SONY BDP-S390 User Manual

Page 1
4-410-138-52(1)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
BDP-S390
Page 2

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets m énagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0
,004% de plomb.
FR
2
Page 3
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contr ibue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Précautions

• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquide (notamment un vase) sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
FR
FR
3
Page 4
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
FR
4
Page 5
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Droits d’auteur et marques commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de ses filiales.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Cor poration et Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit incorpore la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI®). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats- Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
FR
5
Page 6
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titul aires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 ­Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le sit e Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la menti on « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Mark est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
FR
6
Page 7
• Navigateur Opera® d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, no m d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, c opier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre.
FR
7
Page 8
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’ est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’ est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. © Gracenote, Inc. 2009
FR
8
Page 9
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Préparatifs
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etape 1 : Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 2 : Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau . . . . . . . . . . . . 17
Etape 4 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture depuis un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Internet
Consultation de sites Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Mise à jour réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FR
9
Page 10

Préparatifs

Guide des pièces et commandes

Panneau avant
z
La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Plateau de disque B Z (ouverture/fermeture) C N (lecture) D x (arrêt) E [/1 (marche/veille) / Témoin
d’alimentation
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
F Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette prise.
G Capteur de télécommande
FR
10
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur la touche N du lecteur pendant plus de 10 secondes afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Page 11
Panneau arrière
VIDEO
RL
AUDIO
LINE OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
HDMI OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL
LAN(100)
Préparatifs
A Prise LINE OUT (VIDEO) B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Borne LAN (100)
D Prise HDMI OUT E Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
FR
11
Page 12
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
z
La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 +, et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
SEN
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
-TV- t (selection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Permet de saisir les numéros de titre/ chapitre, etc.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
AUDIO (page 30)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
SUBTITLE (page 30)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
C Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
12
FR
Page 13
D TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 22)
Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran.
HOME
Permet d’ouvrir le menu d’accueil du lecteur. Permet d’afficher le papier peint lorsqu’elle est enfoncée sur l’icône de catégorie du menu d’accueil.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
m/M (recul rapide/avance rapide)
•Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
DISPLAY (page 20)
Affiche les informations de lecture et de consultation de sites Web à l'écran.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/ plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
SEN (page 20)
Accède au service en ligne « Sony Entertainment Network™ ».
Préparatifs
FR
13
Page 14
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Élément
[Config.] : Permet d’ajuster les
réglages du lecteur.
[Photo] : Permet l’affichage de
photos.
[Musique] : Permet la lecture de
musique.
[Vidéo] : Permet la lecture de
vidéos.
[Réseau] : Permet d’afficher des
éléments de réseau.
Catégorie

Etape 1 : Accessoires fournis

Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Télécommande (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
14
FR
Page 15

Etape 2 : Raccordement du lecteur

Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise lors du raccordement.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
DOLBY DIGITAL
RL
AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
LAN(100)
Haute qualité
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
Qualité
standard
b
Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Il se peut que les signaux émis par les magnétoscopes soient affectés par les systèmes de protection des droits d’auteur et l’image sera déformée sur le téléviseur.
Préparatifs
FR
15
Page 16
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B, effectuez les réglages appropriés dans [Réglages Audio] (page 28).
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
AUDIO
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
LAN(100)
HDMI OUT
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 29).
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
RL
16
*1
t Réglez [Dolby Digital
Câble audio/vidéo
(non fourni)
FR
/ DTS*2] (page 29).
Page 17
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les terms Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*2
Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Configuration sans fil
Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le lecteur.
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN sans fil
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
Préparatifs

Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau

Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 4 : Régl. facile » (page 17).
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN (non fourni)
Internet
z
Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface blindé (câble LAN), droit ou croisé.
Modem ADSL/ Modem câble
Routeur large bande

Etape 4 : Régl. facile

A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Réglage initial facile].
1 Insérez deux piles R6 (format AA)
en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles.
FR
17
Page 18
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
RL
AUDIO
LAN(100)
LINE OUT
HDMI OUT
vers prise secteur
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur sous tension.
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d’entrée sur votre téléviseur. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et ENTER de la télécommande.
</M/m/,
ENTER
b
Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
FR
18
Page 19

Lecture

Profiter de BONUSVIEW/ BD-LIVE

Lecture d’un disque

Pour les disques pouvant être lus, voir page 39.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur votre écran de télévision.
2 Appuyez sur Z et placez un
disque sur le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau de disque.
La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo],
[Musique], ou [Photo], et
appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE »* comportent un contenu supplémentaire et d’autres données qui peuvent être téléchargés pour votre plaisir.
*
1 Connectez une mémoire USB à la
prise USB du lecteur (page 10).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
• Connectez le lecteur à un réseau (page 17).
• Placez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 30).
3 Insérez un BD-ROM avec
BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans
[Vidéo], et appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
Lecture
FR
19
Page 20
Affichage des informations de lecture
Vous pouvez afficher les informations de lecture, etc., en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM

Lecture depuis un périphérique USB

Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 39.
1 Connectez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 10).
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB avant d’établir la connexion.
2 Sélectionnez [Vidéo],
[Musique], ou [Photo] sur le menu d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Périphérique
USB] à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
A Résolution de sortie/Fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné D Réglage d’audio actuellement
sélectionné
E Fonctions disponibles ( angle,
audio, sous-titres)
F Informations de lecture
Affichage du mode de lecture, de la barre d’état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total.
G Numéro du chapitre
FR
20

Lecture via un réseau

Profiter de Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network sert de passerelle délivrant le contenu Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur.
z
• Certains contenus Internet nécessitent l’enregistrement via un PC avant de pouvoir être lus.
• Il est possible que certains contenus Internet ne soient pas disponibles dans certains pays/ régions.
Page 21
1 Connectez le lecteur à un réseau
(page 17).
2 Appuyez sur la touche SEN de la
télécommande.
3 Sélectionnez un contenu Internet
et une palette de divertissements à la demande à l’aide de
</M/m/,, puis appuyez sur
ENTER.
Panneau de commande de la lecture de vidéo en continu
Le panneau de commande apparaît lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent être différents selon les fournisseurs de contenu Internet. Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.
E Nom du fichier de la vidéo suivante F Nom du fichier de la vidéo
actuellement sélectionnée
Lecture de fichiers sur un réseau domestique (DLNA)
Un produit compatible DLNA peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible DLNA via un réseau.
1 Préparation pour l’utilisation de
DLNA.
• Connectez le lecteur à un réseau (page 17).
• Préparez les autres produits compatibles DLNA nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA)
Lecture
A Affichage de commande
Appuyez sur </M/m/, ou ENTER pour les opérations de lecture.
B Barre d’état de lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, le temps de lecture, la durée du fichier vidéo
C Condition du réseau
indique la puissance du signal
pour la connexion sans fil.
indique la connexion filaire.
D Vitesse de transmission réseau
Serveur
Lecteur
Sélectionnez l’icône du serveur DLNA à partir de [Vidéo], [Musique], ou
[Photo], puis choisissez le fichier à
lire.
FR
21
Page 22
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via un autre produit (Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un serveur DLNA sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur DLNA (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Serveur
Contrôleur
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur DLNA. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur DLNA.
Lecture de la même musique dans différentes pièces (PARTY STREAMING)
Vous pouvez lire les fichiers de musique sur le lecteur (hôte PARTY) dans d’autres pièces simultanément en connectant des produits Sony (client PARTY) compatibles avec DLNA et la fonction PARTY STREAMING, ou vice-versa.
1 Préparation pour PARTY
STREAMING.
• Connectez le lecteur à un réseau (page 17).
FR
22
Moteur de rendu
• Connectez les produits compatibles avec la fonction PARTY STREAMING à un réseau.
Pour utiliser le lecteur comme un hôte PARTY
Sélectionnez une plage dans
[Musique], puis sélectionnez [Démarrer PARTY] dans le menu des options pour démarrer une session PARTY.
Pour utiliser le lecteur comme un client PARTY
Sélectionnez [PARTY] in
[Musique], puis sélectionnez l’icône du produit hôte PARTY.
b
La vente et la gamme de produits compatibles avec la fonction PARTY STREAMING varient selon la région.

Options disponibles

Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition] : Spécifie le
mode de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
arrête la lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de
l’élément depuis le début.
[Vidéo] seulement
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie
du son en relation avec la sortie de
l’image (0 à 120 millisecondes).
Page 23
x [Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d'image] :
Sélectionne les réglages d’image pour différents environnements d’éclairage.
– [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
– [MNR] : Réduit le bruit mineur
autour des contours de l’image (bruit de moustique).
x [Pause] : Met la lecture en pause. x [Menu principal] : Affiche le menu
principal du BD ou DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche
le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
x [Rechercher titre] : Recherche un
titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le début.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD VIDEO.
x [Angle] : Permet de basculer vers
d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Réduction bruit de contenu IP] :
Permet de régler la qualité d’image du contenus Internet.
x [Recherche vidéo] : Affiche des
informations sur le BD-ROM/DVD­ROM basées sur la technologie Gracenote. Lorsque [Distribution] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres.
[Musique] seulement
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre
les fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond pour les diaporamas.
x [Démarrer PARTY] : Démarre une
session PARTY avec la source sélectionnée. Il est possible que cette option n’apparaisse pas, selon la source.
x [Quitter PARTY] : Quitte une session
PARTY à laquelle participe le lecteur. La fonction PARTY STREAMING est maintenue active entre les autres produits participants.
x [Fermer PARTY] : Ferme une session
PARTY à laquelle participe le lecteur. La fonction PARTY STREAMING est arrêtée pour tous les autres produits participants.
x [Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres.
Lecture
FR
23
Page 24
[Photo] seulement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la
vitesse du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les
effets pour les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.] :
– [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les
plages des CD-DA.
x [Changer l'affichage]: Permet de
basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
x [Diaporama] : Lecture d’un
diaporama.
x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter
la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
24
FR
Page 25

Internet

Consultation de sites Web

Vous pouvez vous connecter à Internet et visiter des sites Web.
1 Préparation du navigateur
Internet.
Connectez le lecteur à un réseau (page 17).
2 Sélectionnez [Réseau] sur le
menu d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Navigateur
Internet] à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
z
Ce navigateur ne prend pas en charge les fonctions de certains sites Web et il est possible que certains sites Web ne s’affichent pas correctement.
Pour entrer une URL
Sélectionnez [Saisie URL] dans le menu des options. Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis sélectionnez [Enter].
Pour définir la page de démarrage par défaut
Pendant que la page que vous voulez définir est affichée, sélectionnez [Page de départ] dans le menu des options.
Pour revenir à la page précédente
Sélectionnez [Page précédente] dans le menu des options. Lorsque la page précédente n’apparaît pas, même si vous sélectionnez [Page précédente], sélectionnez [Liste des fenêtres] dans le menu des options, puis sélectionnez la page à laquelle vous voulez revenir dans la liste.
Pour quitter le navigateur Internet
Appuyez sur HOME.
Affichage du navigateur Internet
Vous pouvez vérifier les informations concernant le site Web en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées varient selon le site Web et l’état de la page.
A Titre de la page B Adresse de la page C Curseur
Déplacez le curseur en appuyant sur
</M/m/,. Placez le curseur sur le
lien que vous voulez afficher, puis
appuyez sur ENTER. Le site Web
correspondant s’affiche.
D Icône SSL
S’affiche lorsque le site Web est
protégé et connecté en toute
sécurité.
Internet
FR
25
Page 26
E Indicateur de puissance du signal
(connexion réseau sans fil uniquement)
F Icône de chargement/barre de
progression Apparaît lorsque la page est en cours de lecture ou pendant le téléchargement/transfert de fichiers.
G Champ de saisie de texte
Appuyez sur ENTER, puis choisissez [Saisie] dans le menu des options pour ouvrir le clavier logiciel.
H Barre de défilement
Appuyez sur </M/m/, pour déplacer l’affichage de la page vers la gauche, le haut, le bas ou la droite.
Options disponibles
Divers réglages et opérations sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
x [Config. navigateur] : Affiche les
paramètres du navigateur Internet. – [Zoom] : Augmente ou réduit la
taille du contenu affiché.
– [Config. de JavaScript] : Active ou
désactive JavaScript.
– [Réglage de cookie] : Définit si les
cookies sont acceptés ou non.
– [Affich. d'alarme SSL] : Active ou
désactive SSL.
x [Saisie] : Affiche le clavier logiciel
pour saisir des caractères pendant la consultation d’un site Web.
x [Retour] : Déplace le curseur à la
ligne suivante dans le champ de saisie de texte.
x [Suppr.] : Efface un caractère à
gauche du curseur pendant la saisie de texte.
FR
26
x [Liste des fenêtres] : Affiche la liste
des fenêtres de site Web actuellement
ouvertes. Vous permet de revenir à un
site Web précédemment affiché en
sélectionnant la fenêtre
correspondante.
x [Liste des signets] : Affiche la liste
des signets.
x [Saisie URL] : Vous permet de saisir
une URL lorsque le clavier logiciel
s’affiche.
x [Page précédente]/[Page
suivante] :
Se déplace à la page
précédente/suivante.
x [Annuler chargement] : Arrête le
chargement d’une page.
x [Recharger] : Recharge la même
page.
x [Ajouter aux signets] : Ajoute le site
Web actuellement sélectionné à la
liste des signets.
x [Page de départ] : Définit le site
Web actuellement affiché comme
page de démarrage par défaut.
x [Dans nouv. fenêtre] : Ouvre un lien
dans une nouvelle fenêtre.
x [Code de caractères] : Définit le
code de caractère.
x [Afficher certificat] : Affichez les
certificats de serveur envoyés à partir
de pages prenant en charge SSL.
Page 27

Paramètres et réglages

[Réglages Ecran]

Utilisation des affichages de réglages

Sélectionnez [Config.] sur le menu d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sélectionnez [Config.] sur le
menu d’accueil à l’aide de </,.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie
de configuration à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.

[Mise à jour réseau]

Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour réseau environ tous les 2 mois.
• Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/
x [Type TV]
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.
x [Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : Pour afficher une image large avec des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
Paramètres et réglages
FR
27
Page 28
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
x [Format de la sortie vidéo]
[HDMI] : Sélectionnez normalement [Auto]. Sélectionnez [Résolution d'origine] pour sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la résolution SD. [Vidéo] : Règle automatiquement la résolution la plus basse.
x [Sortie BD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
x [Sortie DVD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT.
: Sélectionnez cette option lorsque
[Non] votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. [16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.
x [Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.

[Réglages Audio]

x [Audio (HDMI)]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Pour sortir les signaux audio conformément à l’état du dispositif HDMI connecté. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT.
28
FR
Page 29
x [Mode de sortie DSD]
[Oui] : Pour sortir des signaux DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un Super Audio CD. Lorsque [Oui] est sélectionné, aucun signal n’est sorti depuis d’autres prises. [Non]
: Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un Super Audio CD.
x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. [Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en mixant l’audio interactive et l’audio secondaire sur l’audio primaire. [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. Sélectionnez cette option pour sortir des signaux audio HD sur un amplificateur (récepteur) AV.
x [Dolby Digital / DTS]
[Mixage Aval PCM] : Pour effectuer la conversion en sortie de signaux PCM linéaire. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio sans décodeur Dolby Digital ou DTS intégré. [Débit binaire] option lors du raccordement d’un dispositif audio avec décodeur Dolby Digital ou DTS intégré.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Émet le son multicanal simulé à partir de sources à 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode DTS Neo:6 Cinema ou DTS Neo:6 Music. [Non]
: Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
: Sélectionnez cette
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
: Pour sortir des signaux audio
[Stéréo] sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).
Paramètres et réglages
FR
29
Page 30
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de piste par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des sous-titres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).
x [Couche lecture disque hybride
BD]
[BD] : Pour lire la couche BD. [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Ne pas autoris] connexion Internet.
: Pour interdire la
[Réglages
Contrôle parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM, DVD VIDEO ou de vidéo Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD] / [Contrôle parental Vidéo Internet]
En configurant le Contrôle parental, des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
30
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées.
FR
Page 31

[Réglages Musique]

x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : Permet la lecture de la couche Super Audio CD. [CD] : Permet la lecture de la couche CD.
x [Canaux de lecture Super Audio
CD]
[DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can. [DSD Multi] zone multicanaux.
: Permet la lecture de la
[Réglages
Système]
x [Langue OSD]
Sélectionner la langue d’affichage à l’écran du lecteur.
x [Commande pour HDMI]
[Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : – Lecture une touche – Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils.
x [HDMI : Liée à Arrêt TV]
[Oui] : Eteint automatiquement le lecteur et les appareils compatibles HDMI lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync). [Non] : Désactive la fonction.
x [Mode de démarrage rapide]
[Oui] : Raccourcit le temps de démarrage à la mise sous tension du lecteur. [Non] : Réduit la consommation d’énergie en veille.
x [Mise en veille auto]
[Oui] : Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 30 minutes. [Non] : Désactive la fonction.
x [Affichage automatique]
[Oui] : Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du changement de titres de visualisation, modes d’image, signaux audio, etc. [Non] : Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Economiseur d'écran]
[Oui] : Active la fonction économiseur d’écran. L’image économiseur d’écran apparaît lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant plus de 10 minutes alors qu’un affichage à l’écran est affiché. [Non] : Désactive la fonction.
x [Notification de mise à jour
logiciel]
[Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel plus récente (page 27). [Non] : Désactive la fonction.
Paramètres et réglages
FR
31
Page 32
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : Télécharge automatiquement les informations de disque lorsque la lecture du disque s’arrête. Connectez­vous au réseau pour le téléchargement. [Manuelle] : Télécharge les informations du disque lorsque [Recherche vidéo] ou [Recherche musique] est sélectionné.
x [Informations système]
Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
x [Informations sur les licences de
logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence logicielle.
x [Diagnostic de connexion au
réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.
x [Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté.
x [Réglage de Renderer]
[Autorisation d'accès automatique] : Définit l’autorisation ou non de l’accès automatique à partir d’un nouveau produit compatible avec le contrôleur DLNA détecté. [Nom Renderer] : Affiche le nom du lecteur tel qu’il apparaît sur d’autres produits DLNA sur le réseau.

[Réglages Réseau]

x [Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau » (page 17). [Configuration à fil] option lorsque vous vous connectez à un routeur large bande à l’aide d’un câble LAN. [Configuration sans fil (intégré)] : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. [Afficher état réseau] : Affiche l’état du réseau actuel.
z
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/
FR
32
: Sélectionnez cette
x [Contrôle d'accès Renderer]
Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur DLNA et définit si chaque produit est accessible ou non via ce lecteur.
x [Démarrage auto PARTY]
[Oui] : Démarre une session PARTY ou rejoint une session PARTY existante à la demande d’un produit compatible avec la fonction PARTY STREAMING connecté au réseau. [Non] : Désactive la fonction.
x [Enregistrement dispositif Media
Remote]
Permet d’enregistrer votre dispositif « Media Remote ».
Page 33
x [Dispositifs Media Remote
enregistrés]
Permet d’afficher une liste de vos dispositifs « Media Remote » enregistrés.

[Régl. facile]

x [Réglage initial facile]
Sélectionnez [Réglage initial facile] pour définir les réglages de base. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
x [Réglages réseau faciles]
Sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.

[Réinitialisation]

x [Retour aux réglages par défaut
d'usine]
Vous pouvez réinitialiser le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés.
Paramètres et réglages
x [Initialiser informations
personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur.
FR
33
Page 34

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche.
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas sortie correctement.
, Vérifiez que tous les câbles de
raccordement sont fermement
connectés (page 15).
, Commutez le sélecteur d’entrée de
votre téléviseur pour afficher le signal
provenant du lecteur.
, Ramenez la résolution de sortie vidéo
sur la résolution la plus basse en
appuyant sur x du lecteur pendant
plus de 10 secondes.
, Pour les raccordements HDMI,
essayez ceci :
tension puis sous tension.
l’appareil raccordé hors tension puis
sous tension.
rebranchez le câble HDMI.
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un dispositif DVI qui ne prend pas en
charge la technologie de protection des
droits d’auteur.
, Pour les raccordements HDMI,
vérifiez les réglages [Format de la
sortie vidéo] dans [Réglages Réseau]
(page 28).
FR
34
1Mettez le lecteur hors
3Débranchez puis
2Mettez
, Lorsque les signaux analogiques sont
aussi sortis, placez [Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 28).
, Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage
[Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 28).
La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
, Lorsque [Commande pour HDMI] est
réglé sur [Oui] (page 31), la langue de l’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti correctement.
, Vérifiez que tous les câbles de
raccordement sont fermement connectés (page 15).
, Commutez le sélecteur d’entrée de
votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV.
, Si le signal audio ne passe pas par la
prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 28).
, Pour les raccordements HDMI,
essayez ceci : tension puis sous tension. l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. rebranchez le câble HDMI.
1Mettez le lecteur hors
2Mettez
3Débranchez puis
Page 35
, Pour les raccordements HDMI, si le
lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder le câble HDMI directement au téléviseur. Reportez­vous aussi au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio).
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI
OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 28).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en bitstream.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Non] dans la configuration [Réglages Audio] (page 29).
, Vérifiez que l’amplificateur
(récepteur) AV raccordé est compatible avec chaque format HD Audio.
L’audio interactive n’est pas sortie.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Oui] dans la configuration [Réglages Audio] (page 29).
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
, Le disque est sale ou déformé. , Le disque est à l’envers. Insérez le
disque avec la face de lecture vers le bas.
, Le disque a un format ne pouvant pas
être lu par ce lecteur (page 39).
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement finalisé.
, Le code régional du BD ou DVD ne
correspond pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB connecté à celui-ci.
, Assurez-vous que le périphérique USB
est fermement connecté à la prise USB.
, Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
, Vérifiez si le périphérique USB est
sous tension.
, Si le périphérique USB est connecté
via un concentrateur USB, connectez­le directement au lecteur.
Sony Entertainment Network
L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres.
, Il se peut que la qualité de l’image/du
son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition).
L’image est petite.
, Appuyez sur M pour faire un zoom
avant.
Informations complémentaires
FR
35
Page 36
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau.
, Vérifiez la connexion au réseau
(page 17) et les réglages réseau
(page 32).
Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil.
, Appuyez sur RETURN pour revenir à
l’écran précédent et essayez à nouveau la configuration sans fil. Si le routeur sans fil désiré n’est toujours pas détecté, appuyez sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
Vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur à Internet après que [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] est exécuté.
, Les paramètres sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement si
vous utilisez la fonction Wi-Fi
Protected Setup avant de régler les
paramètres du routeur. Dans ce cas,
modifiez en conséquence les
paramètres sans fil de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au routeur LAN sans fil.
, Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
sous tension.
, Selon l’environnement ambiant, tel
que le matériau du mur, les conditions
de réception des ondes radio ou des
obstacles entre le lecteur et le routeur
LAN sans fil, la distance de
communication peut être réduite.
Rapprochez le lecteur et le routeur
LAN sans fil.
, Des dispositifs qui utilisent une
gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels
qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique,
peuvent interrompre la
communication. Éloignez le lecteur de
ces dispositifs ou mettez-les hors
tension.
Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour réseau ».] apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur.
, Voir [Mise à jour réseau] (page 27)
pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.
Démarrage de la fonction PARTY STREAMING impossible.
, Vérifiez que [Démarrage auto
PARTY] est réglé sur [Oui] [Réglages Réseau] (page 32).
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
La fonction [Commande pour HDMI] n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
, Vérifiez que [Commande pour HDMI]
est réglé sur [Oui] (page 31).
, Si vous modifiez le raccordement
HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension.
, Si une panne de courant se produit,
réglez [Commande pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 31).
36
FR
Page 37
, Vérifiez les points suivants et reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible
avec la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé
pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct.
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV
n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur.
– si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci :
1Commutez le sélecteur d’entrée
de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 31). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
La fonction Mise hors tension du système n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
, Vérifiez que [Commande pour HDMI]
et [HDMI : Liée à Arrêt TV] sont réglés sur [Oui] (page 31).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le début du contenu.
, Appuyez sur OPTIONS et
sélectionnez [Lect. depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture.
, Selon le disque, il se peut que le point
de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique
USB.
– vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur Z.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation. cordon d’alimentation tout en appuyant sur Z du lecteur.
3Continuez à appuyer sur Z du
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
5Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.
2Rebranchez le
4Retirez le disque.
Informations complémentaires
FR
37
Page 38
Le lecteur ne répond à aucune touche.
, De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 3).
, Appuyez sur la touche [/1 du lecteur
pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce
que le lecteur s’éteigne.
Si le lecteur ne répond encore à aucune
touche, débranchez puis rebranchez le
cordon d’alimentation.

Spécifications

Système
Laser : Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
(Nom des prises :
Type de prise/Niveau de sortie/
Impédance de charge)
LINE OUT R-AUDIO-L :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT :
Connecteur standard à 19 broches
HDMI
LINE OUT VIDEO :
Prise phono/1,0 Vc-c/75 ohms
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX
USB :
Prise USB Type A (pour connecter une
mémoire USB, un lecteur de carte
mémoire, un appareil photo numérique
ou un caméscope numérique)
Sans fil
Norme LAN sans fil :
IEEE 802.11 b/g/n
Gamme de fréquences :
Gamme 2,4 GHz :Canaux 1-13
Modulation :
DSSS et OFDM
FR
38
Généralités
Alimentation :
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation : 11 W Dimensions (approx.) :
320 mm × 200 mm × 43 mm (largeur/profondeur/hauteur) pièces saillantes comprises
Poids (approx.) : 1,2 kg Température de fonctionnement :
5ºC à 35ºC
Humidité de fonctionnement :
25 % à 80 %
Accessoires fournis
Voir page 14.
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Disques pouvant être lus
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE : Ver.2.1 BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD­R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables.
BD-ROM BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de musique) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
Page 39
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DVD Audio
•PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
• Super VCD
• Face du contenu audio des DualDiscs
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.
Remarque sur les opérations de lecture de BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/ DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/ DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur les BD/DVD double couche
La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.
Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou .
ALL
Code régional
Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
Format de fichier Extensions
*1*2
*1*2*6
*1*2*6
*1*2
« .mpg », « .mpeg », « .m2ts », « .mts»
« .mkv », « .mp4 », « .m4v », « .m2ts », « .mts »
« .wmv », « .asf »
« .mp3 »
« .m4a » « .wma »
Vidéo MPEG-1/PS Vidéo MPEG-2/PS,
*1*3
TS
MPEG-4 AVC
*1*2
WMV9
*2*4 *5
AVCHD Xvid « .avi »
Musique
Format de fichier Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC Norme WMA9 LPCM « .wav »
Informations complémentaires
FR
39
Page 40
Photo
Format de fichier Extensions
JPEG «.jpg»,
«.jpeg»
PNG «.png*7» GIF «.gif
*1
Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM.
*2
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de fichier sur un serveur DLNA.
*3
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur DLNA.
*4
Ce lecteur peut lire le format AVCHD version 2.0.
*5
Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*6
Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que Lossless.
*7
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
*7»
b
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou les conditions du serveur DLNA.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – ju squ’aux dossiers de la neuvième couche,
y compris le dossier racine
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une
couche unique
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA : – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
couche
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une
couche unique
• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître les péri phériques de classe MSC (Mass Storage Class ou stockage de masse) (par exemple, mémoire flash ou HDD) et de classe SICD (Still Image Capture Device ou dispositifs de capture d’images fixes), ainsi que les claviers 101.
• Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données.
Sécurité LAN sans fil
La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau.
40
FR
Page 41
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard
(carte, coeur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une
étiquette ou un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
Informations complémentaires
FR
41
Page 42
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Tout en appuyant continuellement sur
-TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plus d’un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Numéro de
code
Sony 01 (défaut) Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
FR
42
Liste des codes de langue
Pour plus d’informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 29). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Page 43
Code Langue
1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Code de zone/contrôle parental
Pour plus d’informations, voir [Code zone contrôle parental] (page 30).
Code Zone
2044 Argentine 2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2090 Chili 2092 Chine 2093 Colombie 2115 Danemark 2165 Finlande 2174 France 2109 Allemagne 2200 Grèce 2219 Hong Kong 2248 Inde 2238 Indonésie 2239 Irlande 2254 Italie 2276 Japon 2304 Corée 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 2390 Nouvelle
Zélande
2427 Pakistan 2436 Portugal 2428 Pologne 2501 Singapour 2489 Russie 2499 Suède 2149 Espagne 2543 Taïwan 2086 Suisse 2184 Royaume-Uni 2528 Thaïlande
2379 Norvège 2424 Philippines
Informations complémentaires
FR
43
Page 44

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu ve rringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser­Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.
DE
2
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Page 45
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Sicherheitsmaßnahmen

• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Aufstellung
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel e inen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen des Geräts blockiert werden.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken.
DE
DE
3
Page 46
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclade heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
Stromversorgung
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel, und zi ehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. An derenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Linsenreinigern
Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht­oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen.
Austausch von Teilen
Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten.
Info zum Anschluss an die Buchse HDMI OUT
Beachten Sie Folgendes, da die Bu chse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können.
• Richten Sie den HDMI-Stecker unter Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
DE
4
Page 47
• Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren.
• Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Abziehen des HDMI-Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI OUT.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™­als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltun gsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Regeln beschließen kann.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrechte und Markenzeichen
• „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
• Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und/oder ihren Zweigfirmen.
, „XMB,“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen von Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
• Dieses Produkt ist mit High-Definition Multimedia Interface (HDMI®)­Technologie ausgestattet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in anderen Ländern.
• Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“­Logos sind Markenzeichen.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
DE
5
Page 48
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“­Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady­Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen.
DE
6
Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
• Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000­Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder anderen Ländern.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi­Fi Alliance® sind eingetragene Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup Mark ist ein Zeichen der Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance.
Page 49
•Opera® Browser von Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Alle rechte vorbehalten.
• Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben.
Gracenote®-Endbenutzer­Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote­Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU,
GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE­SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote­Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote­Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote­Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst.
DE
7
Page 50
Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote­Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliz iten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote­Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote­Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE­SOFTWARE ODER VON GRACENOTE­SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. © Gracenote, Inc. 2009
DE
8
Page 51
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vorbereitungend
Lage der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schritt 1: Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schritt 2: Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 4: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Internet
Surfen im Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Netzwerk-Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Video-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Toneinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Kindersicherungs-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Musik-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[System-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Netzwerkeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Schnellkonfiguration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Rückstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zusatzinformationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DE
9
Page 52

Vorbereitungend

Lage der Teile und Bedienelemente

Frontplatte
z
Die Taste N besitzt einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
A Disclade B Z (Öffnen/Schließen) C N (Wiedergabe) D x (Stopp) E [/1 (Ein/Bereitschaft) /
Betriebslampe
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
F (USB)-Buchse
Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an.
G Fernbedienungssensor
DE
10
So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden. Halten Sie, während der Player eingeschaltet ist, die N-Taste am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, um die Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln.
Page 53
Rückwand
DIGITAL OUT
COAXIAL
VIDEO
RL
AUDIO
LINE OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL
HDMI OUT
LAN(100)
Vorbereitungend
A Buchse LINE OUT (VIDEO) B Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Netzeingang LAN (100)
D Buchse HDMI OUT E Buchsen LINE OUT
(R-AUDIO-L)
DE
11
Page 54
Fernbedienung
Die verfügbaren Funktionen auf der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
z
Die Zifferntaste 5 und die Tasten AUDIO, 2 +, und N sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
SEN
A Z (Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade.
-TV- t (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen.
-TV- [/1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Zifferntasten (0 - 9)
Dienen der Eingabe von Titel-/ Kapitelnummern usw.
2 (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
AUDIO (Seite 30)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
SUBTITLE (Seite 30)
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind.
(Stummschaltung)
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
C Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive Funktionen.
12
DE
Page 55
D TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Discmenüs von DVDs.
OPTIONS (Seite 23)
Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm.
HOME
Dient dem Aufrufen des Home­Menüs des Players. Diese Taste zeigt das Hintergrundbild an, wenn sie auf dem Kategoriesymbol des Home­Menüs gedrückt wird.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten Postens.
E ./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
X (Pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe.
m/M
(Rückspulen/Vorspulen)
• Diese Taste dient zum Rückspulen/Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während der Wiedergabe drücken. Mit jedem Drücken der Taste während der Video-Wiedergabe wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
• Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
• Wenn Sie diese Taste im Pausenmodus kurz antippen, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe.
N (Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt.
DISPLAY (Seite 20)
Dient der Anzeige von Wiedergabe­und Website-Informationen auf dem Bildschirm.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen Foto- Ordner.
SEN (Seite 20)
Nutzen Sie den „Sony Entertainment Network™“-Online­Service.
Vorbereitungend
DE
13
Page 56
Home-Menü-Anzeige
Das Home-Menü erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie eine Kategorie mit </, aus. Wählen Sie den gewünschten Posten mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Posten
[Einrichtung]: Ändert die Player-
Einstellungen. [Foto]: Zeigt Fotos an. [Musik]: Gibt Musik wieder. [Video]: Gibt Videos wieder. [Netzwerk]: Zeigt Netzwerkposten
an.
Kategorie

Schritt 1: Mitgeliefertes Zubehör

Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien (Größe AA) (2)
14
DE
Page 57

Schritt 2: Anschließen des Players

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem Fernsehgerät eine der folgenden Anschlussmethoden. Passen Sie beim Anschließen die Farbe des Steckers an die Farbe der Buchse an.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
DOLBY DIGITAL
RL
AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
LAN(100)
Vorbereitungend
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Audio/Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Hohe
Qualität
Standard-
Qualität
b
Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Videosignale von Videorecordern können durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt werden, so dass das Bild auf dem Fernsehgerät verzerrt angezeigt wird.
DE
15
Page 58
Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. Wenn Sie A oder B wählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Setup-Menü [Toneinstellungen] (Seite 29) vor.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
AUDIO
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
LAN(100)
HDMI OUT
High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
t Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] (Seite 29).
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
RL
16
t Stellen Sie [Dolby Digital
Audio/Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
DE
*1
/ DTS*2] (Seite 29).
Page 59
*1
r
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
*2
Hergestellt unter Lizenz nach den US­Patentnummern: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie anderen US- und weltweit ausgestellten und angemeldeten Patenten. DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS­HD und dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Drahtlos-Einrichtung
Verwenden Sie das im Player integrierte WLAN.
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
WLAN-Router ADSL-Modem/
Kabelmodem
Internet
Vorbereitungend

Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung

Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schritt 4: Schnellkonfiguration“ (Seite 17) fort.
Kabeleinrichtung
Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor.
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Internet
z
Die Verwendung eines abgeschirmten Verbindungskabels (LAN-Kabe l), Patch- oder Cross-Kabel, wird empfohlen.
ADSL-Modem/ Kabelmodem
Breitbandroute

Schritt 4: Schnellkonfiguration

Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnelleinrichtung] startet.
1 Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) so in das Batteriefach ein, dass die Pole 3 und # auf die Markierungen ausgerichtet sind.
DE
17
Page 60
2 Schließen Sie den Player an das
Stromnetz an.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
RL
AUDIO
LAN(100)
LINE OUT
HDMI OUT
an Stromnetz
3 Drücken Sie [/1, um den Player
einzuschalten.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät ein. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt.
5 Führen Sie [Schnelleinrichtung]
durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen.
</M/m/,
ENTER
b
Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden.
DE
18
Page 61

Wiedergabe

Verwendung von BONUSVIEW/BD-LIVE

Wiedergeben einer Disc

Angaben zu abspielbaren Discs finden Sie unter Seite 39.
1 Stellen Sie den Eingang Ihres
Fernsehgerätes so ein, dass das Signal des Players auf dem Fernsehschirm erscheint.
2 Drücken Sie Z, und legen Sie
eine Disc auf die Disclade.
Abspielseite nach unten
3 Drücken Sie Z, um die Disclade
zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie in der Kategorie [Video], [Musik], oder [Foto], und drücken Sie ENTER.
Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo* weisen Bonus­Inhalte und andere Daten auf, die zur Wiedergabe heruntergeladen werden können.
*
1 Schließen Sie einen USB-
Speicher an die USB-Buchse des Players an (Seite 10).
Verwenden Sie einen USB-Speicher von 1 GB oder größer als lokalen Speicher.
2 Bereiten Sie den Player auf
BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor.
• Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17).
• Setzen Sie [BD­Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 30).
3 Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
z
Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie [BD-Daten löschen] in [Video], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht.
Wiedergabe
DE
19
Page 62
Anzeigen der Wiedergabeinformation
Sie können die Wiedergabeinformation usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY drücken. Die angezeigten Informationen sind je nach dem Disctyp oder Playerstatus unterschiedlich.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer BD­ROM
A Ausgangsauflösung/Videofrequenz B Titelnummer oder -name C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel D Die gegenwärtig gewählte
Audioeinstellung
E Verfügbare Funktionen
( Blickwinkel, Audio,
Untertitel)
F Wiedergabeinformationen
Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an.
G Kapitelnummer
DE
20

Wiedergabe von einem USB-Gerät

Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, finden Sie auf Seite 40.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
die USB-Buchse des Players an (Seite 10).
Schlagen Sie vor dem Anschluss in der Bedienungsanleitung des USB­Gerätes nach.
2 Wählen Sie [Video],
[Musik] oder [Foto] im
Home-Menü mit </,.
3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit
M/m, und drücken Sie ENTER.

Wiedergabe über ein Netzwerk

Verwendung von Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network dient als Gateway, das den ausgewählten Internet-Inhalt und eine Vielzahl von On- Demand-Unterhaltung direkt zu Ihrem Player liefert.
z
• Einige Internet-Inhalte müssen erst auf einem PC registriert werden, bevor sie wiedergegeben werden können.
• Einige Internet-Inhalte sind in manchen Regionen/Ländern eventuell nicht erhältlich.
Page 63
1 Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 10).
2 Drücken Sie die SEN-Taste auf der
Fernbedienung.
3 Wählen Sie mithilfe der Tasten
</M/m/, einen Internet-Inhalt und treffen Sie Ihre Auswahl aus einer Vielzahl von On-Demand­Unterhaltungen. Drücken Sie anschließend ENTER.
Videostreaming-Bedienfeld
Das Bedienfeld erscheint, wenn die Wiedergabe der Videodatei beginnt. Die angezeigten Posten können je nach den Internet-Inhalteanbietern unterschiedlich sein. Für eine erneute Anzeige drücken Sie DISPLAY.
A Steuerungsanzeige
Drücken Sie ENTER für Wiedergabevorgänge.
B Wiedergabe-Statusleiste
Statusleiste, Cursor zur Anzeige der aktuellen Position, Spielzeit, Dauer der Videodatei
</M/m/,, oder
C Netzwerkstatus
gibt die Signalstärke für die
drahtlose Verbindung an.
weist auf die verkabelte
Verbindung hin.
D Netzwerk-
Übertragungsgeschwindigkeit
E Der Dateiname des nächsten Videos F Der Dateiname der aktuellen
Videoauswahl
Wiedergabe
Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk (DLNA)
Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt können auf einem anderen DLNA­kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden.
1 Treffen Sie die Vorbereitungen
zur Verwendung von DLNA.
• Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17).
• Bereiten Sie die anderen erforderlichen DLNA­kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung.
DE
21
Page 64
Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät (DLNA-Player)
Wiedergeben ein und derselben Musik in verschiedenen Räumen (PARTY STREAMING)
Server
Player
Wählen Sie unter [Video], [Musik], oder [Foto] das DLNA­Serversymbol und dann die wiederzugebende Datei aus.
Zum Wiedergeben einer Datei eines DLNA-Servers über ein anderes Gerät (Renderer)
Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein DLNA­Controller-kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern.
Server
Renderer
Controller
Steuern Sie dieses Gerät über einen DLNA-Controller. Schlagen Sie in der dem DLNA-Controller beiliegenden Gebrauchsanleitung nach.
Sie können Musikdateien auf dem Player (PARTY-Host) gleichzeitig in anderen Räumen durch Sony-Produkte (PARTY­Gast) wiedergeben, die mit DLNA und der PARTY STREAMING-Funktion kompatibel sind, oder umgekehrt.
1 Treffen Sie Vorbereitungen zum
PARTY STREAMING.
• Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 17).
• Schließen Sie die mit der Funktion
PARTY STREAMING kompatiblen Geräte an ein Netzwerk an.
Zum Verwenden des Players als PARTY-Gastgeber
Wählen Sie in [Musik] einen Track und dann aus dem Optionsmenü [PARTY starten] aus, um eine PARTY zu beginnen.
Zum Verwenden des Players als PARTY-Gast
Wählen Sie [PARTY] in [Musik] und dann das Symbol des PARTY-Gast-Gerätes aus.
b
Der Verkauf und das Angebot an Produkten, die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind, ist in den einzelnen Ländern unterschiedlich.
22
DE
Page 65

Verfügbare Optionen

Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich.
Allgemeine Optionen
x [Wiederh.einstlg]: Legt den
Wiederholungsmodus fest.
x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
stoppt die Wiedergabe.
x [Von vorn wiederg.]: Gibt das
Material ab dem Anfang wieder.
Nur [Video]
x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung
der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
x [Video-Einstellung]:
– [Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse.
– [BNR]: Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
– [MNR]: Reduziert schwaches
Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen).
x [Pause]: Unterbricht die
Wiedergabe.
x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü
einer BD oder DVD an.
x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das
Popup-Menü einer BD-ROM bzw. das Menü einer DVD an.
x [Titel suchen]: Sucht nach einem
Titel auf BD-ROMs/DVD VIDEOs und startet die Wiedergabe ab dem Anfang
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem
Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur
um, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
x [Untertitel]: Schaltet die
Untertitelsprache um, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD­ROMs/DVD VIDEOs aufgezeichnet sind.
x [Blickw]: Dient der Umschaltung
zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs aufgezeichnet sind.
x [IP-Inhalt-Rauschunterdrkg]: Stellt
die Bildqualität von Internet-Inhalten ein.
x [Videosuche]: Zeigt auf der Basis
der Gracenote-Technologie Informationen über die BD-ROM/ DVD-ROM an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Besetzung] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Suchverlauf] oder [Zugehörig] ausgewählt wird.
Nur [Musik]
x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
x [PARTY starten]: Startet eine
PARTY mit der ausgewählten Quelle. Je nach Quelle wird dieses Element eventuell nicht angezeigt.
x [PARTY verlassen]: Verlässt eine
PARTY, an der der Player teilnimmt. Die Funktion PARTY STREAMING wird bei den anderen teilnehmenden Geräten weiter ausgeführt.
Wiedergabe
DE
23
Page 66
x [PARTY beenden]: Schließt eine
PARTY, an der der Player teilnimmt. Die Funktion PARTY STREAMING endet auch bei allen anderen teilnehmenden Geräten.
x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis
der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird.
Nur [Foto]
x [Diaschaugeschw.]: Ändert die
Diaschau- Geschwindigkeit.
x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt
für Diaschaus fest.
x [Diaschau-BGM]:
– [Aus]: Die Funktion wird
abgeschaltet.
– [My Music von USB]: Legt die in
[Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest.
– [Audio-CD abspielen]: Legt die
Tracks in CD-DAs fest.
x [Anzeige ändern]: Dient der
Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht].
x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau
wieder.
x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um
90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto
um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
24
DE
Page 67

Internet

So beenden Sie den Internet-Browser
Drücken Sie HOME.

Surfen im Internet

Sie können eine Verbindung zum Internet herstellen und Webseiten anzeigen.
1 Bereiten Sie den Internet-Browser
vor.
Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17).
2 Wählen Sie [Netzwerk] im
Home-Menü mit </,.
3 Wählen Sie [Internet-Browser]
mit M/m, und drücken Sie ENTER.
z
Dieser Browser unterstützt einige Website­Funktionen nicht, und einige Websites werden eventuell nicht korrekt angezeigt.
Zum Eingeben eines URL
Wählen Sie [URL-Eingabe] aus dem Optionsmenü. Geben Sie den URL mithilfe der Software-Tastatur ein, und wählen Sie dann [Enter].
Zum Festlegen der Standard-Startseite
Zeigen Sie die festzulegende Seite an, und wählen Sie [Als Startseite festleg] aus dem Optionsmenü.
So kehren Sie zur vorherigen Seite zurück
Wählen Sie [Vorherige Seite] im Optionenmenü. Falls die vorhergehende Seite nicht erscheint, obwohl Sie [Vorherige Seite] gewählt haben, wählen Sie [Fensterliste] im Optionenmenü, und wählen Sie dann die Seite in der Liste aus, zu der Sie zurückkehren möchten.
Anzeige des Internet­Browsers
Sie können die Informationen der Webseite überprüfen, indem Sie DISPLAY drücken. Die angezeigten Informationen sind je nach Website und Seitenstatus unterschiedlich.
A Seitentitel B Seitenadresse C Cursor
Durch Drücken von führen Sie eine Bewegung aus. Setzen Sie den Cursor auf den anzuzeigenden Link, und drücken Sie dann ENTER. Die verlinkte Website wird angezeigt.
D SSL-Symbol
Wird angezeigt, wenn die Website geschützt und sicher verbunden ist.
E Signalstärkenanzeige (nur drahtlose
Netzwerkverbindung)
F Fortschrittsbalken/Ladesymbol
Wird angezeigt, wenn gerade die Seite gelesen wird oder ein Dateidownload/-transfer läuft.
</M/m/,,
Internet
DE
25
Page 68
G Texteingabefeld
Drücken Sie ENTER und wählen Sie [Eingabe] aus dem Optionsmenü, um die Software­Tastatur anzuzeigen.
H Bildlaufleiste
Drücken Sie
</M/m/,, um die
Seitenanzeige nach links, oben, unten oder rechts zu verschieben.
Verfügbare Optionen
Verschiedene Einstellungen und Funktionen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich.
x [Browser-Setup]: Zeigt die
Einstellungen des Internet-Browsers an. – [Zoom]: Vergrößert bzw.
verkleinert den angezeigten Inhalt.
– [JavaScript-Setup]: Aktiviert bzw.
deaktiviert JavaScript.
– [Cookie-Setup]: Legt fest, ob
Cookies akzeptiert werden oder nicht.
– [SSL-Alarmanzeige]: Aktiviert
bzw. deaktiviert SSL.
x [Eingabe]: Zeigt die Software-
Tastatur an, um beim Surfen im Internet Zeichen eingeben zu können.
x [Abbruch]: Setzt den Cursor in die
nächste Zeile des Texteingabefelds.
x [Löschen]: Löscht während der
Texteingabe das Zeichen links vom Cursor.
x [Fensterliste]: Zeigt eine Liste der
gegenwärtig offenen Fenster der Website an. Ermöglicht Ihnen die Rückkehr zu einer vorher angezeigten Website, indem Sie das Fenster auswählen.
DE
26
x [Lesezeichenliste]: Zeigt die
Textmarkenliste an.
x [URL-Eingabe]: Ermöglicht Ihnen
die Eingabe eines URL, wenn die Software-Tastatur angezeigt wird.
x [Vorherige Seite]/[Nächste Seite]:
Wechselt zur vorherigen/nächsten Seite.
x [Laden abbrechen]: Beendet das
Laden einer Seite.
x [Neu laden]: Lädt dieselbe Seite
erneut.
x [Zu Lesezeichen hinzu]: Fügt die
momentan angezeigte Website zur Textmarkenliste hinzu.
x [Als Startseite festleg]: Legt die
momentan angezeigte Website als Standard-Startseite fest.
x [In neuem Fenster öff]: Öffnet einen
Link in einem neuen Fenster.
x [Zeichencodierung]: Legt den
Zeichencode fest.
x [Zertifikat anzeigen]: Zeigt
Serverzertifikate an, die von Seiten mit Unterstützung von SSL gesendet wurden.
Page 69

Einstellungen und Justierungen

[Video-
Einstellungen]

Verwendung der Einstellungsanzeigen

Wählen Sie [Einrichtung] im Home­Menü, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
1 Wählen Sie [Einrichtung] im
Home-Menü mit </,.
2 Wählen Sie das Setup-
Kategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.

[Netzwerk-Update]

Wählen Sie [OK], um die Software des Players über das Netzwerk zu aktualisieren.
z
• Wir empfehlen, das Netzwerk-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen.
• Für Informationen zu den Update­Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://support.sony-europe.com/
x [TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild­Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-Format­Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen.
x [Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal]: Die Bildgröße wird unter Beibehaltung des Original­Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst.
x [DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt.
Einstellungen und Justierungen
DE
27
Page 70
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Videooder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um. [Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt.
x [Videoausgangsformat]
[HDMI]: Wählen Sie normalerweise diese Option [Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. [Video]: Die niedrigste Auflösung wird automatisch eingestellt.
x [BD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz­Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p­Videosignalen kompatibel ist.
x [DVD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz­Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]
: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p­Videosignalen kompatibel ist.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählt die passende Farbeinstellung. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2­Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4­Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/ 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen.
x [Pausenmodus]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt.
28
DE
Page 71

[Toneinstellungen]

x [Audio (HDMI)]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status des angeschlossenen HDMI-Gerätes ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
x [DSD-Ausgangsmodus]
[Ein]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD werden DSD-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Wenn [Ein] gewählt wird, erfolgt keine Signalausgabe von anderen Buchsen.
: Bei Wiedergabe einer Super
[Aus] Audio CD werden PCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Option, um HD-Audiosignale an einen AV­Verstärker (Receiver) auszugeben.
x [Dolby Digital / DTS]
[Downmix PCM]: Die Ausgangssignale werden auf Linear-PCM-Signale umgewandelt. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät ohne eingebauten Dolby Digital- oder DTS­Decoder anschließen. [Bitstream] wenn Sie ein Audiogerät mit eingebautem Dolby Digital- oder DTS­Decoder anschließen.
: Wählen Sie diese Option,
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des angeschlossenen Gerätes im DTS Neo:6 Cinema oder DTS Neo:6 Music-Modus aus.
: Gibt den Ton mit seiner
[Aus] ursprünglichen Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI OUT aus.
x [Dynamikbegrenzung]
[Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe. [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
x [Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt.
: Audiosignale werden ohne
[Stereo] Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
Einstellungen und Justierungen
DE
29
Page 72
[BD/DVD­Wiedergabe­Einstellungen]
x [BD/DVD-Menü-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard­Menüsprache für BD-ROMs oder DVD­VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 42) ein.
x [Audio-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard­Tracksprache für BD-ROMs oder DVD­VIDEOs. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 42) ein.
x [Untertitel-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard­Untertitelsprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 42) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [Nicht zulassen] Verbindung.
: Sperrt die Internet-
[Kindersicherungs-
Einstellungen]
x [Kennwort]
Damit können Sie das Passwort für die Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM oder DVD-VIDEO sowie Internet­Videos einzuschränken. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und Internet-Videos differenzieren.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, DVD-VIDEOs oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.
x [BD-Kindersicherung] /
[DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung]
Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.
30
DE
Page 73
x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos.
[Musik-
Einstellungen]
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio CD-Schicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi] wird wiedergegeben.
: Der Mehrkanalbereich
z
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder der jeweiligen Komponente.
x [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt]
[Ein]: Schaltet automatisch den Player und die HDMI-kompatiblen Komponenten aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Hochfahrzeit beim Einschalten des Players wird verkürzt. [Aus]
: Reduziert den Bereitschafts-
Stromverbrauch.
x [Automatisches standby]
[Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 30 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Einstellungen und Justierungen
[System-
Einstellungen]
x [OSD-Sprache]
Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige Ihres Players aus.
x [Steuerung für HDMI]
[Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync­Funktionen sind verfügbar: – One-Touch-Wiedergabe – Systemausschaltung – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Anzeigeautomatik]
[Ein]: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt.
x [Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion wird eingeschaltet. Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn Sie den Player bei sichtbarer Bildschirmanzeige länger als 10 Minuten nicht benutzen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
DE
31
Page 74
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Der Player wird auf Mitteilung von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 27). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Die Disc-Information wird automatisch heruntergeladen, wenn die Disc-Wiedergabe stoppt. Für den Download ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. [Manuell]: Die Disc-Information wird heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird.
x [Systeminformationen]
Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen.
x [Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Software­Lizenz an.
[Netzwerkeinstellu-
ngen]
x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter „Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung“ (Seite 17). [Kabeleinrichtung] Option, wenn Sie mithilfe eines LAN­Kabels eine Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen.
: Wählen Sie diese
[Drahtlos-Setup (eingebaut)]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine drahtlose Netzwerkverbindung herstellen möchten. [Netzwerkstatus anzeigen]: Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
z
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ-Inhalt: http://support.sony-europe.com/
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird.
x [Verbindungsserver-
Einstellungen]
Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht.
x [Renderer-Einstellungen]
[Automatische Zugriffserlaubnis]: Legt fest, ob der Zugriff neu erkannter DLNA-Controller-kompatibler Produkte automatisch zugelassen werden soll oder nicht. [Renderer-Name]: Zeigt den Namen des Players so an, wie er auf anderen DLNA­Geräten im Netzwerk aufgelistet wird.
x [Renderer-Zugriffskontrolle]
Zeigt eine Liste von DLNA Controller­kompatiblen Produkten an und legt fest, ob über diesen Player auf die einzelnen Produkte zugegriffen werden kann.
32
DE
Page 75
x [PARTY Auto-Start]
[Ein]: Startet auf Anfrage eines mit der Funktion PARTY STREAMING kompatiblen Netzwerkprodukts eine PARTY oder nimmt an einer vorhandenen PARTY teil. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Registrierung eines Media
Remote-Geräts]
Registriert Ihr „Media Remote“-Gerät.
x [Registrierte Media Remote-
Geräte]
Zeigt eine Liste Ihrer registrierten „Media Remote“-Geräte an.
[Schnellkonfigura-
tion]
x [Schnelleinrichtung]
Wählen Sie [Schnelleinrichtung], um die Grundeinstellungen festzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

[Rückstellen]

x [Auf Werksvorgaben
zurücksetzen]
Sie können die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt.
x [Persönliche Informationen
initialisieren]
Sie können Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten löschen.
Einstellungen und Justierungen
x [Einfache Netzwerkeinstellungen]
Wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkeinstellungen festzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
DE
33
Page 76

Zusatzinformationen

Fehlersuche

Falls bei der Benutzung des Players eines der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Sollte irgendein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony­Händler.
Bild
Es ist kein Bild vorhanden, oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
, Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind (Seite 15).
, Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den
Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird.
, Stellen Sie die
Videoausgangsauflösung auf den niedrigsten Wert ein, indem Sie x am Player länger als 10 Sekunden drücken.
, Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse
Folgendes: aus und wieder ein. angeschlossene Gerät aus und wieder ein. ab, und schließen Sie es wieder an.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden, das die Urheberrechtsschutztechnologie nicht unterstützt.
, Überprüfen Sie für HDMI-Anschlüsse
die Einstellungen von [Videoausgangsformat] im Setup­Menü [Video-Einstellungen] (Seite 28).
DE
34
1Schalten Sie den Player
2Schalten Sie das
3Trennen Sie das HDMI-Kabel
, Wenn die Analogsignale ebenfalls
ausgegeben werden, setzen Sie [BD-ROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Setup­Menü [Video-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 28).
, Überprüfen Sie für BD-ROMs die
Einstellung von [BD-ROM 24p­Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p­Ausgabe] im Setup-Menü [Video­Einstellungen] (Seite 28).
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet.
, Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt wird (Seite 31), erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern).
Ton
Es ist kein Ton vorhanden, oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
, Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind (Seite 15).
, Wählen Sie den entsprechenden
Eingang an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihrem AV-Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
, Falls das Audiosignal nicht durch die
Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 29).
Page 77
, Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse
Folgendes: aus und wieder ein. angeschlossene Gerät aus und wieder ein. ab, und schließen Sie es wieder an.
, Wenn der Player über einen AV-
Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen Sie das HDMI-Kabel für HDMI­Verbindung direkt an das Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des AV­Verstärker (Receiver) nach.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale).
, Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 29).
1Schalten Sie den Player
2Schalten Sie das
3Trennen Sie das HDMI-Kabel
Disc
Die Disc wird nicht abgespielt.
, Die Disc ist verschmutzt oder
verzogen.
, Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie
die Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
, Die Disc weist ein Format auf, das
nicht von diesem Player abgespielt werden kann (Seite 39).
, Der Player kann keine bespielte Disc
wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert wurde.
, Der Regionalcode der BD oder DVD
stimmt nicht mit dem des Players überein.
Zusatzinformationen
USB-Gerät
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio) wird nicht durch Bitstream ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Setup-Menü [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 29).
, Prüfen Sie, ob der angeschlossene
AV-Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist.
Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Setup-Menü [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 29).
Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht.
, Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist.
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein
Kabel beschädigt ist.
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät
eingeschaltet ist.
, Ist das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen, schließen Sie es direkt an den Player an.
DE
35
Page 78
Sony Entertainment Network
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen.
, Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch
Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es empfiehlt sich eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für Standard­Definition-Video (10 Mbit/s für High­Definition-Video).
Das Bild ist klein.
, Drücken Sie M, um einzuzoomen.
Netzwerkverbindung
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden.
, Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 17) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 32).
Sie können Ihren PC nicht mit dem Internet verbinden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] durchgeführt worden ist.
, Die Drahtlos-Einstellungen des
Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC dementsprechend.
DE
36
Der Player wird nicht mit dem WLAN­Router verbunden.
, Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
, Je nach den Gegebenheiten der
Umgebung (z. B. Wandmaterial, Funkwellen-Empfangsbedingungen oder Hindernisse zwischen Player und WLAN-Router) kann sich die Übertragungsentfernung verkürzen. Verkleinern Sie den Abstand zwischen Player und WLAN-Router.
, Geräte, die das 2,4-GHz-
Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Kommunikation unterbrechen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus.
Der gewünschte Drahtlos-Router wird nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerke angezeigt.
, Drücken Sie RETURN, um zum
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der gewünschte Drahtlos-Router noch immer nicht erkannt wird, drücken Sie RETURN, um [Man. Registrierung] zu wählen.
Die Meldung [Eine neue Software­Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Netzwerk-Update" im Abschnitt "Setup" des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm.
, Siehe [Netzwerk-Update] (Seite 27),
um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren.
Page 79
Sie können die Funktion PARTY STREAMING nicht starten.
, Prüfen Sie, ob [PARTY Auto-Start]
auf [Ein] gesetzt ist [Netzwerkeinstellungen] (Seite 33).
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync).
, Prüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI]
auf [Ein] gesetzt ist (Seite 31).
, Falls Sie die HDMI-Verbindung
ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
, Falls ein Stromausfall aufgetreten ist,
setzen Sie [Steuerung für HDMI] erst auf [Aus] und dann auf [Steuerung für HDMI] erst auf [Ein] (Seite 31).
, Überprüfen Sie Folgendes, und
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach. – Die angeschlossene Komponente ist
mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel.
– Die Einstellung der
angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt.
, Wenn Sie den Player über einen AV-
Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen: – Falls der AV-Verstärker (Receiver)
nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern.
– Falls Sie die HDMI-Verbindung
ändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: Eingangswähler des AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. für HDMI] auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] auf [Ein] (Seite 31). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV­Verstärker (Receivers) nach.
1Stellen Sie den
2Setzen Sie [Steuerung
Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync).
, Prüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI]
und [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt] auf [Ein] gesetzt sind (Seite 31).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts.
, Drücken Sie OPTIONS, und wählen
Sie [Von vorn wiederg.].
Zusatzinformationen
DE
37
Page 80
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
, Je nach der Disc wird der
Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn – die Disclade ausgefahren wird. – das USB-Gerät abgetrennt wird. – ein anderer Inhalt wiedergegeben
wird.
– der Player ausgeschaltet wird.
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Z nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten
Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Netzkabel wieder an, während Sie Z am Player drücken. Player so lange gedrückt, bis sich die Disclade öffnet. Disc heraus. Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet.
2Schließen Sie das
3Halten Sie Z am
4Nehmen Sie die
5Halten Sie [/1 am
Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung.
, Feuchtigkeit hat sich im Inneren des
Players niedergeschlagen (Seite 3).
, Halten Sie [/1 am Player länger als 10
Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet. Falls der Player noch immer nicht auf irgendeine Tastenbetätigung reagiert, trennen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es wieder an.
DE
38

Technische Daten

System
Laser: Halbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
(Buchsenbezeichnung:
Buchsentyp/Ausgangspegel/ Lastimpedanz)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm
HDMI OUT:
HDMI 19-polige HDMI­Standardbuchse
LINE OUT VIDEO:
Cinchbuchse/1,0 Vs-s/75 Ohm
LAN (100):
100BASE-TX-Anschluss
USB:
USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital­Fotokamera und Digital­Videokamera)
Drahtlos
WLAN-Standard:
IEEE 802.11 b/g/n
Frequenzbereich:
2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13
Modulation:
DSSS und OFDM
Allgemeines
Stromversorgung:
220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 11 W Abmessungen (ca.):
320 mm × 200 mm × 43 mm (Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile
Gewicht (ca.): 1,2 kg Betriebstemperatur:
5 ºC bis 35 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
25 % bis 80 %
Page 81
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe seite 14.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Abspielbare Discs
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind.
*3
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
BD-ROM
*2
BD-R DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Audio-CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
/BD-RE
*2
Nicht abspielbare Discs
•BDs mit Cartridge
• BDXLs
• DVD-RAMs
• HD DVDs
• DVD-Audio-Discs
•PHOTO CDs
• Datenteil von CD-Extras
• Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen.
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs
Manche Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player BDs/DVDs gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc-Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen BDs/ DVDs
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten.
Zusatzinformationen
DE
39
Page 82
Regionalcode (nur BD-ROM/DVD­VIDEO)
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die den gleichen Regionalcode oder tragen.
Regionalcode
Abspielbare Dateitypen
Video
Dateiformat Erweiterungen
*1*2
*1*2
„ .mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
„.mkv“,
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
*1*3
TS MPEG-4 AVC
„.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
*1*2
WMV9 AVCHD
*2*4 *5
„.wmv“, „.asf“
Xvid „.avi“
Musik
Dateiformat Erweiterungen
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
*1*2*6
WMA9 Standard LPCM „.wav“
DE
*1*2*6
„.mp3“
„.m4a“ „.wma“
40
ALL
Foto
Dateiformat Erweiterungen
JPEG „.jpg“, „.jpeg“ PNG „.png*7“ GIF „.gif*7“
*1
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab.
*2
Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem DLNA­Server wieder.
*3
Der Player kann nur Videos in Standard­Definition auf einem DLNA-Server wiedergeben.
*4
Dieser Player kann Dateien des AVCHD­Formats Version 2.0 wiedergeben.
*5
Der Player spielt Dateien des AVCHD­Formats ab, die mit einer Digital­Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
*6
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. Lossless, ab.
*7
Der Player spielt keine animierten PNG­und keine animierten GIF-Dateien ab.
b
• Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-Server­Zustand eventuell nicht abspielen.
• Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
• Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB­Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene
• Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene
• Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player.
Page 83
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB­Gerät anschließen oder abtrennen.
• Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen.
Info zu WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation über die WLAN-Funktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind, kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde die Kommunikation abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine alte Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
Hinweise zu den Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Zusatzinformationen
DE
41
Page 84
• Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. – Discs, an denen Klebstoff von
Zellophanband oder Aufklebern
haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen.
Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten
Während Sie -TV- [/1 gedrückt halten, geben Sie den Herstellercode des Fernsehgerätes mit den Zifferntasten ein. Wenn mehr als eine Codenummer aufgelistet ist, geben Sie die Nummern nacheinander ein, bis Sie die Nummer gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
DE
42
Hersteller Codenummer
Sony 01 (Vorgabe) Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
Liste der Sprachencodes
Einzelheiten dazu unter [BD/DVD­Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 30). Die Sprachenbezeichnungen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Code Sprache
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi
1142 Greek
Page 85
Code Sprache
1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi 1435 Pashto;
Pushto 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango 1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana
Kalaallisut
1300 Kannada
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Code Sprache
1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht
angegebe
Kindersicherung/ Gebietscode
Einzelheiten dazu unter [Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 30).
Code Gebiet
2044 Argentinien 2047 Australien 2046 Österreich 2057 Belgien 2070 Brasilien 2090 Chile 2092 China 2093 Kolumbien 2115 Dänemark 2165 Finnland 2174 Frankreich 2109 Deutschland 2200 Griechenland 2219 Hongkong 2248 Indien 2238 Indonesien 2239 Irland 2254 Italien 2276 Japan 2304 Korea 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 2362 Mexiko 2376 Niederlande 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 2427 Pakistan 2424 Philippinen 2428 Polen 2436 Portugal 2489 Russland 2501 Singapur 2149 Spanien 2499 Schweden 2086 Schweiz 2543 Taiwan 2528 Thailand 2184 Vereinigtes
Königreich
Zusatzinformationen
DE
43
Page 86

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore.
IT
2
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Page 87
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assisten za o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
• Installare questa unità in modo che il cavo di
alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema.
Precauzioni
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Non collocare il lettore su superfici morbide, ad esempio su un tappeto, poiché potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
• Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni.
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
• Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato per essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde.
• Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless.
IT
IT
3
Page 88
• Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie).
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
• Non mettere oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc.
– Non mettere qualcosa di pesante sul cavo
di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori quando il livello acustico raggiunge il livello di picco.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
Collegamento alla presa HDMI OUT
Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.
• Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
• Tenere diritto il connettore HDMI quando si collega o scollega il cavo HDMI. Non girare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
IT
4
Page 89
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o prob lema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Protezione anti-copia
Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi di protezione del contenuto avanzati. Questi sistemi, denominati AACS (Advanced Access C ontent System) e CSS (Content Scramble System), possono contenere alcune restrizioni sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste possono variare in base alla data di acquisto, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS potrebbe adottare o modificare le regole di restrizione dopo la data di acquisto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando si identifica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il prop rio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright e marchi di fabbrica
• “AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
• Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o suoi affiliati.
, “XMB,” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• Questo prodotto incorpora la tecnologia di High- Definition Multimedia Interface (HDMI®). HDMI, il logo di HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i logo sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
• I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” e “CD” sono marchi di fabbrica.
• “x.v.Colour” e il logo di “x.v.Colour” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e il logo di “PhotoTV HD” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
• Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA
7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering ( reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto.
IT
5
Page 90
• Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al c ontenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere effetto sul contenuto che non è protetto o sul contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento.
• La tecnologia di riconoscimento di musica e video, con i relativi dati, è fornita da Gracenote®. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elen co non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote,
IT
6
CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo “Powered by Gracenote” sono marchi o marchi registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati della Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi della Wi-Fi Alliance.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine della Wi-Fi Alliance.
• Il marchio di Wi-Fi Protected Setup Mark è un marchio della Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di origine della Digital Living Network Alliance.
•Opera® Browser da Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Tutti i diritti riservati.
• Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
• Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento.
,continua a pagina 8
Page 91
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operazioni preliminari
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 1: Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Punto 2: Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto 3: Preparazione del collegamento di rete . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punto 4: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Riproduzione
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riproduzione da un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riproduzione tramite una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Internet
Navigazione dei siti web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Aggiornamento rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Impostazioni schermo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Impostazioni visione per BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Impostazioni protezione] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Impostazioni musica] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Impostazioni sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Impostazioni rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Imp. Rapida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Ripristino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IT
7
Page 92
Accordo di licenza per utente finale Gracenote
Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione di eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database integrati online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa applicazione o dispositivo previste per l’utente finale.
L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gr acenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO.
L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali informazioni da questo fornite. L’utente acce tta che la Gracenote, Inc. possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi del presente Accordo direttamente a proprio nome.
IT
®
8
Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per tenere traccia delle interrogazioni, a fini statistici. Lo scopo di ques to identificatore numerico, assegnato in modo casuale, consiste nel permettere al servizio Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sul l’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. © Gracenote, Inc. 2009
Page 93

Operazioni preliminari

Guida alle parti e ai comandi

Pannello frontale
z
Il tasto N è dotato di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
Operazioni preliminari
A Vassoio del disco B Z (apertura/chiusura) C N (riproduzione) D x (arresto) E [/1 (accensione/attesa) /
Indicatore di accensione
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
F Presa (USB)
Collegare un dispositivo USB a questa presa.
G Sensore per comando a
distanza
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto accidentalmente. Mentre il lettore è acceso, tenere premuto il tasto N sul lettore per più di 10 secondi per bloccare o sbloccare il vassoio.
IT
9
Page 94
Pannello posteriore
DIGITAL OUT
COAXIAL
VIDEO
RL
AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL
LAN(100)
A Presa LINE OUT (VIDEO) B Presa DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Terminale LAN (100)
D Presa HDMI OUT E Prese LINE OUT (R-AUDIO-L)
10
IT
Page 95
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono diverse a seconda del disco o della situazione.
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
z
I tasti del numero 5, AUDIO, 2 +, e N sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
SEN
A Z (apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio del disco.
-TV- t (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso.
-TV- [/1 (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo di attesa.
[/1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Tasti numerici (0 - 9)
Immette i numeri del titolo/capitolo, ecc.
2 (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
AUDIO (pagina 28)
Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD.
SUBTITLE (pagina 28)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio.
C Tasti colorati (rosso/verde/
giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.
D TOP MENU
Apre o chiude il menu principale del BD o DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD.
Operazioni preliminari
IT
11
Page 96
OPTIONS (pagina 21)
Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo.
HOME
Entra nel menu iniziale del lettore. Visualizza lo sfondo quando viene premuto sull’icona della categoria del menu iniziale.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
E ./> (precedente/
successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
m/M (riavvolgimento rapido/avanzamento rapido)
• Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto il tasto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta che si preme il tasto durante la riproduzione video.
• Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
DISPLAY (pagina 19)
Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione e di navigazione in internet.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.
SEN (pagina 19)
Accede al servizio online “Sony Entertainment Network™”.
Display del menu iniziale
Il menu iniziale appare quando si preme HOME. Selezionare una categoria usando </,. Selezionare una voce usando M/m e premere ENTER.
Voce
[Impostaz.]: Regola le impostazioni
del lettore. [Foto]: Visualizza le foto. [Musica]: Riproduce la musica. [Video]: Riproduce i video. [Rete]: Visualizza le voci della rete.
Categoria
12
IT
Page 97

Punto 1: Accessori in dotazione

Controllare di avere i seguenti elementi:
• Telecomando (1)
• Pile R6 (formato AA) (2)
Operazioni preliminari
IT
13
Page 98

Punto 2: Collegamento del lettore

Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegamento al televisore
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sul televisore. Quando si esegue il collegamento far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
DOLBY DIGITAL
LAN(100)
VIDEO
RL
Cavo HDMI ad alta velocità
Alta qualità
(non in dotazione)
Cavo audio/video
(non in dotazione)
b
Non collegare il lettore tramite un videoregistratore. I segnali video dai videoregistratori potrebbero essere influenzati dai sistemi di protezione del copyright che causano la distorsione dell’immagine sulla televisione.
IT
14
Qualità
standard
Page 99
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate nell’impostazione [Impostazioni audio] (pagina 26).
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
VIDEO
RL
AUDIO
LINE OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL
LAN(100)
HDMI OUT
Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
t Impostare [Impostazione MIX audio BD] (pagina 27).
Cavo digitale coassiale
(non in dotazione)
*1
t Impostare [Dolby Digital
/ DTS*2] (pagina 27).
Operazioni preliminari
Cavo audio/video
(non in dotazione)
IT
15
Page 100
*1
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
*2
Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA n. 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e di altri brevetti USA e mondiali pubblicati e in sospeso. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo assieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Punto 3: Preparazione del collegamento di rete

Impostazione wireless
Usare la LAN wireless incorporata nel lettore.
Cavo LAN (non in dotazione)
Router LAN senza fili
Modem ADSL/ Modem via cavo
Internet

Punto 4: Imp. Rapida

Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare a “Punto 4: Imp. Rapida” (pagina 16).
Impostazione via cavo
Usare un cavo LAN per collegare al terminale LAN (100) sul lettore.
Cavo LAN (non in dotazione)
Internet
z
Si consiglia di usare un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN), diritto o incrociato.
IT
Modem ADSL/ Modem via cavo
16
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che il lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida Iniziale].
1 Inserire due pile R6 (formato AA)
facendo corrispondere le estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile.
Router a banda larga
Loading...