опциите, които
могат да бъдат избрани.
HOME
Зарежда началното меню на плейъра.
Извежда екранен тапет, когато натиснете иконката
с категория от началното меню.
RETURN
Връща екрана към предходния дисплей.
Премества индикатора, за да изберете от
изведените елементи.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избрания елемент.
(предходен/следващ)
Прескача към предходна/следваща глава, запис
или файл.
(повтаряне/превъртаненапред)
Повтаря за кратко текущите сцени за 10 секунди/
превърта за кратко напред текущите сцени за 15
секунди.
(бързопревъртаненазад/напред)
Превърта бързо назад/напред диска, •
когато натиснете този буто н по време на
възпроизвеждане. Всеки път, когато натиснете
бутона по време на възпроизвеждане на
видеоклипове, скоростта на търсене се променя.
Възпроизвежда на забавен каданс, когато •
натиснете този бутон за повече от една секунда,
докато устройството е в режим на пауза.
Възпроизвежда кадър по кадър, когато •
натиснете за кратко този бутон, докато
устройството е в режим на пауза.
(възпроизвеждане)
Стартира или рестартира възпроизвеждането.
DISPLAY (стр. 15)
Извежда на екрана информация за
възпроизвеждането.
(пауза)
Поставя на пауза или рестартира
възпроизвеждането.
(стоп)
Спира възпроизвеждането и запаметява точката, в
коят о е спрян записът (точка за възобновяване).
Точ ка т а за възобновяване на заглавие/запис е
последната точка, коят о сте възпроизвели, или
последната снимка от папката със снимки.
Начално меню
Началнотоменюсеизвежда, когатонатиснетебутона
HOME. Изберетекатегорияс помощта на
Изберете елемент от менюто с помощта на
след това натиснете ENTER.
Елемент Категория
ItemCategory
(Setup) (Настройки): Регулира настройките на
плейъра.
(Photo) (Снимки): Извеждаснимки.
(Music) (Музика): Възпроизвеждамузика.
(Video) (Видео): Възпроизвеждавидеоклипове.
(Network) (Интернет): Извеждаелементитена
мрежата.
.
,
8
Връзки
и настройки
Стъпка 1: Подготовка
на плейъра
Проверка на приложените
аксесоари
Проверете дали в комплекта имате следното:
Устройство за дистанционно управление (1)•
Батерии R6 (размер АА) (2)•
Подготовка на устройството
за дистанционно управление
Поставете две батерии R6 (размер АА), така че
краищата и да съвпаднат с маркировките в
отделението за батерии.
Връзки и настройки
9
Стъпка 2: Свързване на плейъра
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички връзки.
Свързване към телевизор
Изберете един от следните методи за свързване в зависимост от входните жакове на вашия телевизор.
Когато правите връзките, свържете цветния щекер към съответстващия му по цвят жак.
Висококачество
HDMI кабел (нееприложен
HDMI cable(not supplied)
в комплекта)
Аудио/видео кабел
Audio/video cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
High quality
Компонентен видео кабел
Component videocable
(нееприложенв комплекта)
(not supplied)
Аудио/видео кабел
Audio/video cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
Не свързвайте плейъра посредством видеорекордер. Видео сигналите, които се излъчват по средством
видеорекордера, могат да бъдат засегнати от системите за защита на авторското право, и картината, която се
извежда на телевизора, ще съдържа смущения.
10
Стандартно
Standard
качество
quality
Свързване към АV усилвател (приемник)
ИзберетеединотследнитеметодизасвързваневзависимостотвходнитежаковенавашияАV усилвател
(приемник). Когато изберете или , направете подходящите настройки в “Audio Settings (Аудио настройки” (стр. 20).
HDMI кабел (нееприложенвкомплекта)
HDMI cable (not supplied)
HDMI кабел
HDMI cable
(нееприложенв комплекта)
(not supplied)
Задайте “BD Audio MIX Setting (Настройказа
t Set “BD Audio MIX Setting”(page20).
смесване на звука на BD дискове)” (стр. 20).
Цифров коаксиален кабел
Coaxial digital cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
Връзки и настройки
Цифров оптичен кабел
Optical digital cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
Audio/video cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
*1
Произведенполицензна Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символът двойно D са търговски маркина Dolby Laboratories.
или
or
Задайте “Dolby Digital (Coaxial / Optical)*1 (стр. 20) и
t Set “Dolby Digital (Coaxial/ Optical)*1” (page20)
DTS (Coaxial / Optical)*2 (стр. 20).
and “DTS (Coaxial / Optical)
Аудио/видео кабел
*2
Произведенполицензнаамериканскипатент
№: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 и други американски и световнипатенти, издадениичакащи одобрение.
DTS е запазена търговска марка, а логата DTS,