Sony BDP-S4100 Users guide [bs]

4-442-385-11(2) (BS)
Blu-ray Disc™/DVD uređaj za reproduciranje
Priručnik za korištenje
Hvala vam na kupovini. Prije korištenja ovog uređaja za reproduciranje pažljivo pročitajte uputstva.
Početak rada
Reprodukcija
Internet
Dodatne informacije
BDP-S4100/S5100

UPOZORENJE

Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite isključivo kvalificiranom osoblju.
Kabl za napajanje smije se mijenjati samo uovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije visokim temperaturama, naprimjer sunčevoj svjetlosti i vatri.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećivanja vida. Pošto je laserska zraka koja se koristi u ovom Blu-ray disku/DVD uređaju za reprodukciju škodljiva za oči, nemojte pokušavati rastavljati kućište. Servisiranje prepustite isključivo kvalificiranom osoblju.
Ova naljepnica je postavljena na zaštitnom kućištu lasera unutar uređaja.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI PROIZVOD klase 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA KLASE 1 nalazi se na vanjskoj stražnjoj strani uređaja.
Napomena za kupce u Velikoj Britaniji iRepublici Irskoj
Na ovaj uređaj je postavljen lijevani utikač usklađen sa BS1363 radi vaše sigurnosti i jednostavnijeg korištenja. Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač u priloženom utikaču, mora se koristiti osigurač koji je iste snage kao onaj u utikaču i koji je odobrila ASTA ili BSI za BS1362 (tj. osigurač označen sa ili ). Ako utikač isporučen s ovom opremom ima odvojivi poklopac osigurača, obavezno pričvrstite poklopac osigurača nakon zamjene osigurača. Nemojte nikad koristiti utikač bez poklopca osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (vrijedi u Evropskoj Uniji i drugim evropskim zemljama koje imaju sisteme odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pa ko van ju ozn ač ava da se u re đaj ne smi je tre ti rat i kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete sprječavanje potencijalnih negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati uslijed neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (vrijedi u Evropskoj Uniji i drugim evropskim zemljama koje imaju sisteme odvojenog odlaganja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad.
pakovanju označava da se
2
Na određenim baterijama ovaj simbol se može pojaviti u kombinaciji sa nekim hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete sprečavanje potencijalno negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati uslijed neadekvatnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano servisno osoblje. Da biste bili sigurni da će baterija biti zbrinuta na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve druge baterije pogledajte poglavlje o bezbjednom uklanjanju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj proizvod je proizveden u ime ili ga je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upite o usaglašenosti proizvoda s propisima Evropske Unije potrebno je uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja o servisu ili garanciji pogledajte adrese naznačene u posebnom servisnom ili garantnom listu.

Mjere predostrožnosti

• Ovaj uređaj radi sa 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite da li je radni napon uređaja identičan vašem lokalnom izvoru napajanja.
• Instalirajte ovaj uređaj tako da se glavni napojni kabl može odmah iskopčati iz zidne utičnice uslučaju problema.
Mjere predostrožnosti
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima navedenim u EMC direktivi i koristi kabl kraći od 3 metra.
O postavljanju
• Postavite uređaj za reprodukciju na mjesto s adekvatnom ventilacijom kako bi se spriječilo nagomilavanje toplote u uređaju.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (naprimjer upaljenim svijećama).
• Ne instalirajte ovaj uređaj za reprodukciju u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili sličan komad namještaja.
• Nemojte postavljati uređaj za reprodukciju na otvorenom prostoru, u vozilima, na brodovima ili drugim prijevoznim sredstvima.
• Ako uređaj za reproduciranje direktno unesete iz hladnog u toplo mjesto ili ga postavite u prostoriju s dosta vlage, može doći do kondenzacije vlage na sočivima unutar uređaja za reproduciranje. Ako se to desi, uređaj za reproduciranje možda neće raditi pravilno. U tom slučaju izvadite disk i ostavite uređaj za reproduciranje uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari.
• Ne postavljajte uređaj za reproduciranje u nagnuti položaj. Predviđen je samo za rad u horizontalnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred prednje ploče. Može ograničiti prijem radio valova.
• Ne stavljajte uređaj za reproduciranje na mjesto na kojem se koristi medicinska oprema. Na taj način može doći do pogrešnog funkcioniranja medicinskih instrumenata.
• Ako koristite pejsmejker ili neki drugi medicinski uređaj, konsultirajte se s ljekarem ili proizvođačem vašeg medicinskog uređaja prije korištenja bežične LAN funkcije.
3
• Ovaj uređaj za reproduciranje treba montirati i njime treba rukovati uz razmak od najmanje 20 cm ili više između uređaja za reproduciranje i tijela osobe (izuzimajući ekstremitete: ruke, zglobovi, stopala ičlanci).
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete na uređaj za reprodukciju.
• Ne stavljajte nikakve predmete osim diskova u ležište diska. To može prouzročiti oštećenja uređaja za reprodukciju ili predmeta.
• Izvadite diskove iz ladice kada premještate uređaj za reprodukciju. Ako to ne učinite, disk se može oštetiti.
• Izvucite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod) i sve druge kablove iz uređaja za reproduciranje kada ga premještate.
O izvorima napajanja
• Uređaj za reproduciranje nije iskopčan sa izvora napajanja naizmjeničnom strujom (glavni vod) sve dok je priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj za reproduciranje isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne utičnice ako ga nećete koristiti duže vrijeme. Da biste isključili kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod), uhvatite utikač; nikad nemojte vući kabl.
• Pridržavajte se sljedećih tačaka da biste spriječili oštećenje kabla za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod). Nemojte koristiti kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod) ako je oštećen, jer to može rezultirati strujnim udarom ili požarom. – Pazite da ne prignječite kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod) između uređaja za reproduciranje i zida, police i sl.
– Nemojte postavljati ništa teško na kabl
za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod) ili ga povlačiti.
O podešavanju jačine zvuka
Nemojte povećavati jačinu zvuka tokom slušanja dionice sa jako niskim ulaznim nivoom ili kada nema audio signala. Uši i zvučnici se mogu oštetiti kada se reproducira dionica s vršnim nivoom jačine zvuka.
O čišćenju
Očistite kućište, ploču i komande mekanom krpom. Ne koristite abrazivnu spužvicu, prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje i sredstvima za čišćenje diskova/sočiva
Nemojte koristiti diskove za čišćenje ili sredstva za čišćenje diskova/sočiva (uključujući i ona u tečnom obliku ili u spreju). Oni mogu dovesti do nepravilnog rada uređaja.
O mijenjanju dijelova
U slučaju vršenja popravki na ovom uređaju za reproduciranje, zamijenjeni dijelovi mogu se prikupiti u svrhu ponovnog korištenja ili recikliranja.
O priključivanju na HDMI OUT utičnicu
Pridržavajte se sljedećih uputstava jer neispravno rukovanje može dovesti do oštećenja HDMI OUT utičnice i priključka.
• Pažljivo uskladite HDMI OUT priključak sa stražnje strane uređaja za reproduciranje i HDMI priključak provjerom njihovih oblika. Provjerite da priključak nije okrenut naopačke ili iskrenut.
4
• Obavezno isključite HDMI kabl prilikom premještanja uređaja za reprodukciju.
• Držite HDMI priključak uspravno kada priključujete ili isključujete HDMI kabl. Nemojte izvrtati ili nasilu umetati HDMI priključak u HDMI OUT utičnicu.
O gledanju 3D video slika
Neke osobe mogu doživjeti nelagodu (npr. naprezanje očiju, zamor ili mučnina) prilikom gledanja 3D video slika. Sony preporučuje da svi gledatelji prave redovne pauze prilikom gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost potrebnih pauza razlikuju se od osobe do osobe. Vi morate odlučiti šta je najbolje za vas. Ako osjetite neku nelagodu, trebate prestati gledati 3D video slike dok nelagoda ne nestane; obratite se ljekaru ako smatrate da je to potrebno. Također trebate pogledati (i) priručnik za korištenje i/ili poruku o mjerama predostrožnosti za bilo koji drugi uređaj ili sadržaj Blue-ray diska koji se koristi ili reproducira s ovim proizvodom i (ii) našu web stranicu* da biste pronašli najnovije informacije. Vid male djece (posebno one mlađe od šest godina) još uvijek je u razvoju. Obratite se ljekaru (pedijatru ili oftalmologu) prije nego dozvolite maloj djeci da gledaju 3D video slike. Odrasle osobe trebaju nadzirati malu djecu kako bi se osiguralo da slijede gore navedene upute.
* Za korisnike u evropskim zemljama
http://www.sony-europe.com/myproduct/
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: ovaj uređaj za reproduciranje može prikazivati statične slike ili izbornik sistema na ekranu vašeg televizora u neograničenom trajanju. Ako pustite da se statična slika ili izbornik sistema prikazuju na ekranu TV-a duži vremenski period, rizikujete trajno oštećenje ekrana televizora. Televizori s plazma ekranom i projekcijski televizori su podložni tom problemu.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s uređajem za reproduciranje, obratite se najbližem prodavaču Sony uređaja.
Zaštita od kopiranja
Imajte na umu da se koriste napredni sistemi zaštite sadržaja na diskovima Blu-ray Disc i DVD medijima. Ti sistemi, poznati kao AACS (Napredni sistem pristupanja sadržajima) i CSS (Sistem kodiranja sadržaja), mogu sadržati određena ograničenja u pogledu reproduciranja, analognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu varirati zavisno od datuma kupovine jer upravni odbor organizacije AACS može usvojiti ili izmijeniti pravila ograničenja nakon trenutka kupovine.
Napomena o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod koristi tehnologiju Cinavia kako bi se ograničilo korištenje neovlaštenih kopija nekih komercijalno produciranih filmova i video snimaka i muzike u njima. Kada se otkrije zabranjeno korištenje neovlaštene kopije, prikazat će se odgovarajuća poruka, a reproduciranje ili kopiranje će biti prekinuto.
5
Više informacija o tehnologiji Cinavia može se naći u Internetskom centru informacija za korisnike o tehnologiji Cinavia na stranici http://www.cinavia.com. Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia možete zatražiti i poštom ako pošaljete razglednicu s vašom poštanskom adresom na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• „AVCHD“ i logotip „AVCHD 3D/
Progressive“ su zaštićeni znakovi kompanije Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštićeni znak kompanije Oracle i/ili
njenih podružnica.
, „XMB“ i „xross media bar“ su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno pod licencom kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i simbol duplog D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Proizvedeno pod licencom prema patentima
SAD-a br. 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 i ostalim američkim i svjetskim patentima, izdanim ili na čekanju. DTS-HD, simbol i DTS-HD skupa sa simbolom su registrirani zaštićeni znakovi i & DTS-HD Master Audio je zaštićeni znak kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Izrazi HDMI® i HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Multimedijski interfejs visoke rezolucije) te HDMI logotip su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD-u i drugim zemljama.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D™,
BD-Live, BONUSVIEW i logotipi su zaštićeni znakovi udruženja Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo“ je zaštićeni znak kompanije
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštićeni znakovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku tehnologiju pod licencom kompanije Verance Corporation i zaštićen je patentom SAD br. 7.369.677 drugim SAD i svjetskim patentima, izdanim i na čekanju, kao i zaštitom autorskih prava i trgovinskih tajni za određene aspekte takve tehnologije. Cinavia je zaštićeni znak kompanije Verance Corporation. Autorska prava 2004 – 2010 Verance Corporation. Verance zadržava sva prava. Reverzni inžinjering ili rastavljanje su zabranjeni.
• Windows Media je registrirani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podliježe određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Korištenje ili distribucija ove tehnologije van ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće(ih) licence(i) kompanije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju Microsoft PlayReady za pristupanje sadržaju kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristupanje sadržaju zaštićenom funkcijom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom funkcijom WMDRM. Ukoliko uređaj ne uspije pravilno primijeniti ograničenja o korištenju sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od kompanije Microsoft da opozove mogućnost uređaja da koristi sadržaj zaštićen funkcijom PlayReady. Opozivanje ne smije uticati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim tehnologijama za pristupanje sadržaju. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati da nadogradite PlayReady kako biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete izvršiti nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva tu nadogradnju.
6
• Tehnologiju prepoznavanja muzike i videa i povezanih podataka pruža Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u oblasti prepoznavanja muzike i isporučivanja povezanog sadržaja. Za više informacija posjetite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc te podaci vezani za muziku i video kompanije Gracenote, Inc., copyright © 2000 – danas Gracenote. Gracenote Softver, copyright © 2000­present (autorsko pravo za period 2000­sadašnjost) Gracenote. Jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote odnosi se na ovaj proizvod ili uslugu. Pogledajte web stranicu kompanije Gracenote za popis važećih Gracenote patenata koji nije konačan. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, znak i logotip Gracenote i logotip „Powered by Gracenote“ su registrirani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Gracenote u SAD-u i/ili drugim zemljama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrirani zaštićeni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup su registrirani zaštićeni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je certifikacijski znak udruženja Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup Mark je znak udruženja Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi, servisni znakovi ili certifikacijski znakovi udruženja Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera Software ASA. Copyright 2002 – 2012 Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi su zaštićeni znakovi njihovih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi proizvođača. Znakovi i ® nisu naznačeni u ovom dokumentu.
Licencni ugovor za krajnjeg korisnika kompanije Gracenote®
Ova aplikacija ili uređaj sadrže softver kompanije Gracenote, Inc. iz Emeryvillea u Kaliforniji (u daljem tekstu „Gracenote“). Softver kompanije Gracenote („Gracenote softver“) omogućava ovoj aplikaciji da vrši identificiranje diskova i/ili datoteka i da pribavlja informacije koje se odnose na muziku, uključujući informacije o nazivu, izvođačima, numeri i naslovu („Gracenote podaci“) sa servera na mreži ili umetnutih baza podataka (zajedno „Gracenote serveri“) kao i izvršavanje drugih funkcija. Gracenote podatke možete koristiti samo putem predviđenih funkcija za krajnjeg korisnika na ovoj aplikaciji ili uređaju.
Izjavljujete da ćete koristiti Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere isključivo za vašu osobnu nekomercijalnu svrhu. Izjavljujete da neće dodjeljivati, kopirati, transferirati ili prenositi Gracenote softver ili Gracenote podatke nekoj trećoj strani. IZJAVLJUJETE DA NEĆETE KORISTITI ILI EKSPLOATIRATI GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE, IZUZEV KAKO JE TO OVIM DOKUMENTOM IZRIČITO DOPUŠTENO.
7
Izjavljujete da će vaša neekskluzivna licenca za korištenje Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera prestati da vrijedi ukoliko prekršite navedena ograničenja. Ukoliko vaša licenca prestane vrijediti, izjavljujete da ćete prestati sa svakom vrstom korištenja Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod kakvim okolnostima nećete imati obavezu da vam isplati bilo kakav novčani iznos za informacije koje saopćite. Izjavljujete da kompanija Gracenote, Inc. može ostvarivati svoja prava protiv vas prema ovom ugovoru direktno u svoje vlastito ime.
Usluga Gracenote koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita u statističke svrhe. Svrha nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora je da se dozvoli usluzi Gracenote da broji upite bez ikakvih saznanja o vašem identitetu. Za više informacija pogledajte web stranicu Politike privatnosti kompanije Gracenote za uslugu Gracenote.
Gracenote softver i sve stavke Gracenote podataka dodjeljuju vam se „KAKVE JESU.“ Gracenote ne daje nikakve izjave ili garancije, izričite ili implicitne, u pogledu tačnosti Gracenote podataka na Gracenote serverima. Gracenote zadržava pravo da briše podatke sa Gracenote servera ili da mijenja kategorije podataka u bilo koju svrhu koju Gracenote smatra dostatnom. Ne daje se nikakva garancija da Gracenote softver ili Gracenote serveri ne sadrže greške ili da će funkcioniranje Gracenote softvera ili Gracenote servera biti bez prekida. Kompanija Gracenote nema obavezu da vam pruža nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može pružati u budućnosti i slobodna je prestati pružati svoje usluge u svakom trenutku.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUČI, BEZ OGRANIČAVANJA, IMPLICIRANE GARANCIJE UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, NAZIVA I POŠTIVANJA PROPISA. GRACENOTE NE DAJE GARANCIJU U POGLEDU REZULTATA KOJI ĆE SE PRIBAVLJATI VAŠIM KORIŠTENJEM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOJEG GRACENOTE SERVERA. GRACENOTE NI U KOM SLUČAJU NEĆE IMATI OBAVEZU NADOKNAĐIVANJA BILO KAKVIH POSLJEDIČNIH ILI SLUČAJNIH ŠTETA ILI IZGUBLJENOG PROFITA ILI PRIHODA. © Gracenote, Inc. 2009.
8
Sadržaj
2UPOZORENJE 3 Mjere predostrožnosti
Početak rada
10 Vodič za dijelove i kontrole 14 Korak 1: Priloženi dodaci 14 Korak 2: Povezivanje uređaja za reproduciranje 16 Korak 3: Priprema za mrežnu vezu 17 Korak 4: Jednostavno postavljanje
Reprodukcija
18 Reprodukcija diska 20 Reprodukcija s USB uređaja 20 Reprodukcija putem mreže 22 Dostupne opcije
Internet
25 Pretraživanje web lokacija
Postavke i podešavanja
27 Korištenje ekrana postavki 27 [Network Update] (Mrežno ažuriranje) 27 [Screen Settings] (Postavke ekrana) 29 [Audio Settings] (Postavke zvuka) 30 [BD/DVD Viewing Settings] (Postavke za gledanje BD-a/DVD diskova) 30 [Parental Control Settings] (Postavke roditeljske kontrole) 31 [Music Settings] (Postavke muzike) 31 [System Settings] (Postavke sistema) 33 [Network Settings] (Mrežne postavke) 34 [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke) 34 [Resetting] (Vraćanje na zadane tvorničke postavke)
Dodatne informacije
35 Rješavanje problema 40 Specifikacije
9

Početak rada

Vodič za dijelove i kontrole

Prednja ploča
z
Tipka N ima taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom kao referencom kad upravljate uređajem za reproduciranje.
A Ladica diska B Displej prednje ploče C Z (otvaranje/zatvaranje) D N (reproduciranje) E x (zaustavljanje) F [/1 (uključivanje/režim
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reproduciranje ili ga stavlja u režim pripravnosti.
G (USB) konektor
Spojite USB uređaj s ovim konektorom.
H Daljinski senzor
10
Zaključavanje ladice s diskom (Zaštita za djecu)
Ladicu s diskom možete zaključati da biste izbjegli slučajno otvaranje ladice. Dok je uređaj za reproduciranje uključen, držite pritistnutom tipku N na uređaju za reproduciranje duže od 10 sekundi da biste ladicu otključali ili zaključali.
Početak rada
Stražnja ploča
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
konektor
B HDMI OUT konektor
C LAN (100) priključak D (USB) konektor
11
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača razlikuju se zavisno o disku ili situaciji.
z
Tipke broj 5, AUDIO, 2 + i N imaju taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom kao referencom kad upravljate uređajem za reproduciranje.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara ili zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir TV ulaza)
Prebacuje sa TV-a na druge ulazne izvore.
-TV- [/1 (TV uključen/stanje pripravnosti)
Uključuje TV ili ga stavlja u režim pripravnosti.
[/1 (uključen/režim pripravnosti)
Uključuje uređaj za reproduciranje ili ga stavlja u režim pripravnosti.
B Tipke s brojevima (0 – 9)
Unos naslova/poglavlja/brojeva numera itd.
b
Brojevi numera odnose se samo na CD-DA (muzički CD).
2 (jačina zvuka) +/–
Podešava jačinu zvuka na TV-u.
AUDIO (stranica 30)
Izabire jezični zapis ako su višejezični zapisi snimljeni na diskove BD-ROM/DVD VIDEO. Izabire zvučni zapis na CD-ovima.
SUBTITLE (stranica 30)
Izabire jezik podnaslova ako su višejezični podnaslovi snimljeni na diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
C Obojene tipke (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečica za interaktivne funkcije.
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili DVD-a.
12
Početak rada
POP UP/MENU
Stavka
Kategorija
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM diska ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranica 22)
Prikazuje dostupne opcije na ekranu.
HOME
Ulazak u početni izbornik uređaja za reproduciranje. Prikazuje pozadinu kada se pritisne ikona kategorije na početnom izborniku.
RETURN
Vraća na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomiče oznaku isticanja radi odabira prikazane stavke.
Centralna tipka (ENTER)
Ulazak u odabranu stavku.
E ./> (prethodno/sljedeće)
Preskakanje na prethodno/sljedeće poglavlje, numeru ili datoteku.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reproduciranja.
m/M (brzo premotavanje unazad/unaprijed)
• Brzo premotava disk natrag/ naprijed kada se tipka pritisne tokom reproduciranja. Svaki put kada pritisnete ovu tipku tokom reprodukcije videa mijenja se brzina pretraživanja.
• Usporeno reproducira kada se drži pritisnuta duže od jedne sekunde u režimu pauze.
• Reproducira jedan po jedan okvir kada se pritisne u režimu pauze.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reproduciranje.
DISPLAY (stranica 19)
Prikazuje informacije o reproduciranju i pretraživanju weba na ekranu.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reproduciranje i pamti mjesto zaustavljanja (tačka nastavka reproduciranja). Tačka nastavka naslova/numere je zadnja tačka koju ste reproducirali ili posljednja fotografija u fascikli fotografija.
SEN (stranica 20)
Pristup mrežnoj usluzi „Sony Entertainment Network™“.
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik se prikazuje kada pritisnete HOME. Odaberite kategoriju pomoću </,. Odaberite stavku pomoću M/m i pritisnite ENTER.
[Setup] (Postavljanje): Podešava
postavke uređaja za reproduciranje.
[Photo] (Fotografija): Prikazuje
fotografije.
[Music] (Muzika): Reproducira
muziku. [Video]: Reproducira video. [Network] (Mreža): Reproducira
mrežne stavke.
13

Korak 1: Priloženi dodaci

HDMI kabl velike brzine prenosa
(nije isporučen)
Provjerite da li imate sljedeće predmete:
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)

Korak 2: Povezivanje uređaja za reproduciranje

Nemojte uključivati priključak za struju dok niste povezali sve ostalo.
Povezivanje s TV-om
Povežite uređaj za reproduciranje s TV-om koristeći HDMI kabl velike brzine prenosa.
Visoki kvalitet
b
Nemojte povezivati uređaj za reproduciranje pomoću videorekordera. Video signali iz videorekordera mogu biti zaštićeni autorskim pravima zbog čega će slika na televizoru biti izobličena.
14
Početak rada
Povezivanje s AV pojačalom (prijemnik)
t Postavite [BD Audio MIX Setting] (Postavka BD Audio Mix)
(stranica 29).
HDMI kabl velike brzine prenosa (nije isporučen)
HDMI kabl velike brzine prenosa (nije isporučen)
Koaksijalni digitalni kabl
(nije isporučen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu s ulaznim konektorima na AV pojačalu (prijemnik). Kada odaberete A ili B, podesite odgovarajuće postavke u odjeljku [Audio Settings] (Postavke za audio) (stranica 29).
15
Loading...
+ 33 hidden pages