SONY BDP-S4100 User Manual [lt]

4-442-385-11(2) (LT)
„Blu-ray Disc™“ / DVD leistuvas
Naudojimo instrukcijos
Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Darbo pradžia
Atkūrimas
Internetas
Papildoma informacija
BDP-S4100/S5100

ĮSPĖJIMAS

Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik kvalifikuotoje taisykloje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims. Neardykite korpuso, nes šiame „Blu-ray Disc“ / DVD leistuve naudojamas lazeris kenkia akims. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Ši žymė yra ant lazerio apsauginio korpuso, gaubto viduje.
Europos šalių klientams
Šis įrenginys yra 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys. Žymė „1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS“ yra prietaiso išorėje, užpakalinėje dalyje.
2
Pastaba Jungtinės Karalystės ir Airijos Respublikos klientams
Jūsų saugumui ir patogumui ši įranga turi BS1363 standartą atitinkantį kištuką. Jei reikia pakeisti kištuko saugiklį, būtina jį pakeisti saugikliu, atitinkančiu pridėto kištuko saugiklį bei patvirtintą ASTA arba BSI–BS1362 standartu (t. y., pažymėtą arba žyme). Jei pridėtas kištukas turi nuimamą saugiklio dangtelį, pakeitę saugiklį būtinai jį vėl uždenkite. Nenaudokite kištuko be saugiklio dangtelio. Jei pamestumėte saugiklio dangtelį, kreipkitės į artimiausią „Sony“ techninio aptarnavimo vietą.
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simbol iai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomen ų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Europos šalių klientams
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl to, ar produktas atitinka Europos Sąjungos įstatymų nuostatas, siųskite įgaliotam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.

Atsargumo priemonės

• Šis įrenginys veikia 220 V–240 V kintamosios srovės, 50/60 Hz tinkle. Patikrinkite, ar darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
• Montuokite įrenginį taip, kad nelaimės atveju kintamosios srovės maitinimo laidas galėtų būti nedelsiant ištrauktas iš lizdo.
Atsargumo priemonės
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Vieta
• Leistuvą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad jis neperkaistų.
• Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio vėdinimo angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
• Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
• Nemontuokite leistuvo uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba panašioje vietoje.
• Nelaikykite leistuvo lauke, transporto priemonėse ar laivuose.
• Leistuvą staigiai perkėlus iš šaltos vietos į šiltą arba pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant leistuvo viduje esančių objektyvų gali kondensuotis drėgmė. Dėl to leistuvas gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite leistuvą įjungtą maždaug pusvalandį, kol susikaupusi drėgmė išgaruos.
• Nemontuokite leistuvo nuožulnioje padėtyje. Jis sukurtas naudoti tik horizontalioje padėtyje.
• Nestatykite metalinių objektų priešais priekinį skydelį. Dėl jų gali būti prasčiau priimamos radijo bangos.
• Nestatykite leistuvo vietoje, kurioje naudojama medicinos įranga. Kitaip galite sugadinti medicinos prietaisus.
• Jei naudojate širdies stimuliatorių arba kitą medicinos prietaisą, prieš naudodami belaidžio LAN ryšio funkciją pasitarkite su gydytoju arba medicinos prietaiso gamintoju.
• Šis leistuvas turi būti diegiamas ir naudojamas išlaikant bent 20 cm ar didesnį atstumą tarp leistuvo ir žmogaus kūno (išskyrus galūnes: rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
3
• Ant leistuvo nestatykite sunkių ar nestabilių objektų.
• Ant diskų dėklo nedėkite jokių kitų objektų, tik diskus. Kitaip galite pažeisti leistuvą ar objektą.
• Prieš perkeldami leistuvą, iš dėklo išimkite diskus. Kitaip galite sugadinti diską.
• Kai perkeliate leistuvą, iš jo ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) ir visus kitus kabelius.
Maitinimo šaltiniai
• Leistuvas nėra atjungtas nuo kintamosios srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol jis yra įjungtas į sienoje esantį elektros lizdą, net jei pats leistuvas ir yra išjungtas.
• Jei leistuvo neketinate naudoti ilgą laiką, atjunkite jį nuo sienos elektros lizdo. Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite ištraukdami kištuką; niekada netraukite už laido.
• Kad nepažeistumėte kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo tinklo laido), laikykitės toliau nurodytų punktų. Nenaudokite kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo tinklo laido), jeigu jis pažeistas, kitaip galite sukelti gaisrą ar patirti elektros smūgį. – Nesuspauskite kintamosios srovės
maitinimo laido (maitinimo tinklo laido) tarp leistuvo ir sienos, lentynos ir pan.
– Ant kintamosios srovės maitinimo laido
(maitinimo tinklo laido) nedėkite sunkių daiktų ir netraukite paties kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo tinklo laido).
Garsumo reguliavimas
Nedidinkite garsumo klausydamiesi tylios arba tuščios garso takelio dalies. Padidėjus garso takelio garsumo lygiui, galite sugadinti klausą ir garsiakalbius.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles valykite minkštu audiniu. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Valomieji diskai, diskų / objektyvų valymo priemonės
Nenaudokite valomųjų diskų arba diskų / objektyvų valymo priemonių (įskaitant drėgnas arba purškiamas). Kitaip galite sugadinti įrenginį.
Dalių keitimas
Pataisius leistuvą, taisytos dalys gali būti surinktos pakartotinio naudojimo arba perdirbimo tikslais.
Prijungimas prie HDMI OUT lizdo
Laikykitės tolimesnių nurodymų, nes kitaip galite pažeisti HDMI OUT lizdą ir jungtį.
• Atidžiai sulygiuokite užpakalinėje leistuvo dalyje esantį HDMI OUT lizdą su HDMI jungtimi, tikrindami jų formas. Įsitikinkite, kad jungtis nėra apversta ar pakreipta.
• Perkeldami leistuvą, būtinai atjunkite HDMI kabelį.
• HDMI jungtį laikykite tiesiai, kai prijungiate ar atjungiate HDMI kabelį. HDMI jungties nesukite ir į HDMI OUT lizdą nekiškite didele jėga.
4
3D vaizdo žiūrėjimas
Kai kuriems žmonėms žiūrint 3D vaizdą gali kilti diskomforto pojūtis (pvz., akių įtampa, nuovargis ar pykinimas). „Sony“ rekomenduoja visiems, žiūrintiems 3D vaizdo medžiagą, reguliariai daryti pertraukas. Būtinų pertraukų trukmė ir dažnumas įvairiems asmenims skiriasi. Tai turite nuspręsti patys. Jei jaučiate kokį nors diskomfortą, liaukitės žiūrėję 3D vaizdą, kol diskomforto pojūtis praeis. Jei būtina, pasitarkite su gydytoju. Jei norite gauti daugiau informacijos, peržiūrėkite (i) instrukcijų vadovą ir / arba bet kokio naudojamo įrenginio įspėjimo pranešimą, „Blu-ray Disc“ turinį, paleidžiamą šiuo gaminiu, ir (ii) mūsų interneto svetainę*. Mažų vaikų (ypač jaunesnių nei šešerių metų amžiaus) rega tebesivysto. Prieš leisdami vaikams žiūrėti 3D vaizdą, pasitarkite su gydytoju (pediatru ar akių gydytoju). Suaugusieji turi prižiūrėti mažus vaikus, kad jie laikytųsi pirmiau nurodytų rekomendacijų.
* Europos šalių klientams
http://www.sony-europe.com/myproduct/
SVARBI INFORMACIJA
Dėmesio: šis leistuvas jūsų televizoriaus ekrane gali neapibrėžtą laiką išlaikyti statišką vaizdą arba ekrano vaizdą. Jei televizoriaus ekrane ilgą laiką bus rodomas nejudantis arba ekrano vaizdas, galite nepataisomai jį sugadinti. Plazminiai ir projektavimo televizoriai ypač lengvai pažeidžiami.
Jei kilo su leistuvu susijusių klausimų ar problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Apsauga nuo kopijavimo
Pranešame, kad „Blu-ray Disc“ ir DVD laikmenose naudojamos pažangios turinio apsaugos sistemos. Šios sistemos, vadinamos AACS („Advanced Access Content System“) ir CSS („Content Scramble System“), gali riboti atkūrimą, analoginę išvestį ir kitas panašias funkcijas. Šio gaminio valdymas ir jam taikomi apribojimai gali skirtis. Tai priklauso nuo įsigijimo datos, nes AACS valdyba gali priimti ar pakeisti apribojimo taisykles įsigijus prekę.
„Cinavia“ pranešimas
Šiame gaminyje naudojama „Cinavia“ technologija, apribojanti kai kurių komerciniais tikslais išleistų filmų, vaizdo įrašų ir jų garso takelių neteisėtų kopijų naudojimą. Nustačius, kad naudojama neteisėta kopija, parodomas pranešimas ir atkūrimas arba kopijavimas nutraukiamas.
Daugiau informacijos apie „Cinavia“ technologiją rasite internetiniame „Cinavia“ vartotojų informacijos centre adresu http://www.cinavia.com. Jei norite gauti papildomos informacijos apie „Cinavia“ paštu, atsiųskite atvirlaiškį su savo pašto adresu toliau nurodytu adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorių teisės ir prekių ženklai
• AVCHD ir „AVCHD 3D/Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos filialų prekės ženklas.
, „XMB“ ir „xross media bar“ yra „Sony Corporation“ ir „Sony Computer Entertainment Inc.“ prekių ženklai.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
5
• Pagaminta pagal licenciją, suteiktą pagal JAV patentus Nr. 5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 ir kitus JAV bei pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. DTS-HD, simbolis ir DTS-HD kartu su simboliu yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS-HD Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės ženklas. Gaminyje naudojama programinė įranga. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
•HDMI® ir HDMI High-Definition Multimedia Interface bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, „BD-Live“, BONUSVIEW ir logotipai yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
• „DVD Logo“ yra „DVD Format/Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama patentuota technologija pagal „Verance Corporation“ suteiktą licenciją. Ji yra saugoma pagal JAV patentą nr. 7369677 bei kitus JAV ir pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. Dėl tam tikrų šios technologijos aspektų ji taip pat saugoma autorių teisių ir komercinių paslapčių apsaugos. „Cinavia“ yra „Verance Corporation“ prekės ženklas. Autorių teisės priklauso „Verance Corporation“, 2004–2010 m. Visos teisės saugomos „Verance“. Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas draudžiami.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šiame gaminyje naudojamai technologijai taikomos kai kurios „Microsoft“ intelektinės nuosavybės teisės. Šią technologiją naudoti ne šiam gaminiui ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ licencijos (-ų) draudžiama. Siekdami apsaugoti savo intelektinę nuosavybę, įskaitant autorių teisių saugomą turinį, turinio savininkai naudoja turinio prieigos technologiją „Microsoft PlayReady“. Šiame įrenginyje naudojama technologija „PlayReady“, skirta „PlayReady“ apsaugotam turiniui ir (arba) WMDRM apsaugotam turiniui pasiekti. Jei įrenginyje netinkamai taikomi apribojimai dėl turinio naudojimo, turinio savininkai gali reikalauti, kad „Microsoft“ atšauktų įrenginio prieigą prie „PlayReady“ apsaugoto turinio. Atšaukimas nebūtų taikomas neapsaugotam turiniui arba turiniui, kuris apsaugotas kitomis turinio prieigos technologijomis. Turinio savininkai gali reikalauti, kad jūs, norėdami pasiekti jų turinį, atnaujintumėte „PlayReady“. Jei neatnaujinsite, negalėsite pasiekti turinio, kuriam šis naujinimas reikalingas.
• Muzikos ir vaizdo įrašų atpažinimo technologiją ir susijusius duomenis teikia „Gracenote®“. „Gracenote“ yra muzikos atpažinimo technologijos ir susijusio turinio pateikimo pramoninis standartas. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite adresu www.gracenote.com. CD, DVD, „Blu-ray Disc“ ir muzikos bei vaizdo duomenų iš „Gracenote, Inc.“ autorių teisės © nuo 2000 m. priklauso „Gracenote“. „Gracenote“ programinė įranga, autorių teisės © nuo 2000 m. priklauso „Gracenote“. Šiam gaminiui ir paslaugai taikomas vienas ar daugiau „Gracenote“ priklausančių patentų. „Gracenote“ svetainėje rasite neišsamų „Gracenote“ taikomų patentų sąrašą. „Gracenote“, CDDB, „MusicID“, „MediaVOCS“, „Gracenote“ logotipai ir „Powered by Gracenote“ logotipas yra „Gracenote“ registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
6
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra „Wi-Fi Alliance“ registruotieji prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED“, WPA, WPA2 ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
• „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
•DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai, paslaugų ženklai arba sertifikavimo ženklai.
•„Opera® Devices SDK“ sukurta „Opera Software ASA“. Autorių teisės priklauso „Opera Software ASA“, 2002–2012 m. Visos teisės saugomos.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Kiti sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Ženklai ™ ir ® šiame dokumente nėra nurodyti.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba įrenginyje naudojama „Gracenote, Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje, Kalifornijoje, programinė įranga („Gracenote“). „Gracenote“ sukurta programinė įranga (toliau vadinama „Gracenote“ programine įranga) įgalina šią taikomąją programą identifikuoti diską ir (arba) failą bei gauti muzikos informaciją, įskaitant pavadinimo, atlikėjo ir garso takelio informaciją (toliau vadinamą „Gracenote“ duomenimis), iš interneto serverių arba integruotųjų duomenų bazių (toliau kartu vadinamų „Gracenote“ serveriais) ir atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik galutiniam vartotojui skirtoms taikomosios programos arba įrenginio funkcijoms atlikti.
Sutinkate, kad naudosite „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniais ir nekomerciniais tikslais. Sutinkate neperleisti, nekopijuoti ir neperduoti „Gracenote“ programinės įrangos ir jokių „Gracenote“ duomenų trečiosioms šalims. SUTINKATE NENAUDOTI IR NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ KITAIP NEI NURODYTA ČIA.
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė licencija naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius nustos galioti, jei pažeisite šiuos apribojimus. Licencijai nustojus galioti sutinkate liautis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant visas nuosavybės teises. Jokiomis sąlygomis „Gracenote“ neprivalo mokėti už jokią jūsų pateiktą informaciją. Sutinkate, kad „Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai savo vardu įgyvendinti savo teises prieš jus pagal šią sutartį.
7
„Gracenote“ paslauga naudoja unikalų identifikatorių sekti užklausoms statistiniais tikslais. Atsitiktinai priskirto skaitinio identifikatoriaus paskirtis – įgalinti „Gracenote“ paslaugą skaičiuoti užklausas nenustatant jūsų tapatybės. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ paslaugos „Gracenote“ privatumo politikos tinklalapyje.
„Gracenote“ programinės įrangos ir visų „Gracenote“ duomenų elementų licencija suteikta jums „tokia, kokia yra“. „Gracenote“ nesuteikia jokių išreikštų ar numanomų garantijų dėl jokių „Gracenote“ duomenų iš „Gracenote“ serverių tikslumo. „Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti visus duomenis iš „Gracenote“ serverių arba pakeisti duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kurią „Gracenote“ laiko pakankama. Nesuteikiama jokia garantija, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nėra klaidų ir kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks nenutrūkstamai. „Gracenote“ neprivalo pateikti naujų patobulintų ar papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kurias „Gracenote“ galėtų pateikti ateityje, ir gali bet kada nutraukti paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PERKAMUMO, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, PAVADINIMO IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ, KILUSIŲ NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU ATVEJU „GRACENOTE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ NETIESIOGINĘ ARBA ATSITIKTINĘ ŽALĄ, AR BET KOKĮ PRARASTĄ PELNĄ ARBA PAJAMAS. © „Gracenote, Inc.“, 2009 m.
8
Turinys
SPĖJIMAS 3 Atsargumo priemonės
Darbo pradžia
10 Dalių ir valdiklių vadovas 14 1 žingsnis. Tiekiami priedai 14 2 žingsnis. Kaip prijungti leistuvą 16 3 žingsnis. Pasiruošimas jungtis prie tinklo 17 4 žingsnis. Nesudėtinga sąranka
Atkūrimas
18 Kaip paleisti diską 20 Kaip paleisti iš USB įrenginio 20 Kaip paleisti turinį per tinklą 22 Galimos parinktys
Internetas
25 Interneto svetainių naršymas
Nustatymai ir reguliavimas
27 Sąrankos ekranų naudojimas 27 [Network Update] (tinklo naujinimas) 27 [Screen Settings] (ekrano nustatymai) 29 [Audio Settings] (garso nustatymai) 30 [BD/DVD Viewing Settings] (BD / DVD peržiūros nustatymai) 30 [Parental Control Settings] (tėvų kontrolės nustatymai) 31 [Music Settings] (muzikos nustatymai) 31 [System Settings] (sistemos nustatymai) 33 [Network Settings] (tinklo nustatymai) 34 [Easy Network Settings] (nesudėtingi tinklo nustatymai) 34 [Resetting] (nustatymas iš naujo)
Papildoma informacija
35 Nesklandumų šalinimas 40 Specifikacijos
9

Darbo pradžia

Dalių ir valdiklių vadovas

Priekinis skydelis
z
Ant mygtuko N yra liečiamasis taškas. Naudokite orientacinį lytėjimo tašką valdydami leistuvą.
A Diskų dėklas B Priekinio skydelio ekranas C Z (atidaryti / uždaryti) D N (atkurti) E x (sustabdyti) F [/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Leistuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
G (USB) lizdas
Prijunkite USB įrenginį prie šio lizdo.
H Nuotolinis jutiklis
10
Kaip užrakinti disko dėklą (užraktas nuo vaikų)
Galite užrakinti diskų dėklą, kad jis nebūtų atidarytas atsitiktinai. Kai leistuvas įjungtas, laikykite nuspaudę leistuvo mygtuką N ilgiau nei 10 sekundžių, kad užrakintumėte arba atrakintumėte diskų dėklą.
Darbo pradžia
Užpakalinis skydelis
A DIGITAL OUT (COAXIAL) lizdas B HDMI OUT lizdas
C LAN (100) jungtis D (USB) lizdas
11
Nuotolinio valdymo pultas
Galimos nuotolinio valdymo pulto funkcijos skiriasi atsižvelgiant į diską arba situaciją.
z
Ant mygtukų 5, AUDIO, 2 + ir N yra liečiamasis taškas. Naudokite orientacinį lytėjimo tašką valdydami leistuvą.
A Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų dėklas.
-TV- t (TV įvesties pasirinkimas)
Perjungia iš TV į kitus įvesties šaltinius.
-TV- [/1 (įjungti TV / nustatyti veikti budėjimo režimu)
TV įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
[/1 (įjungti / nustatyti veikti budėjimo režimu)
Leistuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
B Skaičių mygtukai (0 - 9)
Įvedami pavadinimų / skyrių / garso takelių numeriai ir pan.
b
Garso takelių numerius galima įvesti tik CD-DA (muzikos CD).
2 (garsumas) +/–
Reguliuojamas TV garsumas.
AUDIO (30 psl.)
Pasirenkamas kalbos garso takelis, kai kelių kalbų garso takeliai yra įrašyti į BD-ROM / DVD VIDEO diską. Pasirenkamas CD garso takelis.
SUBTITLE (30 psl.)
Pasirenkama subtitrų kalba, kai kelių kalbų subtitrai yra įrašyti į BD-ROM / DVD VIDEO diską.
(nutildyti)
Laikinai išjungiamas garsas.
C Spalvoti mygtukai (raudonas,
žalias, geltonas, mėlynas)
Spartieji klavišai, skirti interaktyviosioms funkcijoms.
D TOP MENU
Atidaromas arba uždaromas BD arba DVD pagrindinis meniu.
12
Darbo pradžia
POP UP/MENU
Elementas
Kategorija
Atidaromas arba uždaromas BD-ROM iškylantysis meniu arba DVD meniu.
OPTIONS (22 psl.)
Ekrane rodomos galimos parinktys.
HOME
Įeinama į pagrindinį leistuvo meniu. Kai paspaudžiama pagrindinio meniu kategorijos piktograma, parodomas fonas.
RETURN
Grąžinamas ankstesnis ekranas.
</M/m/,
Išryškinamas rodomas elementas.
Centrinis mygtukas (ENTER)
Įeinama į pasirinktą elementą.
E ./> (ankstesnis / kitas)
Pereinama prie ankstesnio / kito skyriaus, garso takelio arba failo.
X (pristabdyti)
Pristabdoma arba pradedama atkurti iš naujo.
m/M (greitas leidimas atgal / greitas leidimas į priekį)
• Kai mygtuką nuspaudžiate atkuriant, diskas greitai sukamas atgal / greitai sukamas pirmyn. Kaskart paspaudus mygtuką, vykstant vaizdo atkūrimui, paieškos greitis pasikeičia.
• Leidžiama sulėtintai, kai mygtukas nuspaustas ilgiau nei vieną sekundę pristabdymo režimu.
• Leidžiama po vieną kadrą, kai trumpai paspaudžiate mygtuką veikiant pristabdymo režimu.
N (atkurti)
Pradedamas arba iš naujo pradedamas atkūrimas.
DISPLAY (19 psl.)
Ekrane rodoma atkūrimo ir žiniatinklio naršymo informacija.
x (stabdyti)
Atkūrimas sustabdomas ir įsimenama sustabdymo vieta (tęsimo vieta). Pavadinimo / garso takelio tęsimo vieta yra paskutinė atkurta vieta arba paskutinė nuotraukų aplanko nuotrauka.
SEN (20 psl.)
Paslauga pasiekiama internetu „Sony Entertainment Network™“.
Pagrindinio meniu ekranas
Kai paspaudžiate HOME, rodomas pagrindinis meniu. Pasirinkite kategoriją, naudodami </,. Paspauskite M/m, kad pasirinktumėte elementą ir paspauskite ENTER.
[Setup] (sąranka): reguliuojami
leistuvo nustatymai.
[Photo] (nuotraukos): rodomos
nuotraukos.
[Music] (muzika): leidžiama
muzika.
[Video] (vaizdo įrašai): leidžiami
vaizdo įrašai.
[Network] (tinklas): rodomi tinklo
elementai.
13

1 žingsnis. Tiekiami priedai

Didelės spartos HDMI kabelis
(nepridedamas)
Patikrinkite, ar turite toliau nurodytus elementus:
• Nuotolinio valdymo įrenginys (nuotolinio valdymo pultas) (1)
• R6 (AA dydžio) baterijos (2)

2 žingsnis. Kaip prijungti leistuvą

Kol neprijungėte visų kitų jungčių, neprijunkite maitinimo tinklo laido.
Kaip prijungti prie TV
Prijunkite leistuvą prie TV, naudodami didelės spartos HDMI kabelį.
Aukšta kokybė
b
Neprijunkite leistuvo per VCR. VCR perduodami vaizdo signalai gali būti paveikti autorių teisių apsaugos sistemų ir vaizdas televizoriuje bus iškraipomas.
14
Darbo pradžia
Kaip prijungti prie AV stiprintuvo (imtuvo)
t Nustatykite [BD Audio MIX Setting]
(„BD Audio MIX“ nustatymas) (29 psl.).
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Bendraašis skaitmeninis kabelis
(nepridedamas)
Pasirinkite vieną iš toliau nurodytų jungties būdų pagal savo AV stiprintuvo (imtuvo) įvesties lizdus. Kai pasirenkate A arba B, atitinkamai atlikite nustatymus sąrankoje [Audio Settings] (garso nustatymai) (29 psl.).
15
Loading...
+ 33 hidden pages