SONY BDP-S380 User Manual [sk, cs]

Page 1
4-261-092-11(1)
© 2011 Sony Corporation
Návod k obsluze
Blu-ray™/DVD přehrávač
BDP-S380/S383
Návod na použitie
Blu-ray™/DVD prehrávač
BDP-S380/S383
Page 2
Page 3
4-261-092-11(1)
© 2011 Sony Corporation
Návod k obsluze
Blu-ray™/DVD přehrávač
BDP-S380/S383
Page 4
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze autorizovaný servis.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni apod.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Vzhledem k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray/DVD přehrávači je nebezpečný pro oči, nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
2
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zákazníky v Austrálii/Novém Zélandu a Indii
Výše uvedený symbol platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpeč Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zákazníky v Evropě
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
né vyjmutí baterie z výrobku.
Page 5
Bezpečnostní upozornění
• Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Pro zákazníky v evropských zemích a Austrálii/Novém Zélandu
Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se napájecí napětí přístroje shoduje s napětím ve vaší místní elektrické síti.
Bezpečnostní pokyny
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC při použití propojovacího kabelu, který je kratší než 3metry.
Umístění
• Postavte přehrávač na místo s dostatečným odvětráváním, abyste zabránili nárůstu teploty uvnitř přehrávače.
•Neumísťujte přehrávač na měkkou podložku, jako je například koberec, který by mohl zakrýt ventilační otvory.
•Neumísťujte přehrávač do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobné místo.
•Neumísťujte přehrávač do blízkosti zdrojů tepla nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
• Nepoužívejte přehrávač ve venkovních prostorách, ve vozidlech, na lodích nebo na jiných plavidlech.
• Jestliže přehrávač přenesete z chladného do teplého prostředí nebo jej umístíte do místnosti s velmi vysokou vlhkostí, může na optických částech přehrávače zkondenzovat vlhkost. Pokud tato situace nastane, nemusí přehrávač pracovat správně. V takovém případě vyjměte disk a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač v nakloněné poloze. Přehrávač je určen pro provoz pouze ve vodorovné poloze.
•Přehrávač by měl být instalován a používán tak, aby byla jeho vzdálenost od těla osoby minimálně 20 cm (kromě končetin: dlaně, zápěstí, chodidla a kotníky).
• Nepokládejte na přehrávač těžké nebo nestabilní předměty.
• Do zásuvky pro disk nevkládejte žádné jiné předměty kromě disků. V opačném případě by mohlo dojít k poškození přehrávače nebo předmětu.
•Před přemísťováním přehrávače vyjměte disk. Vopačném případě by se mohl disk poškodit.
•Před přemísťováním přehrávače odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Jestliže je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, není přehrávač odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit napájecí kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování napájecího kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození napájecího kabelu, dodržujte níže uvedené pokyny. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru: – dbejte na to, abyste nepřiskřípli napájecí kabel
mezi přehrávač a stěnu, poličku atd.,
– nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty
a rovněž netahejte za samotný napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě by při přehrávání hlasité pasáže mohlo dojít k poškození vašeho sluchu nebo reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače, panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem. Nepoužívejte materiály
s brusným účinkem, čisticí prášek ani rozpouštědla, jako je například líh nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí (tekuté nebo ve spreji). Mohlo by dojít k chybné funkci přehrávače.
Výměna součástí
V případě opravy přehrávače mohou být opravované součásti shromážděny pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
Připojení do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při nesprávném postupu můžete poškodit konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) a zástrčku kabelu HDMI:
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) v zadní části přehrávače odpovídá tvaru zástrčky kabelu HDMI a otočte zástrčku tak, aby ji bylo možné zasunout do konektoru. Ujistěte se, že není zástrčka obrácena opačným směrem nebo nakloněna.
,pokračování
3
Page 6
•Při přemísťování přehrávače nezapomeňte odpojit kabel HDMI.
•Při připojování nebo odpojování kabelu HDMI je třeba dbát na to, aby byla zástrčka kabelu HDMI připojována nebo odpojována v přímém směru. Nepokoušejte se připojit zástrčku kabelu HDMI do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) násilím ani zástrčkou neotáčejte.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statického obrazu nebo OSD nabídek na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Ochrana proti kopírování
Mějte prosím na paměti, že jsou na discích Blu-ray™ a DVD používány pokročilé systémy ochrany obsahu. Tyto systémy nazývané AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) mohou obsahovat omezení týkající se přehrávání nebo analogového výstupu a jiné podobné funkce. Ovládání tohoto výrobku a použitá omezení se liší v závislosti na datu zakoupení, jelikož řídicí výbor pro AACS může uplatnit nová pravidla nebo provést jejich změnu po určité době od zakoupení výrobku.
Autorská práva a obchodní značky
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou obchodní značky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Java, logo Java (kávový šálek) a veškeré značky související s technologií Java jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou obchodní značky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento výrobek je vybaven technologií High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní značka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
4
• „BD-LIVE“, logo „BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“ jsou obchodní značky sdružení Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• „BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• Vlastníkem licence a patentů k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3 jsou společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je registrovaná obchodní značka nebo obchodní značka společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích. Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování takové technologie mimo tento výrobek je bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceř
iné společnosti Microsoft zakázáno.
• Technologie rozpoznávání hudby a videa a související data jsou poskytována společností Gracenote®. Gracenote představuje průmyslový standard v technologii rozpoznávání hudby a poskytování souvisejícího obsahu. Pro podrobné informace navštivte prosím webové stránky www.gracenote.com. Data na disku CD, DVD, Blu-ray a data související s hudbou a videem od společnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000 - současnost Gracenote. Gracenote software, copyright © 2000 - současnost Gracenote. Tento výrobek a služby mohou být předmětem jednoho nebo několika patentů ve vlastnictví společnosti Gracenote. Viz webové stránky společnosti Gracenote, kde je uveden neúplný seznam platných patentů Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Gracenote v USA anebo jiných zemích.
• Všechny ostatní obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a výrobků jsou obecně obchodní značky nebo registrované obchodní značky příslušných výrobců. Symboly ™ a ® nejsou v tomto návodu k obsluze vždy uváděny.
Page 7
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Připojení a nastavení
Krok 1: Připojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 2: Snadné nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení k síti LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání přes síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavení a úpravy
Použití nabídek nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Network Update] (Síťová aktualizace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Screen Settings] (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) . . . . . . . . . . . . 18
[Parental Control Settings] (Nastavení rodičovského zámku) . . . . . . . . . . . .18
[Music Settings] (Nastavení hudby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[System Settings] (Systémová nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Network Settings] (Síťová nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Easy Setup] (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Resetting] (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doplňující informace
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Page 8
Popis součástí a ovládacích prvků
Přední panel
z
Tlačítko N je opatřeno výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle tohoto výstupku.
A Zásuvka pro disk B Indikátor napájení
Pokud je přehrávač zapnutý, svítí bíle.
C Senzor dálkového ovládání D Displej na předním panelu
N, X: Rozsvítí se při přehrávání nebo pozastavení přehrávání.
: Rozsvítí se při aktivaci
opakovaného přehrávání.
: Rozsvítí se při výstupu video
signálů 720p/1 080i/1 080p.
E (USB) konektor
Pro připojení USB zařízení.
F x (zastavení)
G N (přehrávání) H Z (otevření/zavření) I [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do pohotovostního režimu.
Uzamknutí zásuvky pro disk (Child Lock) (Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, aby ji nebylo možné nechtěně otevřít. Zapněte přehrávač a podržte stisknuté tlačítko N na přehrávači déle než 10 sekund. Zásuvka pro disk bude uzamknuta nebo odemknuta.
Zadní panel
A Konektory LINE OUT (R-AUDIO-L)
(Linkový výstup - audio)
B Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video)
6
C Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI)
D Konektor LAN (100) E Konektor (USB)
Page 9
F Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální)
G Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup)
B, PR)
(Y, P
Dálkový ovladač
Dostupné funkce dálkového ovladače se liší v závislosti na disku nebo stavu přehrávání.
z
•Tlačítka 5, AUDIO (Zvukový doprovod), 2 + a N jsou opatřena výstupky. Při ovládání přehrávače se orientujte podle těchto výstupků.
•Šedě vyznačená tlačítka budou ve tmě svítit (pouze BDP-S383).
A Z (otevření/zavření)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
-TV- t (výběr TV vstupu)
Přepínání mezi televizorem a ostatními vstupními zdroji.
-TV- [/1 (zapnutí/pohotovostní režim TV)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (0 - 9)
Zadávání čísel titulů/kapitol atd.
2 +/– (hlasitost)
Nastavení hlasitosti televizoru.
AUDIO (Zvukový doprovod) (strana 18)
Výběr jazyka zvukového doprovodu při přehrávání disků BD-ROM/DVD VIDEO se zvukovými stopami zaznamenanými v několika jazycích. Výběr zvukové stopy na discích CD.
SUBTITLE (Titulky) (strana 18)
Výběr jazyka titulků při přehrávání disků BD-ROM/DVD VIDEO s titulky zaznamenanými v několika jazycích.
(vypnutí zvuku)
Dočasné vypnutí zvuku.
C Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Snadné provádění interaktivních funkcí.
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky disku BD nebo DVD.
POP UP/MENU (Překryvná nabídka/nabídka)
Zobrazení nebo skrytí překryvné nabídky disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strana 14)
Zobrazení nabídky s aktuálně dostupnými možnostmi.
HOME (Výchozí nabídka)
Zobrazení výchozí nabídky přehrávače. Zobrazení tapety při stisknutí na ikoně kategorie ve výchozí nabídce.
,pokračování
7
Page 10
RETURN (Zpět)
Položka Kategorie
Návrat do předchozí obrazovky.
</M/m/,
Posunutí kurzoru pro výběr zobrazené položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
E ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, skladbu/stopu nebo soubor.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
m/M (vyhledávání vzad/vpřed)
•Při stisknutí během přehrávání se spustí vyhledávání vzad/vpřed. Po každém stisknutí tlačítka během přehrávání videa se bude rychlost vyhledávání měnit.
•Při stisknutí tlačítka na více než jednu sekundu v režimu pozastavení přehrávání spustíte zpomalené přehrávání.
• Krátkým stisknutím tlačítka v režimu pozastavení přehrávání provedete krokování obrazu (přehrávání po jednotlivých snímcích).
N (přehrávání)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
(oblíbené) (strana 14)
Zobrazení internetového obsahu přidaného do seznamu Favourites List (Oblíbené pořady). Můžete uložit až 18 oblíbených internetových pořadů.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa zastavení (místa obnovení přehrávání) do paměti. Místo obnovení přehrávání titulu/ skladby/stopy představuje místo posledního zastavení přehrávání nebo poslední fotografii při přehrávání fotografií.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 12)
Zobrazení informací o přehrávání na obrazovce.
Zobrazení výchozí nabídky
Výchozí nabídka se zobrazí po stisknutí tlačítka HOME (Výchozí nabídka). Pomocí tlačítek </, vyberte kategorii. Pomocí tlačítek M/m vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
[Setup] (Nastavení): Provedení
nastavení přehrávače.
[Photo] (Fotografie): Zobrazení
fotografií.
[Music] (Hudba): Přehrávání hudby. [Video] (Video): Přehrávání videa. [Network] (Režim kvality obrazu):
Zobrazení síťových položek.
8
Page 11
Připojení a nastavení
Kabel HDMI
*1
Audio/video kabel
*1
Komponentní video kabel *2 (není součástí příslušenství)
Audio/video kabel
*1
Krok 1: Připojení přehrávače
Napájecí kabel připojte až po připojení všech ostatních kabelů. Dodávané příslušenství - viz část „Dodávané příslušenství“ (strana 24).
Připojení k televizoru
Podle vstupních konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte jeden z níže uvedených způsobů připojení. Při připojování dbejte na to, aby barva zástrčky kabelu odpovídala barvě konektoru.
Vysoká kvalita
Připojení a nastavení
*1
Viz část „Dodávané příslušenství“ (strana 24).
*2
Chráněný obsah na discích BD-ROM je na výstupu z konektoru COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) v rozlišení 480i/576i (strana 4).
b
Nepřipojujte přehrávač přes videorekordér. Video signály procházející videorekordérem mohou být ovlivněny systémy na ochranu autorských práv a obraz může být na televizoru zkreslený.
Standardní
kvalita
,pokračování
9
Page 12
Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
t Nastavte položku [BD Audio MIX Setting]
(Nastavení sloučení zvuku u disku BD) (strana 17).
Kabel HDMI
*1
Digitální koaxiální kabel
(není součástí příslušenství)
t Nastavte položky [Dolby Digital
*2
] (strana 17)
a [DTS
*3
] (strana 17).
Audio/video kabel
*1
Podle vstupních konektorů dostupných na vašem AV zesilovači (receiveru) vyberte jeden z níže uvedených způsobů připojení. Při výběru způsobu A nebo B proveďte odpovídající nastavení v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 17).
*1
Viz část „Dodávané příslušenství“ (strana 24).
*2
Vyrobeno v licenci od společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
10
*3
Vyrobeno v licenci podle amerických patentů U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a Symbol jsou registrované obchodní značky a DTS-HD, DTS-HD Master Audio a loga DTS jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. Výrobek obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Page 13
Krok 2: Snadné nastavení
Do síťové zásuvky
ENTER (Potvrzení)
</M/m/,
ADSL modem/ kabelový modem
Širokopásmový router
Kabel LAN (není součástí příslušenství)
Internet
Kabel LAN (není součástí příslušenství)
WLAN router ADSL modem/
kabelový modem
Internet
USB WLAN adaptér
Připojení k síti LAN
Při prvním zapnutí
Chvíli počkejte, než se přehrávač zapne a spustí se funkce [Easy Setup] (Snadné nastavení).
1 Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti
AA) tak, aby kontakty 3 a # na bateriích odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie.
2 Připojte přehrávač do síťové zásuvky.
3 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
4 Zapněte televizor a přepněte vstup na
televizoru tak, aby se na obrazovce zobrazil signál z přehrávače.
5 Proveďte funkci [Easy Setup] (Snadné
nastavení).
Postupujte podle zobrazených pokynů a pomocí tlačítek </M/m/, a ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači proveďte základní nastavení.
Wired Setup (Nastavení kabelového připojení)
Připojte kabel LAN do konektoru LAN (100) na přehrávači.
z
Doporučujeme použít stíněný síťový kabel (kabel LAN, přímý nebo křížený).
Provedení síťových nastavení
Vyberte nabídku [Network Settings] (Síťová nastavení), položku [Internet Settings] (Nastavení internetu) a možnost [Wired Setup] (Nastavení kabelového připojení) (strana 20) a postupujte podle zobrazených pokynů pro dokončení nastavení.
USB Wireless Setup (Nastavení bezdrátového USB připojení)
Vypněte přehrávač a připojte USB WLAN adaptér (UWA-BR100, dostupný od října 2010) do USB konektoru na přední nebo zadní straně přehrávače.
b
USB WLAN adaptér nemusí být v některých zemích/oblastech dostupný.
Provedení síťových nastavení
Vyberte nabídku [Network Settings] (Síťová nastavení), položku [Internet Settings] (Nastavení internetu) a možnost [USB Wireless Setup] (Nastavení bezdrátového USB připojení) (strana 20) a postupujte podle zobrazených pokynů pro dokončení nastavení.
Připojení a nastavení
11
Page 14
Přehrávání
Přehrávanou stranou směrem dolů
Přehrávání disku
Disky podporované tímto přehrávačem - viz část „Disky, které lze přehrávat“ (strana 25).
1 Přepněte vstup na televizoru tak,
aby se na obrazovce zobrazil signál z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk
do zásuvky pro disk.
3 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku
pro disk.
Spustí se přehrávání. Pokud se přehrávání automaticky nespustí, vyberte ikonu v kategorii
[Video] (Video), [Music] (Hudba) nebo [Photo] (Fotografie) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Nastavte položku [BD Internet Connection] (Internetové připojení k obsahu BD) na [Allow] (Povolit) (strana 18).
3 Vložte disk BD-ROM obsahující funkce
BONUSVIEW (Bonusový materiál)/ BD-LIVE (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku. Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
z
Pro vymazání dat uložených na USB paměti vyberte položku [Erase BD Data] (Vymazání dat BD) v nabídce [Video] (Video) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Veškerá data uložená ve složce buda budou vymazána.
Zobrazení informací o přehrávání
Stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) můžete zkontrolovat informace o přehrávání atd. Zobrazené informace závisí na typu disku a stavu přehrávače. Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
Používání funkce BONUSVIEW (Bonusový materiál)/BD-LIVE (Online obsah BD)
Některé disky BD-ROM s logem * „BD-LIVE“ obsahují bonusový materiál a další data, která lze stáhnout a přehrát.
*
1 Připojte USB paměť do USB konektoru
na zadní straně přehrávače (strana 6).
Jako lokální úložiště dat použijte USB paměť s kapacitou aspoň 1 GB.
2 Připravte přehrávač na použití funkce
BD-LIVE (Online obsah BD) (platí pouze pro funkci BD-LIVE).
•Připojte přehrávač k síti (strana 11).
12
A Výstupní rozlišení/video frekvence B Číslo nebo název titulu C Aktuálně vybrané nastavení
zvukového doprovodu
D Dostupné funkce ( úhel záběru,
zvukový doprovod, titulky)
E Informace o přehrávání
Zobrazení režimu přehrávání, lišty se stavem přehrávání, typu disku, video kodeku, datového toku, typu opakovaného přehrávání, uplynulé doby přehrávání a celkové doby přehrávání.
F Číslo kapitoly G Aktuálně vybraný úhel záběru
Page 15
Přehrávání z USB zařízení
USB zařízení
Můžete přehrávat video/hudbu/fotografie zpřipojeného USB zařízení. USB zařízení podporovaná tímto přehrávačem - viz část „Typy souborů, které lze přehrávat“ (strana 25).
1 Připojte USB zařízení do USB
konektoru na přehrávači.
Před připojením si přečtěte návod k obsluze USB zařízení.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte ve
výchozí nabídce ikonu [Video] (Video), [Music] (Hudba) nebo
[Photo] (Fotografie).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
[USB device] (USB zařízení)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přehrávání přes síť
Streamování internetového videa pomocí funkce BRAVIA Internet Video
Tato funkce slouží jako brána přinášející vybraný internetový obsah a množství videí na vyžádání přímo do vašeho přehrávače.
z
Před přehráváním určitého internetového obsahu může být vyžadována registrace prostřednictvím počítače.
1 Připravte přehrávač na použití funkce
BRAVIA Internet Video.
Připojte přehrávač k síti (strana 11).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte ve
výchozí nabídce ikonu [Video] (Video), [Music] (Hudba) nebo
[Photo] (Fotografie).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte ikonu
poskytovatele internetového obsahu a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud nebyl získán seznam internetových obsahů, zobrazí se příslušná ikona nebo nová ikona.
Použití ovládacího panelu
Ovládací panel se zobrazí při spuštění přehrávání video souboru. V závislosti na poskytovateli internetového obsahu se mohou zobrazené položky lišit. Pro opětovné zobrazení stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
A Ovládací prvky
Stisknutím tlačítek </M/m/, nebo tlačítka ENTER (Potvrzení) proveďte požadované operace týkající se přehrávání.
B Lišta se stavem přehrávání
Stavová lišta, kurzor označující aktuální pozici, doba přehrávání, délka video souboru
C Stav sítě
indikuje sílu signálu bezdrátového
připojení.
indikuje kabelové připojení.
D Přenosová rychlost sítě E Název následujícího video souboru F Název aktuálně vybraného video
souboru
Přehrávání
13
Page 16
Dostupné možnosti
Po stisknutí tlačítka OPTIONS (Možnosti) budou k dispozici různá nastavení a operace týkající se přehrávání. Dostupné položky se liší v závislosti na stavu přehrávání.
Obecné možnosti
Položky Podrobnosti
[Playback History] (Historie přehrávání)
[Repeat Setting] (Nastavení opakovaného přehrávání)
[Favourites List] (Oblíbené pořady)
[Play/Stop] (Přehrávání/ zastavení)
[Play from start] (Přehrávání od začátku)
[Information Display] (Zobrazení informací)
[Database Browser] (Procházení databáze)
[Search Contents] (Vyhledávání obsahu)
[Add to Favourites] (Přidat mezi oblíbené pořady)
[Remove from Favourites] (Vymazat z oblíbených pořadů)
Pouze kategorie [Video] (Video)
Položky Podrobnosti
[A/V SYNC] (A/V synchronizace)
[Video Settings] (Nastavení obrazu)
14
Zobrazení titulu v historii přehrávání disku BD-ROM/ DVD-ROM/CD-DA s použitím technologie Gracenote.
Nastavení opakovaného přehrávání.
Zobrazení seznamu Favourites List (Oblíbené pořady).
Spuštění nebo zastavení přehrávání.
Přehrávání položky od začátku.
Zobrazení informací o disku BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA s použitím technologie Gracenote.
Vyhledání souvisejících informací na základě klíčových slov z databáze Gracenote prostřednictvím funkce [Information Display] (Zobrazení informací).
Vyhledání obsahu BRAVIA Internet Video na základě klíčových slov z databáze Gracenote prostřednictvím funkce [Information Display] (Zobrazení informací).
Přidání internetového obsahu do seznamu Favourites List (Oblíbené pořady).
Vymazání internetového obsahu ze seznamu Favourites List (Oblíbené pořady).
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem zpožděním výstupu zvuku vzhledem k výstupu obrazu (0 až 120 milisekund).
• [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu): Optimalizace obrazu pro prostředí s různým osvětlením.
• [BNR]: Potlačení mozaikového blokového šumu v obrazu.
• [MNR]: Potlačení šumu u kontur obrazu („komáří“ šum).
Položky Podrobnosti
[Pause] (Pozastavení)
[Top Menu] (Hlavní nabídka)
[Menu/Popup Menu] (Nabídka/ překryvná nabídka)
[Title Search] (Vyhledávání titulů)
[Chapter Search] (Vyhledávání kapitol)
[Angle] (Úhel záběru)
[IP Content Noise Reduction] (Potlačení šumu u internetového obsahu)
Pozastavení přehrávání.
Zobrazení hlavní nabídky disku BD nebo DVD.
Zobrazení překryvné nabídky disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD.
Vyhledání titulu na disku BD-ROM/DVD VIDEO a spuštění přehrávání od začátku.
Vyhledání kapitoly a spuštění přehrávání od začátku.
Změna úhlu záběru při přehrávání disku BD-ROM/ DVD VIDEO se scénami zaznamenanými z různých úhlů.
Nastavení kvality obrazu u internetového obsahu.
Pouze kategorie [Music] (Hudba)
Položky Podrobnosti
[Add Slideshow BGM] (Přidat zvukový doprovod pro prezentaci)
Použití hudebních souborů na USB paměti pro zvukový doprovod během prezentace.
Pouze kategorie [Photo] (Fotografie)
Položky Podrobnosti
[Slideshow Speed] (Rychlost prezentace)
[Slideshow Effect] (Efekt při prezentaci)
[Slideshow BGM] (Zvukový doprovod při prezentaci)
[Slideshow] (Prezentace)
[Rotate Left] (Otočení vlevo)
[Rotate Right] (Otočení vpravo)
Změna rychlosti prezentace.
Nastavení efektu při přehrávání prezentace.
• [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
• [My Music from USB] (Moje hudba z USB): Nastavení hudebních souborů registrovaných v položce [Add Slideshow BGM] (Přidat zvukový doprovod pro prezentaci). Pokud není registrován žádný hudební soubor, zobrazí se nápis [(Not registered)] (Není registrováno).
• [Play from Music CD] (Přehrávání z hudebního CD): Nastavení skladeb z disku CD-DA.
Přehrávání prezentace.
Otočení fotografie o 90° proti směru hodinových ručiček.
Otočení fotografie o 90° ve směru hodinových ručiček.
Page 17
Nastavení a úpravy
Použití nabídek nastavení
Pokud chcete změnit nastavení přehrávače, vyberte ve výchozí nabídce ikonu [Setup] (Nastavení). Výchozí nastavení jsou podtržena.
1 Pomocí tlačítek </, vyberte
ve výchozí nabídce ikonu (Nastavení).
[Setup]
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte ikonu
požadované nabídky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Ikona Popis
[Network Update] (Síťová aktualizace) (strana 15)
Aktualizace softwaru přehrávače.
[Screen Settings] (Nastavení obrazovky) (strana 15)
Nastavení obrazu podle typu konektorů použitých pro připojení.
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 17)
Nastavení zvuku podle typu konektorů použitých pro připojení.
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/ DVD) (strana 18)
Podrobná nastavení přehrávání disků BD/DVD.
[Parental Control Settings] (Nastavení rodičovského zámku) (strana 18)
Podrobná nastavení funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
[Music Settings] (Nastavení hudby) (strana 19)
Podrobná nastavení přehrávání disků Super Audio CD.
[System Settings] (Systémová nastavení) (strana 19)
Nastavení přehrávače.
Ikona Popis
[Network Settings] (Síťová nastavení) (strana 20)
Podrobná nastavení připojení k síti a internetu.
[Easy Setup] (Snadné nastavení) (strana 20)
Opětovné spuštění funkce Easy Setup (Snadné nastavení) pro provedení základních nastavení.
[Resetting] (Reset) (strana 20)
Obnovení výchozích nastavení přehrávače.
[Network Update]
(Síťová aktualizace)
Pro aktualizaci softwaru přehrávače přes síť vyberte možnost [OK].
z
• Doporučujeme provádět síťovou aktualizaci přibližně každé 2 měsíce.
• Podrobné informace o funkcích aktualizace získáte na následujících webových stránkách: Pro zákazníky v Evropě http://support.sony-europe.com/ Pro zákazníky v Austrálii/Novém Zélandu a Indii http://www.sony-asia.com/support/
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky)
x [TV Type] (Typ televizoru)
[16:9]: Tuto možnost vyberte při připojení k širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí širokoúhlého režimu. [4:3]: Tuto možnost vyberte při připojení k televizoru 4:3 bez funkce širokoúhlého režimu.
Nastavení a úpravy
,pokračování
15
Page 18
x [Screen Format] (Formát obrazu)
[Original] (Originální): Tuto možnost vyberte při připojení k televizoru s funkcí širokoúhlého režimu. Zobrazení obrazu s poměrem stran 4:3 ve formátu 16:9 i na širokoúhlém televizoru. [Fixed Aspect Ratio] (Pevný poměr stran): Změna velikosti obrazu tak, aby odpovídal velikosti obrazovky se zachováním originálního poměru stran obrazu.
x [DVD Aspect Ratio] (Poměr stran
obrazu u DVD)
[Letter Box]: Zobrazení širokoúhlého obrazu s černými pruhy v horní a dolní části.
[Pan & Scan]: Zobrazení obrazu v plné výšce na celou obrazovku s oříznutím bočních stran.
x [Cinema Conversion Mode] (Režim
filmové konverze)
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Přehrávač automaticky rozpozná, zda se jedná o video materiál nebo filmový materiál a vybere vhodný způsob konverze. [Video] (Video): Vždy bude vybrán způsob konverze vhodný pro video materiál bez ohledu na druh materiálu.
x [Output Video Format] (Formát
výstupního video signálu)
[HDMI]: Za normálních okolností vyberte možnost [Auto] (Automaticky). Pro výstup obrazu v rozlišení zaznamenaném na disku vyberte možnost [Original Resolution] (Originální rozlišení). Pokud je rozlišení nižší než SD, bude zvýšeno na rozlišení SD. [Component Video] (Komponentní video): Výběr rozlišení, které odpovídá vašemu televizoru. [Video] (Video): Automatické nastavení nejnižšího rozlišení.
z
•Při současném připojení konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů vyberte možnost [Component Video] (Komponentní video).
• Pokud se při výběru rozlišení u možnosti
[HDMI] nebo [Component Video] (Komponentní video) nezobrazí žádný obraz, zkuste použít jiné nastavení.
•Při připojení prostřednictvím konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) a výběru možnosti [Component Video] (Komponentní video) bude přehrávání chráněného obsahu z disku BD-ROM probíhat pouze v rozlišení 480i/576i (strana 4).
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
(Výstup 1 080/24p z disku BD/DVD-ROM)
[Auto] (Automaticky): Výstup video signálů 1 920 × 1 080p/24 Hz při připojení televizoru kompatibilního s video signály 1 080/24p do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). [Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte, pokud není váš televizor kompatibilní s video signály 1 080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] (Automaticky): Automatické rozpoznání typu připojeného televizoru avýběr vhodného nastavení barev. [YCbCr (4:2:2)]: Výstup video signálů YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Výstup video signálů YCbCr 4:4:4. [RGB]: Výstup video signálů RGB.
16
Page 19
x [HDMI Deep Colour Output] (Výstup
HDMI Deep Colour)
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. [16bit] (16 bitů), [12bit] (12 bitů), [10bit] (10 bitů): Výstup 16bitových/12bitových/ 10bitových video signálů při připojení televizoru kompatibilního s technologií Deep Colour. [Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte, pokud je obraz nestabilní nebo barvy nejsou přirozené.
x [Pause Mode] (Režim pauzy)
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Dynamický pohyblivý obraz je zobrazen ostře. [Frame] (Snímek): Zobrazení statického obrazu s vysokým rozlišením.
[Audio Settings]
(Nastavení zvuku)
x [Audio (HDMI)] (Zvuk - HDMI)
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Výstup audio signálů probíhá v závislosti na stavu připojeného HDMI zařízení. [PCM]: Výstup signálů PCM z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
x
[DSD Output Mode] (Výstupní režim DSD)
[On] (Zapnuto): Výstup signálů DSD z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) připřehrávání disku Super Audio CD. Při výběru možnosti [On] (Zapnuto) nebude z ostatních konektorů vystupovat žádný signál. [Off]
(Vypnuto): Výstup signálů PCM z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) připřehrávání disku Super Audio CD.
x [BD Audio MIX Setting] (Nastavení
sloučení zvuku u disku BD)
[On] (Zapnuto): Výstup zvuku získaného sloučením interaktivního a sekundárního zvuku do primárního zvuku. [Off] (Vypnuto): Výstup pouze primárního zvuku. Tuto možnost vyberte pro výstup HD audio signálů do AV zesilovače (receiveru).
x [Dolby Digital]
[Downmix PCM] (Sloučení PCM): Konverze a výstup lineárních PCM signálů. Tuto možnost vyberte v případě připojení k audio zařízení bez vestavěného dekodéru Dolby Digital. [Dolby Digital] vpřípadě připojení k audio zařízení svestavěným dekodérem Dolby Digital.
x [DTS]
[Downmix PCM] (Sloučení PCM): Konverze a výstup lineárních PCM signálů. Tuto možnost vyberte v případě připojení k audio zařízení bez vestavěného dekodéru DTS. [DTS]
: Tuto možnost vyberte v případě připojení k audio zařízení s vestavěným dekodérem DTS.
x [DTS Neo:6]
[Cinema] (Film): Výstup simulovaného vícekanálového zvuku ze dvoukanálových zdrojů prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) s použitím režimu DTS Neo:6 Cinema (Film) (v závislosti na možnostech připojeného zařízení). [Music] (Hudba): Výstup simulovaného vícekanálového zvuku ze dvoukanálových zdrojů prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) s použitím režimu DTS Neo:6 Music (Hudba) (v závislosti na možnostech připojeného zařízení). [Off] (Vypnuto): Výstup zvuku s originálním počtem kanálů prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
x [Audio DRC] (Komprese
dynamického rozsahu zvuku)
[Auto] (Automaticky): Přehrávání s dynamickým rozsahem určeným diskem (pouze disk BD-ROM). Ostatní disky budou přehrávány s úrovní [On] (Zapnuto). [On] (Zapnuto): Přehrávání se standardní úrovní komprese. [Off] (Vypnuto): Žádná komprese. Je reprodukován dynamičtější zvuk.
x [Downmix] (Sloučení)
[Surround] (Prostorový zvuk): Výstup audio signálů s prostorovými efekty. Tuto možnost vyberte při připojení k audio zařízení, které podporuje formát Dolby Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6. [Stereo] (Stereo zvuk): Výstup audio signálů bez prostorových efektů. Tuto možnost vyberte při připojení k audio zařízení, které nepodporuje formát Dolby Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6.
: Tuto možnost vyberte
Nastavení a úpravy
17
Page 20
[BD/DVD Viewing
[Parental Control Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
x [BD/DVD Menu] (Nabídka BD/DVD)
Výběr výchozího jazyka nabídek pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 27) zadejte kód vašeho jazyka.
x [Audio] (Zvukový doprovod)
Výběr výchozího jazyka zvukového doprovodu pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Při výběru možnosti [Original] (Originální) bude vybrán prioritní jazyk určený diskem. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 27) zadejte kód vašeho jazyka.
x [Subtitle] (Titulky)
Výběr výchozího jazyka titulků pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 27) zadejte kód vašeho jazyka.
x [BD Hybrid Disc Playback Layer]
(Přehrávaná vrstva hybridního disku BD)
[BD]: Přehrávání vrstvy BD. [DVD/CD]: Přehrávání vrstvy DVD nebo CD.
x [BD Internet Connection] (Internetové
připojení k obsahu BD)
[Allow] (Povolit): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. [Do not allow] internetového připojení.
18
(Zakázat): Zakázání
Settings] (Nastavení rodičovského zámku)
x [Password] (Heslo)
Nastavení nebo změna hesla pro funkci Parental Control (Rodičovský zámek). Heslo vám umožňuje nastavit omezení přehrávání disků BD-ROM, DVD VIDEO a internetového obsahu. V případě potřeby můžete pro disky BD-ROM, DVD VIDEO a internetový obsah nastavit odlišné úrovně omezení přehrávání.
x [Parental Control Area Code] (Kód
oblasti pro rodičovský zámek)
Přehrávání některých disků BD-ROM, DVD VIDEO nebo internetového obsahu může být omezeno podle zeměpisné oblasti. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Postupujte podle zobrazených pokynů a zadejte vaše čtyřciferné heslo.
x [BD Parental Control] (Rodičovský
zámek pro BD)
Přehrávání některých disků BD-ROM může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Postupujte podle zobrazených pokynů a zadejte vaše čtyřciferné heslo.
x [DVD Parental Control] (Rodičovský
zámek pro DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Postupujte podle zobrazených pokynů a zadejte vaše čtyřciferné heslo.
x [Internet Video Parental Control]
(Rodičovský zámek pro internetové video)
Přehrávání některého internetového obsahu může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Postupujte podle zobrazených pokynů a zadejte vaše čtyřciferné heslo.
x [Internet Video Unrated]
(Neohodnocené internetové video)
[Allow] (Povolit): Umožnění přehrávání neohodnoceného internetového obsahu. [Block] (Zakázat): Zakázání přehrávání neohodnoceného internetového obsahu.
Page 21
[Music Settings]
(Nastavení hudby)
x [Super Audio CD Playback Layer]
(Přehrávaná vrstva disku Super Audio CD)
[Super Audio CD]: Přehrávání vrstvy Super Audio CD. [CD]: Přehrávání vrstvy CD.
x [Super Audio CD Playback Channels]
(Přehrávané kanály disku Super Audio CD)
[DSD 2ch]: Přehrávání dvoukanálové oblasti. [DSD Multi]
: Přehrávání vícekanálové oblasti.
[System Settings]
(Systémová nastavení)
x [OSD] (Nabídky na obrazovce)
Výběr vašeho jazyka pro OSD nabídky přehrávače.
x [Dimmer] (Jas displeje)
[Bright] (Vysoký): Vysoký jas displeje. [Dark] (Nízký): Nízký jas displeje. [Off] (Vypnuto): Vypnutí displeje během přehrávání. V jiném režimu než přehrávání svítí displej s nízkým jasem.
x [Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI)
[On] (Zapnuto): Jsou k dispozici následující funkce BRAVIA Sync: – One-Touch Play (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka), – System Power-Off (Vypnutí celého systému), – Language Follow (Stejný jazyk). [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
z
Podrobné informace - viz návod k obsluze připojeného televizoru nebo zařízení.
x [HDMI: Linked to TV-off]
(Synchronizace s vypnutím televizoru)
[On] (Zapnuto): Automatické vypnutí přehrávače a HDMI kompatibilních zařízení při přepnutí televizoru do pohotovostního režimu (BRAVIA Sync). [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [Quick Start Mode] (Režim rychlého
spuštění)
[On] (Zapnuto): Zkrácení času spuštění při zapnutí přehrávače.
(Vypnuto): Snížení spotřeby energie
[Off] v pohotovostním režimu.
x [Auto Standby] (Automatický
pohotovostní režim)
[On] (Zapnuto): Aktivace funkce [Auto Standby] (Automatický pohotovostní režim). Pokud po dobu delší než 30 minut nestisknete žádné tlačítko na přehrávači nebo dálkovém ovladači, přepne se přehrávač automaticky do pohotovostního režimu. [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [Auto Display] (Automatické
zobrazení)
[On] (Zapnuto): Automatické zobrazení informací na obrazovce při změně přehrávaného titulu, obrazového režimu, audio signálu atd. [Off] (Vypnuto): Zobrazení informací pouze při stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení).
x [Screen Saver] (Spořič obrazovky)
[On] (Zapnuto): Zapnutí spořiče obrazovky. Pokud je zobrazena OSD nabídka a po dobu 10 minut neprovedete žádnou operaci, zobrazí se obrázek spořiče obrazovky. [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [Software Update Notification]
(Upozornění na aktualizaci softwaru)
[On] (Zapnuto): Aktivace funkce upozornění na novou verzi softwaru (strana 15). [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [Gracenote Settings] (Nastavení
služby Gracenote)
[Auto] (Automaticky): Automatické stahování informací o disku při zastavení přehrávání disku. Připojte přehrávač k síti. [Manual] (Ručně): Stahování informací o disku při výběru položky [Playback History] (Historie přehrávání) nebo [Information Display] (Zobrazení informací) v nabídce možností.
x [System Information] (Systémové
informace)
Zobrazení verze softwaru přehrávače a MAC adresy.
Nastavení a úpravy
19
Page 22
[Network Settings]
[Easy Setup]
(Síťová nastavení)
x [Internet Settings] (Nastavení
internetu)
Nejdříve připojte přehrávač k síti. Podrobné informace - viz část „Připojení k síti LAN“ (strana 11). [View Network Status] (Zobrazení stavu sítě): Zobrazení aktuálního stavu sítě. [Wired Setup] připojení): Tuto možnost vyberte při připojení k širokopásmovému routeru pomocí kabelu LAN. [USB Wireless Setup] (Nastavení bezdrátového USB připojení): Tuto možnost vyberte, pokud používáte USB WLAN adaptér.
z
Další podrobné informace najdete na následujících webových stránkách v části FAQ: Pro zákazníky v Evropě http://support.sony-europe.com/
x [Network Connection Diagnostics]
(Diagnostika připojení k síti)
Můžete provést diagnostiku sítě a zkontrolovat, zda je připojení k síti provedeno správně.
x [Media Remote Device Registration]
(Registrace multimediálního dálkového ovladače)
Registrace vašeho zařízení „Media Remote“ (Multimediální dálkový ovladač).
x [Registered Media Remote Devices]
(Registrované multimediální dálkové ovladače)
Zobrazení seznamu vašich registrovaných zařízení „Media Remote“ (Multimediální dálkový ovladač).
(Nastavení kabelového
(Snadné nastavení)
Opětovné spuštění funkce [Easy Setup] (Snadné nastavení) pro provedení základních nastavení. Postupujte podle zobrazených pokynů.
[Resetting] (Reset)
x [Reset to Factory Default Settings]
(Obnovení výchozích nastavení)
Můžete vybrat skupinu nastavení a obnovit nastavení přehrávače na výchozí hodnoty. Všechna nastavení v dané skupině budou obnovena na výchozí hodnoty.
x [Initialize Personal Information]
(Vymazání osobních informací)
Můžete vymazat vaše osobní informace uložené v přehrávači.
20
Page 23
Doplňující informace
Řešení problémů
Pokud se během používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Při připojení do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) se automaticky přepíná jazyk OSD zobrazení.
, Pokud je položka [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) nastavena na [On] (Zapnuto) (strana 19), přepíná se jazyk OSD zobrazení automaticky podle nastavení jazyka na připojeném televizoru (změníte-li nastavení jazyka na televizoru atd.).
Zvuk
Obraz
Nezobrazuje se žádný obraz nebo není obraz zobrazen správně.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny (strana 9).
, Přepněte vstup na televizoru tak, aby se
zobrazil signál z přehrávače.
, Podržte stisknuté tlačítko x na přehrávači
déle než 10 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu.
, V případě HDMI připojení vyzkoušejte
následující postup: a znovu jej zapněte. zařízení a znovu jej zapněte. kabel HDMI a znovu jej připojte.
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojen k DVI zařízení, které nepodporuje technologii ochrany autorských práv.
, V případě HDMI připojení zkontrolujte
nastavení položky [Output Video Format] (Formát výstupního video signálu) v nabídce [Screen Settings] (Nastavení obrazovky) (strana 16).
, Pokud jsou na výstupu rovněž analogové
signály, nastavte položku [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] (Výstup 1 080/24p z disku BD/DVD-ROM) na [Off] (Vypnuto) v nabídce [Screen Settings] (Nastavení obrazovky) (strana 16).
, U disků BD-ROM zkontrolujte nastavení
položky [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] (Výstup 1 080/24p z disku BD/ DVD-ROM) v nabídce [Screen Settings] (Nastavení obrazovky) (strana 16).
1 Vypněte přehrávač
2 Vypněte připojené
3 Odpojte
Není přehráván žádný zvuk nebo není zvuk přehráván správně.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny (strana 9).
, Přepněte vstup na AV zesilovači
(receiveru) tak, aby audio signály přehrávače vystupovaly z AV zesilovače (receiveru).
, Pokud audio signály nevystupují z
konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI), zkontrolujte nastavení zvuku (strana 17).
, V případě HDMI připojení vyzkoušejte
následující postup: a znovu jej zapněte. zařízení a znovu jej zapněte. kabel HDMI a znovu jej připojte.
, Pokud je v případě HDMI připojení
přehrávač připojen k televizoru přes AV zesilovač (receiver), zkuste připojit kabel HDMI přímo k televizoru. Přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače (receiveru).
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojen k DVI zařízení (konektory DVI nepodporují audio signály).
, Zařízení připojené do konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) nepodporuje audio formát přehrávače. Zkontrolujte nastavení zvuku (strana 17).
1 Vypněte přehrávač
2 Vypněte připojené
3 Odpojte
HD audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) není na výstupu jako bitstream (tok bitů).
, Nastavte položku [BD Audio MIX Setting]
(Nastavení sloučení zvuku u disku BD) na [Off] (Vypnuto) v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 17).
, Zkontrolujte, zda připojený AV zesilovač
(receiver) podporuje příslušný HD audio formát.
,pokračování
Doplňující informace
21
Page 24
Interaktivní zvuk není reprodukován.
, Nastavte položku [BD Audio MIX Setting]
(Nastavení sloučení zvuku u disku BD) na [On] (Zapnuto) v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 17).
Připojení k síti
Přehrávač se nemůže připojit k síti.
, Zkontrolujte připojení k síti (strana 11)
asíťová nastavení (strana 20).
Disk
Disk se nepřehrává.
, Disk je znečištěný nebo vzpříčený. , Disk je vložen obráceně. Vložte disk tak,
aby strana pro přehrávání směřovala dolů.
, Disk je zaznamenán ve formátu, který tento
přehrávač nepodporuje (strana 25).
, Přehrávač není schopen přehrát disk, který
nebyl správně finalizován.
, Regionální kód disku BD nebo DVD
neodpovídá regionálnímu kódu přehrávače.
USB zařízení
Přehrávač nerozpozná připojené USB zařízení.
, Ujistěte se, že je USB zařízení pevně
připojeno do USB konektoru.
, Zkontrolujte, zda není USB zařízení nebo
kabel poškozen.
, Zkontrolujte, zda je USB zařízení zapnuté. , Pokud je USB zařízení připojeno přes USB
rozbočovač, připojte USB zařízení přímo kpřehrávači.
BRAVIA Internet Video
Obraz nebo zvuk je špatný, u některých pořadů dochází ke ztrátě detailů, zejména v případě rychlého pohybu nebo tmavých scén.
, V závislosti na poskytovateli připojení
k internetu může mít obraz/zvuk špatnou kvalitu.
, Kvalitu obrazu/zvuku lze zlepšit změnou
rychlosti připojení. Doporučujeme rychlost připojení aspoň 2,5 Mb/s pro video ve standardním rozlišení (10 Mb/s pro video ve vysokém rozlišení).
, Některá videa nemusí obsahovat zvuk.
Obraz je malý.
, Stiskněte tlačítko M pro zvětšení obrazu.
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce zobrazí zpráva [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Network update” to perform the update.] (Byla zjištěna nová verze softwaru. Proveďte aktualizaci pomocí funkce „Network update“ (Síťová aktualizace) v nabídce „Setup“ (Nastavení).).
, Přečtěte si část [Network Update] (Síťová
aktualizace) (strana 15) a proveďte aktualizaci softwaru přehrávače na novější verzi.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) (BRAVIA Sync)
Funkce [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) nepracuje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda je položka [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) nastavena na [On] (Zapnuto) (strana 19).
, Při změně HDMI připojení vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte.
, Jestliže dojde k výpadku napájení, nastavte
položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [Off] (Vypnuto) a potom nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) opět na [On] (Zapnuto) (strana 19).
, Zkontrolujte následující body a přečtěte si
návod k obsluze dodaný se zařízením: –zda je připojené zařízení kompatibilní
s funkcí [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI),
– zda je nastavení funkce [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) na připojeném zařízení provedeno správně.
, Pokud připojíte přehrávač k televizoru přes
AV zesilovač (receiver): – a AV zesilovač (receiver) není
kompatibilní s funkcí [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI), nemusí být možné ovládat televizor zpřehrávače,
22
Page 25
–a změníte HDMI připojení, odpojíte
a znovu připojíte napájecí kabel nebo dojde k výpadku napájení, zk uste provést následující postup: AV zesilovači (receiveru) tak, aby se obraz z přehrávače zobrazil na televizoru. for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [Off] (Vypnuto) a potom nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) opět na [On] (Zapnuto) (strana 19). Přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače (receiveru).
1 Přepněte vstup na
2 Nastavte položku [Control
Funkce System Power-Off (Vypnutí celého systému) nepracuje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda jsou položky [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) a [HDMI: Linked to TV-off] (Synchronizace s vypnutím televizoru) nastaveny na [On] (Zapnuto) (strana 19).
Ostatní
Přehrávání se nespustí od začátku obsahu.
, Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti)
a vyberte položku [Play from start] (Přehrávání od začátku).
Přehrávání se nespustí od místa posledního zastavení (místa obnovení přehrávání).
, Místo obnovení přehrávání může být
v závislosti na disku vymazáno z paměti, pokud: –otevřete zásuvku pro disk, – odpojíte USB zařízení, – spustíte přehrávání jiného obsahu, – vypnete přehrávač.
Zásuvka pro disk se neotevře a nelze vyjmout disk ani po stisknutí tlačítka Z.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a odpojte napájecí kabel. Podržte stisknuté tlačítko Z na přehrávači a znovu připojte napájecí kabel. tlačítko Z na přehrávači stisknuté, dokud se zásuvka pro disk neotevře.
5 Pokud je na displeji na předním
disk. panelu zobrazen nápis „OPEN“ (Otevření), podržte stisknuté tlačítko [/1 na přehrávači déle než 10 sekund, dokud se přehrávač nevypne.
2
3 Držte
4 Vyjměte
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „Exxxx“ nebo „TEM ERR“ (Chyba teploty).
, Pokud se zobrazí nápis „Exxxx“, obraťte se
na nejbližšího prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony asdělte jim chybový kód.
, Pokud se zobrazí nápis „TEM ERR“
(Chyba teploty), postavte přehrávač na místo s dostatečným odvětráváním, abyste zabránili nárůstu teploty uvnitř přehrávače.
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
, Uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost
(strana 3).
, Podržte stisknuté tlačítko [/1 na přehrávači
déle než 10 sekund, dokud indikátory na displeji na předním panelu nezhasnou. Pokud přehrávač stále nereaguje na žádné tlačítko, odpojte a znovu připojte napájecí kabel.
Doplňující informace
Zásuvka pro disk se neotevře a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „LOCKED“ (Uzamknuto) nebo „TLK ON“ (Aktivováno uzamknutí zásuvky).
, Pokud je zobrazen nápis „LOCKED“
(Uzamknuto), je přehrávač uzamčen. Pro zrušení funkce Child Lock (Dětská pojistka) podržte stisknuté tlačítko N na přehrávači, dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí nápis „UNLOCK“ (Odemknuto) (strana 6).
, Pokud je zobrazen nápis „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí zásuvky), obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
23
Page 26
Technické údaje
Technické údaje a design výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Systém
Laser: polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Název konektoru:
typ konektoru/výstupní úroveň/zatěžovací impedance)
LINE OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup -
audio):
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální):
Konektor cinch/0,5 Vš-š/75 ohmů
HDMI OUT (Výstup HDMI):
19pinový standardní konektor HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup) (Y, P
Konektor cinch/Y: 1,0 Vš-š/ P
B, PR: 0,7 Vš-š/75 ohmů
LINE OUT VIDEO (Linkový výstup - video):
Konektor cinch/1,0 Vš-š/75 ohmů
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
USB:
USB konektor typu A (pro připojení USB paměti, čtečky paměťových karet, digitálního fotoaparátu a digitální videokamery)
B, PR):
Obecné údaje
Požadavky na napájení:
Modely pro Evropu a Austrálii/Nový Zéland: 220 – 240 V střídavých, 50/60Hz Model pro Indii: 110 – 240 V střídavých, 50/60Hz Podrobné informace - viz strana 3.
Příkon:
18 W
Rozměry (přibližné):
430 mm × 199 mm × 36 mm (šířka/hloubka/ výška) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná):
1,6 kg
Provozní teplota:
5 ºC až 35 ºC
Provozní vlhkost:
25 % až 80 %
Dodávané příslušenství
• Audio/video kabel (cinch zástrčka × 3) (1) (pouze model pro Austrálii/Nový Zéland)
• Kabel HDMI (1) (pouze model pro Indii)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikosti AA) (2)
Poznámky k diskům
• Abyste udrželi disk v čistotě, držte jej při manipulaci vždy za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Nečistoty, otisky prstů nebo škrábance mohou způsobit chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla (jako jsou například výstupy horkého vzduchu) a nenechávejte jej v autě zaparkovaném na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
•Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí hadřík. Disk otírejte směrem od středu k okraji.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky na čištění disk součástí ani antistatické spreje určené k čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, nechejte jej před přehráváním disku zaschnout.
• Nepoužívejte následující typy disků: – disky určené k čištění optických součástí, – disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce),
– disky s nalepenými štítky nebo
samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla sejmuta
ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
• Pokud je záznamová strana disku poškrábaná, nepokoušejte se povrch disku obnovovat.
ů/optických
24
Page 27
ALL
Regionální kód
Disky, které lze přehrávat
Blu-ray
*1
disk
*3
DVD
*3
CD
*1
Jelikož jsou specifikace disků Blu-ray nové a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky přehrávat v závislosti na jejich typu a verzi. Zvukový výstup se liší v závislosti na zdroji, připojeném výstupním konektoru a vybraném nastavení zvuku.
*2
BD-RE: ver. 2.1 BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 včetně disků BD-R s organickými barvivy v jejich záznamových vrstvách (typ LTH) Disky BD-R zaznamenané na počítači nebude možné přehrávat, pokud podporují programovací jazyk PostScript.
*3
Rovněž není možné přehrát disk CD nebo DVD, který nebyl správně finalizován. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení.
Disky, které nelze přehrávat
• BD v kazetě
• BDXL
•DVD-RAM
•HD DVD
• DVD Audio
•PHOTO CD
• Datové části disků CD-Extra
• VCD/Super VCD
• Stranu s hudebním materiálem u duálních disků
Poznámky k diskům
Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). Duální disky a některé hudební disky zakódované prostřednictvím technologií na ochranu autorských práv nejsou v souladu s normou Compact Disc (CD), a proto je nemusí být možné na tomto přístroji přehrávat.
Poznámky k funkcím přehrávání disků BD/ DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD mohou být záměrně p řednastaveny výrobcem disku. Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD jsou přehrávány v závislosti na obsahu vytvořeném výrobcem, nemusí být některé funkce přehrávání k dispozici.
BD-ROM
*2
BD-R
/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (hudební CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
*2
Poznámka k dvouvrstvým diskům BD/DVD
Při přepínání vrstev může být výstup přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD VIDEO)
Váš přehrávač má vytištěn regionální kód na zadní straně a bude přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD VIDEO se stejným regionálním kódem nebo s označením .
Typy souborů, které lze přehrávat
Video (Video)
Formát souboru Přípony
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
*1
TS MPEG-4 AVC
*1
WMV9
AVCHD Xvid „.avi“
Music (Hudba)
Formát souboru Přípony
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*1*3
AAC
Standard WMA9 LPCM „.wav“
Photo (Fotografie)
Formát souboru Přípony
JPEG „.jpg“, „.jpeg“
*1
Přehrávač není schopen přehrát zakódované soubory, jako například DRM.
*2
Přehrávač umožňuje přehrávání souborů ve formátu AVCHD, které jsou zaznamenány na digitální videokameře atd. Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát, pokud nebyl správně finalizován.
*1
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
*1
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
„.wmv“, „.asf“
*2
„.mp3“
„.m4a“
*1*3
„.wma“
,pokračování
Doplňující informace
25
Page 28
*3
Přehrávač není schopen přehrát zakódované soubory, jako například soubory s bezeztrátovou kompresí.
b
•Některé soubory nemusí být možné v závislosti na formátu nebo způsobu kódování/dekódování přehrát.
•Některé soubory upravené na počítači nemusí být možné přehrát.
•Přehrávač rozpozná následující soubory nebo složky na disku BD, DVD, CD a USB zařízení: – složky do 5. úrovně stromové struktury, – až 500 souborů v jedné úrovni stromové
struktury.
•Některá USB zařízení nemusí být s tímto přehrávačem kompatibilní.
•Přehrávač rozpozná zařízení typu Mass Storage Class (MSC) (jako například flash paměť nebo HDD), zařízení třídy Still Image Capture Device (SICD) a numerickou klávesnici (101) (pouze přední USB konektor).
• Abyste zabránili poškození dat nebo USB paměti nebo jiných zařízení, vypněte přehrávač před připojením nebo odpojením USB paměti nebo jiných zařízení.
•Přehrávač nemusí být schopen plynule přehrávat video soubory s vysokým datovým tokem na disku DATA CD. Pro přehrávání takových souborů doporučujeme použít disk DATA DVD.
Zabezpečení bezdrátové sítě LAN
Jelikož komunikace přes bezdrátovou síť probíhá prostřednictvím rádiových vln, může být bezdrátový signál poměrně snadno zachytitelný. Kvůli ochraně bezdrátové komunikace podporuje přehrávač různé bezpečnostní funkce. Dbejte na to, abyste provedli správnou konfiguraci bezpečnostních nastavení podle vašeho síťového prostředí.
Žádné zabezpečení
Ačkoliv provedení nastavení je v tomto případě snadné, může kdokoliv zachytit bezdrátovou komunikaci nebo se připojit k vaší bezdrátové síti, aniž by k tomu potřeboval jakékoliv důmyslné nástroje. Uvědomte si, že hrozí nebezpečí neoprávněného přístupu nebo příjmu dat.
WEP
WEP představuje zabezpečení komunikace, které zabraňuje cizím osobám narušit komunikaci nebo se připojit k vaší bezdrátové síti. WEP je původní technologie zabezpečení, která umožňuje připojení starším zařízením, jež nepodporují TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technologie zabezpečení vyvinutá za
elem odstranění nedostatků technologie
úč WEP. TKIP zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která používá pokročilý způsob zabezpečení odlišný od technologií WEP a TKIP. AES zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než WEP nebo TKIP.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Podržte stisknuté tlačítko -TV- [/1 a pomocí numerických tlačítek zadejte kód výrobce televizoru. Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nebude možné televizor dálkovým ovladačem ovládat.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Hitachi 24
LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29
Toshiba 38
26
Page 29
Seznam jazykových kódů
Podrobné informace - viz část [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) (strana 18). Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
Kód Jazyk
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho southern 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Není
specifikován
Rodičovský zámek/kód oblasti
Podrobné informace - viz část [Parental Control Area Code] (Kód oblasti pro rodičovský zámek) (strana 18).
Kód Oblast
2044, Argentina 2047, Austrálie 2046, Rakousko 2057, Belgie 2070, Brazílie 2090, Chile 2092, Čína 2093, Kolumbie 2115, Dánsko 2165, Finsko 2174, Francie 2109, Německo 2200, Řecko 2219, Hong Kong 2248, Indie 2238, Indonésie 2239, Irsko 2254, Itálie 2276, Japonsko 2304, Korea
2333, Lucembursko 2363, Malajsie 2362, Mexiko 2376, Nizozemí 2390, Nový Zéland 2379, Norsko 2427, Pákistán 2424, Filipíny 2428, Polsko 2436, Portugalsko 2489, Rusko 2501, Singapur 2149, Španělsko 2499, Švédsko 2086, Švýcarsko 2543, Tchaj-wan 2528, Thajsko 2184, Velká Británie
Doplňující informace
27
Page 30
Rejstřík
Symbols
(oblíbené) 8
A
Aktualizace 15 Aktualizace softwaru
19
AUDIO (Zvukový
doprovod)
Audio Settings (Nastavení
zvuku)
Auto Standby
(Automatický pohotovostní režim)
B
Barevná tlačítka 7 BD/DVD Viewing
Settings (Nastavení přehrávání BD/DVD)
BD-LIVE (Online obsah
BD) 12 BD-R BD-RE 25 Bitstream 21 Blu-ray disk BONUSVIEW (Bonusový
materiál) 12 BRAVIA Internet Video
13 BRAVIA Sync 22
C
Child Lock (Dětská
pojistka) Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)
19, 22
D
Dálkový ovladač 7 Deep Colour Dimmer (Jas displeje) 19 Disky, které lze přehrávat
25
28
7
17
25
25
6, 23
17
15,
19
18
DISPLAY (Zobrazení) Dolby Digital 17 DSD Output Mode
(Výstupní režim DSD) 17
DTS 17
E
Easy Setup (Snadné
nastavení)
G
Gracenote Settings
(Nastavení služby Gracenote)
H
HDMI 16, 17 HDMI: Linked to TV-off
(Synchronizace s vypnutím televizoru) 19, 23
HOME (Výchozí nabídka)
7
I
Informace o přehrávání 12 Internetový obsah IP Content Noise
Reduction (Potlačení šumu u internetového
14
obsahu)
L
Language Follow (Stejný
19
jazyk)
M
MAC adresa 19 Music Settings (Nastavení
19
hudby)
N
Network Settings (Síťová
nastavení) 20
Network Update (Síťová
aktualizace)
11, 20
19
8, 13
15
8
O
Obnovení přehrávání 8, 23 One-Touch Play
(Přehrávání stisknutím
jednoho tlačítka) OPTIONS (Možnosti) 7 OSD (Nabídky na
obrazovce)
P
Parental Control Settings
(Nastavení
rodičovského zámku) POP UP/MENU
(Překryvná nabídka/
nabídka) Připojení
AV zesilovač
ť 11 Televizor 9
Q
Quick Start Mode (Režim
rychlého spuštění) 19
R
Regionální kód 25 Řešení problémů Reset přehrávače 20 Resetting (Reset) 20 Rodičovský zámek
S
Screen Settings (Nastavení
obrazovky) Setup (Nastavení) SUBTITLE (Titulky) System Power-Off
(Vypnutí celého
systému) System Settings (Systémová
nastavení)
T
TOP MENU (Hlavní
nabídka) 7 TV Type (Typ televizoru)
19
7
(receiver)
21
15
19
19
19
18
10
18
15
7
15
Page 31
U
USB 13
V
Výchozí nabídka 15
W
WEP 26 WPA2-PSK (AES) WPA2-PSK (TKIP) 26 WPA-PSK (AES) 26 WPA-PSK (TKIP)
26
26
29
Page 32
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Austrálii/Novém Zélandu a Indii http://www.sony-asia.com/support/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete
z
na webových stránkách: www.sony-europe.com/myproduct/
Page 33
4-261-092-11(1)
© 2011 Sony Corporation
Návod na použitie
Blu-ray™/DVD prehrávač
BDP-S380/S383
Page 34
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.).
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto Blu-ray Disc/DVD prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt laserového žiarenia je umiestnený vo vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Upozornenie pre zákazníkov
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER (LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY). Označenie CLASS 1 LASER PRODUCT je umiestnené na zadnej strane zariadenia.
2
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácie pre zákazníkov v Austrálii/ Novom Zélande a Indii
Tento symbol platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/ batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/ batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Page 35
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Informácie pre zákazníkov v Európe a Austrálii/Novom Zélande
Toto zariadenie je možné prevádzkovať pri striedavom napätí 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa limity stanovené smernicou EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehriatiu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch, akým je napr. koberec, pretože by mohlo dôjsť k zablokovaniu ventilačných otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Zariadenie neumiestňujte v exteriéri, vo vozidlách, na lodiach ani jachtách.
• Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené len na prevádzku vo vodorovnej polohe.
• Toto zariadenie musí byť inštalované a používané vo vzdialenosti minimálne 20 cm a viac medzi zariadením a ľudským telom (nevzťahuje sa na koncové časti tela: ruky, zápästia, chodidlá a členky).
• Na zariadenie neklaďte ťažké ani nestabilné predmety.
• Na nosič disku neklaďte iné predmety než disky. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo daného predmetu.
• Pred prenášaním zariadenia vyberte zo zariadenia disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť.
• Pred premiestňovaním zariadenia odpojte od neho sieťovú šnúru aj ostatné káble.
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Aby nedošlo k poškodeniu sieťovej šnúry, dodržujte nasledovné. Nepoužívajte poškodenú sieťovú šnúru, inak hrozí riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. – Sieťovú šnúru nepricviknite medzi zariadenie
a stenu, policu atď.
– Na sieťovú šnúru neklaďte ťažké predmety,
ani sieťovú šnúru neťahajte.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov a vášho sluchu.
Čistenie
Skrinku, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/ šošoviek (vrátane typov na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
,Pokračovanie
3
Page 36
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
• Pozorne zarovnajte konektor HDMI OUT na zadnej strane prehrávača s HDMI konektorom kábla presne podľa ich tvaru. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• Pri pripájaní alebo odpájaní HDMI kábla držte HDMI konektor rovno. HDMI konektor v konektore HDMI OUT neskrúcajte, ani s ním nemanipulujte nasilu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
Ochrana pred kopírovaním
Oboznámte sa s modernými systémami ochrany obsahu používanými pri Blu-ray Disc™ aj DVD médiách. Tieto systémy označované ako AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) môžu spôsobovať určité obmedzenia prehrávania, analógového výstupného signálu a iných obdobných funkcií. Prevádzka tohto produktu a aplikované obmedzenia sa môžu líšiť podľa dátumu zakúpenia, keďže riadenie AACS môže po dátume zakúpenia aplikovať alebo zmeniť vlastné pravidlá obmedzení.
Ochrana autorských práv a obchodné značky
• “AVCHD” a logo “AVCHD” sú obchodné značky spoločnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Java, logo šálky kávy a všetky obchodné značky a logá vzťahujúce sa na Java sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA alebo ďalších krajinách.
4
, “XMB” a “xross media bar” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento produkt disponuje rozhraním High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a ďalších krajinách.
• “Blu-ray Disc” je obchodná značka.
• Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
• “BD-LIVE”, logo “BD-LIVE” a “BONUSVIEW” sú obchodné značky asociácie Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” a logo “x.v.Colour” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• “BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” a logo “PhotoTV HD” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• Technológia kódovania audio signálu MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je ochranná známka alebo obchodná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. Tento produkt je chránený určitými zákonmi o duševnom vlastníctve spoločnosti Microsoft Corporation. Používanie alebo distribúcia technológií používaných v tomto produkte je bez potrebnej licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej autorizovaných subdodávateľov zakázaná.
• Technológiu rozpoznania audio a video súborov a súvisiacich údajov poskytuje spoločnosť Gracenote®. Gracenote je priemyselný štandard pre technológiu rozpoznávania audio súborov a poskytovanie súvisiacich obsahov. Viac informácií sa dozviete na web-stránke www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, audio a video súvisiace údaje od spoločnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000-súčasnosť Gracenote. Gracenote softvér, copyright © 2000-súčasnosť Gracenote. Tento produkt a služby využívajú jeden alebo viac patentov, ktoré vlastní spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam aplikovaných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na jej web-stránke. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a značka Gracenote a logo “Powered by Gracenote” sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Gracenote v USA a/alebo ďalších krajinách.
• Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú všeobecne obchodnými značkami alebo ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto návode sa označenia ™ a ® nepoužívajú.
Page 37
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojenia a nastavenia
Krok 1: Pripojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Krok 2: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie z USB zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prehrávanie prostredníctvom siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dostupné voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Network Update] (Aktualizácia cez sieť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Screen Settings] (Nastavenia obrazu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Audio Settings] (Audio nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia pre prehrávanie BD/DVD diskov) . . . .18
[Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej zámky) . . . . . . . . . . . . . . .19
[Music Settings] (Nastavenia hudby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[System Settings] (Nastavenia systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Network Settings] (Nastavenia siete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Easy Setup] (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Resetting] (Resetovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
Page 38
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Predný panel
z
Tlačidlo N má orientačný hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
A Nosič disku B Indikátor napájania
Svieti nabielo, keď je zariadenie zapnuté.
C Senzor signálov DO D Displej
N, X: Svieti počas prehrávania alebo pozastavenia.
: Svieti pri nastavení funkcie
opakovania.
: Svieti, ak sú na výstup vyvedené
video signály 720p/1080i/1080p.
E (USB) konektor
Konektor na pripojenie USB zariadenia.
F x (zastavenie) G N (prehrávanie) H Z (otvorenie/zatvorenie) I [/1
(zapnutie/pohotovostný režim)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
Zablokovanie nosiča disku (Child Lock)
Nosič disku je možné zablokovať proti jeho neželanému otváraniu. Po zapnutí prehrávača zatlačte a pridržte N na prehrávači na viac ako 10 sekúnd. Nosič disku sa zablokuje alebo odblokuje.
Zadný panel
A Konektory LINE OUT
(R-AUDIO-L)
B Konektor LINE OUT (VIDEO) C Konektor HDMI OUT D Konektor LAN (100)
6
E (USB) konektor F Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL)
G Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
Page 39
Diaľkové ovládanie (DO)
Dostupné funkcie na DO sa líšia v závislosti od disku alebo stavu zariadenia.
z
• Tlačidlá 5, AUDIO, 2 + a N majú orientačné
hmatové body. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
• Našedo sfarbené tlačidlá svietia v tme (len BDP-S383).
A Z (otvorenie/zatvorenie)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
-TV- t (Výber zdroja vstupného signálu na TVP)
Prepínanie medzi TV signálom a inými zdrojmi vstupného signálu.
-TV- [/1 (zapnutie/ pohotovostný režim TVP)
Zapnutie TVP alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
[/1 (zapnutie/pohotovostný režim)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (0 - 9)
Výber čísla titulu/kapitoly atď.
2 (hlasitosť) +/–
Nastavenie hlasitosti TVP.
AUDIO (str. 18)
Výber jazyka zvuku, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné zvukové stopy. Výber zvukovej stopy na CD diskoch.
SUBTITLE (str. 18)
Výber jazyka titulkov, ak sú na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné titulky.
(vypnutie zvuku)
Dočasné vypnutie zvuku.
C Farebné tlačidlá
(červené/zelené/žlté/modré)
Tlačidlá s odkazmi na interaktívne funkcie.
D TOP MENU
Zapnutie alebo vypnutie Top Menu BD alebo DVD diskov.
POP UP/MENU
Zapnutie alebo vypnutie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
OPTIONS (str. 14)
Zobrazenie Menu s dostupnými voľbami na obrazovke.
HOME
Zobrazenie hlavného Menu (Home) prehrávača. Ak v hlavnom Menu (Home) stlačíte ikonu kategórie, zobrazí sa obrázok pozadia.
,Pokračovanie
7
Page 40
RETURN
Položka Kategória
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
</M/m/,
Zvýraznenie (výber) zobrazených položiek.
Stredové tlačidlo (ENTER)
Potvrdenie zvolenej položky.
E ./>
(predchádzajúce/nasledujúce)
Prepnutie na predchádzajúcu/ nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
X (pozastavenie)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
m/M (zrýchlený posuv vzad/vpred)
• Zrýchlený posuv vzad/vpred na disku po stlačení počas prehrávania. Po každom stlačení tlačidla sa mení rýchlosť vyhľadávania.
• Po zatlačení v režime pozastavenia na viac než jednu sekundu sa obraz prehráva spomalene.
• Po krátkom stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.
N (prehrávanie)
Spustenie/obnovenie prehrávania.
(obľúbené) (str. 14)
Zobrazenie internetového obsahu, ktorý ste zaradili do zoznamu obľúbených obsahov Favourites List. Uložiť môžete až 18 obľúbených internetových obsahov.
x (zastavenie)
Zastavenie prehrávania a uloženie miesta zastavenia prehrávania do pamäte. Miesto obnovenia prehrávania pre titul/ stopu (skladbu) je naposledy prehrávané miesto alebo posledne prehrávaný obrázok pre priečinok obrazových súborov.
DISPLAY (str. 12)
Zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
Zobrazenie hlavného Menu (Home)
Hlavné Menu zobrazíte stlačením tlačidla HOME. Stláčaním </, zvoľte kategóriu. Stláčaním M/m zvoľte položku, potom stlačte ENTER.
[Setup] (Nastavenie):
Úprava nastavení prehrávača.
[Photo] (Obrazové súbory):
Zobrazenie obrazových súborov.
[Music] (Audio súbory):
Prehrávanie audio súborov.
[Video] (Video súbory):
Prehrávanie video súborov.
[Network] (Sieť):
Zobrazenie položiek siete.
8
Page 41
Zapojenia a nastavenia
HDMI kábel
*1
Audio/video kábel
*1
Zložkový video kábel*2
(nedodávaný)
Audio/video kábel
*1
Krok 1: Pripojenie prehrávača
Sieťovú šnúru nepripájajte, kým nevykonáte všetky prepojenia. Dodávané príslušenstvo pozri “Dodávané príslušenstvo” (str. 25).
Pripojenie k TVP
V závislosti od vstupných konektorov na vašom TVP zvoľte jeden z nasledovných spôsobov pripojenia. Pri pripájaní dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
Vysoká
kvalita
Zapojenia a nastavenia
Štandardná
*1
Pozri “Dodávané príslušenstvo” (str. 25)
*2
Chránený obsah na BD-ROM diskoch sa vyvedie ako signál s rozlíšením 480i/576i na výstup z konektora COMPONENT VIDEO OUT (str. 4).
b
Prehrávač neprepájajte cez VCR. Video signály prechádzajúce cez VCR môžu byť rušené systémami na ochranu autorských práv a obraz na TV obrazovke bude skreslený.
,Pokračovanie
kvalita
9
Page 42
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
HDMI kábel (nedodávaný)
t Nastavte [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie BD Audio MIX)
(str. 18).
HDMI kábel
*1
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
t Nastavte [Dolby Digital
*2
] (str. 18)
a [DTS
*3
] (str. 18).
Audio/video kábel
*1
V závislosti od vstupných konektorov na AV zosilňovači (receiveri) zvoľte jeden z nasledovných spôsobov prepojenia. Ak zvolíte A alebo B, vykonajte vhodné nastavenia v ponuke [Audio Settings] (Audio nastavenia) (str. 17).
*1
Pozri “Dodávané príslušenstvo” (str. 25).
*2
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
10
*3
Vyrobené v licencii podľa patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a ďalších udelených a registrovaných patentov v USA a v iných krajinách. DTS a symbol sú ochranné známky a DTS-HD, DTS-HD Master Audio a logá DTS sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Page 43
Krok 2: Easy Setup
Do elektrickej siete
ENTER
</M/m/,
ADSL modem/ Káblový modem
Širokopásmový router
LAN kábel (nedodávaný)
Internet
LAN kábel (nedodávaný)
Bezdrôtový LAN router
ADSL modem/ Káblový modem
Internet
Bezdrôtový USB LAN adaptér
Pripojenie k sieti
(Jednoduché nastavenie)
Pri prvom zapnutí
Chvíľu vyčkajte, kým sa prehrávač zapne a spustí nastavenie [Easy Setup] (Jednoduché nastavenie).
1 Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #.
2 Prehrávač pripojte k elektrickej sieti.
3 Stlačením [/1 zapnite prehrávač.
4 Zapnite TVP a potom prepínač
vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby bolo možné sledovať obraz na TV obrazovke.
5 Vykonajte nastavenie [Easy Setup]
(Jednoduché nastavenie).
Za účelom základných nastavení vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD) pomocou </M/m/, a ENTER na diaľkovom ovládaní.
Nastavenie káblového pripojenia
Na pripojenie k LAN (100) konektoru na prehrávači použite LAN kábel.
z
Odporúčame používať priamy alebo krížený tienený kábel rozhrania (LAN kábel).
Vykonanie nastavení siete
Zvoľte [Network Settings] (Nastavenia siete), [Internet Settings] (Internetové nastavenia) a [Wired Setup] (Nastavenie káblového pripojenia) (str. 20). Pre dokončenie nastavenia vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD).
Nastavenie USB bezdrôtového pripojenia
Vypnite prehrávač a do USB konektora v prednej alebo zadnej časti prehrávača pripojte bezdrôtový USB LAN adaptér (UWA-BR100 je dostupný len od októbra 2010).
b
Bezdrôtový USB LAN adaptér nemusí byť v niektorých regiónoch/krajinách dostupný.
Vykonanie nastavení siete
Zvoľte [Network Settings] (Nastavenia siete), [Internet Settings] (Internetové nastavenia) a [USB Wireless Setup] (Nastavenie USB bezdrôtového pripojenia) (str. 20). Pre dokončenie nastavenia vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD).
Zapojenia a nastavenia
11
Page 44
Prehrávanie
Prehrávanou stranou nadol
Prehrávanie disku
Prehrávateľné disky pozri “Disky vhodné na prehrávanie” (str. 26).
1 Prepínač vstupného signálu na TVP
prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z tohto prehrávača.
2 Stlačte Z na prehrávači a umiestnite
disk na nosič.
3 Stlačte Z pre zatvorenie nosiča disku.
Prehrávanie sa spustí. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, v kategórii [Video] (Video súbory),
[Music] (Audio súbory) alebo
[Photo] (Obrazové súbory) zvoľte
a stlačte ENTER.
3 Vložte BD-ROM disk s obsahom
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného disku.
z
Dáta uložené v USB pamäti vymažete zvolením [Erase BD Data] (Vymazať BD dáta) v kategórii [Video] (Video súbory) a stlačením ENTER. Všetky dáta uložené v priečinku buda sa odstránia.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
Stlačením tlačidla môžete zobraziť informácie o prehrávaní atď. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od typu disku a stavu prehrávača. Príklad: Pri prehrávaní BD-ROM disku
Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektoré BD-ROM disky s označením “BD-LIVE”* obsahujú bonusový obsah a ďalšie dáta, ktoré si môžete stiahnuť a prehrať.
*
1 Pripojte USB pamäť k USB konektoru
na zadnej strane prehrávača (str. 6).
Ako lokálnu pamäť použite USB pamäť s kapacitou 1 GB a vyššou.
2 Vykonajte prípravy na BD-LIVE
(len BD-LIVE).
• Prehrávač pripojte k sieti (str. 11).
• Nastavte [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie pre BD) na [Allow] (Sprístupniť) (str. 18).
12
A Rozlíšenie výstupného video signálu/
Frekvencia video signálu
B Číslo alebo názov titulu C Aktuálne nastavený zvuk D Dostupné funkcie ( uhol,
zvuk, titulky)
E Informácie o prehrávaní
Zobrazenie režimu prehrávania, stavovej lišty prehrávania, typu disku, video kodeku, dátového toku, režimu opakovania, uplynutého času a celkového prehrávacieho času.
F Číslo kapitoly G Aktuálne zvolený zorný uhol
Page 45
Prehrávanie
USB zariadenie
z USB zariadenia
Z pripojeného USB zariadenia môžete prehrávať video/audio/obrazové súbory. Podporované USB zariadenia pozri “Podporované typy súborov” (str. 26).
1 Pripojte USB zariadenie do USB
konektora na prehrávači.
Pred pripojením USB zariadenia pozri jeho návod na použitie.
2 V hlavnom Menu (Home) zvoľte
pomocou </, kategóriu [Video] (Video súbory), [Music] (Audio súbory) alebo [Photo] (Obrazové súbory).
3 Stláčaním M/m zvoľte
[USB Device] (USB zariadenie) astlačteENTER.
Prehrávanie prostredníctvom siete
Online prehrávanie pomocou funkcie BRAVIA Internet Video
2 V hlavnom Menu (Home) zvoľte
pomocou </, kategóriu [Video] (Video súbory), [Music] (Audio súbory) alebo [Photo] (Obrazové súbory).
3 Pomocou M/m zvoľte ikonu
poskytovateľa internetových obsahov astlačte ENTER.
Ak sa nezíska zoznam internetových obsahov, zobrazí sa príslušná ikona alebo nová ikona.
Používanie ovládacieho panela
Po spustení prehrávania video súboru sa zobrazí ovládací panel. V závislosti od poskytovateľa internetových obsahov sa zobrazované položky môžu líšiť. Pre opätovné zobrazenie stlačte DISPLAY.
A Ovládacia časť
Stlačením </M/m/, alebo ENTER vykonávate operácie prehrávania.
B Stavová lišta prehrávania
Stavová lišta, kurzor indikujúci aktuálnu pozíciu, prehrávací čas, dĺžka video súboru
C Stav siete
indikuje intenzitu signálu
pre bezdrôtové pripojenie.
indikuje káblové pripojenie.
D Prenosová rýchlosť siete E Názov nasledujúceho video súboru F Názov aktuálneho video súboru
Prehrávanie
Slúži ako prístupová brána pre zvolené internetové obsahy a rôzne zábavné obsahy na požiadanie priamo do vášho prehrávača.
z
Niektorý internetový obsah vyžaduje pred možnosťou svojho prehrávania registráciu cez PC.
1 Pripravte funkciu BRAVIA Internet
Video.
Prehrávač pripojte k sieti (str. 11).
13
Page 46
Dostupné voľby
Po stlačení OPTIONS sa sprístupnia rôzne nastavenia a operácie prehrávania. Dostupné položky sa líšia podľa danej situácie.
Bežné voľby
Položky Detaily
[Playback History] (História prehrávania)
[Repeat Setting] (Nastavenie opakovania)
[Favourites List] (Zoznam obľúbených)
[Play/Stop] (Prehrávanie/ Zastavenie)
[Play from start] (Prehrať od začiatku)
[Information Display] (Zobrazenie informácie)
[Database Browser] (Prehliadač databázy)
[Search Contents] (Vyhľadávanie obsahu)
[Add to Favourites] (Pridať obľúbené)
[Remove from Favourites] (Odstrániť z obľúbených)
Zobrazenie titulu v histórii prehrávania BD-ROM/ DVD-ROM/CD-DA disku získaného pomocou technológie Gracenote.
Nastavenie režimu opakovania.
Zobrazenie zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Spustenie alebo zastavenie prehrávania.
Prehrávanie danej položky od začiatku.
Zobrazenie informácie na BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA disku získanej pomocou technológie Gracenote.
Vyhľadávanie príslušných informácií podľa kľúčových slov získaných z databázy Gracenote v zobrazení [Information Display] (Zobrazenie informácie).
Vyhľadávanie obsahov BRAVIA Internet Video podľa kľúčových slov získaných z databázy Gracenote v zobrazení [Information Display] (Zobrazenie informácie).
Pridanie internetového obsahu do zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Odstránenie internetového obsahu zo zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Len [Video] (Video súbory)
Položky Detaily
[A/V SYNC] (A/V synchro­nizácia)
[Video Settings] (Video nastavenia)
[Pause] (Pozastavenie)
[Top Menu] (Hlavné Menu)
[Menu/Popup Menu] (Menu/ Vyskakovacie Menu)
[Title Search] (Vyhľadávanie titulu)
[Chapter Search] (Vyhľadávanie kapitoly)
[Angle] (Uhol) Výber zorného uhla, ak sú
[IP Content Noise Reduction] (Redukcia šumu IP obsahu)
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom oneskorením výstupného audio signálu oproti obrazovému signálu (0 až 120 milisekúnd).
• [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu): Nastavenie obrazu pre rôzne osvetlenie miestnosti.
• [BNR]: Redukcia “blokového šumu” alebo mozaikovitého vzoru v obraze.
• [MNR]: Redukcia minoritného šumu okolo obrysov obrazu (moskytový šum).
Pozastavenie prehrávania.
Zobrazenie Top Menu BD alebo DVD diskov.
Zobrazenie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
Vyhľadanie titulu na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch a spustenie prehrávania od začiatku.
Vyhľadanie kapitoly a spustenie prehrávania od začiatku.
na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viaceré zorné uhly.
Nastavenie obrazovej kvality pri obsahu z Internetu.
Len [Music] (Audio súbory):
Položky Detaily
[Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu do prezentácie)
Registrovanie audio súborov v USB pamäťovej jednotke ako hudbu pre pozadie prezentácie (BGM).
14
Page 47
Len [Photo] (Obrazové súbory)
Položky Detaily
[Slideshow Speed] (Rýchlosť prezentácie)
[Slideshow Effect] (Efekt prezentácie)
[Slideshow BGM] (Hudba prezentácie)
[Slideshow] (Prezentácia)
[Rotate Left] (Otočiť doľava)
[Rotate Right] (Otočiť doprava)
Zmena rýchlosti prezentácie.
Nastavenie efektu pre prehrávanie prezentácie.
• [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
• [My Music from USB] (Vlastná hudba z USB): Zvolenie audio súborov registrovaných v položke [Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu do prezentácie). Ak nie je registrovaný žiadny audio súbor, zobrazí sa [(Not registered)] (Neregistrované).
• [Play from Music CD] (Prehrať z audio CD disku): Zvolenie skladieb z CD-DA diskov.
Spustenie prezentácie Slideshow.
Otáčanie obrázka o 90 stupňov doľava.
Otáčanie obrázka o 90 stupňov doprava.
Prehrávanie
15
Page 48
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení
Ak chcete meniť nastavenia prehrávača, v hlavnom Menu (Home) zvoľte ponuku
[Setup] (Nastavenie).
Výrobné nastavenia sú podčiarknuté.
1 V hlavnom Menu zvoľte pomocou </
, ponuku [Setup] (Nastavenie).
2 Stláčaním M/m zvoľte ikonu
nastaviteľnej kategórie a stlačte ENTER.
Ikona Popis
[Network Update] (Aktualizácia cez sieť) (str. 16)
Aktualizácia softvéru prehrávača.
[Screen Settings] (Nastavenia obrazu) (str. 16)
Vykonávanie video nastavení podľa typu prepojovacích konektorov.
[Audio Settings] (Audio nastavenia) (str. 17)
Vykonávanie audio nastavení podľa typu prepojovacích konektorov.
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia pre prehrávanie BD/DVD diskov) (str. 18)
Vykonávanie podrobných nastavení pre prehrávanie BD/DVD disku.
[Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej zámky) (str. 19)
Podrobné nastavenia funkcie rodičovskej zámky.
[Music Settings] (Nastavenia hudby) (str. 19)
Podrobné nastavenia prehrávania Super Audio CD diskov.
[System Settings] (Nastavenia systému) (str. 19)
Vykonávanie nastavení pre prehrávač.
[Network Settings] (Nastavenia siete) (str. 20)
Vykonávanie nastavení pre Internet a sieť.
16
Ikona Popis
[Easy Setup] (Jednoduché nastavenie) (str. 20)
Opätovné spustenie procesu Easy Setup (Jednoduché nastavenie) pre vykonanie základných nastavení.
[Resetting] (Resetovanie) (str. 21)
Obnovenie výrobných nastavení prehrávača.
[Network Update]
(Aktualizácia cez sieť)
Stlačením [OK] aktualizujte softvér prehrávača prostredníctvom siete.
z
• Aktualizáciu cez sieť odporúčame vykonávať minimálne každé 2 mesiace.
• Informácie o aktualizačných funkciách nájdete na nasledovnej web-stránke: Informácie pre zákazníkov v Európe http://support.sony-europe.com/ Informácie pre zákazníkov v Austrálii/ Novom Zélande a Indii http://www.sony-asia.com/support/
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazu)
x [TV Type] (Typ TVP)
[16:9]: Vyberte túto voľbu, ak pripájate širokouhlý TVP alebo TVP s funkciou širokouhlého režimu. [4:3]: Vyberte túto voľbu, ak pripájate TVP s pomerom strán 4:3 alebo TVP bez funkcie širokouhlého režimu.
x [Screen Format] (Formát obrazovky)
[Original] (Pôvodný): Vyberte túto voľbu, ak pripájate TVP s funkciou širokouhlého režimu. Zobrazovanie obrazu s pomerom strán 4:3 ako obrazu s pomerom strán 16:9 aj na širokouhlých TVP. [Fixed Aspect Ratio] (Nemenný pomer strán): Zmena rozmerov obrazu tak, aby zodpovedal rozmeru obrazovky s pôvodným pomerom strán.
Page 49
x [DVD Aspect Ratio]
(Pomer strán DVD)
[Letter Box]: Zobrazenie širokouhlého obrazu s čiernymi pruhmi v hornej a spodnej časti obrazu.
[Pan & Scan]: Zobrazenie obrazu s reálnou výškou na celú plochu obrazovky s orezanými bokmi.
x [Cinema Conversion Mode]
(Režim filmovej konverzie)
[Auto]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. Prehrávač automaticky zisťuje, či ide o záznam snímaný video alebo filmovou technikou a zvolí vhodnú metódu konverzie. [Video]: Bez ohľadu na typ záznamu prehrávač vždy zvolí metódu konverzie vhodnú pre záznam snímaný video technikou.
x [Output Video Format]
(Formát výstupného video signálu)
[HDMI]: Štandardne nastavte [Auto]. Pre prehrávanie disku v pôvodnom rozlíšení zvoľte [Original Resolution] (Pôvodné rozlíšenie). Ak je rozlíšenie nižšie ako SD, vykoná sa konverzia na SD rozlíšenie. [Component Video] (Zložkový video signál): Zvoľte rozlíšenie, ktoré je vhodné pre váš TVP. [Video]: Automaticky sa nastaví najnižšie rozlíšenie.
z
• Ak používate konektor HDMI OUT aj iné výstupné video konektory súčasne, zvoľte [Component Video] (Zložkový video signál).
• Ak sa pri nastavení rozlíšenia [HDMI] alebo [Component Video] (Zložkový video signál) nezobrazí žiadny obraz, skúste nastaviť iné rozlíšenie.
• Ak pri použití konektorov COMPONENT VIDEO OUT zvolíte [Component Video] (Zložkový video signál), pri prehrávaní chráneného obsahu z BD-ROM disku sa podporuje len rozlíšenie výstupného video signálu 480i/576i (str. 4).
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
(BD/DVD-ROM 1080/24p výstup)
[Auto]: Výstup video signálu s rozlíšením 1920 × 1080p/24 Hz, len ak je pripojený 1080/24p-kompatibilný TVP cez konektor HDMI OUT. [Off] (Vyp.): Zvoľte, ak TVP nie je kompatibilný s video signálom s rozlíšením 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatické zisťovanie typu pripojeného TVP a prepnutie na vhodné nastavenie farieb. [YCbCr (4:2:2)]: Výstup YCbCr 4:2:2 video signálu. [YCbCr (4:4:4)]: Výstup YCbCr 4:4:4 video signálu. [RGB]: Výstup RGB video signálu.
x [HDMI Deep Colour Output] (Farebná
hĺbka výstupného HDMI signálu)
[Auto]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. [16bit], [12bit], [10bit]: Výstup 16-/12-/10­bitového video signálu, keď je pripojený TVP kompatibilný s technológiou Deep Colour. [Off] (Vyp.): Zvoľte, ak je obraz nestabilný, alebo sú farby neprirodzené.
x [Pause Mode] (Režim pozastavenia)
[Auto]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. Dynamické scény sa zobrazujú bez rozmazania. [Frame] (Snímka): Statický obraz sa zobrazuje vo vysokom rozlíšení.
[Audio Settings]
(Audio nastavenia)
x [Audio (HDMI)]
[Auto]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. Výstup audio signálu podľa stavu pripojeného HDMI zariadenia. [PCM]: PCM signál je vyvedený na konektor HDMI OUT.
x [DSD Output Mode]
(Výstupný režim DSD)
[On] (Zap.): Vyvedenie DSD signálu na konektor HDMI OUT pri prehrávaní Super Audio CD diskov. Ak zvolíte [On] (Zap.), na výstup z iných konektorov nie je vyvedený žiadny signál. [Off]
(Vyp.): Vyvedenie PCM signálu na konektor HDMI OUT pri prehrávaní Super Audio CD diskov.
,Pokračovanie
Nastavenia a úpravy
17
Page 50
x [BD Audio MIX Setting]
(Nastavenie BD Audio MIX)
[On] (Zap.): Výstup audio signálu získaného zmixovaním interaktívneho a sekundárneho audio signálu do primárneho audio signálu. [Off] (Vyp.): Výstup len primárneho audio signálu. Zvoľte pre výstup HD audio signálu do AV zosilňovača (receivera).
x [Dolby Digital]
[Downmix PCM] (Zmixovanie PCM): Konverzia výstupného signálu Linear PCM. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia bez vstavaného dekodéra Dolby Digital. [Dolby Digital] Zvoľte pri pripojení audio zariadenia so vstavaným dekodérom Dolby Digital.
x [DTS]
[Downmix PCM] (Zmixovanie PCM): Konverzia výstupného signálu Linear PCM. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia bez vstavaného dekodéra DTS. [DTS]
: Zvoľte pri pripojení audio zariadenia
so vstavaným dekodérom DTS.
x [DTS Neo:6]
[Cinema] (Kino): Reprodukcia simulovaného multikanálového zvuku z 2-kanálových zdrojov cez konektor HDMI OUT podľa schopnosti pripojeného zariadenia pomocou režimu DTS Neo:6 Cinema. [Music] (Hudba): Reprodukcia simulovaného multikanálového zvuku z 2-kanálových zdrojov cez konektor HDMI OUT podľa schopnosti pripojeného zariadenia pomocou režimu DTS Neo:6 Music. [Off] (Vyp.): Reprodukcia zvuku s jeho originálnym počtom kanálov cez konektor HDMI OUT.
x [Audio DRC]
[Auto]: Prehrávanie s dynamickým rozsahom špecifikovaným podľa disku (len BD-ROM). Iné disky sa prehrajú s úrovňou [On] (Zap.). [On] (Zap.): Prehrávanie na úrovni štandardnej kompresie. [Off] (Vyp.): Bez kompresie. Reprodukcia dynamickejšieho zvuku.
x [Downmix] (Zmixovanie)
[Surround]: Výstup audio signálu so surround efektmi. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia s podporou Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo:6. [
Stereo]: Výstup audio signálu bez surround efektov. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia, ktoré nepodporuje Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo:6.
:
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia pre prehrávanie BD/DVD diskov)
x [BD/DVD Menu]
Výber predvoleného jazyka pre Menu BD-ROM alebo DVD VIDEO diskov. Ak ste zvolili [Select Language Code] (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 28).
x [Audio] (Zvuk)
Výber predvolenej zvukovej stopy pre BD-ROM alebo DVD VIDEO disky. Ak zvolíte [Original] (Pôvodný), zvolí sa jazyk, ktorému je na disku prednastavená priorita. Ak ste zvolili [Select Language Code] (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 28).
x [Subtitle] (Titulky)
Výber predvoleného jazyka pre titulky pre BD-ROM alebo DVD VIDEO disky. Ak ste zvolili [Select Language Code] (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 28).
x [BD Hybrid Disc Playback Layer]
(Prehrávanie BD vrstvy hybridného disku)
[BD]: Prehrávanie BD vrstvy. [DVD/CD]: Prehrávanie DVD alebo CD vrstvy.
x [BD Internet Connection]
(Internetové pripojenie pre BD)
[Allow] (Povoliť): Štandardne nastavte práve toto nastavenie. [Do not allow] prístupu na Internet.
(Nepovoliť): Zamedzenie
18
Page 51
[Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej zámky)
x [Password] (Heslo)
Nastavenie alebo zmena hesla pre funkciu Parental Control. Heslo umožní nastaviť obmedzenie prehrávania BD-ROM alebo DVD VIDEO diskov a prehrávanie video súborov z Internetu. V prípade potreby môžete odlíšiť úrovne obmedzení pre BD-ROM, DVD VIDEO disky a video záznamy z Internetu.
x [Parental Control Area Code]
(Kódy oblastí rodičovskej zámky)
Prehrávanie niektorých BD-ROM, DVD VIDEO diskov alebo video súborov z Internetu môže byť obmedzené zemepisnou oblasťou. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
x [BD Parental Control]
(Rodičovská zámka pre BD)
Prehrávanie niektorých BD-ROM diskov môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
x [DVD Parental Control]
(Rodičovská zámka pre DVD)
Prehrávanie niektorých DVD VIDEO diskov môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
x [Internet Video Parental Control]
(Rodičovská zámka pre video súbory z Internetu)
Prehrávanie niektorých video súborov z Internetu môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
x [Internet Video Unrated]
(Neklasifikované video súbory zInternetu)
[Allow] (Povoliť): Sprístupnenie prehrávania neklasifikovaných video súborov z Internetu. [Block] (Blokovať): Blokovanie prehrávania neklasifikovaných video súborov z Internetu.
[Music Settings]
(Nastavenia hudby)
x [Super Audio CD Playback Layer]
(Prehrávanie vrstvy Super Audio CD disku)
[Super Audio CD]: Prehrávane Super Audio CD vrstvy. [CD]: Prehrávane CD vrstvy.
x [Super Audio CD Playback Channels]
(Prehrávanie kanálov Super Audio CD disku)
[D
SD 2ch]: Prehrávanie 2-kanálovej časti.
[DSD Multi]
: Prehrávanie multikanálovej časti.
[System Settings]
(Nastavenia systému)
x [OSD]
Výber jazyka pre OSD zobrazenia.
x [Dimmer] (Osvetlenie displeja)
[Bright] (Svetlý): Intenzívnejšie osvetlenie displeja. [Dark] (Tmavý): Slabšie osvetlenie displeja. [Off] (Vyp.): Vypnutie osvetlenia počas prehrávania. V inom režime má osvetlenie nízku intenzitu.
x [Control for HDMI]
(Ovládanie cez HDMI)
[On] (Zap.): Dostupné sú nasledovné funkcie BRAVIA Sync: –One-Touch Play
(Prehrávanie jediným stlačením) –System Power-Off (Vypnutie systému) –Language Follow (Podľa jazyka) [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
z
Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP alebo daných zariadení.
x [HDMI: Linked to TV-off]
(HDMI: Prepojenie na vypnutie TVP)
[On] (Zap.): Automatické vypnutie prehrávača a HDMI-kompatibilných zariadení po prepnutí TVP do pohotovostného režimu (BRAVIA Sync). [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
x [Quick Start Mode]
(Režim rýchleho spustenia)
[On] (Zap.): Skrátenie aktivačného času po zapnutí prehrávača. [Off]
(Vyp.): Zníženie príkonu
v pohotovostnom režime.
,Pokračovanie
Nastavenia a úpravy
19
Page 52
x [Auto Standby]
(Automatický pohotovostný režim)
[On] (Zap.): Zapnutie funkcie [Auto Standby] (Automatický pohotovostný režim). Automatické prepnutie do pohotovostného režimu ak viac ako 30 minút nestačíte na prehrávači alebo diaľkovom ovládaní žiadne tlačidlo. [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
x [Auto Display]
(Automatické zobrazenie)
[On] (Zap.): Automatické zobrazovanie informácií na obrazovke pri zmene zobrazovaných titulov, režimu obrazu, audio signálov atď. [Off] (Vyp.): Zobrazenie informácií až po stlačení DISPLAY.
x [Screen Saver] (Šetrič obrazovky)
[On] (Zap.): Zapnutie šetriča obrazovky. Zobrazenie obrázku šetriča obrazovky ak pri OSD zobrazení nepoužijete prehrávač viac ako 10 minút. [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
x [Software Update Notification]
(Upozornenie na dostupnosť aktualizácie softvéru)
[On] (Zap.): Prehrávač bude informovať o dostupnosti novšej verzie softvéru (str. 16). [Off] (Vyp.): Vypnutie tejto funkcie.
x [Gracenote Settings]
(Nastavenia Gracenote)
[Auto]: Automatické stiahnutie informácií o disku pri zastavení prehrávania disku. Prehrávač musí byť pripojený k sieti. [Manual] (Manuálne): Stiahnutie informácií o disku po zvolení položky [Playback History] (História prehrávania) alebo [Information Display] (Zobrazenie informácie) v Menu s dostupnými voľbami.
x [System Information]
(Systémové informácie)
Zobrazenie informácií o verzii softvéru prehrávača a MAC adrese.
[Network Settings]
(Nastavenia siete)
x [Internet Settings]
(Nastavenia Internetu)
Prehrávač najskôr pripojte k sieti. Podrobnosti pozri “Pripojenie k sieti” (str. 11). [View Network Status] (Zobrazenie stavu siete): Zobrazenie aktuálneho stavu siete. [Wired Setup] Zvoľte, keď pripájate priamo širokopásmový router pomocou LAN kábla. [USB Wireless Setup] (Nastavenie USB bezdrôtového pripojenia): Zvoľte, keď používate bezdrôtový USB LAN adaptér.
z
Ďalšie podrobnosti a odpovede na často kladené otázky sa dozviete na nasledovnej web-stránke: Pre spotrebiteľov v Európe http://support.sony-europe.com/
x [Network Connection Diagnostics]
(Diagnostika pripojenia na sieť)
Môžete spustiť diagnostiku siete, počas ktorej skontrolujte, či bolo sieťové pripojenie vykonané správne.
x [Media Remote Device Registration]
(Registrácia Media Remote zariadenia)
Registrácia vášho “Media Remote” zariadenia.
x [Registered Media Remote Devices]
(Registrované Media Remote zariadenia)
Zobrazenie zoznamu zaregistrovaných “Media Remote” zariadení.
(Nastavenie káblovej siete):
[Easy Setup]
(Jednoduché nastavenie)
20
Opätovné spustenie procesu [Easy Setup] (Jednoduché nastavenie) pre vykonanie základných nastavení. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
Page 53
[Resetting]
(Resetovanie)
x [Reset to Factory Default Settings]
(Obnovenie výrobných nastavení)
Po zvolení skupiny nastavení môžete obnoviť výrobné nastavenia prehrávača. Obnovia sa všetky nastavenia v rámci zvolenej skupiny.
x [Initialize Personal Information]
(Inicializácia osobných údajov)
Odstránenie vašich osobných údajov uložených v prehrávači.
Nastavenia a úpravy
21
Page 54
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak sa počas používania prehrávača vyskytne nejaký problém, skúste ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr než požiadate o opravu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.
Obraz
Žiadny obraz alebo nekvalitný obraz na výstupe.
, Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie
káble pripojené správne a spoľahlivo (str. 9).
, Prepínač vstupného signálu na TVP
nastavte tak, aby sa zobrazoval signál z vášho prehrávača.
, Zatlačením x na prehrávači na viac než
10 sekúnd obnovte najnižšie rozlíšenie pre výstupný video signál.
, Pri HDMI prepojeniach vykonajte
nasledovné: prehrávač. pripojené zariadenie. zapojte HDMI kábel.
, Konektor HDMI OUT je prepojený s DVI
zariadením, ktoré nepodporuje technológiu ochrany autorských práv.
, Pri HDMI prepojeniach skontrolujte
nastavenia [Output Video Format] (Formát výstupného video signálu) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazu) (str. 17).
, Ak sú na výstupe tiež analógové signály,
nastavte [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] (BD/DVD-ROM 1080/24p výstup) na [Off] (Vyp.) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazu) (str. 17).
, Pri BD-ROM diskoch skontrolujte
nastavenie [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] (BD/DVD-ROM 1080/24p výstup) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazu) (str. 17).
Po pripojení do konektora HDMI OUT sa automaticky prepína jazyk zobrazení na obrazovke.
, Ak je [Control for HDMI] (Ovládanie cez
HDMI) nastavené na [On] (Zap.) (str. 19), jazyk zobrazenia na obrazovke sa automaticky prepne podľa nastavenia jazyka na pripojenom TVP (ak zmeníte nastavenia jazyka na TVP atď.).
22
1Vypnite a znova zapnite
2Vypnite a znova zapnite
3Odpojte a znova
Zvuk
Žiadny zvuk alebo nekvalitný zvuk na výstupe.
, Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie
káble pripojené správne a spoľahlivo (str. 9).
, Prepínač vstupného signálu na AV
zosilňovači (receiveri) nastavte tak, aby sa audio signál prehrávača prehrával prostredníctvom AV zosilňovača (receivera).
, Ak nie sú audio signály vyvedené na
konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, skontrolujte nastavenia zvuku (str. 17).
, Pri HDMI prepojeniach vykonajte
nasledovné: prehrávač. pripojené zariadenie. zapojte HDMI kábel.
, Ak je pri HDMI prepojeniach prehrávač
pripojený k TVP cez AV zosilňovač (receiver), skúste ho pripojiť k TVP priamo pomocou HDMI kábla. Pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
, Konektor HDMI OUT je pripojený k DVI
zariadeniu (DVI konektory neprijímajú audio signál).
, Zariadenie zapojené do konektora HDMI
OUT nepodporuje daný formát audio signálu prehrávača. Skontrolujte nastavenia audio signálu (str. 17).
Signál HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) nie je vyvedený podľa dátového toku.
, Nastavte [BD Audio MIX Setting]
(Nastavenie BD Audio MIX) na [Off] (Vyp.) v ponuke [Audio Settings] (Audio nastavenia) (str. 18).
, Overte, či je pripojený AV zosilňovač
(receiver) kompatibilný s jednotlivými HD Audio formátmi.
Nereprodukuje sa interaktívny audio signál.
, Nastavte [BD Audio MIX Setting]
(Nastavenie BD Audio MIX) na [On] (Zap.) v ponuke [Audio Settings] (Audio nastavenia) (str. 18).
1Vypnite a znova zapnite
2Vypnite a znova zapnite
3Odpojte a znova
Page 55
Disk
Pripojenie k sieti
Disk sa neprehráva.
, Disk je znečistený alebo poškodený. , Disk je vložený naopak. Disk vkladajte
správne, prehrávanou stranou smerom nadol.
, Disk je vo formáte, ktorý prehrávač
nedokáže prehrávať (str. 26).
, Prehrávač nedokáže prehrávať disky, ktoré
nie sú správne uzatvorené.
, Regionálny kód BD alebo DVD disku
nesúhlasí s kódom prehrávača.
USB zariadenie
Prehrávač nezistí USB zariadenie pripojené k prehrávaču.
, Skontrolujte, či je USB zariadenie správne
pripojené k USB konektoru.
, Skontrolujte, či USB zariadenie alebo kábel
nie sú poškodené.
, Skontrolujte, či je USB zariadenie zapnuté. , Ak je USB zariadenie pripojené
prostredníctvom USB rozbočovača, pripojte USB zariadenie priamo kprehrávaču.
BRAVIA Internet Video
Nekvalitný obraz/zvuk. Niektoré programy sa zobrazujú s nižšou kvalitou, hlavne pri rýchlych alebo tmavých scénach.
, V závislosti od poskytovateľa internetových
obsahov môže byť obraz/zvuk nekvalitný.
, Kvalita obrazu/zvuku sa môže zvýšiť
zmenou rýchlosti pripojenia. Pre video súbory v štandardnom rozlíšení odporúčame minimálnu rýchlosť pripojenia 2,5 Mb/s (10 Mb/s pre video súbory vo vysokom rozlíšení).
, Všetky video súbory nemusia obsahovať
zvuk.
Zobrazuje sa malý obraz.
, Stlačením M obraz zväčšite.
Prehrávač sa nedokáže pripojiť k sieti.
, Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 11)
a sieťové nastavenia (str. 20).
Po zapnutí prehrávača sa na obrazovke zobrazí hlásenie [A new software version is available. Pease go to the “Setup” section of the menu and select “Network update” to perform the update.] (Dostupná je nová verzia softvéru. Aktualizujte softvér cez Menu “Setup” (Nastavenie) a položku “Network update” (Aktualizácia cez sieť).)
, Aktualizáciu softvéru prehrávača na novšiu
verziu pozri [Network Update] (Aktualizácia cez sieť) (str. 16).
Ovládanie cez HDMI (Control for HDMI) (BRAVIA Sync)
Funkcia [Control for HDMI] (Ovládanie cez HDMI) nefunguje (BRAVIA Sync).
, Overte, či je [Control for HDMI]
(Ovládanie cez HDMI) nastavené na [On] (Zap.) (str. 19).
, Ak zmeníte HDMI zapojenie, vypnite
prehrávač a znova ho zapnite.
, Ak sa preruší napájanie, nastavte [Control
for HDMI] (Ovládanie cez HDMI) na [Off] (Vyp.), potom nastavte [Control for HDMI] (Ovládanie cez HDMI) na [On] (Zap.) (str. 19).
, Podľa návodu na použitie pre konkrétne
zariadenie overte, – či je zariadenie kompatibilné s funkciou
[Control for HDMI] (Ovládanie cez HDMI).
– či je nastavenie funkcie [Control for
HDMI] (Ovládanie cez HDMI) na pripojenom zariadení správne.
, Pri pripojení prehrávača k TVP cez
AV zosilňovač (receiver), – ak AV zosilňovač (receiver) nie je
kompatibilný s funkciou [Control for HDMI] (Ovládanie cez HDMI), nebudete môcť TVP ovládať pomocou prehrávača.
– ak zmeníte HDMI prepojenie, odpojte
a opätovne pripojte sieťovú šnúru alebo ak sa vyskytne chyba napájania, vykonajte nasledovné: prepínač zdroja vstupného signálu na AV zosilňovači (receiveri) tak, aby sa na TV obrazovke zobrazil obraz z tohto prehrávača.
1Nastavte
,Pokračovanie
Ďalšie informácie
23
Page 56
2Nastavte [Control for HDMI]
(Ovládanie cez HDMI) na [Off] (Vyp.), potom nastavte [Control for HDMI] (Ovládanie cez HDMI) na [On] (Zap.) (str. 19). Pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
Funkcia vypnutia systému nefunguje (BRAVIA Sync).
, Overte, či je [Control for HDMI]
(Ovládanie cez HDMI) a [HDMI: Linked to TV-off] (HDMI: Prepojenie na vypnutie TVP) nastavené na [On] (Zap.) (str. 19).
Ďalšie problémy
Prehrávanie sa nezačne od začiatku.
, Stlačte OPTIONS a zvoľte [Play from start]
(Prehrať od začiatku).
Prehrávanie sa nezačne v mieste, kde ste naposledy zastavili prehrávanie.
, V závislosti od disku sa miesto obnovenia
prehrávania môže zrušiť, ak – otvoríte nosič disku. – odpojíte USB zariadenie. – prehráte iný obsah. – vypnete prehrávač.
Nosič disku nie je možné otvoriť a na displeji sa zobrazení “LOCKED” (Blokované) alebo “TLK ON”.
, Ak je zobrazené “LOCKED” (Blokované),
prehrávač je zablokovaný. Ak chcete zrušiť funkciu Child Lock, zatlačte a pridržte N na prehrávači, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “UNLOCK” (Odblokované) (str. 6).
, Ak sa zobrazí “TLK ON”, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony.
Na displeji sa zobrazí “Exxxx” alebo “TEM ERR” (Chyba vysokej teploty).
, Keď sa zobrazí “Exxxx”, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony a informujte ich o zobrazenom chybovom kóde.
, Ak sa zobrazí “TEM ERR” (Chyba vysokej
teploty), zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehrievaniu.
Žiadne tlačidlo na prehrávači nefunguje.
, Vo vnútri prehrávača skondenzovala
vlhkosť (str. 3).
, Zatlačte a pridržte [/1 na prehrávači
na viac než 10 sekúnd, kým sa indikátory na displeji nevypnú. Ak stále na prehrávači nefunguje žiadne tlačidlo, odpojte a znova zapojte sieťovú šnúru.
Nosič disku nie je možné otvoriť a nedá sa vybrať disk, ani keď stlačíte Z.
, Vyskúšajte nasledovné: 1Vypnite
prehrávač a odpojte sieťovú šnúru.
2Zapojte sieťovú šnúru a súčasne držte
zatlačené tlačidlo Z na prehrávači. zatlačené tlačidlo Z na prehrávači, kým sa nosič disku neotvorí. 4Vyberte disk.
5Keď sa na displeji predného panela
zobrazí “OPEN” (Otvorenie), zatlačte apridržte [/1 na prehrávači na viac než 10 sekúnd, kým sa prehrávač nevypne.
24
3Držte
Page 57
Technické údaje
Systém
Laser: Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Názov konektora:
Typ konektora/Výstupná úroveň/ Zaťažovacia impedancia)
LINE OUT R-AUDIO-L:
RCA konektor/2 Vrms/10 kOhm
DIGITAL OUT (COAXIAL):
RCA konektor/0,5 Vš-š/75 Ohm
HDMI OUT:
19-pinový štandardný konektor HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
RCA konektor/Y: 1,0 Vš-š/ P
B, PR: 0,7 Vš-š/75 Ohm
LINE OUT VIDEO:
RCA konektor/1,0 Vš-š/75 Ohm
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
USB:
USB konektor typu A (Pre pripojenie USB pamäťovej jednotky, čítačky pamäťových kariet, digitálneho fotoaparátu a digitálnej video kamery)
Všeobecne
Napájanie:
Modely pre Európu a Austráliu/ Nový Zéland: Striedavé napätie 220 – 240 V, 50/60 Hz Modely pre Indiu: Striedavé napätie 110 – 240 V, 50/60 Hz Ďalšie informácie pozri str. 3.
Príkon:
18 W
Rozmery (cca):
430 mm × 199 mm × 36 mm (šírka/hĺbka/výška) vrátane prečnievajúcich častí
Hmotnosť (cca):
1,6 kg
Prevádzková teplota:
5°C až 35°C
Prevádzková vlhkosť:
25% až 80%
Dodávané príslušenstvo
• Audio/video kábel (RCA konektor ×3) (1) (Len modely pre Austráliu/Nový Zéland)
• HDMI kábel (1) (Len modely pre Indiu)
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
B, PR):
Poznámky k diskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Odtlačky prstov, nečistoty alebo škrabance na povrchu disku môžu zapríčiniť jeho nepoužiteľnosť.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk späť do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním vysušte tlačiarenskú farbu.
• Nepoužívajte nasledovné typy diskov. – Čistiace disky. – Disky neštandardných tvarov
(napr. v tvare štvorca, srdca).
– Disky s nalepeným štítkom alebo
etiketou.
– Disky s nalepenou lepiacou páskou alebo
zvyškami lepidla.
• Prehrávaciu stranu disku neupravujte za účelom odstránenia škrabancov na povrchu.
Ďalšie informácie
Právo na zmeny vyhradené.
,Pokračovanie
25
Page 58
Disky vhodné na prehrávanie
Regionálny kód
Blu-ray Disc*1BD-ROM
*3
DVD
*3
CD
*1
Keďže sú špecifikácie médií Blu-ray Disc novinkou a neustále sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia v závislosti od typu a verzie disku prehrať. Výstupný audio signál závisí od zdroja signálu, použitého výstupného konektora a zvoleného zvukového nastavenia.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 vrátane diskov organického pigmentového typu BD-R (typ LTH) BD-R disky vytvorené v PC sa nemusia dať prehrať, ak je na nich umožnený ďalší zápis.
*3
CD alebo DVD disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového zariadenia.
Nevhodné disky na prehrávanie
• BD disky v ochrannom puzdre
•BDXL disky
•DVD-RAM disky
• HD DVD disky
• DVD Audio disky
•PHOTO CD disky
• Dátové úseky CD-Extra diskov
• VCD/Super VCD disky
• Strana disku DualDisc s audio záznamom
Poznámka k diskom
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc a niektoré audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu Compact Disc (CD) a nie sú s týmto zariadením kompatibilné (nie je ich možné prehrávať).
Poznámka k funkciám prehrávania BD/DVD diskov
Niektoré funkcie prehrávania BD/DVD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento prehrávač prehráva BD/DVD disky podľa samotného obsahu disku vytvoreného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii.
26
*2
BD-R
/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (audio CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
Poznámka k dvojvrstvovým BD/DVD diskom
Pri prepnutí vrstvy môže dôjsť k dočasnému prerušeniu obrazu a zvuku.
*2
Regionálny kód (len BD-ROM/DVD VIDEO disky)
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba BD-ROM/DVD VIDEO disky, ktoré sú označené tým istým regionálnym kódom alebo
ALL
.
Podporované typy súborov
Video súbory
Formát súboru Prípona
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
*1
WMV9 AVCHD Xvid “.avi”
Audio súbory
Formát súboru Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*1*3
AAC WMA9 Standard LPCM “.wav”
Obrazové súbory
Formát súboru Prípona
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
*1
Prehrávač nedokáže prehrávať kódované súbory, ako napríklad DRM súbory.
*2
Prehrávač prehráva súbory formátu AVCHD, ktoré boli nahrané digitálnou video kamerou atď. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený.
*3
Prehrávač nedokáže prehrávať kódované súbory, ako napríklad Lossless (Bezstratové) súbory.
*1
“.mpg”, “.mpeg”,
*1
“.m2ts”, “.mts”
*1
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts”
“.wmv”, “.asf”
*2
“.mp3”
“.m4a”
*1*3
“.wma”
Page 59
b
• V závislosti od formátu a podmienok pri enkódovaní alebo zázname sa niektoré súbory nemusia prehrať.
• Niektoré súbory upravené v PC sa nemusia prehrať.
• Prehrávač rozpozná nasledovné súbory a priečinky na BD, DVD, CD diskoch a USB zariadeniach: – priečinky až do piatej úrovne vetvenia – až 500 súborov v jednej úrovni vetvenia
• Niektoré USB zariadenia nemusia s týmto prehrávačom fungovať.
• Prehrávač rozpozná veľkokapacitné pamäťové zariadenia typu Mass Storage Class (MSC) (pamäť typu Flash alebo pevný disk (HDD)), zariadenia triedy Still Image Capture Device (SICD) a štandardnú klávesnicu (len cez USB konektor).
• Aby nedošlo k poškodeniu dát, USB pamäťovej jednotky alebo zariadení, pred pripájaním alebo odpájaním USB pamäťovej jednotky alebo zariadení vypnite prehrávač.
• Prehrávač nemusí prehrávať video súbory s vysokým dátovým tokom na DATA CD diskoch plynulo. Takéto súbory odporúčame prehrávať z DATA DVD diskov.
Bezpečnosť bezdrôtovej LAN siete
Keďže je bezdrôtová LAN funkcia založená na princípe rádiových vĺn, bezdrôtový signál môže byť prijatý ďalšími zariadeniami. Za účelom ochrany bezdrôtovej komunikácie podporuje tento prehrávač rôzne zabezpečovacie funkcie. Dbajte na to, aby ste vykonali správne nastavenie zabezpečenia v súlade s vašou sieťou.
Bez zabezpečenia
Hoci môžete jednoducho vykonať nastavenia, hocikto môže prijímať vašu bezdrôtovú komunikáciu alebo sa môže napojiť na vašu bezdrôtovú sieť bez akýchkoľvek sofistikovaných nástrojov. Pamätajte potom, že tu existuje riziko neautorizovaného prístupu alebo príjmu dát.
WEP
Technológia WEP zabezpečuje, aby vašu komunikáciu neprijímali cudzie osoby alebo zabraňuje nedovolenému prístupu k bezdrôtovej sieti. WEP je pôvodná zabezpečovacia technológia, ktorá umožňuje pripojenie starších zariadení, ktoré nepodporujú technológie TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je zabezpečovacia technológia vyvinutá pre vylepšenie WEP technológie. TKIP umožňuje vyšší stupeň ochrany ako technológia WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je zabezpečovacia technológia, ktorá používa pokročilejší spôsob zabezpečenia ako technológie WEP a TKIP. AES umožňuje vyšší stupeň ochrany ako technológia WEP alebo TKIP.
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ďalšie informácie
Pri zatlačení -TV- [/1 zadajte číselnými tlačidlami kód výrobcu TVP. Ak je uvedených viac kódov než jeden, skúšajte postupne zadávať všetky, kým nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné
nastavenie)
Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
,Pokračovanie
27
Page 60
Tabuľka kódov jazykov
Podrobnosti pozri [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia pre prehrávanie BD/DVD diskov) (str. 18). Pravopis jazykov zodpovedá štandardu ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
Kód Jazyk
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho southern 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Bez uvedenia
Kódy oblastí Parental Control
Podrobnosti pozri [Parental Control Area Code] (Kódy oblastí rodičovskej zámky) (str. 19).
Kód Oblasť
2044, Argentína 2047, Austrália 2046, Rakúsko 2057, Belgicko 2070, Brazília 2090, Chile 2092, Čína 2093, Kolumbia 2115, Dánsko 2165, Fínsko 2174, Francúzsko 2109, Nemecko 2200, Grécko 2219, Hong Kong 2248, India 2238, Indonézia 2239, Írsko 2254, Taliansko 2276, Japonsko 2304, Kórea
2333, Luxembursko 2363, Malajzia 2362, Mexiko 2376, Holandsko 2390, Nový Zéland 2379, Nórsko 2427, Pakistan 2424, Filipíny 2428, Poľsko 2436, Portugalsko 2489, Rusko 2501, Singapur 2149, Španielsko 2499, Švédsko 2086, Švajčiarsko 2543, Taiwan 2528, Thajsko 2184, Veľká Británia
28
Page 61
Index
Symboly
(obľúbené) 8
A
Aktualizácia 16 Aktualizácia softvéru 16, 20 AUDIO 7 Audio Settings
(Audio nastavenia)
Auto Standby
(Automatický pohotovostný režim)
B
BD/DVD Viewing
Settings (Nastavenia pre prehrávanie BD/DVD
diskov) 18 BD-LIVE 12 BD-R 26 BD-RE 26 Blu-ray Disc 26 BONUSVIEW 12 BRAVIA Internet Video 13 BRAVIA Sync 23
C
Control for HDMI
(Ovládanie cez HDMI)
19, 23
D
Dátový tok 22 Deep Colour 17 Detská zámka 6, 24 Diaľkové ovládanie 7 Dimmer
(Osvetlenie displeja) 19 Disky vhodné
na prehrávanie 26 DISPLAY 8 Dolby Digital 18 DSD Output Mode
(Výstupný režim DSD) 17 DTS 18
17
20
E
Easy Setup (Jednoduché
nastavenie)
11, 20
F
Farebné tlačidlá 7
G
Gracenote Settings
(Nastavenia Gracenote) 20
H
HDMI 17 HDMI: Linked to TV-off
(HDMI: Prepojenie na vypnutie TVP)
HOME
7
19, 24
I
Informácie o prehrávaní 12 Internetový obsah IP Content Noise
Reduction (Redukcia šumu IP obsahu)
8, 13
14
L
Language Follow
(Podľa jazyka)
19
M
MAC adresa 20 Menu Home
(Hlavné Menu)
Music Settings
(Nastavenia hudby)
16
19
N
Network Settings
(Nastavenia siete) 20
Network Update
(Aktualizácia cez sieť) 16
O
Obnovenie prehrávania 8, 24 One-Touch Play 19 OPTIONS 7 OSD 19
P
Parental Control
(Rodičovská zámka) 19
Parental Control Settings
(Nastavenia rodičovskej
zámky) 19 POP UP/MENU 7 Pripojenie
AV zosilňovača
(receiver) 10 Siete 11 TVP 9
Q
Quick Start Mode (Režim
rýchleho spustenia)
19
R
Regionálny kód 26 Resetting (Resetovanie) 21 Resetovanie prehrávača 21 Riešenie problémov
22
S
Screen Settings
(Nastavenia obrazu)
Setup (Nastavenie) SUBTITLE 7 System Power-Off System Settings
(Nastavenia systému)
16
16
19
19
T
TOP MENU 7 TV Type (Typ TVP)
16
U
USB 13
W
WEP 27 WPA2-PSK (AES) WPA2-PSK (TKIP) 27 WPA-PSK (AES) WPA-PSK (TKIP)
27
27
27
29
Page 62
Softvér tohto prehrávača môže byť v budúcnosti aktualizovaný. Ak chcete získať podrobné informácie o všetkých dostupných aktualizáciách, navštívte: http://support.sony-europe.com/
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch a službách
z
spoločnosti Sony, navštívte: www.sony-europe.com/myproduct
Page 63
Page 64
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť naklada ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného
miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdr
avie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladas týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predau
, kde ste výrobok
zakúpili.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol ustěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
sto toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci asběr odpadů nebo prodejnu, v níž js
te výrobek zakoupili.
CZ
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Loading...