1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso
regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
bem como da Nota Fiscal correspondente.
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo,
2. A garantia acima mencionada não se refere aos
acessórios que acompanham este produto, sendo
que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias
conforme legislação.
vícios de qualidade do material, que o torne
impróprio ou inadequado ao consumo a que se
destina.
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído
o da garantia legal (primeiros noventa dias),
contados a partir da aquisição pelo primeiro
consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação,
montagem, ou solidariamente em decorrência de
master page=Right
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A,
(http://www.sony.com.br)
0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento Sony:
4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
metropolitanas
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
gases corrosivos, umidade excessiva ou em
locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
d) o número de série do produto for removido ou
não autorizado ou não credenciado;
alterado;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado
padrões especificados ou sujeita à flutuação
excessiva de voltagem;
ou tiver o circuito original alterado por técnico
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
2. Esta Garantia é válida apenas em território
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relação que acompanha o produto.
brasileiro.
2. Esta garantia não compreende produtos que tenham
sido adquiridos usados, recondicionados ou
vendidos “no estado”.
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
aparelho, não prevista no Manual de Instruções.
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
h) qualquer modificação for introduzida no
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
painel, acabamentos, botões, etc.), bem como
peças e acessórios sujeitos à quebra causada por
maus tratos;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
g) o produto for manuseado ou usado em
(quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
maresia, etc.);
desacordo com o Manual de Instruções que o
acompanha;
TERMO DE GARANTIA
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber detalhes sobre
quaisquer atualizações disponíveis, visite: http://esupport.sony.com/BR/
PT_010COV.book Page 2 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
master page=left
specdef20090918
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06).
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o
usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o
usuário quanto à presença de instruções
importantes de operação e manutenção
(serviços) no Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
O cabo de alimentação deve ser substituído somente
pelo Serviço Autorizado Sony.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos ao calor excessivo, como à luz
solar, ao fogo ou a outras fontes de calor.
ATENÇÃO
O uso de instrumentos ópticos com este produto
aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio laser
utilizado neste reprodutor de Blu-ray Disc/DVD é
nocivo aos olhos, não tente desmontar o aparelho.
Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo
Serviço Autorizado Sony.
Esta etiqueta está localizada na caixa de proteção do
laser no interior do aparelho.
Este aparelho está classificado como produto LASER
CLASSE 1. A indicação de produto laser de classe 1
está localizada na parte posterior externa do aparelho.
2
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com
este aparelho, considerar as seguintes informações de
descarte.
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e
Recarregáveis
Atenção
• Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão
no sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades
forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou
ao se tentar recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas
usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois
aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em um local seco e
ventilado.
• No caso de vazamento de pilha, evite o contato com
a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com
água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio
médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão procure auxílio médico imediatamente.
Baterias de Íon-Lítio
Atenção
• Se a bateria não for manuseada corretamente, ela
poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Observe as seguintes
precauções:
• Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a
qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar
cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos
metálicos entrem em contato com os terminais da
bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas elevadas,
acima de 60 ºC, como sob a luz solar direta ou no
interior de um carro estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou
com vazamentos
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S480/S483/S580
4-261-097-21(1)
Page 3
BR_427582811\4261093211_PT\PT_020WAR.fm
PT_010COV.book Page 3 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
• Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou
equivalente recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama 401/08, em substituição às
instruções da Resolução 257/99.
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
PRECAUÇÕES
• Este aparelho opera a 110 V – 240 V CA, 50 Hz/
60 Hz. Verifique se a tensão de operação do aparelho
é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, não
coloque objetos que contenham líquidos, como
vasos, em cima do aparelho.
• Instale este aparelho de forma que o cabo de
alimentação possa ser desconectado imediatamente
da tomada da rede elétrica em caso de problema.
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
AVISO
Qualquer alteração ou modificação, não aprovada
expressamente neste manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
NOTAS SOBRE OS DISCOS
• Para manter um disco limpo, manuseie-o pelas
bordas. Não toque na superfície. O pó, as impressões
digitais ou os riscos no disco podem provocar o seu
mau funcionamento.
• Não exponha o disco à luz solar direta ou a fontes de
calor, como dutos de ar quente, nem o deixe dentro de
um carro estacionado ao sol, já que pode ocorrer um
aumento considerável de temperatura no interior do
carro.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua
embalagem.
• Limpe o disco com um pano de limpeza macio.
Limpe o disco do centro para as bordas.
master page=right
specdef20090918
Precauções
Sobre a instalação
• Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento do
aparelho.
• Não coloque o aparelho sobre superfícies macias,
como carpetes, que possam bloquear os orifícios
de ventilação.
• Não instale o aparelho em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários embutidos.
• Não coloque o aparelho próximo às fontes de
calor, ou em locais sujeitos à luz solar direta,
poeira excessiva ou choques mecânicos.
• Não utilize o aparelho em ambientes externos,
dentro de veículos, navios ou outras
embarcações.
• Se o aparelho for transferido diretamente de um
local frio para um local quente, ou for colocado
em um ambiente muito úmido, a umidade pode
condensar-se na lente interna do aparelho. Se isso
ocorrer, o aparelho pode não funcionar
corretamente. Neste caso, remova o disco e deixe
o aparelho ligado por cerca de meia hora até a
umidade se evaporar.
• Não instale o aparelho em posição inclinada. Ele
foi projetado para funcionar apenas na posição
horizontal.
• Este aparelho deve ser instalado e operado a uma
distância mínima de pelo menos 20 cm ou mais
entre o aparelho e o corp o da pessoa (excluindo as
extremidades como mãos, pulsos, pés e
tornozelos).
• Não coloque objetos pesados ou instáveis em
cima do aparelho.
• Não coloque nenhum objeto que não seja disco no
compartimento de disco. Ao fazê-lo, pode
provocar danos no aparelho ou no objeto.
• Retire o disco ao mover o aparelho. Se não o fizer,
o disco pode ser danificado.
• Desconecte o cabo de alimentação CA e todos os
outros cabos do aparelho quando mover o
aparelho.
• Não utilize solventes como benzina, tíner, produtos
de limpeza comerciais ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
• Se você imprimiu uma etiqueta para o disco, seque a
etiqueta antes de reproduzir o disco.
• Não utilize os seguintes discos.
– Um disco de limpeza de lentes.
– Um disco de formato fora do padrão (exemplo:
formato de cartão, coração, etc.).
– Um disco com uma etiqueta, fita ou adesivo colado.
• Não mexa na superfície do lado da reprodução de um
disco para remover riscos da superfície.
Black process 45,0° 240,0 LPI
Sobre fontes de alimentação
• Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada
da rede elétrica, a alimentação não cessará,
mesmo que o aparelho esteja desligado.
• Desconecte o aparelho da tomada da rede elétrica
se não utilizar o aparelho por um período de
tempo longo. Para desconectar o cabo de
alimentação CA, segure-o pelo plugue, nunca
puxe pelo cabo.
• Observe os seguintes pontos para evitar que o
cabo de alimentação CA seja danificado. Não
utilize o cabo de alimentação CA se estiver
danificado, pois ao fazê-lo pode resultar em
choque elétrico ou incêndio.
,continua
BDP-S480/S483/S580
4-261-097-21(1)
3
Page 4
BR_427582811\4261093211_PT\PT_020WAR.fm
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
PT_010COV.book Page 4 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=left
specdef20090918
– Não prenda o cabo de alimentação CA entre o
aparelho e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nada pesado em cima do cabo de
alimentação CA, nem puxe o próprio cabo de
alimentação CA.
Sobre o ajuste do volume
Não aumente o volume da TV ou do Receiver
enquanto estiver ouvindo trechos com entradas de
nível muito baixo ou sem sinais de áudio. Se o fizer,
as caixas acústicas podem ser danificadas quando
um trecho com nível máximo for reproduzido.
Sobre a limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com um
pano macio. Não utilize nenhum tipo de esponja
abrasiva, pó de limpeza ou solventes como álcool
ou benzina.
Sobre os discos de limpeza, produtos de
limpeza de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza ou limpadores de
discos/lentes (incluindo os líquidos ou tipo spray)
disponíveis no mercado. Estes produtos podem
causar o mau funcionamento do aparelho.
Sobre a substituição de peças
Caso este aparelho venha a se r reparado, as peças de
reparação podem ser recolhidas para fins de
reutilização ou reciclagem.
Sobre a conexão à tomada HDMI OUT
Observe as notas a seguir, pois o manuseio
incorreto pode danificar a tomada HDMI OUT e o
conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT da
parte traseira do aparelho e o conector HDMI
verificando os seus formatos. Certifique-se de
que o conector não esteja virado ao contrário ou
inclinado.
• Certifique-se de desconectar o cabo HDMI
quando mover o aparelho.
• Mantenha o conector HDMI em linha reta quando
conectar ou desconectar o cabo HDMI. Não torça,
nem force o conector HDMI ao inseri-lo na
tomada HDMI OUT.
4
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter uma
imagem congelada de vídeo ou as indicações
de tela indefinidamente na tela da sua TV. Se
você deixar uma imagem congelada de vídeo
ou as indicações de tela na tela da sua TV por
um período longo, a tela da TV poderá sofrer
danos permanentes. As TVs de plasma e de
projeção são suscetíveis a isso.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em
relação a este aparelho, procure um Serviço
Autorizado Sony.
Proteção contra cópias
Tenha em conta que tanto os Blu-ray Disc™ como
os DVD utilizam sistemas avançados de proteção
de conteúdo. Estes sistemas, conhecidos como
AACS (Advanced Access Content System, Sistema Avançado de Acesso ao Conteúdo) e CSS (Content
Scramble System, Sistema de Codificação de Conteúdo), podem conter algumas restrições na
reprodução, na saída analógica ou em outras
funções semelhantes. A operação deste produto e as
restrições implementadas podem variar de acordo
com a data de compra, uma vez que o conselho de
administração de AACS pode adotar ou alterar as
regras de restrição após a data da compra.
Direitos Autorais e Marcas Comerciais
• “AVCHD” e o logotipo “AVCHD” são marcas
comerciais da Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
• Java, o logotipo da xícara de café e todas as
marcas baseadas em Java são marcas comerciais
ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
nos EUA ou em outros países.
• , “XMB” e “xross media bar” são marcas
comerciais da Sony Corporation e Sony
Computer Entertainment Inc.
• Este produto incorpora tecnologia HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “BD-LIVE”, o logotipo “BD-LIVE” e
“BONUSVIEW” são marcas comerciais da
Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” e o logotipo “x.v.Colour” são
marcas comerciais da Sony Corporation.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” e o logotipo “PhotoTV HD” são
marcas comerciais da Sony Corporation.
,continua na página 6
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S480/S483/S580
4-261-097-21(1)
Page 5
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_010COVT
PT_010COV.book Page 5 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
PT_010COV.book Page 6 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS
e Thomson.
• Windows Media é uma marca registrada ou
marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto está protegido por certos direitos de
propriedade intelectual da Mi crosoft Corporation.
A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora
deste produto está proibida sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da
Microsoft.
• Todas as outras marcas são marcas comerciais
dos respectivos proprietários.
• Outros sistemas e nomes de produtos são
geralmente marcas comerciais ou marcas
registradas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não
estão indicadas neste documento.
6
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/S383
4-261-093-21(1)
Page 7
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_030PAR.f
PT_010COV.book Page 7 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
m
master page=right
specdef20090918
Localização e função dos controles
Painel frontal
z
A tecla N possui um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência quando operar o aparelho.
A Compartimento de disco
B Indicador de alimentação
Acende-se uma luz branca quando o
reprodutor está ligado.
C Sensor do controle remoto
D Visor do painel frontal
N, X: Acende-se durante a reprodução
ou pausa.
: Acende-se quando se ativa o ajuste
de repetição.
: Acende-se quando sinais de vídeo
720p/1080i/1080p são emitidos.
E Tomada (USB)
Conecte um dispositivo USB a esta
tomada.
F x (parar)
Painel traseiro
A Tomadas LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Tomada LINE OUT (VIDEO)
C Tomada HDMI OUT
D Terminal LAN (100)
G N (reprodução)
H Z (abrir/fechar)
I [/1 (ligar/em espera)
Liga o reprodutor ou coloca-o no modo
de espera.
Para travar o compartimento de disco
(Bloqueio Infantil)
Você pode travar o compartimento de disco
para evitar que seja aberto por engano.
Quando o reprodutor estiver ligado,
mantenha pressionada N no reprodutor por
mais de 10 segundos. O compartimento de
disco é travado. Para destravá-lo, mantenha
pressionada N no reprodutor até aparecer
“UNLOCK” (Desbloqueado) no visor do
painel frontal.
E Tomada (USB)
F
Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
G Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (Y, PB, PR)
,continua
7
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 8
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
OPEN/
CLOSE
INPUT
YELLOW
MUTING
VOL
GREENREDBLUE
PREV
PAUSE
NEXT
FAVORITES
STOP
PLAY
BR_427582811\4261093211_PT\PT_030PAR.f
PT_010COV.book Page 8 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=left
specdef20090918
m
Controle remoto
As funções disponíveis no controle remoto
variam em função do disco ou da situação.
z
As teclas número 5, AUDIO, VOL+ e N PLAY
possuem um ponto saliente. Utilize o ponto saliente
como referência quando operar o aparelho.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o compartimento de disco.
-TV- INPUT (seleção de entrada
de TV)
Alterna entre TV e outras fontes de
entrada.
-TV- [/1 (ligar TV/em espera)
Liga a TV ou coloca-a no modo de
espera.
[/1 (ligar/em espera)
Liga o reprodutor ou coloca-o no modo
de espera.
B Teclas numéricas (0 - 9)
Utilize-as para introduzir os números do
título/capítulo, etc.
VOL (volume) +/–
Ajusta o volume da TV.
AUDIO (página 21)
Seleciona a faixa de idioma quando há
várias faixas de idioma gravadas nos
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
Seleciona a faixa sonora de CDs.
SUBTITLE (página 21)
Seleciona o idioma da legenda quando há
legendas em vários idiomas gravadas nos
em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
Teclas de atalho para seleção de itens em
alguns menus do BD (podem também ser
utilizadas em operações interativas de
Java do BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 16)
Exibe na tela o menu de opções que pode
ser selecionado
8
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 9
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
ItemCategoria
BR_427582811\4261093211_PT\PT_030PAR.f
PT_010COV.book Page 9 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
HOME
Entra no menu inicial do reprodutor.
Mostra o padrão de fundo quando o ícone
de categoria do menu inicial é
pressionado.
RETURN
Volta à tela anterior.
</M/m/,
Move a seleção para um item
visualizado.
Tecla central (ENTER)
Introduz o item selecionado.
E . PREV / NEXT > (anterior/
seguinte)
Pula para o capítulo, faixa ou arquivo
anterior/seguinte.
X PAUSE (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
m/M (retrocesso rápido/
avanço rápido)
• Realiza o retrocesso rápido/avanço
rápido do disco quando pressionada
durante a reprodução. Cada vez que a
tecla é pressionada durante a
reprodução de vídeos, a velocidade de
busca muda.
• Reproduz em câmera lenta quando
pressionada por mais de um segundo no
modo de pausa.
• Reproduz um quadro de cada vez
quando pressionada brevemente no
modo de pausa.
N PLAY (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
FAVORITES (favoritos)
(página 16)
Mostra o conteúdo de Internet
adicionado à lista de Favoritos. É
possível guardar até 18 dos seus
programas favoritos de conteúdo de
Internet.
x STOP (parar)
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada para um título/faixa
é o último ponto que foi reproduzido ou a
última foto de uma pasta de fotos.
DISPLAY (página 15)
Mostra a informação de reprodução na
tela.
Visualização do menu inicial
O menu inicial aparece quando se pressiona
HOME. Selecione uma categoria utilizando
</,. Selecione um item utilizando M/m e
pressione ENTER.
Config Tela
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
Config Restrição de Reprodução
[Configurar]: Define os ajustes do
reprodutor.
[Foto]: Mostra fotografias.
[Música]: Reproduz música.
[Vídeo]: Reproduz vídeos.
[Rede]: Mostra itens de rede.
9
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 10
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Cabo HDMI (fornecido)
*1
Cabo de áudio/vídeo
(fornecido)
Cabo de vídeo componente*2
(não fornecido)
Cabo de áudio/vídeo
(fornecido)
BR_427582811\4261093211_PT\PT_040BAS.f
PT_010COV.book Page 10 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
m
master page=left
specdef20090918
Conexões e Ajustes
Passo 1: Conexão do reprodutor
Não conecte o cabo de alimentação até que todas as outras conexões tenham sido efetuadas.
Com relação aos acessórios fornecidos, consulte “Acessórios fornecidos” (página 27).
Conectando à sua TV
Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada
disponíveis em sua TV. Faça coincidir a cor do plugue com a cor da tomada quando fizer a
conexão.
Alta
qualidade
Qualidade
*1
Consulte “Acessórios fornecidos” (página 27).
*2
O conteúdo protegido em BD-ROMs é emitido com uma resolução de 480i/576i através da tomada
COMPONENT VIDEO OUT (página 4).
normal
10
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 11
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Cabo HDMI
(não fornecido)
t Ajuste [Config Áudio BD MIX] (página 20).
Cabo HDMI
(fornecido)
*1
Cabo digital coaxial (não fornecido)
t Ajuste [Dolby Digital
*2
] (página 20)
e [DTS
*3
] (página 20).
Cabo de áudio/vídeo
(fornecido)
BR_427582811\4261093211_PT\PT_040BAS.f
PT_010COV.book Page 11 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
m
master page=right
specdef20090918
b
Não conecte o reprodutor através de um VCR (videocassete). Os sinais de vídeo que passam através de
VCRs podem ser afetados por sistemas de proteção de direitos autorais, fazendo com que a imagem apareça
distorcida na TV.
Conectando ao seu amplificador (receiver) AV
Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada
disponíveis em seu amplificador (receiver) AV. Quando selecionar A ou B, realize os ajustes
apropriados em [Config Áudio] (página 20).
Conexões e Ajustes
*1
Consulte “Acessórios fornecidos” (página 27).
*2
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois D são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Black process 45,0° 240,0 LPI
*3
Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A.
n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974 .380; 5.978.762;
PT_010COV.book Page 12 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Passo 2: Config Fácil
Quando ligar o reprodutor pela
primeira vez
Espere um instante enquanto o reprodutor
é ligado e inicia a Configuração Fácil
[Config Fácil].
Insira duas pilhas tipo AA fazendo
1
coincidir as indicações 3 e # das
pilhas com as indicações do interior
do compartimento de pilhas.
master page=left
specdef20090918
m
b
• Utilize as pilhas corretamente para evitar
possíveis corrosões causadas pelo vazamento das
mesmas. Se ocorrer vazamento, não toque no
líquido com as mãos, sem utilizar nenhuma
proteção. Observe os seguintes itens:
– Não utilize uma pilha nova com outra usada ou
pilhas de diferentes fabricantes.
– Não tente recarregar as pilhas.
– Se não for utilizar o controle remoto por um
período longo, remova as pilhas.
– Se ocorrer vazamento das pilhas, limpe todo o
líquido do interior do compartimento de pilhas
e insira pilhas novas.
• Não exponha o sensor do controle remoto
(marcado comno painel frontal) a luzes fortes,
como a luz solar direta ou de um aparelho de
iluminação. O reprodutor pode não responder ao
comando do controle remoto.
2 Conecte o reprodutor a uma tomada
da rede elétrica.
3 Pressione [/1 para ligar o reprodutor.
4 Ligue a TV e depois mude o seletor de
entrada na sua TV para que o sinal do
reprodutor apareça na tela da TV.
5 Realize a [Config Fácil].
Siga as instruções exibidas na tela para
realizar os ajustes básicos utilizando
</M/m/, e ENTER do controle
remoto.
12
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 13
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Modem de ADSL/
modem de cabo
Roteador de
banda larga
Cabo de rede (cabo LAN)
(não fornecido)
Internet
Cabo de rede (cabo LAN)
(não fornecido)
Roteador de
LAN sem fios
Modem de
ADSL/modem
de cabo
Internet
Adaptador de
LAN sem fio USB
BR_427582811\4261093211_PT\PT_040BAS.f
PT_010COV.book Page 13 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Conexão à rede
Configuração com fio
master page=right
specdef20090918
m
Para realizar as configurações de rede
Selecione [Config Rede], [Config Internet] e
depois [Configuração de USB Sem Fio]
(página 23), e siga as instruções exibidas na
tela para concluir a configuração.
Utilize um cabo de rede (cabo LAN) não
fornecido para conectar o terminal LAN
(100) do reprodutor à sua fonte de Internet.
z
Recomendamos a utilização de um cabo de
interface blindado (cabo LAN) reto ou cruzado.
Para realizar as configurações de rede
Selecione [Config Rede], [Config Internet] e
depois [Configuração com fio] (página 23), e
siga as instruções exibidas na tela para
concluir a configuração.
Configuração de USB Sem Fio
Desligue o reprodutor e depois conecte o
adaptador de LAN sem fio USB (UWABR100) à tomada USB localizada na parte
frontal ou traseira do reprodutor.
b
O adaptador de LAN sem fio USB (não fornecido)
pode não estar disponível em algumas regiões/
países.
Conexões e Ajustes
Black process 45,0° 240,0 LPI
13
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 14
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Lado de reprodução virado para baixo
BR_427582811\4261093211_PT\PT_050PLY.f
PT_010COV.book Page 14 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Reprodução
master page=left
specdef20090918
m
Para desfrutar o BONUSVIEW/
BD-LIVE
Reprodução de um disco
Para conhecer os discos que podem ser
reproduzidos, consulte a página 27.
1 Mude o seletor de entrada na sua TV
para que o sinal do reprodutor
apareça na tela da TV.
2 Pressione Z e coloque um disco no
compartimento de disco.
3 Pressione Z para fechar o
compartimento de disco.
A reprodução inicia-se.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione na
categoria [Vídeo] ou [Música] ou
[Foto] e pressione ENTER.
Alguns BD-ROMs com o logotipo
“BD-LIVE”* possuem conteúdos adicionais
e outros dados que podem ser transferidos da
Internet para serem desfrutados.
*
1 Conecte uma memória USB à tomada
USB localizada na parte traseira do
reprodutor (página 7).
Como sua área de armazenamento local,
utilize uma memória USB de 1 GB ou
maior.
2 Prepare o BD-LIVE (somente
BD-LIVE).
• Conecte o reprodutor a uma rede
(página 13).
• Ajuste [Ligação à Internet de BD] para
[Permitir] (página 21).
3 Insira um BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
z
Para apagar os dados da memória USB, selecione
[Apagar Dados BD] em [Vídeo] e pressione
ENTER. Todos os dados guardados na pasta buda
serão apagados.
14
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 15
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Dispositivo USB
BR_427582811\4261093211_PT\PT_050PLY.f
PT_010COV.book Page 15 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
Visualizando as informações
de reprodução
Você pode verificar as informações de
reprodução, etc. pressionando DISPLAY.
A informação exibida varia de acordo com o
tipo de disco e o estado do reprodutor.
Exemplo: quando se reproduz um BD-ROM
A Resolução de saída/Frequência de
vídeo
B Número ou nome do título
C O ajuste de áudio selecionado
atualmente
D Funções disponíveis (ângulo,
áudio, legenda)
E Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra de
estado da reprodução, tipo de disco,
codec de vídeo, taxa de bits, tipo de
repetição, tempo decorrido e tempo
total de reprodução.
F Número de capítulo
G O ângulo selecionado atualmente
Reproducão de um
dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/
música/foto armazenados no dispositivo
USB conectado.
Para ver os dispositivos USB que podem ser
reproduzidos, consulte “Tipos de arquivos
que podem ser reproduzidos” (página 28).
1 Conecte o dispositivo USB à tomada
USB do reprodutor.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo USB antes
de realizar a conexão.
2 Selecione [Vídeo] ou [Música]
ou [Foto] no menu inicial
utilizando </,.
3 Selecione [Dispos USB]
utilizando M/m e pressione ENTER.
Reprodução
Black process 45,0° 240,0 LPI
15
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 16
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_050PLY.f
PT_010COV.book Page 16 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Reprodução através de
uma rede
Streaming BRAVIA Internet
Video
Serve como porta de disponibilização de
conteúdo de Internet selecionado e de uma
variedade de entretenimento sob pedido
diretamente para o seu reprodutor.
z
Alguns conteúdos da Internet necessitam de
registro através de um computador antes de
poderem ser reproduzidos.
1 Prepare o BRAVIA Internet Video.
Conecte o reprodutor a uma rede
(página 13).
2 Selecione [Vídeo] ou
[Música], ou [Foto] no menu
inicial utilizando </,.
3 Selecione Vídeo Internet e siga as
instruções na tela do seu televisor.
4 Selecione o ícone de um fornecedor
de conteúdo de Internet utilizando M/m, e pressione ENTER.
Quando não tiver sido adquirida uma
lista de conteúdo de Internet, será exibido
um ícone não adquirido ou um novo
ícone.
Para utilizar o painel de controle
O painel de controle aparece quando o
arquivo de vídeo começa a ser reproduzido.
Os itens exibidos podem diferir de acordo
com os provedores de conteúdo de Internet.
Para visualizá-lo novamente, pressione
DISPLAY.
A Visor de controle
Pressione </M/m/, ou ENTER
para operações de reprodução.
16
master page=left
specdef20090918
m
B Barra do estado de reprodução
Barra do estado, cursor indicando a
atual posição, tempo de reprodução,
duração do arquivo de vídeo
C Estado da rede
indica a intensidade do sinal para
conexão sem fio.
indica uma conexão com fio.
D Velocidade de transmissão da rede
E O nome do arquivo de vídeo seguinte
F O nome do arquivo de vídeo
selecionado atualmente
Opções Disponíveis
Vários ajustes e operações de reprodução são
disponibilizados quando se pressiona
OPTIONS. Os itens disponíveis variam de
acordo com a situação.
Opções comuns
ItensDetalhes
[Lista Reprod.
Histór.]
[Repetir
Config.]
[Lista
Favoritos]
[Reproduzir/
Pause]
[Reprod Início] Reproduz o item desde o
[Visualiz
Informações]
[Browser base
dados]
[Procurar
Conteúdos]
[Adicion aos
Favoritos]
Mostra um título no
histórico de reprodução de
BD-ROM/ DVD-ROM/
CD-DA baseando-se na
tecnologia Gracenote.
Ajusta o modo de repetição.
Mostra a Lista de Favoritos.
Inicia ou para a reprodução.
início.
Mostra informação sobre o
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA baseando-se na
tecnologia Gracenote.
Pesquisa informação
relacionada baseando-se nas
palavras-chave adquiridas
em Gracenote na [Visualiz
Informações].
Pesquisa conteúdo de
BRAVIA Internet Video
baseando-se nas
palavras-chave adquiridas
em Gracenote na [Visualiz
Informações].
Adiciona conteúdo de
Internet à Lista de Favoritos.
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 17
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_050PLY.f
PT_010COV.book Page 17 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
ItensDetalhes
[Remover dos
Favoritos]
Remove conteúdo de
Internet da Lista de
Favoritos.
Somente [Vídeo]
ItensDetalhes
[SINC A/V]Ajusta o intervalo entre a
[Config Vídeo] • [Modo Qualid Imag]:
[Pause]Pausa a reprodução.
[Menu
Principal]
[Menu/Menu
Popup]
[Procurar
Título]
[Procurar
Capítulo]
[Ângulo]Muda para outros ângulos de
[Redução
Ruído
Conteúdo IP]
imagem e o som, atrasando a
saída de som em relação à
saída da imagem (0 a 120
milissegundos).
Seleciona os ajustes de
imagem para diferentes
ambientes de iluminação.
• [BNR]: Reduz o ruído de
bloco tipo mosaico que
aparece na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos
menores que aparecem ao
redor dos contornos das
imagens (ruído de efeito
mosquito).
Mostra o menu principal de
BDs ou DVDs.
Mostra o menu suspenso de
BD-ROMs ou menu de
DVDs.
Procura por um título em
BD-ROMs/DVD VIDEOs e
inicia a reprodução do início.
Procura por um capítulo e
inicia a reprodução do início.
visualização quando há
vários ângulos gravados em
BD-ROMs/ DVD VIDEOs.
Ajusta a qualidade da
imagem do conteúdo da
Internet.
Somente [Música]
ItensDetalhes
[Adic
Slideshow
BGM]
Registra arquivos de música
na memória USB como
música de fundo para
apresentação de slides.
Somente [Foto]
ItensDetalhes
[Vel
Slideshow]
[Efeito
Slideshow]
[Slideshow
BGM]
[Slideshow]Reproduz um apresentação
[Rodar
esquerda]
[Rodar direita] Gira a foto 90 graus no
Muda a velocidade da
apresentação de slides.
Define o efeito para
apresentação de slides.
• [Deslig]: Desativa a
função.
• [My Music do USB]:
Define os arquivos de
música registrados em
[Adic Slideshow BGM].
Se não houver arquivo de
música registrado,
aparecerá [(Não
registrado)] .
• [Reprod do CD mús]:
Define as faixas de
CD-DAs.
de slides.
Gira a foto 90 graus no
sentido anti-horário.
sentido horário.
Reprodução
Black process 45,0° 240,0 LPI
17
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 18
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 18 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Configurações e Ajustes
Utilização das telas de
ajustes
Selecione [Configurar] no menu inicial
quando tiver de mudar os ajustes do
reprodutor.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
1 Selecione [Configurar] no menu
inicial utilizando </,.
2 Selecione o ícone da categoria de
configuração utilizando M/m e
pressione ENTER.
ÍconeExplicação
[Atualizar Rede]
(página 18)
Atualiza o software do
reprodutor.
[Config Tela] (página 18)
Realiza os ajustes de vídeo de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Áudio] (página 20)
Realiza os ajustes de áudio de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Visualização BD/
DVD] (página 21)
Realiza os ajustes detalhados
para reprodução de BD/DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 21)
Realiza os ajustes detalhados
para a função de Restrição de
Reprodução.
[Configurações Música]
(página 22)
Realiza os ajustes detalhados
para reprodução de Super Audio
CD.
[Config Sistema]
(página 22)
Realiza os ajustes relativos ao
reprodutor.
[Config Rede] (página 23)
Realiza os ajustes detalhados
para a Internet e a rede.
master page=left
specdef20090918
m
ÍconeExplicação
[Config Fácil] (página 23)
Volta a executar a Configuração
Fácil para realização dos ajustes
básicos.
[Restabelecer] (página 23)
Restaura os ajustes de fábrica do
reprodutor.
[Atualizar Rede]
Selecione [OK] para atualizar o software do
reprodutor através da rede.
z
• Recomendamos a atualização da rede a cada
2 meses, aproximadamente.
• Para mais informações sobre as funções de
atualização, visite o site da web a seguir:
http://esupport.sony.com/BR
http://www.sony.com/bluraysupport/
[Config Tela]
x [Tipo TV]
[16:9]: Selecione esta opção quando
conectar a uma TV
panorâmica) ou a uma TV que tenha a função
de modo panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando conectar
a uma TV de tela 4:3 que não tenha a função
de modo panorâmico.
x [Formato da Tela]
[Original]:
conectar a uma TV que tenha a função de
modo panorâmico. Mostra uma imagem de
tela 4:3 em uma relação de aspecto 16:9
mesmo em uma TV widescreen.
[Relaç. de aspecto fixa]:
imagem para que caiba no tamanho de tela
com a relação de aspecto da imagem original.
widescreen (tela
Selecione esta opção quando
Muda o tamanho da
18
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 19
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 19 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
x [Relação de aspecto DVD]
[Letter Box]: Mostra uma imagem
panorâmica com faixas pretas na parte
superior e inferior.
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura
completa em toda a tela, com as laterais
cortadas.
x [Modo Conversão Cinema]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. O reprodutor detecta
automaticamente se o material está baseado
em vídeo ou em filme e muda para o método
de conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado
para material de vídeo será sempre
selecionado independentemente do material.
x [Formato de Saída de Vídeo]
[HDMI]: Normalmente selecione
[Automático].
Selecione [Resolução Original] para emitir a
resolução gravada no disco. Quando a
resolução for inferior à resolução SD, será
aumentada para SD.
[Vídeo Componente]: Selecione a resolução
adequada à sua TV.
[Vídeo]: Ajusta automaticamente a resolução
mais baixa.
x [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 ×
1080p/24 Hz apenas quando uma TV
compatível com 1080/24p é conectada
utilizando a tomada HDMI OUT.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua
TV não for compatível com sinais de vídeo
1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Detecta automaticamente o
tipo de TV conectada e muda para o ajuste de
cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Emite sinais de vídeo RGB.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de
vídeo de 16bits/12bits/10bits quando a TV
conectada for compatível com Deep Colour.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a
imagem for instável ou as cores parecerem
pouco naturais.
x [Modo de Pausa]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. Imagens de movimento dinâmico
aparecem sem estar desfocadas.
[Quadro]: Mostra imagens estáticas em alta
resolução.
Configurações e Ajustes
z
• Quando conectar a tomada HDMI OUT e outras
tomadas de saída de vídeo ao mesmo tempo,
selecione [Vídeo Componente].
• Se não aparecer imagem ao ajustar a resolução
para [HDMI] ou [Vídeo Componente], tente
outro ajuste de resolução.
• Ao realizar a conexão através da tomada
COMPONENT VIDEO OUT e [Vídeo
Componente] estiver selecionado, a reprodução
de BD-ROM de conteúdo protegido só será
possível com uma resolução de saída de 480i/
576i (página 4).
Black process 45,0° 240,0 LPI
19
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 20
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 20 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
[Config Áudio]
x [Áudio (HDMI)]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. Emite sinais de áudio de acordo com
o estado do dispositivo HDMI conectado.
[PCM]: Emite sinais PCM da tomada HDMI
OUT.
x [Modo de Saída DSD]
[Ligado]: Emite sinais DSD da tomada
HDMI OUT quando um Super Audio CD é
reproduzido. Quando [Ligado] estiver
selecionado, não será emitido sinal de outras
tomadas.
[Deslig]
: Emite sinais PCM da tomada
HDMI OUT quando um Super Audio CD é
reproduzido.
x [Config Áudio BD MIX]
[Ligado]: Emite o áudio obtido pela mistura
de áudio interativo e áudio secundário com o
áudio principal.
[Deslig]: Emite apenas o áudio principal.
Selecione esta opção para emitir sinais de
áudio HD para um amplificador (receiver)
AV.
x [Dolby Digital]
[Downmix PCM]: Converte para emitir
sinais PCM Linear. Selecione esta opção
quando conectar um dispositivo de áudio que
não tenha um decodificador Dolby Digital
incorporado.
[Dolby Digital]
quando se conectar um dispositivo de áudio
que tenha um decodificador Dolby Digital
incorporado.
x [DTS]
[Downmix PCM]: Converte para emitir
sinais PCM Linear. Selecione esta opção
quando conectar a um dispositivo de áudio
que não tenha um decodificador DTS
incorporado.
[DTS]
: Selecione esta opção quando se
conectar a um dispositivo de áudio com um
decodificador DTS incorporado.
: Selecione esta opção
master page=left
specdef20090918
m
x [DTS Neo:6]
[Cinema]: Emite som multicanal simulado
das fontes de 2 canais através da tomada
HDMI OUT de acordo com a capacidade de
o dispositivo conectado utilizar o modo DTS
Neo:6 Cinema.
[Music]: Emite som multicanal simulado de
fontes de 2 canais através da tomada HDMI
OUT de acordo com a capacidade de o
dispositivo conectado utilizar o modo DTS
Neo:6 Music.
: Emite som com o número original
[Deslig]
de canais através da tomada HDMI OUT.
x [Áudio DRC]
[Automático]: Executa a reprodução a uma
faixa dinâmica especificada pelo disco
(somente BD-ROM). Os outros discos são
reproduzidos ao nível [Ligado].
[Ligado]: Executa reprodução a um nível de
compressão padrão.
[Deslig]: Não realiza a compressão. É
produzido um som mais dinâmico.
x [Downmix]
[Surround]: Emite sinais de áudio com
efeitos de surround. Selecione esta opção
quando conectar um dispositivo de áudio que
suporte Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS
Neo:6.
[
Estéreo]: Emite sinais de áudio sem efeitos
de surround. Selecione esta opção quando
conectar um dispositivo de áudio que não
suporte Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS
Neo:6.
20
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 21
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 21 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
[Config Visualização
BD/DVD]
x [Menu BD/DVD]
Seleciona o idioma do menu predefinido
para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar [Selec Código Idioma],
aparecerá a tela de introdução do código do
idioma. Introduza o código do seu idioma
consultando a “Lista de códigos de idioma”
(página 30).
x [Áudio]
Seleciona o idioma da faixa predefinido para
BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar [Original], será
selecionado o idioma que tem prioridade no
disco.
Se você selecionar [Selec Código Idioma],
aparecerá a tela de introdução do código do
idioma. Introduza o código do seu idioma
consultando a “Lista de códigos de idioma”
(página 30).
x [Legenda]
Seleciona o idioma da legenda predefinido
para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Se você selecionar [Selec Código Idioma],
aparecerá a tela de introdução do código do
idioma. Introduza o código do seu idioma
consultando a “Lista de códigos de idioma”
(página 30).
x [Cam Repr Disco Híbrido BD]
[BD]: Reproduz camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz camada de DVD ou
de CD.
x [Ligação à Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente selecione esta
opção.
[Não permitir]
Internet.
: Proíbe a conexão com a
[Config Restrição
de Reprodução]
x [Senha]
Define ou muda a senha para a função de
Restrição de Reprodução. Uma senha
permite-lhe ajustar uma restrição para a
reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO e de
vídeo da Internet. Se necessário, você pode
diferenciar os níveis de restrição para
BD-ROMs, DVD VIDEOs e vídeos da
Internet.
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de
região de restrição de reprodução
(página 30))
A reprodução de alguns BD-ROMs, DVD
VIDEOs ou vídeos da Internet pode ser
limitada de acordo com a área geográfica. As
cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por cenas diferentes. Siga as instruções
exibidas na tela e introduza a sua senha de
quatro dígitos.
x [Restrição de Reprodução BD]
A reprodução de alguns BD-ROMs pode ser
limitada de acordo com a idade dos usuários.
As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza a sua
senha de quatro dígitos.
x [Restrição de Reprodução DVD]
A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode
ser limitada por níveis de restrição (de 1 a 8).
As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza a sua
senha de quatro dígitos.
x [Restr Reprod Vídeo Internet]
A reprodução de alguns vídeos da Internet
pode ser limitada de acordo com a idade dos
usuários. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza a sua
senha de quatro dígitos.
x [Vídeo Internet Não Classificado]
[Permitir]: Permite a reprodução de vídeos
da Internet não classificados.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos
da Internet não classificados.
Configurações e Ajustes
Black process 45,0° 240,0 LPI
21
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 22
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 22 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
[Configurações
Música]
x [Cam Repr Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz camada de
Super Audio CD.
[CD]: Reproduz camada de CD.
x [Canal de Reprod. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]
: Reproduz a área multicanal.
[Config Sistema]
x [OSD]
Seleciona o seu idioma para as indicações de
tela do reprodutor.
x [Regulador]
[Claro]: Iluminação brilhante.
[Escuro]: Iluminação fraca.
[Deslig]: Desliga a iluminação durante a
reprodução. Iluminação fraca exceto durante
a reprodução.
x [Controle para HDMI]
[Ligado]: Estão disponíveis as seguintes
funções BRAVIA Sync:
–Reprodução com Apenas Um Toque
–Desligamento do Sistema
–Conforme Áudio
[Deslig]: Desativa a função.
z
Para mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com a TV ou com os
componentes.
x [HDMI: Conec. à TV deslig]
[Ligado]: Desliga automaticamente o
reprodutor e os componentes compatíveis
com HDMI quando a TV conectada entra no
modo de espera (BRAVIA Sync).
[Deslig]: Desativa a função.
x [Modo Início Rápido]
[Ligado]: Encurta o tempo de ativação
quando se liga o reprodutor.
: Reduz o consumo de energia no
[Deslig]
modo de espera.
master page=left
specdef20090918
m
x [Standby Automático]
[Ligado]: Ativa a função [Standby
automático]. Volta automaticamente ao
modo de espera se nenhuma tecla do
reprodutor ou do controle remoto for
pressionada durante mais de 30 minutos.
[Deslig]: Desliga a função.
x [Visualização Automática]
[Ligado]: Mostra automaticamente as
informações na tela quando se mudam os
títulos de visualização, modos de imagem,
sinais de áudio, etc.
[Deslig]: Mostra as informações apenas
quando se pressiona DISPLAY.
x [Protetor de Tela]
[Ligado]: Ativa a função de proteção de tela.
Aparece a imagem de proteção de tela
quando o reprodutor não é utilizado durante
mais de 10 minutos enquanto uma
mensagem é exibida na tela.
[Deslig]: Desativa a função.
x [Notificação de Atualiz. de Software]
[Ligado]: Ajusta o reprodutor para que lhe
forneça informação sobre a versão de
software mais recente (página 18).
[Deslig]: Desativa a função.
x [Configurações Gracenote]
[Automático]: Realiza automaticamente o
download (transferência) da informação do
disco quando a reprodução deste é
interrompida. Conecte-se à rede para realizar
o download.
[Manual]: Realiza o download da
informação do disco quando é selecionado
[Lista Reprod. Histór.] ou [Visualiz
Informações] no menu de opções.
x [Informação do Sistema]
Mostra a informação da versão do software
do reprodutor e o endereço MAC.
22
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 23
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_060ADJ.f
PT_010COV.book Page 23 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
[Config Rede]
x [Config Internet]
Conecte antecipadamente o reprodutor à
rede. Para mais informações, consulte
“Conexão à rede” (página 13).
[Rever]: Mostra o atual estado da rede.
[Configuração com fio]
opção quando conectar a um roteador de
banda larga utilizando um cabo de rede
(LAN) (não fornecido).
[Configuração de USB Sem Fio]: Selecione
esta opção quando utilizar um adaptador de
LAN sem fio USB.
z
Para mais informações, visit e o site da web a seguir
e consulte o conteúdo das perguntas mais
frequentes (FAQ):
http://esupport.sony.com/BR/
x [Diagnósticos de conexão da rede]
Você pode executar o diagnóstico de rede
para verificar se a conexão de rede foi feita
corretamente.
x [Registro Dispositivo Media Remote]
Registra o seu dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote
Registrados]
Mostra uma lista dos seus dispositivos
“Media Remote” registrados.
: Selecione esta
master page=right
specdef20090918
m
x [Inicializar informações Pessoais]
Apaga os dados pessoais guardados no
reprodutor.
Configurações e Ajustes
[Config Fácil]
Volta a executar a configuração fácil [Config
Fácil] para realizar os ajustes básicos. Siga
as instruções exibidas na tela.
[Restabelecer]
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
Você pode restaurar os ajustes de fábrica do
reprodutor selecionando o grupo de ajustes.
Todos os ajustes realizados no grupo serão
restaurados
Black process 45,0° 240,0 LPI
23
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 24
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 24 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
Informações Adicionais
Solução de problemas
Se surgir alguma dificuldade durante a
utilização do reprodutor, utilize este guia de
solução de problemas antes de solicitar uma
assistência técnica. Se o problema persistir,
consulte o Serviço Autorizado Sony.
Imagem
Não há imagem ou a imagem não é
emitida corretamente.
, Verifique se todos os cabos de conexão
estão conectados firmemente (página 10).
, Mude o seletor de entrada na sua TV para
exibir o sinal do reprodutor.
, Reajuste a resolução de saída de vídeo para
a resolução mais baixa pressionando x do
reprodutor por mais de 10 segundos.
, Nas conexões HDMI, tente o seguinte:
1Desligue o reprodutor e volte a ligar.
2Desligue o equipamento conectado e
volte a ligar.
conectar o cabo HDMI.
, A tomada HDMI OUT está conectada a um
dispositivo DVI que não suporta tecnologia
de proteção de direitos autorais.
, Nas conexões HDMI, verifique os ajustes
de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config
Tela] (página 19).
, Quando também forem emitidos sinais
analógicos, ajuste [Saída BD/DVD-ROM
1080/24p] para [Deslig] em [Config Tela]
(página 19).
, Em BD-ROMs, verifique o ajuste de [Saída
BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config
Tela] (página 19).
O idioma das indicações de tela muda
automaticamente quando conectado à
tomada HDMI OUT.
, Quando [Controle para HDMI] estiver
ajustado para [Ligado] (página 22), o
idioma das indicações de tela muda
automaticamente de acordo com o ajuste de
idioma da TV conectada (se mudar o ajuste
na sua TV, etc.).
3Desconecte e depois volte a
master page=left
specdef20090918
m
Som
Não há som ou o som não é emitido
corretamente.
, Verifique se todos os cabos de conexão
estão conectados firmemente (página 10).
, Mude o seletor de entrada no seu
amplificador (receiver) AV para que os
sinais de áudio do reprodutor sejam
emitidos através do seu amplificador
(receiver) AV.
, Se o sinal de áudio não sair pela tomada
DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT,
verifique os ajustes de áudio (página 20).
, Nas conexões HDMI, tente o seguinte:
1Desligue o reprodutor e volte a ligar.
2Desligue o equipamento conectada e
volte a ligar.
conectar o cabo HDMI.
, Nas conexões HDMI, se o reprodutor
estiver conectado a uma TV através de um
amplificador (receiver) AV, tente conectar
o cabo HDMI diretamente à TV. Consulte
também o manual de instruções do
amplificador (receiver) AV.
, A tomada HDMI OUT está conectada a um
dispositivo DVI (as tomadas DVI não
aceitam sinais de áudio).
, O dispositivo conectado à tomada HDMI
OUT não suporta o formato de áudio do
reprodutor. Verifique os ajustes de áudio
(página 20).
O áudio de alta definição (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio e DTS-HD Master Audio)
não é transmitido pelo fluxo de bits.
, Ajuste [Config Áudio BD MIX ] para
[Deslig] em [Config Áudio] (página 20).
, Verifique se o amplificador (receiver) AV é
compatível com cada formato de áudio de
alta definição (HD).
O áudio interativo não é emitido.
, Ajuste [Config Áudio BD MIX ] para
[Ligado] em [Config Áudio] (página 20).
3Desconecte e depois volte a
24
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 25
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 25 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
Disco
O disco não é reproduzido.
, O disco está sujo ou torto.
, O disco está inserido ao contrário. Insira o
disco com o lado de reprodução virado para
baixo.
, O disco tem um formato que não pode ser
reproduzido por este reprodutor
(página 27).
, O reprodutor não pode reproduzir um disco
gravado que não esteja finalizado
corretamente.
, O código da região do BD ou DVD não
corresponde com o do reprodutor.
Dispositivo USB
O reprodutor não detecta um dispositivo
USB conectado ao reprodutor.
, Certifique-se de que o dispositivo USB está
conectado firmemente à tomada USB.
, Verifique se o dispositivo USB ou um cabo
está danificado.
, Verifique se o dispositivo USB está ligado.
, Se o dispositivo USB estiver conectado
através de um hub USB, conecte o
dispositivo USB diretamente ao reprodutor.
BRAVIA Internet Video
A imagem/som é fraco/certos programas
mostram uma perda de detalhe,
especialmente durante cenas de
movimento rápido ou cenas escuras.
, A qualidade da imagem/som pode ser fraca
dependendo dos fornecedores de conteúdo
de Internet.
, A qualidade da imagem/som pode ser
melhorada mudando a velocidade de
conexão. Recomendamos uma velocidade
de conexão de, pelo menos, 2,5 Mbps para
vídeo de definição padrão (10 Mbps para
vídeo de alta definição).
, Nem todos os vídeos contêm som.
A imagem é pequena.
, Pressione M para ampliar.
Conexão de rede
Não é possível conectar o reprodutor à
rede.
, Verifique a conexão de rede (página 13) e
as configurações de rede (página 23).
A mensagem [Detectou-se uma nova
versão do software na rede. Executar
atualização em “Atualizar Rede”.]
aparece quando se liga o reprodutor.
, Consulte [Atualizar Rede] (página 18) para
atualizar o reprodutor com a versão de
software mais recente.
Controle para HDMI (BRAVIA
Sync)
A função [Controle para HDMI] não
responde (BRAVIA Sync).
, Verifique se [Controle para HDMI] está
ajustado para [Ligado] (página 22).
, Se mudar a conexão HDMI, desligue o
reprodutor e volte a ligá-lo.
, Se ocorrer falha de energia, ajuste [Controle
para HDMI] para [Deslig], depois ajuste
[Controle para HDMI] para [Ligado]
(página 22).
, Verifique os itens a seguir e consulte o
manual de instruções fornecido com o
componente.
– se o componente conectado é compatível
com a função [Controle para HDMI].
– se o ajuste do componente conectado
para a função [Controle para HDMI] está
correto.
, Quando o reprodutor é conectado a uma TV
através de um amplificador (receiver) AV,
– se o amplificador (receiver) AV não for
compatível com a função [Controle para
HDMI], pode não ser possível controlar a
TV a partir do reprodutor.
– se mudar a conexão HDMI, desconecte e
volte a conectar o cabo de alimentação
ou, se ocorrer uma falha de energia, tente
o seguinte:
do amplificador (receiver) AV para que a
imagem do reprodutor apareça na tela da
TV.
para [Deslig] e depois ajuste-o para
[Ligado] (página 22). Consulte o manual
de instruções do amplificador (receiver)
AV.
1Mude o seletor de entrada
2Ajuste [Controle para HDMI]
Informações Adicionais
Black process 45,0° 240,0 LPI
,continua
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
25
Page 26
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 26 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=left
specdef20090918
m
A função Desligamento do Sistema não
opera (BRAVIA Sync).
, Verifique se [Controle para HDMI] e
[HDMI: Conec. à TV deslig] estão
ajustados para [Ligado] (página 22).
Outros
A reprodução não começa do início do
conteúdo.
, Pressione OPTIONS e selecione [Reprod
Início].
A reprodução não começa do ponto de
retomada onde a reprodução parou da
última vez.
, O ponto de retomada pode ser apagado da
memória dependendo do disco quando se
– abre o compartimento de disco.
– desliga o dispositivo USB.
– reproduz outro conteúdo.
– desliga o reprodutor.
O compartimento de disco não se abre e
aparece “LOCKED” ou “TLK ON” no visor
do painel frontal.
, Quando aparecer “LOCKED”, o reprodutor
está bloqueado. Para cancelar o Bloqueio
Infantil, mantenha pressionada N no
reprodutor até aparecer “UNLOCK” no
visor do painel frontal (página 7).
, Quando aparecer “TLK ON”, contate o
Serviço Autorizado Sony.
Aparece “Exxxx” ou “TEM ERR” no visor
do painel frontal.
, Quando aparecer “Exxxx”, contate o
Serviço Autorizado Sony mais próximo e
indique o código de erro.
, Quando aparecer “TEM ERR”, coloque o
reprodutor em um local com ventilação
adequada para evitar o acúmulo de calor no
reprodutor.
O reprodutor não responde a nenhuma
tecla.
, Condensou-se umidade dentro do
reprodutor (página 3).
, Mantenha pressionada [/1 no reprodutor
por mais de 10 segundos até que os
indicadores no visor do painel frontal se
apaguem.
Se o reprodutor ainda não responder a
nenhuma tecla, desconecte e depois volte a
conectar o cabo de alimentação.
O compartimento de disco não se abre e a
remoção do disco não é possível mesmo
depois de pressionar Z.
, Tente o seguinte: 1Desligue o reprodutor e
desconecte o cabo de alimentação.
a conectar o cabo de alimentação enquanto
mantém pressionada Z no reprodutor.
3Continue a manter pressionada Z no
reprodutor até o compartimento se abrir.
4Remova o disco. 5Quando aparecer
“OPEN” no visor do painel frontal,
mantenha pressionada [/1 no reprodutor
por mais de 10 segundos até o reprodutor se
desligar.
26
Black process 45,0° 240,0 LPI
2Volte
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 27
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 27 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
Especificações técnicas
Sistema
Laser: Laser semicondutor
Entradas e saídas
(Nome da tomada:
Tipo de tomada/Nível de saída/ Impedância
de carga)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Tomada RCA/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Tomada RCA/0,5 Vp-p/75 ohms
HDMI OUT:
Conector padrão de 19 pinos HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
Tomada RCA/Y: 1,0 Vp-p/
P
B, PR: 0,7 Vp-p/75 ohms
LINE OUT VIDEO:
Tomada RCA/1,0 Vp-p/75 ohms
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Tomada USB Tipo A (Para ligar uma
memória USB, reprodutor de cartões de
memória, câmera fotográfica digital e
câmera de vídeo digital)
Geral
Requisitos de alimentação:
110–240V CA, 50/60Hz
Consumo de energia:
18 W
Dimensões (aprox.):
430 mm × 199 mm × 36 mm (L×P×A),
incluindo partes salientes
Peso (aprox.):
1,6 kg
Temperatura de operação:
5ºC a 35ºC
Umidade de operação:
25 % a 80 %
Acessórios fornecidos
• Controle remoto (controle remoto) (1)
• Cabo HDMI (1)
• Cabo de áudio/vídeo (1)
• Pilhas tipo AA (2)
Projeto e especificações técnicas sujeitos à
alteração sem prévio aviso.
B, PR):
Discos que podem ser
reproduzidos
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Uma vez que as especificações de Blu-ray Disc
são novas e continuam evoluindo, alguns discos
podem não ser reproduzidos dependendo do tipo
de disco e da versão.
A saída de áudio difere de acordo com a fonte,
tomada de saída conectada e ajustes de áudio
selecionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo BD-R do tipo
pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados em um computador não
podem ser reproduzidos se os postscripts forem
graváveis.
*3
Um CD ou DVD não será reproduzido se não
estiver finalizado corretamente. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
Discos que não podem ser reproduzidos
• BDs com cartucho
• BDXLs
•DVD-RAMs
• HD DVDs
• Discos DVD Audio
•PHOTO CDs
• Parte de dados de CD-Extras
• VCDs/Super VCDs
• Lado do material de áudio de DualDiscs
Nota sobre os Discos
Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção de
direitos autorais não estão de acordo com o
padrão de discos compactos (CD) e, por isso,
estes discos podem não ser reproduzidos
neste produto.
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de Música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
/BD-RE
*2
Informações Adicionais
Black process 45,0° 240,0 LPI
,continua
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
27
Page 28
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
Código de região
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 28 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=left
specdef20090918
m
Nota sobre as operações de reprodução
de BDs/DVDs
Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente
definidas pelos fabricantes do software. Uma
vez que este sistema reproduz BDs/DVDs de
acordo com o conteúdo do disco estabelecido
pelos fabricantes do software, é possível que
algumas funções de reprodução não estejam
disponíveis.
Nota sobre BDs/DVDs de duas camada
As imagens e som de reprodução podem ser
interrompidos momentaneamente quando
ocorre a mudança de camada.
Código de região (somente BD-ROM/DVD
VIDEO)
O seu reprodutor tem um código de região
impresso na parte traseira do aparelho e
apenas reproduzirá BD-ROMs/DVD
VIDEOs que apresentarem o mesmo código
ou
ALL
.
Tipos de arquivos que podem
ser reproduzidos
Vídeo
Formato de arquivoExtensões
MPEG-1 Vídeo/PS
MPEG-2 Vídeo/PS,
*1
TS
MPEG-4 AVC
*1
WMV9
AVCHD
Xvid“.avi”
*1
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”
*1
“.mkv”, “.mp4”,
“.m4v”, “.m2ts”,
“.mts”
“.wmv”, “.asf”
*2
Música
Formato de arquivoExtensões
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*1*3
AAC
Norma WMA9
*1*3
“.mp3”
“.m4a”
“.wma”
LPCM“.wav”
Foto
Formato de arquivoExtensões
JPEG“.jpg”, “.jpeg”
*1
O reprodutor não reproduz arqu ivos codificados,
como o DRM.
*2
O reprodutor reproduz arquivos de formato
AVCHD que tenham sido gravados em uma
câmera digital, etc. O disco de formato AVCHD
não será reproduzido se não tiver sido finalizado
corretamente.
*3
O reprodutor não reproduz arqu ivos codificados,
como o Lossless.
b
• Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
dependendo do formato, codificação ou condição
de gravação.
• Alguns arquivos editados em um computador
podem não ser reproduzidos.
• O reprodutor pode reconhecer os seguintes
arquivos ou pastas de BDs, DVDs, CDs e
dispositivos USB:
– até pastas da 5ª árvore
– até 500 arquivos de uma única árvore
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar
com este reprodutor.
• O reprodutor pode reconhecer dispositivos de
Classe de Armazenamento em Massa (MSC) (tais
como memória flash ou uma HDD), dispositivos
de classe Still Image Capture Device (SICD) e
101 teclados (somente tomada USB frontal).
• Para evitar danos nos dados ou na memória ou
dispositivos USB, desligue o reprodutor antes de
conectar ou remover a memória ou os
dispositivos USB.
• O reprodutor pode não reproduzir sua vemente em
DATA CDs arquivos de vídeo de alta taxa de bits.
É recomendada a reprodução desses arquivos
utilizando DATA DVDs.
28
Black process 45,0° 240,0 LPI
BDP-S380/383
4-261-093-21(1)
Page 29
D:\Sony 2011\BDP-S380_MI_PT-
BR_427582811\4261093211_PT\PT_070ADD.f
PT_010COV.book Page 29 Friday, April 8, 2011 1:04 PM
master page=right
specdef20090918
m
Sobre a segurança de LAN sem
fio
Como a comunicação através da função LAN
sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o
sinal sem fio pode ser suscetível à
interceptação. Para proteger a comunicação
sem fio, este reprodutor suporta várias
funções de segurança. Certifique-se de
configurar corretamente os ajustes de
segurança de acordo com o ambiente de rede.
Sem segurança
Apesar de você poder fazer os ajustes
facilmente, qualquer pessoa pode interceptar
a comunicação sem fio ou entrar na rede sem
fio, mesmo sem nenhuma ferramenta
sofisticada. Não se esqueça de que existe um
risco de acesso não autorizado ou
interceptação de dados.
WEP
A WEP aplica a segurança às comunicações
para evitar que os intrusos interceptem
comunicações ou entrem na rede sem fio. A
WEP é uma tecnologia de segurança
proprietária que permite conectar dispositivos
mais antigos, que não suportam
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências da
WEP. A TKIP garante um nível de segurança
mais elevado do que a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
A AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
diferente da WEP e da TKIP.
A AES garante um nível de segurança mais
elevado do que a WEP ou a TKIP.
TKIP/AES.
Códigos de TVs que podem ser
controlados
Enquanto mantém pressionada -TV- [/1,
introduza o código do fabricante da TV
utilizando as teclas numéricas.
Se vier listado mais de um código, tente
introduzi-los um de cada vez até descobrir
um que funcione para a sua TV.