Hvala vam na kupovini. Prije korištenja ovog uređaja
za reproduciranje pažljivo pročitajte uputstva.
Početak rada
Reprodukcija
Internet
Postavke i podešavanja
Dodatne informacije
BDP-S4100/S5100
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju
ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj
predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati
kućište. Servisiranje prepustite isključivo
kvalificiranom osoblju.
Kabl za napajanje smije se mijenjati samo
uovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije
visokim temperaturama, naprimjer sunčevoj
svjetlosti i vatri.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava rizik od oštećivanja vida.
Pošto je laserska zraka koja se koristi u ovom
Blu-ray disku/DVD uređaju za reprodukciju
škodljiva za oči, nemojte pokušavati
rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite isključivo
kvalificiranom osoblju.
Ova naljepnica je postavljena na zaštitnom
kućištu lasera unutar uređaja.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
PROIZVOD klase 1. OZNAKA LASERSKOG
PROIZVODA KLASE 1 nalazi se na vanjskoj
stražnjoj strani uređaja.
Napomena za kupce u Velikoj Britaniji
iRepublici Irskoj
Na ovaj uređaj je postavljen lijevani utikač
usklađen sa BS1363 radi vaše sigurnosti
i jednostavnijeg korištenja.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač
u priloženom utikaču, mora se koristiti
osigurač koji je iste snage kao onaj u utikaču
i koji je odobrila ASTA ili BSI za BS1362
(tj. osigurač označen sa ili ).
Ako utikač isporučen s ovom opremom ima
odvojivi poklopac osigurača, obavezno pričvrstite
poklopac osigurača nakon zamjene osigurača.
Nemojte nikad koristiti utikač bez poklopca
osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača,
obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (vrijedi
u Evropskoj Uniji i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pa ko van ju ozn ač ava da se u re đaj ne smi je tre ti rat i
kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti
na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete sprječavanje
potencijalnih negativnih posljedica na okruženje
i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati uslijed
neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju
prirodnih resursa. Za više informacija
o recikliranju ovog proizvoda obratite se
vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi
ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (vrijedi
u Evropskoj Uniji i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
odlaganja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom
ne smije tretirati kao kućni otpad.
pakovanju označava da se
2
Na određenim baterijama ovaj simbol
se može pojaviti u kombinaciji sa nekim
hemijskim simbolom. Hemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete
sprečavanje potencijalno negativnih posljedica
na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu
nastati uslijed neadekvatnog odlaganja baterija.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti,
učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju
stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu
bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano
servisno osoblje.
Da biste bili sigurni da će baterija biti zbrinuta na
odgovarajući način, predajte proizvod na kraju
njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto
za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve druge baterije pogledajte poglavlje
o bezbjednom uklanjanju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za
prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi,
komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj proizvod je proizveden u ime ili ga je
proizvela kompanija Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upite o usaglašenosti proizvoda s propisima
Evropske Unije potrebno je uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Za sva pitanja o servisu ili garanciji
pogledajte adrese naznačene u posebnom
servisnom ili garantnom listu.
Mjere predostrožnosti
• Ovaj uređaj radi sa 220 V – 240 V AC,
50/60 Hz. Provjerite da li je radni napon
uređaja identičan vašem lokalnom izvoru
napajanja.
• Instalirajte ovaj uređaj tako da se glavni napojni
kabl može odmah iskopčati iz zidne utičnice
uslučaju problema.
Mjere predostrožnosti
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu s ograničenjima navedenim u EMC
direktivi i koristi kabl kraći od 3 metra.
O postavljanju
• Postavite uređaj za reprodukciju na mjesto
s adekvatnom ventilacijom kako bi se
spriječilo nagomilavanje toplote u uređaju.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (naprimjer upaljenim svijećama).
• Ne instalirajte ovaj uređaj za reprodukciju
u skučen prostor, kao što je polica za knjige
ili sličan komad namještaja.
• Nemojte postavljati uređaj za reprodukciju
na otvorenom prostoru, u vozilima,
na brodovima ili drugim prijevoznim
sredstvima.
• Ako uređaj za reproduciranje direktno
unesete iz hladnog u toplo mjesto ili ga
postavite u prostoriju s dosta vlage, može
doći do kondenzacije vlage na sočivima
unutar uređaja za reproduciranje. Ako se to
desi, uređaj za reproduciranje možda neće
raditi pravilno. U tom slučaju izvadite disk
i ostavite uređaj za reproduciranje uključen
oko pola sata dok vlaga ne ispari.
• Ne postavljajte uređaj za reproduciranje
u nagnuti položaj. Predviđen je samo za
rad u horizontalnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred
prednje ploče. Može ograničiti prijem
radio valova.
• Ne stavljajte uređaj za reproduciranje na
mjesto na kojem se koristi medicinska
oprema. Na taj način može doći do
pogrešnog funkcioniranja medicinskih
instrumenata.
• Ako koristite pejsmejker ili neki drugi
medicinski uređaj, konsultirajte se
s ljekarem ili proizvođačem vašeg
medicinskog uređaja prije korištenja
bežične LAN funkcije.
3
• Ovaj uređaj za reproduciranje treba
montirati i njime treba rukovati uz razmak
od najmanje 20 cm ili više između uređaja za
reproduciranje i tijela osobe (izuzimajući
ekstremitete: ruke, zglobovi, stopala
ičlanci).
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete
na uređaj za reprodukciju.
• Ne stavljajte nikakve predmete osim diskova
u ležište diska. To može prouzročiti
oštećenja uređaja za reprodukciju ili
predmeta.
• Izvadite diskove iz ladice kada premještate
uređaj za reprodukciju. Ako to ne učinite,
disk se može oštetiti.
• Izvucite kabl za napajanje naizmjeničnom
strujom (glavni vod) i sve druge kablove
iz uređaja za reproduciranje kada ga
premještate.
O izvorima napajanja
• Uređaj za reproduciranje nije iskopčan sa
izvora napajanja naizmjeničnom strujom
(glavni vod) sve dok je priključen na
zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj
za reproduciranje isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne
utičnice ako ga nećete koristiti duže vrijeme.
Da biste isključili kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod),
uhvatite utikač; nikad nemojte vući kabl.
• Pridržavajte se sljedećih tačaka da biste
spriječili oštećenje kabla za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod).
Nemojte koristiti kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod)
ako je oštećen, jer to može rezultirati
strujnim udarom ili požarom.
– Pazite da ne prignječite kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod)
između uređaja za reproduciranje i zida,
police i sl.
– Nemojte postavljati ništa teško na kabl
za napajanje naizmjeničnom strujom
(glavni vod) ili ga povlačiti.
O podešavanju jačine zvuka
Nemojte povećavati jačinu zvuka tokom
slušanja dionice sa jako niskim ulaznim
nivoom ili kada nema audio signala.
Uši i zvučnici se mogu oštetiti kada se
reproducira dionica s vršnim nivoom
jačine zvuka.
O čišćenju
Očistite kućište, ploču i komande mekanom
krpom. Ne koristite abrazivnu spužvicu,
prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola
ili benzina.
O diskovima za čišćenje i sredstvima
za čišćenje diskova/sočiva
Nemojte koristiti diskove za čišćenje
ili sredstva za čišćenje diskova/sočiva
(uključujući i ona u tečnom obliku ili
u spreju). Oni mogu dovesti do nepravilnog
rada uređaja.
O mijenjanju dijelova
U slučaju vršenja popravki na ovom uređaju
za reproduciranje, zamijenjeni dijelovi mogu
se prikupiti u svrhu ponovnog korištenja ili
recikliranja.
O priključivanju na HDMI OUT utičnicu
Pridržavajte se sljedećih uputstava jer
neispravno rukovanje može dovesti do
oštećenja HDMI OUT utičnice i priključka.
• Pažljivo uskladite HDMI OUT priključak sa
stražnje strane uređaja za reproduciranje
i HDMI priključak provjerom njihovih
oblika. Provjerite da priključak nije
okrenut naopačke ili iskrenut.
4
• Obavezno isključite HDMI kabl prilikom
premještanja uređaja za reprodukciju.
• Držite HDMI priključak uspravno kada
priključujete ili isključujete HDMI kabl.
Nemojte izvrtati ili nasilu umetati HDMI
priključak u HDMI OUT utičnicu.
O gledanju 3D video slika
Neke osobe mogu doživjeti nelagodu (npr.
naprezanje očiju, zamor ili mučnina) prilikom
gledanja 3D video slika. Sony preporučuje da
svi gledatelji prave redovne pauze prilikom
gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost
potrebnih pauza razlikuju se od osobe do
osobe. Vi morate odlučiti šta je najbolje za vas.
Ako osjetite neku nelagodu, trebate prestati
gledati 3D video slike dok nelagoda ne
nestane; obratite se ljekaru ako smatrate
da je to potrebno. Također trebate pogledati
(i) priručnik za korištenje i/ili poruku
o mjerama predostrožnosti za bilo koji drugi
uređaj ili sadržaj Blue-ray diska koji se koristi
ili reproducira s ovim proizvodom i (ii) našu
web stranicu* da biste pronašli najnovije
informacije. Vid male djece (posebno one
mlađe od šest godina) još uvijek je u razvoju.
Obratite se ljekaru (pedijatru ili oftalmologu)
prije nego dozvolite maloj djeci da gledaju 3D
video slike.
Odrasle osobe trebaju nadzirati malu
djecu kako bi se osiguralo da slijede
gore navedene upute.
* Za korisnike u evropskim zemljama
http://www.sony-europe.com/myproduct/
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: ovaj uređaj za reproduciranje
može prikazivati statične slike ili izbornik
sistema na ekranu vašeg televizora
u neograničenom trajanju. Ako pustite
da se statična slika ili izbornik sistema
prikazuju na ekranu TV-a duži vremenski
period, rizikujete trajno oštećenje ekrana
televizora. Televizori s plazma ekranom
i projekcijski televizori su podložni
tom problemu.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema
u vezi s uređajem za reproduciranje, obratite
se najbližem prodavaču Sony uređaja.
Zaštita od kopiranja
Imajte na umu da se koriste napredni sistemi
zaštite sadržaja na diskovima Blu-ray Disc™
i DVD medijima. Ti sistemi, poznati kao
AACS (Napredni sistem pristupanja
sadržajima) i CSS (Sistem kodiranja sadržaja),
mogu sadržati određena ograničenja
u pogledu reproduciranja, analognog izlaza
i drugih sličnih funkcija. Rad ovog proizvoda
i postavljena ograničenja mogu varirati
zavisno od datuma kupovine jer upravni
odbor organizacije AACS može usvojiti ili
izmijeniti pravila ograničenja nakon
trenutka kupovine.
Napomena o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod koristi tehnologiju Cinavia
kako bi se ograničilo korištenje neovlaštenih
kopija nekih komercijalno produciranih
filmova i video snimaka i muzike u njima.
Kada se otkrije zabranjeno korištenje
neovlaštene kopije, prikazat će se
odgovarajuća poruka, a reproduciranje
ili kopiranje će biti prekinuto.
5
Više informacija o tehnologiji Cinavia može
se naći u Internetskom centru informacija
za korisnike o tehnologiji Cinavia na stranici
http://www.cinavia.com. Dodatne informacije
o tehnologiji Cinavia možete zatražiti i poštom
ako pošaljete razglednicu s vašom poštanskom
adresom na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• „AVCHD“ i logotip „AVCHD 3D/
Progressive“ su zaštićeni znakovi kompanije
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštićeni znak kompanije Oracle i/ili
njenih podružnica.
•, „XMB“ i „xross media bar“ su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation
i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno pod licencom kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i simbol duplog D su zaštićeni znakovi
kompanije Dolby Laboratories.
Multimedia Interface (Multimedijski
interfejs visoke rezolucije) te HDMI logotip
su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing LLC
u SAD-u i drugim zemljama.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ i logotipi su
zaštićeni znakovi udruženja Blu-ray Disc
Association.
• „DVD Logo“ je zaštićeni znak kompanije
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
i „CD“ su zaštićeni znakovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
zvuka i patenti koje su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku tehnologiju
pod licencom kompanije Verance
Corporation i zaštićen je patentom SAD
br. 7.369.677 drugim SAD i svjetskim
patentima, izdanim i na čekanju, kao
i zaštitom autorskih prava i trgovinskih
tajni za određene aspekte takve tehnologije.
Cinavia je zaštićeni znak kompanije
Verance Corporation. Autorska prava
2004 – 2010 Verance Corporation.
Verance zadržava sva prava. Reverzni
inžinjering ili rastavljanje su zabranjeni.
• Windows Media je registrirani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak kompanije
Microsoft Corporation u SAD-u i/ili
drugim zemljama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja podliježe određenim pravima na
intelektualnu svojinu korporacije Microsoft.
Korištenje ili distribucija ove tehnologije
van ovog proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće(ih) licence(i) kompanije
Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju
Microsoft PlayReady™ za pristupanje
sadržaju kako bi zaštitili svoje intelektualno
vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi
tehnologiju PlayReady za pristupanje
sadržaju zaštićenom funkcijom PlayReady
i/ili sadržaju zaštićenom funkcijom
WMDRM. Ukoliko uređaj ne uspije
pravilno primijeniti ograničenja
o korištenju sadržaja, vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati od kompanije Microsoft
da opozove mogućnost uređaja da koristi
sadržaj zaštićen funkcijom PlayReady.
Opozivanje ne smije uticati na nezaštićen
sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim
tehnologijama za pristupanje sadržaju.
Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati
da nadogradite PlayReady kako biste
pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete
izvršiti nadogradnju, nećete moći pristupati
sadržaju koji zahtijeva tu nadogradnju.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® su registrirani zaštićeni znakovi
udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ su registrirani
zaštićeni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je certifikacijski
znak udruženja Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup Mark je znak
udruženja Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, servisni
znakovi ili certifikacijski znakovi udruženja
Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera
Software ASA. Copyright 2002 – 2012
Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi su zaštićeni
znakovi njihovih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito su
zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi proizvođača. Znakovi ™ i ® nisu
naznačeni u ovom dokumentu.
Licencni ugovor za krajnjeg korisnika
kompanije Gracenote®
Ova aplikacija ili uređaj sadrže softver
kompanije Gracenote, Inc. iz Emeryvillea
u Kaliforniji (u daljem tekstu „Gracenote“).
Softver kompanije Gracenote („Gracenote
softver“) omogućava ovoj aplikaciji da vrši
identificiranje diskova i/ili datoteka i da
pribavlja informacije koje se odnose na
muziku, uključujući informacije o nazivu,
izvođačima, numeri i naslovu („Gracenote
podaci“) sa servera na mreži ili umetnutih
baza podataka (zajedno „Gracenote serveri“)
kao i izvršavanje drugih funkcija. Gracenote
podatke možete koristiti samo putem
predviđenih funkcija za krajnjeg korisnika
na ovoj aplikaciji ili uređaju.
Izjavljujete da ćete koristiti Gracenote
podatke, Gracenote softver i Gracenote
servere isključivo za vašu osobnu
nekomercijalnu svrhu. Izjavljujete da neće
dodjeljivati, kopirati, transferirati ili prenositi
Gracenote softver ili Gracenote podatke nekoj
trećoj strani. IZJAVLJUJETE DA NEĆETE
KORISTITI ILI EKSPLOATIRATI
GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE
SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE,
IZUZEV KAKO JE TO OVIM
DOKUMENTOM IZRIČITO DOPUŠTENO.
7
Izjavljujete da će vaša neekskluzivna licenca
za korištenje Gracenote podataka, Gracenote
softvera i Gracenote servera prestati da vrijedi
ukoliko prekršite navedena ograničenja.
Ukoliko vaša licenca prestane vrijediti,
izjavljujete da ćete prestati sa svakom vrstom
korištenja Gracenote podataka, Gracenote
softvera i Gracenote servera. Gracenote
zadržava sva prava na Gracenote podatke,
Gracenote softver i Gracenote servere,
uključujući sva prava vlasništva. Gracenote
ni pod kakvim okolnostima nećete imati
obavezu da vam isplati bilo kakav novčani
iznos za informacije koje saopćite. Izjavljujete
da kompanija Gracenote, Inc. može
ostvarivati svoja prava protiv vas prema
ovom ugovoru direktno u svoje vlastito ime.
Usluga Gracenote koristi jedinstveni
identifikator za praćenje upita u statističke
svrhe. Svrha nasumično dodijeljenog
brojčanog identifikatora je da se dozvoli usluzi
Gracenote da broji upite bez ikakvih saznanja
o vašem identitetu. Za više informacija
pogledajte web stranicu Politike privatnosti
kompanije Gracenote za uslugu Gracenote.
Gracenote softver i sve stavke Gracenote
podataka dodjeljuju vam se „KAKVE JESU.“
Gracenote ne daje nikakve izjave ili garancije,
izričite ili implicitne, u pogledu tačnosti
Gracenote podataka na Gracenote serverima.
Gracenote zadržava pravo da briše podatke
sa Gracenote servera ili da mijenja kategorije
podataka u bilo koju svrhu koju Gracenote
smatra dostatnom. Ne daje se nikakva
garancija da Gracenote softver ili
Gracenote serveri ne sadrže greške ili da
će funkcioniranje Gracenote softvera ili
Gracenote servera biti bez prekida. Kompanija
Gracenote nema obavezu da vam pruža nove
poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije
podataka koje Gracenote može pružati
u budućnosti i slobodna je prestati pružati
svoje usluge u svakom trenutku.
10Vodič za dijelove i kontrole
14Korak 1: Priloženi dodaci
14Korak 2: Povezivanje uređaja za reproduciranje
16Korak 3: Priprema za mrežnu vezu
17Korak 4: Jednostavno postavljanje
Reprodukcija
18Reprodukcija diska
20Reprodukcija s USB uređaja
20Reprodukcija putem mreže
22Dostupne opcije
Tipka N ima taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom kao referencom kad upravljate
uređajem za reproduciranje.
A Ladica diska
B Displej prednje ploče
C Z (otvaranje/zatvaranje)
D N (reproduciranje)
E x (zaustavljanje)
F [/1 (uključivanje/režim
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reproduciranje
ili ga stavlja u režim pripravnosti.
G (USB) konektor
Spojite USB uređaj s ovim
konektorom.
H Daljinski senzor
10
Zaključavanje ladice s diskom
(Zaštita za djecu)
Ladicu s diskom možete zaključati da
biste izbjegli slučajno otvaranje ladice.
Dok je uređaj za reproduciranje
uključen, držite pritistnutom tipku N
na uređaju za reproduciranje duže od
10 sekundi da biste ladicu otključali
ili zaključali.
Početak rada
Stražnja ploča
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
konektor
B HDMI OUT konektor
C LAN (100) priključak
D (USB) konektor
11
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača
razlikuju se zavisno o disku ili situaciji.
z
Tipke broj 5, AUDIO, 2 + i N imaju
taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom
kao referencom kad upravljate uređajem za
reproduciranje.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara ili zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir TV ulaza)
Prebacuje sa TV-a na druge
ulazne izvore.
-TV- [/1 (TV uključen/stanje
pripravnosti)
Uključuje TV ili ga stavlja u režim
pripravnosti.
[/1 (uključen/režim
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reproduciranje
ili ga stavlja u režim pripravnosti.
B Tipke s brojevima (0 – 9)
Unos naslova/poglavlja/brojeva
numera itd.
b
Brojevi numera odnose se samo na
CD-DA (muzički CD).
2 (jačina zvuka) +/–
Podešava jačinu zvuka na TV-u.
AUDIO (stranica 30)
Izabire jezični zapis ako su
višejezični zapisi snimljeni na
diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
Izabire zvučni zapis na CD-ovima.
SUBTITLE (stranica 30)
Izabire jezik podnaslova ako su
višejezični podnaslovi snimljeni na
diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
C Obojene tipke (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečica za interaktivne
funkcije.
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik
BD-a ili DVD-a.
12
Početak rada
POP UP/MENU
Stavka
Kategorija
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM diska ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranica 22)
Prikazuje dostupne opcije
na ekranu.
HOME
Ulazak u početni izbornik uređaja za
reproduciranje.
Prikazuje pozadinu kada se pritisne
ikona kategorije na početnom
izborniku.
RETURN
Vraća na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomiče oznaku isticanja radi
odabira prikazane stavke.
Centralna tipka (ENTER)
Ulazak u odabranu stavku.
E ./> (prethodno/sljedeće)
Preskakanje na prethodno/sljedeće
poglavlje, numeru ili datoteku.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reproduciranja.
m/M (brzo premotavanje
unazad/unaprijed)
• Brzo premotava disk natrag/
naprijed kada se tipka pritisne
tokom reproduciranja. Svaki put
kada pritisnete ovu tipku tokom
reprodukcije videa mijenja se
brzina pretraživanja.
• Usporeno reproducira kada se drži
pritisnuta duže od jedne sekunde
u režimu pauze.
• Reproducira jedan po jedan okvir
kada se pritisne u režimu pauze.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće
reproduciranje.
DISPLAY (stranica 19)
Prikazuje informacije
o reproduciranju i pretraživanju
weba na ekranu.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reproduciranje i pamti
mjesto zaustavljanja (tačka nastavka
reproduciranja).
Tačka nastavka naslova/numere je
zadnja tačka koju ste reproducirali
ili posljednja fotografija u fascikli
fotografija.
SEN (stranica 20)
Pristup mrežnoj usluzi „Sony
Entertainment Network™“.
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik se prikazuje kada
pritisnete HOME. Odaberite kategoriju
pomoću </,. Odaberite stavku
pomoću M/m i pritisnite ENTER.
Nemojte uključivati priključak za struju dok niste povezali sve ostalo.
Povezivanje s TV-om
Povežite uređaj za reproduciranje s TV-om koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa.
Visoki kvalitet
b
Nemojte povezivati uređaj za reproduciranje pomoću videorekordera. Video signali iz
videorekordera mogu biti zaštićeni autorskim pravima zbog čega će slika na televizoru
biti izobličena.
14
Početak rada
Povezivanje s AV pojačalom (prijemnik)
t Postavite [BD Audio MIX Setting] (Postavka BD Audio Mix)
(stranica 29).
HDMI kabl velike brzine prenosa (nije isporučen)
HDMI kabl velike brzine
prenosa (nije isporučen)
Koaksijalni digitalni kabl
(nije isporučen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu s ulaznim konektorima na
AV pojačalu (prijemnik). Kada odaberete A ili B, podesite odgovarajuće postavke
u odjeljku [Audio Settings] (Postavke za audio) (stranica 29).
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.