За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да предотвратите токов удар, не
отваряйте корпуса. При проблеми
с устройството се обръщайте само
към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва да
бъде подменян само в квалифициран сервиз.
Не излагайте батериите или
устройството, докато в него са
поставени батерии, на прекалени
горещини като директна слънчева светлина, огън или други
подобни.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт може да
увреди очите ви. Тъй като лазерният лъч, използван в този Blu-ray
Disc/DVD плейър, е вреден за
очите, не разглобявайте корпуса.
При проблеми с устройството се
обръщайте само към квалифициран персонал.
Този етикет се намира на
предпазното капаче на лазера от
вътрешната страна на корпуса.
Тов а устройство се класифицира
като CLASS 1 LASER продукт.
Обозначението CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING се намира
на предпазното капаче на лазера
от вътрешната страна на корпуса.
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди
(Приложимо за страните
от Европейския съюз и
други европейски страни,
използващи система за
разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на устройството
или неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се
третира като домашен отпадък.
Вместо това, той трябва да бъде
предаден в съответните пунктове
за рециклиране на електрически
и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното
място, вие предотвратявате потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото
здраве, които в противен случай,
при неправилното изхвърляне
на продукта, могат да бъдат
причинени. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За
по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с общинската
служба във вашия град, службата
за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили
продукта.
Само за Европа
Изхвърляне на използвани
батерии (приложимо за
страните от Европейския
съюз и други европейски
страни, използващи система
за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батерията или
опаковката й показва, че батерията, приложена към този продукт,
не трябва да се третира като
домашен отпадък.
Възможно е при определени
батерии този символ да бъде
използван заедно с химически
означения. Химическият символ
на живака (Hg) или оловото (Pb)
се добавят, а ко батерията съдържа
повече от 0.0005% живак или
0.004% олово.
Изхвърляйки тези батерии на
правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни
последици за околната среда и
човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното
изхвърляне на батериите, могат да
бъдат причинени. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
В случаите, когато с оглед на
безопасността, правилната работа
или запазване на данните, е необходимо да се поддържа непрекъсната връзка с вградената батерия,
то тя трябва да бъде сменяна само
от квалифициран персонал.
За да осигурите правилното третиране на батерията, предайте я,
когато се изтощи, на съответното
място за рециклиране на електрически и електронни уреди.
За всички други батерии, моля,
вижте раздела относно безопасното отстраняване на батерията от
продукта. Предайте батерията в
съответния пункт за рециклиране
на батерии.
За по-подробна информация
относно рециклирането на този
продукт или батерия, моля, свържете се с общинската
вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
служба въ
в
2
Производителят на този продукт
е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Оторизираниятпредставителна
EMC ибезопасностнапродуктае Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Завъпроси,
касаещи сервиза и гаранцията на
устройството, се обръщайте към
адресите, указани в съответните
документи, приложени към
продукта.
Предпазни мерки
Тов а устройство работи с •
напрежение 220 V – 240 V
променлив ток, 50 Hz/60 Hz.
Проверете дали работното
напрежение на устройството
съответства на вашето мрежово
захранване.
За да предотвратите пожар или •
токов удар, не поставяйте върху
устройството предмети, пълни с
течности (например вази).
Инсталирайте устройството •
така, че в случай на
неизправност захранващият
кабел да може незабавно да бъде
изключен от контакта.
Забележки относно
дисковете
За да пазите диска чист, не •
докосвайте повърхността
му - придържайте го само за
ръбовете.
Прах, отпечатъци от пръсти или
драскотини може да повредят
диска.
Не излагайте диска на •
директна слънчева светлина
или на влияние на източници
на топлина, като например
калорифери; не оставяйте
дискове в кола, паркирана на
слънце, тъй като температурата
в кола та може значително да се
покачи.
След възпроизвеждане •
съхранявайте диска в неговата
кутия.
Почиствайте диска с почистваща •
кърпа. Бършете диска в посока
от центъра към ръба.
Не използвайте препарати •
като бензин или разтворител,
достъпни в търговската
мрежа почистващи препарати
за дискове/лещи, а също
и антистатичен спрей,
предназначен за винилови
грамофонни плочи.
Ако сте надписали етикета на •
диска, изчакайте мастилото да
изсъхне, преди да започнете
възпроизвеждането на диска.
Не използвайте следните •
дискове:
Не променяйте повърхността •
на възпроизвеждащата част
на диска с цел да отстраните
драскотини по нея.
Предпазни мерки
Тов а устройство е тествано и е
съвместимо с ограниченията,
зададени от EMC директивата за
използване на свързващи кабели,
по-къси от 3 метра.
Инсталиране
Поставете плейъра на място с •
подходяща вентилация, за да
предотвратите покачване на
вътрешната температура.
Не поставяйте плейъра върху •
мека повърхност като например
килим, защото това би могло
да блокира вентилационните
отвори.
Не инсталирайте плейъра в •
затворено пространство като
полица за книги или други
подобни.
Не поставяйте устройството •
близо до източници на топлина
или на места, изложени на пряка
слънчева светлина, прах или
механични вибрации.
Не поставяйте плейъра на •
открито, в превозни средства,
кораби или други плавателни
съдове.
Ако внесете плейъра директно •
от студено на топло място,
или ако го поставите в много
влажна стая, по лещите във
вътрешността на устройството
може да кондензира влага.
Ако това се случи, възможно е
плейърът да не работи правилно.
В този случай извадете диска и
оставете устройството включено
за около половин час, докато
влагата се изпари.
Не инсталирайте плейъра върху •
наклонена повърхност. Той е
проектиран да работи само в
хоризонтална позиция.
Не поставяйте тежки или •
нестабилни предмети върху
плейъра.
Поставяйте в отделението за •
дисковете единствено дискове. В
противен случай плейърът или
предметът, който сте поставили,
може да
се повре
Когато местите плейъра, •
извадете поставения в него диск.
Ако не го направите, дискът
може да се повреди.
Когато местите плейъра, •
разкачете захранващия кабел и
всички други кабели.
дят.
продължава
3
Източници на захранване
Плейърът е свързан с •
електрическата мрежа, докато
захранващият му кабел е
включен към контакта, дори ако
самото устройство е изключено.
Ако няма да използвате плейъра •
за дълъг период от време,
изключете устройството от
контакта. За да го направите,
издърпайте щепсела; никога не
дърпайте самия кабел.
За да предотвратите повреда на •
захранващия кабел, внимавайте
за следното. Ако кабелът се
повреди, това може да доведе до
пожар или токов удар.
- Не притискайте захранващия
кабел между плейъра и стена,
полица и др.
- Не поставяйте нищо тежко
върху захранващия кабел и не
дърпайте самия кабел.
Настройка на силата
на звука
Не увеличавайте звука, докато
слушате част от диск с много
ниско ниво на входния сигнал
или без аудио сигнали. Ако го
направите, високоговорителите
може да се повредят, ако се
получи внезапен пик на звука или
при възпроизвеждане на част с
високо ниво на сигнала.
Почистване
Почиствайте корпуса, панела
и бутоните с мека кърпа, леко
навлажнена с мек почистващ
разтвор. Не използвайте каквито
и да е груби гъбички, почистващи
абразивни препарати или
разтворител като алкохол или
бензин.
Почистващи дискове и
препарати за почистване
на дискове/лещи
Не използвайте почистващи
дискове или препарати за
почистване на дискове/лещи
(включително течности или
спрейове).
устройството.
Подмяна на частите
Ако се налага извършването на
ремонт на плейъра, е възможно
сервизът да задържи сменените
части за повторна употреба или за
рециклиране.
Те могат да повредят
Свързваненажака
HDMI OUT
Съблюдавайте следното, тъй
като неправилната работа може
да повреди жака HDMI OUT и
конектора.
Внимателно изравнете жака •
HDMI OUT, намиращ се от
задната страна на плейъра, и
HDMI конектора, като обърнете
внимание на тяхната форма.
Уврете се, че конекторът не е
обърнат или наклонен.
Уверете се, че когато местите •
плейъра, сте изключили HDMI
кабела.
Когато свързвате или изключвате •
устройството, не въртете HDMI
конектора.
ВАЖНА БЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър има
способност да поддържа
неограничено дълго време
неподвижно видео изображение
или изведено екранно
изображение на екрана
на вашия телевизор. Ако
оставите това изображение на
телевизионния екран за дълго
време, рискувате трайно да
повредите вашия телевизор.
Особено чувствителни са
телевизорите с плазмен панел
на дисплея и прожекционните
телевизори.
Ако имате какъвто и да е въпрос
или проблем относно вашия
плейър, моля, консултирайте се с
най-близкия доставчик на Sony.
Свързване към мрежа .......................................................................................................................................12
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане на диск ...............................................................................................................................14
Възпроизвеждане на USB устройство ........................................................................................................15
Възпроизвеждане през мрежа ......................................................................................................................16
Използване на дисплеите с настройки ......................................................................................................18
Актуализиране чрез интернет .......................................................................................................................19
Настройки на екрана .........................................................................................................................................19
Настройки на звука .............................................................................................................................................20
Настройки за гледане на BD/DVD дискове ..............................................................................................21
Настройки за родителски контрол ..............................................................................................................22
Музикални нас тройки .......................................................................................................................................22
Настройки на системата ................................................................................................................................... 23
Мрежови нас тройки ...........................................................................................................................................24
Нулиране на плейъра ........................................................................................................................................24
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми ............................................................................................................................25
Технически характеристики ...........................................................................................................................28
Можете да заключите отделението за диска, за да
предотвратите отварянето му по грешка.
Когато устройството е включено, задръжте натиснат
бутона
Отделението за диска се заключва или отключва.
на плейъра за повече от 10 секунди.
Заден панел
Жакове LINE OUT (R-AUDIO-L)
Жак LINE OUT (VIDEO)
Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
Жак DIGITAL OUT (OPTICAL)
Вентилационни отвори
6
Жак (USB)
Жак HDMI OUT
Жакове COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/PR)
Терминал LAN (100)
Устройство за дистанционно
управление
Функциите на устройството за дистанционно
управление се различават в зависимост от диска и
ситуацията
(отворено/затворено)
Отваряилизатваряотделениетозадиска.
- TV-
(избор на входен сигнал на
телевизора)
Превключва между телевизора и други
източници на входен сигнал.
- ТV-
(включване/вготовност)
Включва телевизора или го оставя в режим на
готовност.
(включване/вготовност)
Включва плейъра или го оставя в режим на
готовност.
Бутони с цифри (0-9)
Въвеждат номера на заглавието/главата и др.
(силаназвука) +/-
Регулира силата на звука.
THEATRE (стр. 30)
Автоматично превключва оптималния видео
режим за гледане на филми.
Бутонът THEATRE работи само когато плейърът
е свързан към Sony усилвател или телевизор,
съвместим с режим Theatre.
AUDIO (стр. 21)
Избираезиканазаписа, когатона BD-ROM/DVD
VIDEO дискаимазаписинаняколко езика.Избиразвукозаписана CD дискове.
SUBTITLE (стр. 21)
Избираезиканасубтитрите, когатона BD-ROM/
DVD VIDEO диска има субтитри на няколко езика.
(любими) (стр. 16)
Извежда Интернет съдържанието, запазено във
вашия списък с любими. Можете да запазвате до
18 от любимите ви Интернет програми.
Цветни бутони (червен/зелен/жълт/син)
Бутони за пряк достъп до избрани опции на
някои менюта.
TOP MENU
Отваряилизатварязаглавнотоменюна BD или
DVD диска.
POP UP/MENU
Отваряилизатваряпомощнотоменюна BDROM илименютона DVD диска.
Бутонът с цифрата 5, както и бутоните AUDIO, +
и
имат осезаема точка. Използвайте осезаемата
точка за ориентир, когато работите с плейъра.
продължава
7
OPTIONS (стр. 16)
На екрана се извежда менюто с опции, които
могат да бъдат избрани.
HOME
Зарежда началното меню на плейъра.
Извежда фоново изображение, когато натиснете
икона с категория в началното меню.
RETURN
Връща екрана към предходния дисплей.
Премества индикатора, за да изберете от
изведените опции.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избраната опция.
(предходен/следващ)
Прескача към предходна/следваща глава, запис
или файл.
(кратко повтаряне/кратко
превъртане)
Повтаря последните 10 секунди от сцената/
превърта напред 15 секунди от сцената.
Стартира или рестартира възпроизвеждането.
DISPLAY (стр. 15)
Извежда на екрана информация за
възпроизвеждането.
Въвежда режим на пауза или рестартира
възпроизвеждането.
Спира възпроизвеждането, като запаметява
точката , в коят о е спрян записът (точка за
възобновяване на записа).
Точката за възобновяване на заглавие/запис е
последната точка, която сте възпроизвели, или
последната снимка от папката със снимки.
(бързо превъртане назад/напред)
Превърта бързо назад/напред диска, •
когато натиснете този бутон по време на
възпроизвеждане. Всеки път, когато натиснете
бутона, скоростта на търсене се променя.
Възпроизвежда диск забавено, когато натиснете •
за повече от една секунда, докато устройството е
в режим на пауза.
Възпроизвежда кадър по кадър, когато леко •
натиснете, докато устройството е в режим на
пауза.
(възпроизвеждане)
(пауза)
(стоп)
(светлина) (само за BDP-S373)
Осветява бутоните
и ENTER), и е полезен за работа в тъмни
условия.
и (освен
Дисплей на началното меню
Когато натиснете НОМЕ, се извежда началното
меню. Изберете категория, като използвате
Изберете опция, като използвате
ENTER.
Опция Категория
ItemCategory
(Настройки): Регулиранастройкитенаплейъра.
(Снимки): Извеждаснимки.
(Музика): Възпроизвеждазвук.
(Видео): Възпроизвеждавидео.
(Мрежа): Извеждаопциитенамрежата.
, инатиснете
.
8
Стъпка 1: Подготвяне
на плейъра
Връзки
и настройки
Проверка на приложените аксесоари
Проверете комплектът се съдържа следното:
Устройство за дистанционно управление (1)•
Батерии R6 (размер АА) (2)•
Подготовка на устройството
за дистанционно управление
Поставете две батерии R6 (размер АА), като
внимавате краищата
съвпаднат с маркировките в отделението за батерии.
и на батериите трябва
Връзки и настройки
9
Стъпка 2: Свързване на плейъра
Не свързвайте захранващия кабел, докато не извършите всички останали връзки.
Свързване към телевизор
В зависимост от жаковете за избор на входен сигнал на вашия телевизор изберете един от следните начини
на свързване. Уверете се, че цветовете на щекерите и жаковете, към които ги свързвате, съвпадат.
HDMI кабел (нееприложен
HDMI cable(not supplied)
в комплекта)
Аудио/видео кабел
Audio/video cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
Component video cable
Компонентенвидеокабел
(нееприложенв комплекта)
(not supplied)
Аудио/видео кабел (не е приложен
Audio/video cable (not supplied)
Не свързвайте плейъра посредством видеорекордер. А ко преведете сигнала на плейъра през видеорекордер и
поради наличието на сигнали за защита на авторските права е възможно да не получите чисто изображение
на телевизионния екран.
в комплекта)
Високо качество
High quality
Стандартно
Standard
качество
quality
10
Свързване към вашия AV усилвател (приемник)
Изберете един от следните начини на свързване, в зависимост от жаковете за избор на входен сигнал на
вашия AV усилвател (приемник). Когато изберете
“Настройки на звука” (стр. 20).
Коаксиален цифров кабел (не е
Coaxial digital cable (not supplied)
приложен в комплекта)
или , извършете подходящите настройки в менюто
HDMI кабел (нееприложенв комплекта)
HDMI cable (not supplied)
HDMI кабел
HDMI cable
(нееприложенв комплекта)
(not supplied)
Задайтенастройката
t Set “BD Audio MIX Setting”(page20).
“BD аудио MIX настройки” (стр. 20).
Връзки и настройки
Оптичен цифров кабел
Optical digital cable (not supplied)
(не е приложен в комплекта)
Аудио/видео кабел
Audio/video cable (not supplied)
(нееприложенв комплекта)
*1
Произведенаполицензна Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символът двойно D са търговски маркина Dolby Laboratories.
or
Задайтенастройката “Dolby Digital (Coaxial/Optical)*1”