Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à
des personnes qualifiées exclusivement.
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé
que dans un centre de service après-vente agréé.
Ne pas exposer les batteries ou un appareil
comportant des batteries à une chaleur excessive
comme le rayonnement du soleil, le feu ou une
source de chaleur du genre.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas tenter de démonter le boîtier, car
le faisceau laser utilisé à l’intérieur du lecteur
Blu-ray Disc/DVD peut causer une blessure aux
yeux.
Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un
technicien compétent.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier
protecteur du laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence, à l’intérieur de l’appareil,
d’une « tension dangereuse » non
isolée suffisamment importante
pour causer une électrocution.
Ce symbole avertit l’utilisateur que
des consignes importantes
d’utilisation et d’entretien
(dépannage) sont données dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
Précautions
• Pour prévenir les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas poser de récipients remplis de
liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
• Installez cet appareil de sorte q u’il soit possible
de débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise murale en cas de
problème.
L’utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage,
et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
subie,
y compris le brouillage pouvant causer un
fonctionnement indésirable sur l’appareil.
Déclaration d’IC concernant l’exposition
au rayonnement :
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement établies par IC
pour un environnement non contrôlé, et il
répond aux exigences spé cifiées dans la norme
RSS-102 des réglementations d’exposition
aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet appareil
doit être installé et utilisé en gardant la source
de rayonnement à une distance d’au moins 20
cm de l’utilisateur (à l’exception des
extrémités du corps : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Contient IC : 4250A-DWMW069
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Données d’utilisateur
Le numéro de modèle et le numéro de série se
trouvent à l’arrière de l’appareil. Inscrivez le
2
numéro de série dans l’espace prévu à cette fin cidessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque
vous contactez un revendeur Sony à propos de cet
appareil.
Numéro de modèle______________
Numéro de série________________
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-8997669 ou de nous écrire à l’adresse suivante :
Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon
Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6.
Précautions
Cet équipement a été testé et déc laré conforme
aux limites définies dans la Directive CEM
pour l’utilisation d’un câble de raccordement
de moins de 3 mètres.
Emplacement du lecteur
• Installer le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
• Ne pas installer le lecteur sur une surface
souple, telle qu’un tapis, susceptible
d’obstruer les orifices de ventilation.
• Ne pas installer le lecteur dans un espace
clos comme une étagère de bibliothèque ou
un meuble semblable.
• Ne pas installer le lecteur dans un endroit
poussiéreux ou soumis à des chocs ou au
rayonnement direct du soleil, ni à proximité
de sources de chaleur.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, sur un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de l’appareil. Dans ce
cas, il est possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctemen t. Retirer alors le
disque et laisser le lecteur allumé pendant
environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
• Ne pas installer l’appareil en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Ne pas poser d’objets métalliques devant le
panneau avant. Cela risquerait d’affecter la
réception des ondes radio.
• Ne pas poser le lecteur dans un emplacement
où de l’équipement médical est utilisé. Cela
risquerait d’affecter le fonctionnement des
instruments médicaux.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de l’appareil
médical avant d’utiliser la fonction de
connexion LAN sans fil.
• Ne pas poser d’objets lourds ou instables sur
le lecteur.
• Ne pas placer d’objets autres que des
disques sur le tiroir de disque. Cela
risquerait d’abîmer le lecteur ou l’objet.
• Retirez tous les disques du plateau lorsque
vous déplacez le lecteur. Sinon, vous
pourriez endommager votre disque.
• Débranchez le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles du lecteur lorsque vous
déplacez ce dernier.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez laisser le lecteur inutilisé
pour une période prolongée, débranchez-le
de la prise murale. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, le saisir par la fiche.
Ne jamais tirer sur le cordon.
• Respecter les points suivants pour éviter
d’abîmer le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il
est endommagé, car il y a risque
d’électrocution ou d’incendie.
– Ne pas pincer le cordon d’alimentation
entre le lecteur et un mur, une tablette, etc.
– Ne mettre aucun objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ni tirer sur le cordon
d’alimentation lui-même pour débrancher
sa fiche.
3
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Vous risquez de
subir des dommages à l’ouïe et d’abîmer les
enceintes lorsque le niveau sonore atteint un
niveau élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ni de solvants tel s que de l’alcool ou de
la benzine.
Nettoyage des disques et des
nettoyants pour disque ou pour
lentille
N’utilisez pas de disques nettoyants ou de
nettoyants à disque ou à lentilles (y compris
les liquides ou les aérosols). Ils pourraient
causer des problèmes de fonctionnement de
l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation, les pièces réparées
peuvent être récupérées pour réutilisation ou
recyclage.
Lors du raccordement à la prise HDMI
OUT
Respectez les points suivants, car une
manipulation inadéquate peut abîmer la prise
HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI
OUT, qui se trouve à l’arrière du lecteur, au
connecteur HDMI, en vérifiant leur forme
respective. Assurez-vous que le connecteur
n’est pas à l’envers ou incliné.
• Avant de déplacer le lecteur, n’oubliez pas
de déconnecter le câble HDMI.
4
• Tenez le connecteur HDMI bien droit pour
connecter ou déconnecter le câble HDMI.
Évitez de tordre ou de forcer le connecteur
HDMI dans la prise HDMI OUT.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une
image vidéo fixe ou un menu reste affiché
à l’écran du téléviseur pendant une
période prolongée, l’écran du téléviseur
peut subir des dommages irréversibles.
Les téléviseurs à écran au plasma ou à
projection sont particulièrement sensibles
à ce phénomène.
En cas de question ou de problème concernant
le lecteur, veuillez vous informer auprès du
revendeur Sony le plus près.
Protection contre la copie
Veuillez noter que les Blu-ray Disc™ et DVD
sont munis de systèmes de protection de
contenu sophistiqués. Ces systèmes, nommés
AACS (Advanced Access Content System) et
CSS (Content Scramble System), peuvent
contenir certaines restrictions relatives à la
lecture, la sortie analogique et d’autres
caractéristiques semblables. Le
fonctionnement de ce produit et les
restrictions appliquées peuvent varier selon la
date d’achat, car le conseil de l’AACS peut
adopter ou modifier ses réglementations de
restriction après le moment de l’achat.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales
de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction
interdite est détectée, un message s’affiche et
la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Centre
Cinavia d’information des consommateurs,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ÉtatsUnis.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
• Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses sociétés affiliées.
•, « XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI®).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales, déposées ou non, de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques commerciales.
• « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont
des marques commerciales de Sony
Corporation.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD »
sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
• Les brevets et la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 sont sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit comprend une technologie à
laquelle s’appliquent des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie à
l’extérieur de ce produit est interdite sans la
ou les licences appropriées de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu
PlayReady™ de Microsoft pour protéger
leur propriété intellectuelle, y compris le
contenu protégé par des droits d’auteur. Cet
appareil utilise la technologie PlayReady
pour accéder au contenu protégé PlayReady
ou au contenu protégé WMDRM. Si
l’appareil n’impose pas correctement les
restrictions sur l’utilisation du contenu, les
propriétaires de contenu peuvent exiger de
la firme Microsoft qu’elle empêche
l’appareil d’accéder au contenu protégé
PlayReady. Cette restriction d’accès ne doit
pas affecter le contenu non protégé ni le
contenu protégé par d’autres technologies
d’accès au contenu. Les propriétaires de
contenu peuvent exiger que vous mettiez à
niveau PlayReady pour accéder à leur
contenu. Si vous refusez d’effectuer la mise
à niveau, nous ne pourrez pas accéder au
contenu pour lequel la mise à niveau est
requise.
• Ce produit est conforme à la norme
ENERGY STARMD en fait d’efficacité
énergétique. ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques déposées
aux États-Unis. ENERGY STAR est une
marque déposée appartenant au
gouvernement américain.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et
Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
d’homologation de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une
marque de Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou
des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
• Navigateur Opera® d’Opera Software ASA.
Copyright 1995-2010 Opera S oftware ASA.
Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Les autres noms de système et de produit
sont généralement des marques
commerciales, déposées ou non, de leurs
fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas
indiqués dans ce document.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société
basée à Emeryville, Californie, États-Unis (ciaprès, « Gracenote »). Ce logiciel Gracenote
(ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à
cet appareil ou à cette application d’accéder à
des serveurs en ligne ou à des bases de
données en ligne (ci-après et collectivement,
« les Se rveurs Gracenote ») en vue d’identifier
le contenu de certains supports musicaux ou/et
de certains fichiers audio, de copier des
informations relatives à des données audio
(titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un
groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les
Données Gracenote ») et d’exécuter de
nombreuses autres fonctions. Vous êtes
autorisé à utiliser les Données Gracenote
uniquement par exécution des fonctions grand
public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les
Serveurs Gracenote uniquement pour un usage
personnel et non commercial. Vous convenez
de ne pas céder, copier, transférer ou
transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune
partie des Données Gracenote à une société
tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE OU LES SERVEURS
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT AUTORISÉES
EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE.
Vous convenez que la licence non exclusive
dont vous jouissez pour l’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées dans le
présent Contrat de licence. Si votre licence est
résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits vis-à-vis des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote, y compris tous droits de
propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas
être redevable d’un paiement en votre faveur
pour des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez
que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent
Contrat de licence, directement et en son nom
propre.
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour
suivre les interrogations des utilisateurs de ce
Service. Ce mécanisme est destiné à des
mesures statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à
connaître quelque information que ce soit
vous concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web
qui présente la Charte de confidentialité du
Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous
licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte
aucune déclaration ou garantie, explicite ou
implicite, en ce qui concerne la précision des
Données Gracenote disponibles à partir des
Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le
droit de supprimer certaines données des
Serveurs Gracenote ou de changer des
données de catégorie pour toute raison que
Gracenote estimera nécessaire ou suffisante.
Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel
Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront
exempts d’erreurs ou que le fonctionnement
du Logiciel Gracenote ou des Serveurs
Gracenote s’effectuera sans interruption.
Gracenote n’est nullement obligée de mettre à
votre disposition les types ou catégories de
données nouveaux, complémentaires ou
améliorés que Gracenote pourrait proposer à
l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à
ses services à tout moment.
La touche N est dotée d’un point tactile. Servez-vous de ce point tactile comme référence
lorsque vous utilisez le lecteur.
Préparation
A Tiroir de disque
B Z (ouvrir/fermer)
C N (lecture)
D x (arrêt)
E [/1 (marche/veille) / Témoin
d’alimentation
Allume le lecteur ou le met en mode
de veille.
F Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
G Capteur de signal de
télécommande
Pour verrouiller le tiroir de disque
(Protection parentale)
Vous pouvez verrouiller le tiroir de
disque pour éviter une ouverture
accidentelle.
Pendant que le lecteur est allumé,
maintenez la touche N enfoncée sur le
lecteur pendant plus de 10 secondes pour
verrouiller ou déverrouiller le plateau.
9
Panneau arrière
VIDEO
RL
AUDIO
LINEOUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
HDMI OUT
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
LAN(100)
A Prise LINE OUT (VIDEO)
B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Borne LAN (100)
D Prise HDMI OUT
E Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
10
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la
télécommande varient suivant le disque
ou la situation.
AUDIOSUBTITLE DISPLAY
YELLOW
BLUERED GREEN
PREVNEXTPAUSE
PLAY
NETFLIX
z
Les touches numéro 5, AUDIO, VOL + et N
PLAY sont dotées d’un point tactile. Servezvous de ce point tactile comme référence
lorsque vous utilisez le lecteur.
STOP
SEN
L’appareil retourne automatiquement
en mode de veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du
lecteur ou de la télécommande pendant
plus de 30 minutes, l’appareil retourne
automatiquement en mode de veille.
A Z OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le tiroir de disque.
-TV- INPUT
Permute entre le téléviseur et les
autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Allume le téléviseur ou le met en
mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode
de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Saisit les numéros de titre/chapitre,
etc.
VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
AUDIO (page 29)
Sélectionne la piste de langue
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
Sélectionne la piste sonore du CD.
SUBTITLE (page 29)
Sélectionne la langue de sous-titres
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
DISPLAY (page 19)
Affiche les informations de lecture
et navigation Web sur l’écran.
C Touches de couleur (YELLOW/
BLUE/RED/GREEN)
Touches de raccourci pour les
fonctions interactives.
D TOP MENU
Ouvre ou ferme le menu supérieur
du BD ou du DVD.
Préparation
11
POP UP/MENU
Ouvre ou ferme le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 22)
Affiche les options disponibles sur
l’écran.
HOME
Ouvre le menu d’accueil du lecteur.
Affiche le papier peint lors de la
pression sur l’icône de catégorie
dans le menu d’accueil.
RETURN
Revient à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplace la surbrillance pour
sélectionner une option affichée.
Touche du centre (ENTER)
Valide l’option sélectionnée.
E . PREV/NEXT >
Saute au chapitre, à la plage ou au
fichier précédent/suivant.
X PAUSE
Fait une pause ou relance la lecture.
m/M (recul rapide/avance
rapide)
• Fait avancer/reculer rapidement le
disque lorsque vous appuyez sur la
touche pendant la lecture. La
vitesse de recherche change
chaque fois que vous appuyez sur
la touche pendant la lecture vidéo.
• Lit au ralenti lorsque vous appuyez
pendant plus d’une seconde en
mode de pause.
• Lit une image à la fois lorsque
vous appuyez pendant un bref
instant en mode de pause.
N PLAY
Lance ou relance la lecture.
NETFLIX
Permet d’accéder au service
« NETFLIX » en ligne.
x STOP
Arrête la lecture et mémorise le
point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre ou
une plage est le dernier point lu ou la
dernière photo d’un dossier de
photos.
SEN (page 19)
Permet d’accéder au service « Sony
Entertainment Network™ » en
ligne.
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
catégorie à l’aide de </,.
Sélectionnez une option à l’aide de M/m,
puis appuyez sur ENTER.
Élément
[Config.] : Ajuste les réglages du
lecteur.
[Photo] : Affiche les photos.
[Musique] : Lit la musique.
[Vidéo] : Lit les vidéos.
[Réseau] : Affiche les éléments
réseau.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir effectué tous les
raccordements.
Raccorder au téléviseur
Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction des prises
d’entrée disponibles sur le téléviseur.
Lors du raccordement, faites correspondre les fiches et prises de la même couleur.
Ne raccordez pas le lecteur via un magnétoscope. Les signaux vidéo transmis à partir d’un
magnétoscope peuvent être affectés par un dispositif de protection des droits d’auteur qui affiche
une image distordue sur le téléviseur.
14
Qualité
normale
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.