Sony BDP-S390 Users guide [fr]

4-410-138-22(1)
Lecteur Blu-ray Disc™ / DVD
Mode d’emploi
Préparation
Lecture
Internet
Informations supplémentaires
BDP-S390/BX39

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à des personnes qualifiées exclusivement.
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.
Ne pas exposer les batteries ou un appareil comportant des batteries à une chaleur excessive comme le rayonnement du soleil, le feu ou une source de chaleur du genre.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions oculaires. Ne pas tenter de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé à l’intérieur du lecteur Blu-ray Disc/DVD peut causer une blessure aux yeux. Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un technicien compétent.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier protecteur du laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, d’une « tension dangereuse » non isolée suffisamment importante pour causer une électrocution.
Ce symbole avertit l’utilisateur que des consignes importantes d’utilisation et d’entretien (dépannage) sont données dans la documentation accompagnant l’appareil.
Précautions
• Pour prévenir les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas poser de récipients remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
• Installez cet appareil de sorte q u’il soit possible de débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage,
et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
subie, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable sur l’appareil.
Déclaration d’IC concernant l’exposition au rayonnement :
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement établies par IC pour un environnement non contrôlé, et il répond aux exigences spé cifiées dans la norme RSS-102 des réglementations d’exposition aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant la source de rayonnement à une distance d’au moins 20 cm de l’utilisateur (à l’exception des extrémités du corps : mains, poignets, pieds et chevilles).
Contient IC : 4250A-DWMW069
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Données d’utilisateur
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’appareil. Inscrivez le
2
numéro de série dans l’espace prévu à cette fin ci­dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque vous contactez un revendeur Sony à propos de cet appareil.
Numéro de modèle______________ Numéro de série________________
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899­7669 ou de nous écrire à l’adresse suivante : Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6.

Précautions

Cet équipement a été testé et déc laré conforme aux limites définies dans la Directive CEM pour lutilisation dun câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Emplacement du lecteur
• Installer le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• Ne pas installer le lecteur sur une surface souple, telle qu’un tapis, susceptible d’obstruer les orifices de ventilation.
• Ne pas installer le lecteur dans un espace clos comme une étagère de bibliothèque ou un meuble semblable.
• Ne pas installer le lecteur dans un endroit poussiéreux ou soumis à des chocs ou au rayonnement direct du soleil, ni à proximité de sources de chaleur.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, sur un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur les lentilles situées à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, il est possible que le lecteur ne fonctionne pas correctemen t. Retirer alors le disque et laisser le lecteur allumé pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.
• Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Ne pas poser d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela risquerait d’affecter la réception des ondes radio.
• Ne pas poser le lecteur dans un emplacement où de l’équipement médical est utilisé. Cela risquerait d’affecter le fonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical avant d’utiliser la fonction de connexion LAN sans fil.
• Ne pas poser d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne pas placer d’objets autres que des disques sur le tiroir de disque. Cela risquerait d’abîmer le lecteur ou l’objet.
• Retirez tous les disques du plateau lorsque vous déplacez le lecteur. Sinon, vous pourriez endommager votre disque.
• Débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles du lecteur lorsque vous déplacez ce dernier.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez laisser le lecteur inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, le saisir par la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
• Respecter les points suivants pour éviter d’abîmer le cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé, car il y a risque d’électrocution ou d’incendie. – Ne pas pincer le cordon d’alimentation
entre le lecteur et un mur, une tablette, etc.
– Ne mettre aucun objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ni tirer sur le cordon d’alimentation lui-même pour débrancher sa fiche.
3
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Vous risquez de subir des dommages à l’ouïe et d’abîmer les enceintes lorsque le niveau sonore atteint un niveau élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants tel s que de l’alcool ou de la benzine.
Nettoyage des disques et des nettoyants pour disque ou pour lentille
N’utilisez pas de disques nettoyants ou de nettoyants à disque ou à lentilles (y compris les liquides ou les aérosols). Ils pourraient causer des problèmes de fonctionnement de l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation, les pièces réparées peuvent être récupérées pour réutilisation ou recyclage.
Lors du raccordement à la prise HDMI OUT
Respectez les points suivants, car une manipulation inadéquate peut abîmer la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI OUT, qui se trouve à l’arrière du lecteur, au connecteur HDMI, en vérifiant leur forme respective. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Avant de déplacer le lecteur, n’oubliez pas de déconnecter le câble HDMI.
4
• Tenez le connecteur HDMI bien droit pour connecter ou déconnecter le câble HDMI. Évitez de tordre ou de forcer le connecteur HDMI dans la prise HDMI OUT.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image vidéo fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, l’écran du téléviseur peut subir des dommages irréversibles. Les téléviseurs à écran au plasma ou à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de question ou de problème concernant le lecteur, veuillez vous informer auprès du revendeur Sony le plus près.
Protection contre la copie
Veuillez noter que les Blu-ray Disc™ et DVD sont munis de systèmes de protection de contenu sophistiqués. Ces systèmes, nommés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, la sortie analogique et d’autres caractéristiques semblables. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions appliquées peuvent varier selon la date d’achat, car le conseil de l’AACS peut adopter ou modifier ses réglementations de restriction après le moment de l’achat.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États­Unis.
Droits d’auteur et marques commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de ses sociétés affiliées.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI®). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
• « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Les brevets et la technologie de codage audio MPEG Layer-3 sont sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit comprend une technologie à laquelle s’appliquent des droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de ce produit est interdite sans la ou les licences appropriées de Microsoft. Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu PlayReady™ de Microsoft pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady ou au contenu protégé WMDRM. Si l’appareil n’impose pas correctement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires de contenu peuvent exiger de la firme Microsoft qu’elle empêche l’appareil d’accéder au contenu protégé PlayReady. Cette restriction d’accès ne doit pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les propriétaires de contenu peuvent exiger que vous mettiez à niveau PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez d’effectuer la mise à niveau, nous ne pourrez pas accéder au contenu pour lequel la mise à niveau est requise.
• Ce produit est conforme à la norme ENERGY STARMD en fait d’efficacité énergétique. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. ENERGY STAR est une marque déposée appartenant au gouvernement américain.
5
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de re connaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 ­Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux États­Unis et/ou dans d’autres pays.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
• Navigateur Opera® d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera S oftware ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales, déposées ou non, de leurs fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société basée à Emeryville, Californie, États-Unis (ci­après, « Gracenote »). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Se rveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application.
,suite à la page 8
6
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Préparation
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Étape 1 : Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étape 2 : Raccorder le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Étape 3 : Préparation pour la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . 16
Étape 4 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture
Lire un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture depuis un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Internet
Navigation sur les sites Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglages et ajustements
Utiliser les affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Mise à jour réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Réglages d'écran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Réglages audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réglages d'affichage BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Réglages de contrôle parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Réglages de musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Réglages système] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Réglages réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informations supplémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE.
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence. Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre.
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligée de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE N’IMPORTE QUEL SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. © Gracenote, Inc. 2009
8

Préparation

Guide des pièces et commandes

Panneau avant
z
La touche N est dotée d’un point tactile. Servez-vous de ce point tactile comme référence lorsque vous utilisez le lecteur.
Préparation
A Tiroir de disque B Z (ouvrir/fermer) C N (lecture) D x (arrêt) E [/1 (marche/veille) / Témoin
d’alimentation
Allume le lecteur ou le met en mode de veille.
F Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette prise.
G Capteur de signal de
télécommande
Pour verrouiller le tiroir de disque (Protection parentale)
Vous pouvez verrouiller le tiroir de disque pour éviter une ouverture accidentelle. Pendant que le lecteur est allumé, maintenez la touche N enfoncée sur le lecteur pendant plus de 10 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le plateau.
9
Panneau arrière
VIDEO
RL
AUDIO
LINE OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
HDMI OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL
LAN(100)
A Prise LINE OUT (VIDEO) B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Borne LAN (100)
D Prise HDMI OUT E Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
10
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la télécommande varient suivant le disque ou la situation.
AUDIO SUBTITLE DISPLAY
YELLOW
BLUE RED GREEN
PREV NEXTPAUSE
PLAY
NETFLIX
z
Les touches numéro 5, AUDIO, VOL + et N PLAY sont dotées d’un point tactile. Servez­vous de ce point tactile comme référence lorsque vous utilisez le lecteur.
STOP
SEN
L’appareil retourne automatiquement en mode de veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du lecteur ou de la télécommande pendant plus de 30 minutes, l’appareil retourne automatiquement en mode de veille.
A Z OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le tiroir de disque.
-TV- INPUT
Permute entre le téléviseur et les autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Allume le téléviseur ou le met en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Saisit les numéros de titre/chapitre, etc.
VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
AUDIO (page 29)
Sélectionne la piste de langue lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO en contient plusieurs. Sélectionne la piste sonore du CD.
SUBTITLE (page 29)
Sélectionne la langue de sous-titres lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO en contient plusieurs.
DISPLAY (page 19)
Affiche les informations de lecture et navigation Web sur l’écran.
C Touches de couleur (YELLOW/
BLUE/RED/GREEN)
Touches de raccourci pour les fonctions interactives.
D TOP MENU
Ouvre ou ferme le menu supérieur du BD ou du DVD.
Préparation
11
POP UP/MENU
Ouvre ou ferme le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 22)
Affiche les options disponibles sur l’écran.
HOME
Ouvre le menu d’accueil du lecteur. Affiche le papier peint lors de la pression sur l’icône de catégorie dans le menu d’accueil.
RETURN
Revient à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplace la surbrillance pour sélectionner une option affichée.
Touche du centre (ENTER)
Valide l’option sélectionnée.
E . PREV/NEXT >
Saute au chapitre, à la plage ou au fichier précédent/suivant.
X PAUSE
Fait une pause ou relance la lecture.
m/M (recul rapide/avance rapide)
• Fait avancer/reculer rapidement le disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. La vitesse de recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture vidéo.
• Lit au ralenti lorsque vous appuyez pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Lit une image à la fois lorsque vous appuyez pendant un bref instant en mode de pause.
N PLAY
Lance ou relance la lecture.
NETFLIX
Permet d’accéder au service « NETFLIX » en ligne.
x STOP
Arrête la lecture et mémorise le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre ou une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
SEN (page 19)
Permet d’accéder au service « Sony Entertainment Network™ » en ligne.
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez une option à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
Élément
[Config.] : Ajuste les réglages du lecteur. [Photo] : Affiche les photos.
[Musique] : Lit la musique. [Vidéo] : Lit les vidéos. [Réseau] : Affiche les éléments réseau.
Catégorie
12

Étape 1 : Accessoires fournis

Vérifiez la présence des accessoires suivants :
• Câble audio/vidéo (fiche phono ×3) (1)
• Câble HDMI haute vitesse (1) (BDP-BX39 uniquement)
• Unité de commande à distance (télécommande) (1)
• Piles AA (R6) (2)
Préparation
13

Étape 2 : Raccorder le lecteur

Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir effectué tous les raccordements.
Raccorder au téléviseur
Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction des prises d’entrée disponibles sur le téléviseur. Lors du raccordement, faites correspondre les fiches et prises de la même couleur.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
DOLBY DIGITAL
RL
AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
LAN(100)
Qualité
supérieure
Câble HDMI haute vitesse
*
Câble audio/vidéo (fourni)
* Voir « Étape 1 : Accessoires fournis » (page 13).
b
Ne raccordez pas le lecteur via un magnétoscope. Les signaux vidéo transmis à partir d’un magnétoscope peuvent être affectés par un dispositif de protection des droits d’auteur qui affiche une image distordue sur le téléviseur.
14
Qualité
normale
Loading...
+ 30 hidden pages