Sony BDP-S370 User Manual

Page 1
4-169-142-11(1)
© 2010 Sony Corporation
Návod k obsluze
Blu-ray™/DVD přehrávač
BDP-S370/S373
Návod na použitie
Blu-ray Disc™/DVD prehrávač
BDP-S370/S373
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
4-169-142-11(1)
Blu-ray DiscTM / DVD prehrávač
© 2010 Sony Corporation
Návod na použitie
BDP-S370/S373
Page 40
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu apod.).
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto Blu-ray Disc/ DVD prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt laserového žiarenia je umiestnený vo vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER (LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY). Označenie o klasifikácii CLASS 1 LASER PRODUCT je umiestnené na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/ batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/ batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/ batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
2
Page 41
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/ batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
• Toto zariadenie je možné prevádzkovať pri striedavom napätí 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Poznámky k diskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Odtlačky prstov, nečistoty alebo škrabance na povrchu disku môžu zapríčiniť jeho nepoužiteľnosť.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk späť do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním vysušte tlačiarenskú farbu.
• Nepoužívajte nasledovné typy diskov. – Čistiace disky. – Disky neštandardných
tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca).
– Disky s nalepeným štítkom
alebo etiketou.
– Disky s nalepenou lepiacou
páskou alebo zvyškami lepidla.
• Prehrávaciu stranu disku neupravujte za účelom odstránenia škrabancov na povrchu.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa limity stanovené smernicou EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehriatiu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch, akým je napr. koberec, pretože by mohlo dôjsť k zablokovaniu ventilačných otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Zariadenie neumiestňujte v exteriéri, vo vozidlách, na lodiach ani jachtách.
• Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené len na prevádzku vo vodorovnej polohe.
• Na zariadenie neklaďte ťažké ani nestabilné predmety.
• Na nosič disku neklaďte iné predmety než disky. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo daného predmetu.
,Pokračovanie
3
Page 42
• Pred prenášaním zariadenia vyberte zo zariadenia disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť.
• Pred premiestňovaním zariadenia odpojte od neho sieťovú šnúru aj ostatné káble.
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Aby nedošlo k poškodeniu sieťovej šnúry, dodržujte nasledovné. Nepoužívajte poškodenú sieťovú šnúru, inak hrozí riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. – Sieťovú šnúru nepricviknite
medzi zariadenie a stenu, policu atď.
– Na sieťovú šnúru neklaďte
ťažké predmety, ani sieťovú šnúru neťahajte.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov a vášho sluchu.
Čistenie
Skrinku, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/šošoviek (vrátane typov na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
4
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
• Pozorne zarovnajte konektor HDMI OUT na zadnej strane prehrávača s HDMI konektorom kábla presne podľa ich tvaru. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• HDMI konektor pri pripájaní/ odpájaní neskrúcajte.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
Page 43
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojenia a nastavenia
Krok 1: Príprava prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 2: Pripojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Krok 3: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prehrávanie z USB zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prehrávanie prostredníctvom siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dostupné voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Network Update (Aktualizácia cez sieť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Screen Settings (Nastavenia obrazu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio Settings (Audio nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov) . . 21
Parental Control Settings (Nastavenia rodičovského zámku) . . . . . . . . . . . . 22
Music Settings (Nastavenia hudby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
System Settings (Systémové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Network Settings (Sieťové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Resetting (Resetovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5
Page 44
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Predný panel
z
Tlačidlo N má orientačný hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
A Nosič disku B Indikátor napájania
Svieti nabielo, keď je zariadenie zapnuté.
C Senzor signálov DO D Displej
N, X: Svieti počas prehrávania alebo pozastavenia.
: Svieti pri nastavení funkcie
opakovania.
: Svieti, ak sú na výstup vyvedené
video signály 720p/1080i/1080p.
E (USB) konektor
Konektor na pripojenie USB zariadenia.
Zadný panel
A
Konektory LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Konektor LINE OUT (VIDEO) C Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL)
D Konektor DIGITAL OUT
(OPTICAL)
6
F x (zastavenie) G N (prehrávanie) H Z (otvorenie/zatvorenie) I [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
Zablokovanie nosiča disku (Child Lock)
Nosič disku je možné zablokovať proti jeho neželanému otváraniu. Po zapnutí prehrávača zatlačte a pridržte N na prehrávači na viac ako 10 sekúnd. Nosič disku sa zablokuje alebo odblokuje.
E Ventilačné otvory F (USB) konektor G Konektor HDMI OUT H Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
I Konektor LAN (100)
Page 45
Diaľkové ovládanie (DO)
Dostupné funkcie na DO sa líšia v závislosti od disku alebo stavu zariadenia.
z
Tlačidlá 5, AUDIO, 2 + a N majú orientačné hmatové body. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
A Z (otvorenie/zatvorenie)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
-TV- t (Výber zdroja vstupného signálu na TVP)
Prepínanie medzi TV signálom a inými zdrojmi vstupného signálu.
-TV- [/1 (zapnutie/ pohotovostný režim TVP)
Zapnutie TVP alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
[/1 (zapnutie/ pohotovostný režim)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (0 - 9)
Výber čísla titulu/kapitoly atď.
2 (hlasitosť) +/–
Nastavenie hlasitosti TVP.
THEATRE (str. 30)
Automatické prepnutie do optimálneho video režimu pre sledovanie filmov. Tlačidlo THEATRE je funkčné len pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) Sony alebo TVP Sony, ktoré sú kompatibilné s režimom Theatre Mode.
AUDIO (str. 21)
Výber jazyka zvuku, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné zvukové stopy. Výber zvukovej stopy na CD diskoch.
SUBTITLE (str. 21)
Výber jazyka titulkov, ak sú na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné titulky.
(obľúbené) (str. 16)
Zobrazenie internetového obsahu, ktorý ste zaradili do zoznamu obľúbených obsahov Favourites List. Uložiť môžete až 18 obľúbených internetových obsahov.
C Farebné tlačidlá
(červené/zelené/žlté/modré)
Tlačidlá s odkazmi na interaktívne funkcie.
D TOP MENU
Zapnutie alebo vypnutie Top Menu BD alebo DVD diskov.
POP UP/MENU
Zapnutie alebo vypnutie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
,Pokračovanie
7
Page 46
OPTIONS (str. 16)
Položka Kategória
Zobrazenie Menu s dostupnými voľbami na obrazovke.
HOME
Zobrazenie hlavného Menu (Home) prehrávača. Ak v hlavnom Menu (Home) stlačíte ikonu kategórie, zobrazí sa obrázok pozadia.
RETURN
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
</M/m/,
Zvýraznenie (výber) zobrazených položiek.
Stredové tlačidlo (ENTER)
Potvrdenie zvolenej položky.
E ./> (predchádzajúce/
nasledujúce)
Prepnutie na predchádzajúcu/ nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
/
(opakovanie/posuv vpred)
Krátke zopakovanie aktuálnej scény v dĺžke 10 sekúnd/posuv vpred v aktuálnej scéne v dĺžke 15 sekúnd.
m/M (zrýchlený posuv vzad/vpred)
• Zrýchlený posuv vzad/vpred na disku po stlačení počas prehrávania. Po každom stlačení tlačidla sa mení rýchlosť vyhľadávania.
• Po zatlačení v režime pozastavenia na viac než jednu sekundu sa obraz prehráva spomalene.
• Po krátkom stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.
N (prehrávanie)
Spustenie/obnovenie prehrávania.
DISPLAY (str. 15)
Zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
X (pozastavenie)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
x (zastavenie)
Zastavenie prehrávania a uloženie miesta zastavenia prehrávania do pamäte. Miesto obnovenia prehrávania pre titul/ stopu (skladbu) je naposledy prehrávané miesto alebo posledne prehrávaný obrázok pre priečinok obrazových súborov.
F (podsvietenie) (len BDP-S373)
Podsvietenie tlačidiel 4 a 5 (okrem </M/m/, a ENTER) vám uľahčí ovládanie v tmavom prostredí.
Zobrazenie hlavného Menu (Home)
Hlavné Menu zobrazíte stlačením tlačidla HOME. Stláčaním </, zvoľte kategóriu. Stláčaním M/m zvoľte položku, potom stlačte ENTER.
(Setup) (Nastavenie):
Úprava nastavení prehrávača.
(Photo) (Obrazové súbory):
Zobrazenie obrazových súborov.
(Music) (Audio súbory):
Prehrávanie audio súborov.
(Video) (Video súbory):
Prehrávanie video súborov.
(Network) (Sieť):
Zobrazenie položiek siete.
8
Page 47
Krok 1: Príprava prehrávača
Zapojenia
a nastavenia
Kontrola dodávaného príslušenstva
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Príprava diaľkového ovládania
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #.
Zapojenia a nastavenia
9
Page 48
Krok 2: Pripojenie prehrávača
HDMI kábel (nedodávaný)
Audio/video kábel (nedodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
Audio/video kábel (nedodávaný)
Sieťovú šnúru nepripájajte, kým nevykonáte všetky prepojenia.
Pripojenie k TVP
V závislosti od vstupných konektorov na vašom TVP zvoľte jeden z nasledovných spôsobov pripojenia. Pri pripájaní dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
Vysoká
kvalita
b
Prehrávač neprepájajte cez VCR. Video signály prechádzajúce cez VCR môžu byť rušené systémami na ochranu autorských práv a obraz na TV obrazovke bude skreslený.
10
Štandardná
kvalita
Page 49
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
HDMI kábel (nedodávaný)
t Nastavte “BD Audio MIX Setting”
(Nastavenie BD Audio MIX) (str. 20).
HDMI kábel (nedodávaný)
Koaxiálny digitálny kábel
t Nastavte “Dolby Digital (Coaxial / Optical)
*1
” (str. 20)
a “DTS (Coaxial / Optical)
*2
” (str. 21).
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
alebo
Audio/video kábel (nedodávaný)
V závislosti od vstupných konektorov na AV zosilňovači (receiveri) zvoľte jeden z nasledovných spôsobov prepojenia. Ak zvolíte A alebo B, vykonajte vhodné nastavenia v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 20).
Zapojenia a nastavenia
ss
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii podľa patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných USA a svetových udelených a registrovaných patentov. DTS je ochranná známka a logá, symboly DTS, DTS-HD a DTS-HD Master Audio sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
11
Page 50
Krok 3: Easy Setup
Do elektrickej siete
ENTER
</M/m/,
ADSL modem/ Káblový modem
Širokopásmový router
LAN kábel (nedodávaný)
Internet
LAN kábel (nedodávaný)
Bezdrôtový LAN router
ADSL modem/ Káblový modem
Internet
Bezdrôtový USB LAN adaptér
(Jednoduché nastavenie)
Pri prvom zapnutí
Chvíľu vyčkajte, kým sa prehrávač zapne a spustí nastavenie “Easy Setup”.
1 Prehrávač pripojte k elektrickej sieti.
2 Stlačením [/1 zapnite prehrávač.
3 Zapnite TVP a potom prepínač
vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby bolo možné sledovať obraz na TV obrazovke.
Pripojenie k sieti
Nastavenie káblového pripojenia
Na pripojenie k LAN (100) konektoru na prehrávači použite LAN kábel.
Vykonanie nastavení siete
Zvoľte “Network Settings” (Sieťové nastavenia), “Internet Settings” (Internetové nastavenia) a “Wired Setup” (Nastavenie káblového pripojenia) (str. 24). Pre dokončenie nastavenia vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD).
Nastavenie bezdrôtového pripojenia cez USB konektor
4 Vykonajte nastavenie “Easy Setup”.
12
Za účelom základných nastavení vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD) pomocou </M/m/, a ENTER na diaľkovom ovládaní.
Vypnite prehrávač a do USB konektora v prednej alebo zadnej časti prehrávača pripojte bezdrôtový USB LAN adaptér (UWA-BR100 je dostupný len od januára 2010).
b
Bezdrôtový USB LAN adaptér nemusí byť v niektorých regiónoch/krajinách dostupný.
Page 51
Vykonanie nastavení siete
Zvoľte “Network Settings” (Sieťové nastavenia), “Internet Settings” (Internetové nastavenia) a “USB Wireless Setup” (Nastavenie USB bezdrôtového pripojenia) (str. 24). Pre dokončenie nastavenia vykonajte pokyny na obrazovke (zobrazenie OSD).
Zapojenia a nastavenia
13
Page 52
Prehrávanie
Prehrávanou stranou nadol
Prehrávanie disku
Prehrávanie diskov pozri “Disky vhodné na prehrávanie” (str. 29).
1 Prepínač vstupného signálu na TVP
prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z tohto prehrávača.
2 Stlačte Z na prehrávači a umiestnite
disk na nosič.
3 Stlačte Z pre zatvorenie nosiča disku.
V hlavnom Menu (Home) sa zobrazí a spustí sa prehrávanie. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, v kategórii (Video) (Video súbory),
(Music) (Audio súbory) alebo
(Photo) (Obrazové súbory) zvoľte
a stlačte ENTER.
14
Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektoré BD-ROM disky s označením “BD-LIVE Logo*” obsahujú bonusový obsah a ďalšie dáta, ktoré si môžete stiahnuť aprehrať.
*
1 Pripojte USB pamäť k USB konektoru
na zadnej strane prehrávača (str. 6).
Ako lokálnu pamäť použite USB pamäť s kapacitou 1 GB a vyššou.
2
Pripravte funkciu BONUSVIEW/BD-LIVE.
• Prehrávač pripojte k sieti (str. 12).
• Nastavte “BD Internet Connection” (Internetové pripojenie pre BD) na “Allow” (Sprístupniť) (str. 21).
Page 53
3 Vložte BD-ROM disk s obsahom
USB zariadenie
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného disku.
z
Dáta uložené v USB pamäti vymažete zvolením “Erase BD Data” (Vymazať BD dáta) v kategórii
(Video) (Video súbory) s tlačením ENTER. Všetky údaje uložené v priečinku buda/budb sa vymažú.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
Stlačením tlačidla môžete zobraziť informácie o prehrávaní atď. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od typu disku a stavu prehrávača.
Príklad: Pri prehrávaní BD-ROM disku
Prehrávanie z USB zariadenia
Z pripojeného USB zariadenia môžete prehrávať video/audio/obrazové súbory. Podporované USB zariadenia pozri “Podporované typy súborov” (str. 29).
1 Pripojte USB zariadenie jednotku
do USB konektora na prehrávači.
Pred pripojením USB zariadenia pozri jeho návod na použitie.
2
V hlavnom Menu zvoľte pomocou </, kategóriu (Video) (Video súbory),
(Music) (Audio súbory) alebo (Photo) (Obrazové súbory).
3
Stláčaním M/m (USB zariadenie) a stlačte ENTER.
zvoľte (USB Device)
Prehrávanie
A Aktuálne zvolený zorný uhol B Číslo alebo názov titulu C Aktuálne nastavený zvuk D Dostupné funkcie
( uhol, zvuk, titulky)
E Informácie o prehrávaní
Zobrazenie režimu prehrávania, stavovej lišty prehrávania, typu disku, video kodeku, dátového toku a režimu opakovania.
F Číslo kapitoly G Rozlíšenie výstupného video signálu/
Frekvencia video signálu
15
Page 54
Prehrávanie
Dostupné voľby
prostredníctvom siete
Online prehrávanie pomocou funkcie BRAVIA Internet Video
Slúži ako prístupová brána pre zvolené internetové obsahy a rôzne zábavné obsahy na požiadanie priamo do vášho prehrávača.
1
Pripravte funkciu BRAVIA Internet Video.
Prehrávač pripojte k sieti (str. 12).
2
V hlavnom Menu zvoľte pomocou </, kategóriu (Video) (Video súbory),
(Music) (Audio súbory) alebo (Photo) (Obrazové súbory).
3 Pomocou M/m zvoľte ikonu
poskytovateľa internetových obsahov astlačte ENTER.
Ak sa nezíska zoznam internetových obsahov, zobrazí sa príslušná ikona alebo nová ikona.
Používanie ovládacieho panela
Po spustení prehrávania video súboru sa zobrazí ovládací panel. V závislosti od poskytovateľa internetových obsahov sa zobrazované položky môžu líšiť. Pre opätovné zobrazenie stlačte DISPLAY.
A Ovládacia časť
Stlačením </M/m/, alebo ENTER vykonávate operácie prehrávania.
B Stavová lišta prehrávania
Stavová lišta, kurzor indikujúci aktuálnu pozíciu, prehrávací čas, dĺžka video súboru
C Názov nasledujúceho video súboru D Názov a klasifikácia aktuálneho video
súboru
Po stlačení OPTIONS sa sprístupnia rôzne nastavenia a operácie prehrávania. Dostupné položky sa líšia podľa danej situácie.
Bežné voľby
Položky Detaily
Playback History (História prehrávania)
Repeat Setting (Nastavenie opakovania)
Favourites List (Zoznam obľúbených obsahov)
Play/Stop (Prehrávanie/ Zastavenie)
Play from start (Prehrať od začiatku)
Information Display (Zobrazenie informácie)
Add to Favourites (Pridať obľúbené)
Remove from Favourites (Odstrániť z obľúbených)
Zobrazenie titulu v histórii prehrávania BD-ROM/ DVD-ROM/audio CD disku získaného pomocou technológie spoločnosti Gracenote.
Nastavenie režimu opakovania.
Zobrazenie zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Spustenie alebo zastavenie prehrávania.
Prehrávanie danej položky od začiatku.
Zobrazenie informácie na BD-ROM/DVD-ROM/ audio CD disku získanej pomocou technológie spoločnosti Gracenote.
Pridanie internetového obsahu do zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Odstránenie internetového obsahu zo zoznamu obľúbených obsahov Favourites List.
Len kategória (Video) (Video súbory)
Položky Detaily
AV SYNC Nastavenie oneskorenia
medzi obrazom a zvukom oneskorením výstupného audio signálu oproti obrazovému signálu (0 až 120 milisekúnd).
16
Page 55
Položky Detaily
Video Settings (Video nastavenia)
Play/Pause (Prehrávanie/ Pozastavenie)
Top Menu Zobrazenie Top Menu BD
Menu/Popup Menu (Menu/ Vyskakovacie Menu)
Title Search (Vyhľadávanie titulu)
Chapter Search (Vyhľadávanie kapitoly)
Angle (Zorný uhol)
• Picture Quality Mode (Režim kvality obrazu): Nastavenie obrazu pre rôzne osvetlenie miestnosti.
• FNR: Redukcia náhodného šumu v obraze.
• BNR: Redukcia “blokového šumu” alebo mozaikovitého vzoru v obraze.
• MNR: Redukcia minoritného šumu okolo obrysov obrazu (moskytový šum).
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
alebo DVD diskov.
Zobrazenie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
Vyhľadanie titulu na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch a spustenie prehrávania od začiatku.
Vyhľadanie kapitoly a spustenie prehrávania od začiatku.
Výber zorného uhla, ak sú na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viaceré zorné uhly.
Prehrávanie
Len kategória (Photo) (Obrazové súbory)
Položky Detaily
Slideshow Speed (Rýchlosť prezentácie)
Slideshow (Prezentácia)
Rotate Left (Otočiť vľavo)
Rotate Right (Otočiť vpravo)
Zmena rýchlosti prezentácie.
Spustenie prezentácie Slideshow.
Otáčanie obrázka o 90 stupňov doľava.
Otáčanie obrázka o 90 stupňov doprava.
17
Page 56
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení
Ak chcete meniť nastavenia prehrávača, v hlavnom Menu zvoľte ponuku (Setup) (Nastavenie). Výrobné nastavenia sú podčiarknuté.
1
V hlavnom Menu zvoľte pomocou
</,
ponuku (Setup) (Nastavenie)
2 Stláčaním M/m zvoľte ikonu
nastaviteľnej kategórie a stlačte ENTER.
Ikona Popis
Network Update (Aktualizácia cez sieť) (str. 19)
Aktualizácia softvéru prehrávača.
Screen Settings (Nastavenia obrazu) (str. 19)
Vykonávanie video nastavení podľa typu prepojovacích konektorov.
Audio Settings (Audio nastavenia) (str. 20)
Vykonávanie audio nastavení podľa typu prepojovacích konektorov.
BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov) (str. 21)
Vykonávanie podrobných nastavení pre prehrávanie BD/DVD disku.
Parental Control Settings (Nastavenia rodičovského zámku) (str. 22)
Podrobné nastavenia funkcie rodičovského zámku.
Music Settings (Nastavenia hudby) (str. 22)
Podrobné nastavenia prehrávania Super Audio CD diskov.
System Settings (Systémové nastavenia) (str. 23)
Vykonávanie nastavení pre prehrávač.
Network Settings (Sieťové nastavenia) (str. 24)
Vykonávanie nastavení pre Internet a sieť.
18
Page 57
Ikona Popis
Easy Setup (Jednoduché nastavenie) (str. 24)
Opätovné spustenie procesu Easy Setup pre vykonanie základných nastavení.
Resetting (Resetovanie) (str. 24)
Obnovenie výrobných nastavení prehrávača.
Network Update
(Aktualizácia cez sieť)
Stlačením “OK” aktualizujte softvér prehrávača prostredníctvom siete.
z
• Aktualizáciu cez sieť odporúčame vykonávať približne každé 2 mesiace.
• Informácie o aktualizačných funkciách nájdete na nasledovnej web-stránke: http://support.sony-europe.com/
Screen Settings
(Nastavenia obrazu)
TV Type (Typ TVP)
16:9
4:3
Screen Format (Formát zobrazenia)
Original (Pôvodný)
Fixed Aspect Ratio (Nemenný pomer strán)
Vyberte túto voľbu, ak pripájate širokouhlý TVP alebo TVP s funkciou širokouhlého režimu.
Vyberte túto voľbu, ak pripájate TVP s pomerom strán 4:3 alebo TVP bez funkcie širokouhlého režimu.
Vyberte túto voľbu, ak pripájate TVP s funkciou širokouhlého režimu. Zobrazovanie obrazu s pomerom strán 4:3 ako obrazu s pomerom strán 16:9 aj na širokouhlých TVP.
Zmena rozmerov obrazu tak, aby zodpovedal rozmeru obrazovky s pôvodným pomerom strán.
DVD Aspect Ratio (Pomer strán DVD)
Letter Box Zobrazenie širokouhlého
Pan & Scan Zobrazenie obrazu s reálnou
obrazu s čiernymi pruhmi v hornej a spodnej časti obrazu.
výškou na celú plochu obrazovky s orezanými bokmi.
Cinema Conversion Mode (Režim filmovej konverzie)
Auto
Video Bez ohľadu na typ záznamu
Štandardne nastavte práve toto nastavenie. Prehrávač automaticky zisťuje, či ide o záznam snímaný video alebo filmovou technikou a zvolí vhodnú metódu konverzie.
prehrávač vždy zvolí metódu konverzie vhodnú pre záznam snímaný video technikou.
Output Video Format (Formát výstupného video signálu)
HDMI Štandardne nastavte “Auto”.
Component Video (Zložkový video signál)
Video
z
• Ak používate konektor HDMI OUT aj iné výstupné video konektory súčasne, zvoľte “Component Video”.
• Ak sa pri nastavení rozlíšenia “HDMI” alebo “Component Video” nezobrazí žiadny obraz, skúste nastaviť iné rozlíšenie.
Pre prehrávanie disku v pôvodnom rozlíšení zvoľte “Original Resolution” (Pôvodné rozlíšenie). Ak je rozlíšenie nižšie ako SD, vykoná sa konverzia na SD rozlíšenie.
Zvoľte rozlíšenie, ktoré je vhodné pre váš TVP.
Automaticky sa nastaví najnižšie rozlíšenie.
,Pokračovanie
Nastavenia a úpravy
19
Page 58
BD/DVD-ROM 1080/24p Output (BD/DVD-ROM 1080/24p výstup)
Auto Výstup video signálu
Off (Vyp.) Zvoľte, ak TVP nie je
s rozlíšením 1920 × 1080p/ 24 Hz, len ak je pripojený 1080/24p-kompatibilný TVP cez konektor HDMI OUT.
kompatibilný s video signálom s rozlíšením 1080/24p.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto
YCbCr (4:2:2) Výstup YCbCr 4:2:2 video
YCbCr (4:4:4) Výstup YCbCr 4:4:4 video
RGB Výstup RGB video signálu.
Automatické zisťovanie typu pripojeného TVP a prepnutie na vhodné nastavenie farieb.
signálu.
signálu.
HDMI Deep Colour Output (Farebná hĺbka výstupného HDMI signálu)
Auto
12bit Výstup 12 bitového/ 10bit
Off (Vyp.) Zvoľte, ak je obraz
Štandardne nastavte práve toto nastavenie.
10 bitového signálu keď je pripojený TVP kompatibilný s technológiou Deep Colour.
nestabilný, alebo sú farby neprirodzené.
Pause Mode (Režim pozastavenia)
Auto
Frame (Snímka)
Štandardne nastavte práve toto nastavenie. Dynamické scény sa zobrazujú bez rozmazania.
Statický obraz sa zobrazuje vo vysokom rozlíšení.
Audio Settings
(Audio nastavenia)
Audio (HDMI)
Auto Štandardne nastavte práve
PCM PCM signál je vyvedený na
DSD Output Mode (Výstupný režim DSD)
On (Zap.) Vyvedenie DSD signálu
Off (Vyp.)
BD Audio MIX Setting (Nastavenie Audio MIX)
On (Zap.)
Off (Vyp.) Výstup len primárneho
Dolby Digital (Coaxial / Optical) (Dolby Digital (Koaxiálny / Optický))
Downmix PCM (Zmixovaný PCM)
Dolby Digital
toto nastavenie. Výstup audio signálu podľa stavu pripojeného HDMI zariadenia.
konektor HDMI OUT.
na konektor HDMI OUT pri prehrávaní Super Audio CD diskov. Ak zvolíte “On” (Zap.), pri prehrávaní Super Audio CD diskov budú na výstup vyvedené analógové signály.
Vyvedenie PCM signálu na konektor HDMI OUT pri prehrávaní Super Audio CD diskov.
Výstup audio signálu získaného zmixovaním interaktívneho a sekundárneho audio signálu do primárneho audio signálu.
audio signálu. Zvoľte pre výstup HD audio signálu do AV zosilňovača (receivera).
Konverzia výstupného signálu Linear PCM. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia bez vstavaného dekodéra Dolby Digital.
Zvoľte pri pripojení audio zariadenia so vstavaným dekodérom Dolby Digital.
20
Page 59
DTS (Coaxial / Optical) (DTS (Koaxiálny / Optický))
Downmix PCM (Zmixovaný PCM)
DTS
Konverzia výstupného signálu Linear PCM. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia bez vstavaného dekodéra DTS.
Zvoľte pri pripojení audio zariadenia so vstavaným dekodérom DTS.
Audio DRC
Auto
Standard (Štandard)
Wide Range (Široký rozsah)
Prehrávanie s dynamickým rozsahom špecifikovaným podľa disku (len BD-ROM). Iné disky sa prehrajú s úrovňou “Standard”.
Prehrávanie na úrovni štandardnej kompresie.
Bez kompresie. Reprodukcia dynamickejšieho zvuku.
Downmix (Zmixovanie)
Surround
Stereo Výstup audio signálu bez
Výstup audio signálu so surround efektmi. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia s podporou Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo 6.
surround efektov. Zvoľte pri pripojení audio zariadenia, ktoré nepodporuje Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo 6.
BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov)
BD/DVD Menu
Výber predvoleného jazyka pre Menu BD-ROM alebo DVD VIDEO diskov. Ak ste zvolili “Select Language Code” (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 33).
Audio (Zvuk)
Výber predvolenej zvukovej stopy pre BD-ROM alebo DVD VIDEO disky. Ak zvolíte “Original”, zvolí sa jazyk, ktorému je na disku prednastavená priorita. Ak ste zvolili “Select Language Code” (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 33).
Subtitle (Titulky)
Výber predvoleného jazyka pre titulky pre BD-ROM alebo DVD VIDEO disky. Ak ste zvolili “Select Language Code” (Zvoliť kód jazyka), zobrazí sa okno pre zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka podľa časti “Tabuľka kódov jazykov” (str. 33).
Nastavenia a úpravy
BD Hybrid Disc Playback Layer (Prehrávanie BD vrstvy hybridného disku)
BD Prehrávanie BD vrstvy. DVD/CD Prehrávanie DVD alebo
CD vrstvy.
BD Internet Connection (Internetové pripojenie pre BD)
Allow (Sprístupniť)
Do not allow (Nesprístupniť)
Štandardne nastavte práve toto nastavenie.
Zamedzenie prístupu na Internet.
21
Page 60
Parental Control
Music Settings Settings (Nastavenia rodičovského zámku)
Password (Heslo)
Nastavenie alebo zmena hesla pre funkciu Parental Control. Heslo umožní nastaviť obmedzenie prehrávania BD-ROM alebo DVD VIDEO diskov a prehrávanie video súborov z Internetu. V prípade potreby môžete odlíšiť úrovne obmedzení pre BD-ROM a DVD VIDEO disky.
Parental Control Area Code (Kódy oblastí Parental Control)
Prehrávanie niektorých BD-ROM, DVD VIDEO diskov alebo video súborov z Internetu môže byť obmedzené zemepisnou oblasťou. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
BD Parental Control
Prehrávanie niektorých BD-ROM diskov môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
DVD Parental Control
Prehrávanie niektorých DVD VIDEO diskov môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
Internet Video Parental Control
Prehrávanie niektorých video súborov z Internetu môže byť obmedzené vekom diváka. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a zadajte štvorciferné heslo.
Internet Video Unrated (Neklasifikované video súbory z Internetu)
Allow (Sprístupniť)
Block (Blokovať)
Sprístupnenie prehrávania neklasifikovaných video súborov z Internetu.
Blokovanie prehrávania neklasifikovaných video súborov z Internetu.
(Nastavenia hudby)
Super Audio CD Playback Layer (Prehrávanie vrstvy Super Audio CD disku)
Super Audio CDPrehrávane Super Audio CD
CD Prehrávane CD vrstvy.
Super Audio CD Playback Channels (Prehrávanie kanálov Super Audio CD disku)
DSD 2ch Prehrávanie 2-kanálovej
DSD Multi
vrstvy.
časti.
Prehrávanie multikanálovej časti
22
Page 61
System Settings
(Systémové nastavenia)
OSD
Výber jazyka pre OSD zobrazenia.
Screen Saver (Šetrič obrazovky)
On (Zap.) Zapnutie šetriča obrazovky.
Zobrazenie obrázku šetriča obrazovky ak pri OSD zobrazení nepoužijete prehrávač viac ako 10 minút.
Off (Vyp.) Vypnutie tejto funkcie.
Dimmer (Osvetlenie displeja)
Bright (Jasnejší)
Dark (Tmavší) Slabšie osvetlenie displeja. Off (Vyp.) Vypnutie osvetlenia počas
Intenzívnejšie osvetlenie displeja.
prehrávania. V inom režime má osvetlenie nízku intenzitu.
Control for HDMI (Ovládanie cez HDMI)
On (Zap.)
Off (Vyp.) Vypnutie tejto funkcie.
Využívanie funkcie “Control for HDMI” (str. 30).
Quick Start Mode (Režim rýchleho spustenia)
On (Zap.) Skrátenie aktivačného času
Off (Vyp.)
po zapnutí prehrávača.
Zníženie príkonu v pohotovostnom režime.
Auto Standby (Automatický pohotovostný režim)
On (Zap.)
Off (Vyp.) Vypnutie tejto funkcie.
Zapnutie funkcie “Auto Standby”. Automatické prepnutie do pohotovostného režimu ak viac ako 30 minút nestačíte na prehrávači alebo diaľkovom ovládaní žiadne tlačidlo.
Software Update Notification (Upozornenie na dostupnosť aktualizácie softvéru)
On (Zap.)
Off (Vyp.) Vypnutie tejto funkcie.
Prehrávač bude informovať o dostupnosti novšej verzie softvéru (str. 19).
Gracenote Settings (Gracenote nastavenia)
Auto
Manual (Manuálne)
Automatické stiahnutie informácií o disku pri zastavení prehrávania disku. Prehrávač musí byť pripojený k sieti.
Stiahnutie informácií o disku po zvolení položky “Playback History” (História prehrávania) alebo “Information Display” (Zobrazenie informácie) v Menu s dostupnými voľbami.
DivX(R) VOD
Viac podrobností získate na nasledovnej web-stránke: vod.divx.com
System Information (Informácie o systéme)
Zobrazenie informácií o verzii softvéru prehrávača a MAC adrese.
Nastavenia a úpravy
Auto Display (Automatické zobrazenie)
On (Zap.)
Off (Vyp.) Zobrazenie informácií až po
Automatické zobrazovanie informácií na obrazovke pri zmene zobrazovaných titulov, režimu obrazu, audio signálov atď.
stlačení DISPLAY.
23
Page 62
Network Settings
Easy Setup
(Sieťové nastavenia)
Internet Settings (Internetové nastavenia)
Prehrávač najskôr pripojte k sieti. Podrobnosti pozri “Pripojenie k sieti” (str. 12).
View Network Status (Zobraziť stav siete)
Wired Setup (Nastavenie káblového pripojenia)
USB Wireless Setup (Nastavenie USB bezdrôtového pripojenia)
Network Connection Diagnostics (Diagnostika pripojenia na sieť)
Môžete spustiť diagnostiku siete, počas ktorej skontrolujte, či bolo sieťové pripojenie vykonané správne.
Zobrazenie aktuálneho stavu siete.
Zvoľte, keď pripájate širokopásmový router priamo.
Zvoľte, keď používate bezdrôtový USB LAN adaptér. Ďalšie podrobnosti a odpovede na často kladené otázky sa dozviete na nasledovnej web-stránke: http://support.sony­europe.com/
(Jednoduché nastavenie)
Opätovné spustenie procesu “Easy Setup” na vykonanie základných nastavení. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
Resetting
(Resetovanie)
Reset to Factory Default Settings (Obnovenie výrobných nastavení)
Po zvolení skupiny nastavení môžete obnoviť výrobné nastavenia prehrávača. Obnovia sa všetky nastavenia v rámci zvolenej skupiny.
Initialize Personal Information (Inicializácia osobných údajov)
Vymazanie vašich osobných údajov uložených v prehrávači.
BD Remote Device Registration (Registrácia BD zariadenia pre diaľkové ovládanie)
Registrácia vášho “BD Remote” zariadenia.
Registered BD Remote Devices (Zaregistrované BD zariadenia pre diaľkové ovládanie)
Zobrazenie zoznamu zaregistrovaných “BD Remote” zariadení.
24
Page 63
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak sa počas používania prehrávača vyskytne nejaký problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr než pristúpite k žiadosti o opravu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.
Obraz
Žiadny obraz alebo nekvalitný obraz na výstupe.
,
Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie káble pripojené správne a spoľahlivo (str. 10).
, Prepínač vstupného signálu na TVP
nastavte tak, aby sa zobrazoval signál z vášho prehrávača.
, Zatlačením x na prehrávači na viac než
10 sekúnd obnovte najnižšie rozlíšenie pre výstupný video signál.
, Pri HDMI prepojeniach vykonajte
nasledovné: prehrávač. pripojené zariadenie. zapojte HDMI kábel.
, Konektor HDMI OUT je prepojený s DVI
zariadením, ktoré nepodporuje technológiu ochrany autorských práv.
, Pri HDMI prepojeniach skontrolujte
nastavenia “Output Video Format” (Formát výstupného video signálu) v ponuke “Screen Settings” (Nastavenia obrazu) (str. 19).
,
Ak sú na výstupe tiež analógové signály, nastavte “BD/DVD-ROM 1080/24p Output” na “Off” (Vyp.) v ponuke “Screen Settings” (Nastavenia obrazu) (str. 20).
, Pri BD-ROM diskoch skontrolujte
nastavenie “BD/DVD-ROM 1080/24p Output” v ponuke “Screen Settings” (Nastavenia obrazu) (str. 20).
1Vypnite a znova zapnite
2Vypnite a znova zapnite
3Odpojte a znova
Ďalšie informácie
Po pripojení do konektora HDMI OUT sa automaticky prepína jazyk zobrazení na obrazovke.
, Ak je “Control for HDMI” nastavené na
“On” (Zap.) (str. 23), jazyk zobrazenia na obrazovke sa automaticky prepne podľa nastavenia jazyka na pripojenom TVP (ak zmeníte nastavenia jazyka na TVP atď.).
,Pokračovanie
25
Page 64
Zvuk Disk
Žiadny zvuk alebo nekvalitný zvuk na výstupe.
, Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie
káble pripojené správne a spoľahlivo (str. 10).
, Prepínač vstupného signálu na AV
zosilňovači (receiveri) nastavte tak, aby sa audio signál prehrávača prehrával prostredníctvom AV zosilňovača (receivera).
, Ak nie sú audio signály vyvedené na
konektor DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL)/HDMI OUT, skontrolujte nastavenia zvuku (str. 20).
, Pri HDMI prepojeniach vykonajte
nasledovné: prehrávač. pripojené zariadenie. zapojte HDMI kábel.
, Ak je pri HDMI prepojeniach prehrávač
pripojený k TVP cez AV zosilňovač (receiver), skúste ho pripojiť k TVP priamo pomocou HDMI kábla. Pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
, Konektor HDMI OUT je pripojený k DVI
zariadeniu (DVI konektory neprijímajú audio signál).
, Zariadenie zapojené do konektora
HDMI OUT nepodporuje daný formát audio signálu prehrávača. Skontrolujte nastavenia audio signálu (str. 20).
1Vypnite a znova zapnite
2Vypnite a znova zapnite
3Odpojte a znova
Signál HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) nie je vyvedený podľa dátového toku.
, Nastavte “BD Audio MIX Setting”
na “Off” (Vyp.) v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 20).
, Overte, či je pripojený AV zosilňovač
(receiver) kompatibilný s jednotlivými HD Audio formátmi.
Nereprodukuje sa interaktívny audio signál.
, Nastavte “BD Audio MIX Setting”
na “On” (Zap.) v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 20).
Disk sa neprehráva.
, Disk je znečistený alebo poškodený. , Disk je vložený naopak. Disk vkladajte
správne, prehrávanou stranou smerom nadol.
, Disk je vo formáte, ktorý prehrávač
nedokáže prehrávať (str. 29).
, Prehrávač nedokáže prehrávať disky,
ktoré nie sú správne uzatvorené.
, Regionálny kód BD alebo DVD disku
nesúhlasí s kódom prehrávača.
USB zariadenie
Prehrávač nezistí USB zariadenie pripojené k prehrávaču.
, Skontrolujte, či je USB zariadenie správne
pripojené k USB konektoru.
, Skontrolujte, či USB zariadenie alebo kábel
nie sú poškodené.
, Skontrolujte, či je USB zariadenie zapnuté. , Ak je USB zariadenie pripojené
prostredníctvom USB rozbočovača, pripojte USB zariadenie priamo kprehrávaču.
BRAVIA Internet Video
Nekvalitný obraz/zvuk. Niektoré programy sa zobrazujú s nižšou kvalitou, hlavne pri rýchlych alebo tmavých scénach.
, V závislosti od poskytovateľa internetových
obsahov môže byť obraz/zvuk nekvalitný.
, Kvalita obrazu/zvuku sa môže zvýšiť
zmenou rýchlosti pripojenia. Pre video súbory v štandardnom rozlíšení odporúčame minimálnu rýchlosť pripojenia 2,5 Mb/s (10 Mb/s pre video súbory vo vysokom rozlíšení).
, Všetky video súbory nemusia obsahovať
zvuk.
Zobrazuje sa malý obraz.
, Stlačením M obraz zväčšite.
26
Page 65
Pripojenie k sieti
Ďalšie problémy
Prehrávač sa nedokáže pripojiť k sieti.
, Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 12)
a sieťové nastavenia (str. 24).
Po zapnutí prehrávača sa na obrazovke zobrazí sa hlásenie “A new software version has been found on the network. Perform update under "Network Update."” (Na sieti je dostupná nová verzia softvéru. Prostredníctvom položky "Network Update" (Aktualizácia cez sieť) vykonajte aktualizáciu.).
, Aktualizáciu softvéru prehrávača na novšiu
verziu pozri “Network Update (Aktualizácia cez sieť)” (str. 19).
BRAVIA Sync (“Control for HDMI”)
Funkcia “Control for HDMI” nefunguje (BRAVIA Sync).
, Overte, či je “Control for HDMI” nastavené
na “On” (Zap.) (str. 23).
, Ak zmeníte HDMI zapojenie, vypnite
prehrávač a znova ho zapnite.
,
Ak sa preruší napájanie, nastavte “Control for HDMI” na “Off” (Vyp.), potom nastavte “Control for HDMI” na “On” (Zap.) (str. 23).
, Podľa návodu na použitie pre konkrétne
zariadenie overte, – či je zariadenie kompatibilné s funkciou
“Control for HDMI”.
– či je nastavenie funkcie “Control for
HDMI” na pripojenom zariadení správne.
, Pri pripojení prehrávača k TVP cez AV
zosilňovač (receiver), – ak AV zosilňovač (receiver) nie je
kompatibilný s funkciou “Control for HDMI”, nebudete môcť TVP ovládať pomocou prehrávača.
– ak zmeníte HDMI prepojenie, odpojte
a opätovne pripojte sieťovú šnúru alebo ak sa vyskytne chyba napájania, vykonajte nasledovné: prepínač zdroja vstupného signálu na AV zosilňovači (receiveri) tak, aby sa na TV obrazovke zobrazil obraz z tohto prehrávača. HDMI” na “Off” (Vyp.) a potom “Control for HDMI” na “On” (Zap.) (str. 23). Pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
2Nastavte “Control for
1Nastavte
Prehrávanie sa nezačne od začiatku.
, Stlačte OPTIONS a zvoľte “Play from start”
(Prehrať od začiatku).
Prehrávanie sa nezačne v mieste kde ste naposledy zastavili prehrávanie.
, V závislosti od disku sa miesto obnovenia
prehrávania môže vymazať ak – otvoríte nosič disku. – odpojíte USB zariadenie. – prehráte iný obsah. – vypnete prehrávač.
Nosič disku nie je možné otvoriť a na displeji sa zobrazení “LOCKED” (Blokované) alebo “TLK ON”.
, Ak je zobrazené “LOCKED” (Blokované),
prehrávač je zablokovaný. Ak chcete zrušiť funkciu Child Lock, zatlačte a pridržte N na prehrávači, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “UNLOCK” (Odblokované) (str. 6).
, Ak sa zobrazí “TLK ON”, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony.
Nosič disku nie je možné otvoriť a nedá sa vybrať disk, ani keď stlačíte Z.
, Vyskúšajte nasledovné: 1Vypnite
prehrávač a odpojte sieťovú šnúru.
2Zapojte sieťovú šnúru a súčasne držte
zatlačené tlačidlo Z na prehrávači.
3Držte zatlačené tlačidlo Z na prehrávači,
kým sa nosič disku neotvorí. disk.
5Keď sa na displeji predného panela
zobrazí “WAIT” (Vyčkajte), zatlačte apridržte [/1 na prehrávači na viac než 10 sekúnd, kým sa prehrávač znova nezapne.
4Vyberte
Na displeji sa zobrazí “Exxxxx” alebo “FAN ERR”.
, Keď sa zobrazí “Exxxxx”, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony a informujte ich o zobrazenom chybovom kóde.
,Pokračovanie
Ďalšie informácie
27
Page 66
, Keď sa zobrazí “FAN ERR”, vykonajte
nasledovné: 1Skontrolujte, či nie sú blokované ventilačné otvory v zadnej časti zariadenia. 2Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehriatiu.
Žiadne tlačidlo na prehrávači nefunguje.
, Vo vnútri prehrávača skondenzovala
vlhkosť (str. 3).
, Zatlačte a pridržte [/1 na prehrávači
na viac než 10 sekúnd, kým sa indikátory na displeji nevypnú. Ak stále na prehrávači nefunguje žiadne tlačidlo, odpojte a znova zapojte sieťovú šnúru.
Technické údaje
Systém
Laser: Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Názov konektora:
Typ konektora/Výstupná úroveň/ Zaťažovacia impedancia)
LINE OUT R-AUDIO-L:
RCA konektor/2 Vrms/10 kOhm
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Optický výstupný konektor/–18 dBm (vlnová dĺžka 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
RCA konektor/0,5 Vš-š/75 Ohm
HDMI OUT:
19-pinový štandardný konektor HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR):
RCA konektor/Y: 1,0 Vš-š/ P
B, PR: 0,7 Vš-š/75 Ohm
LINE OUT VIDEO:
RCA konektor/1,0 Vš-š/75 Ohm
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
USB:
USB konektor typu A (Pre pripojenie USB pamäte, čítačky pamäťových kariet, digitálneho fotoaparátu a digitálnej video kamery)
28
Všeobecne
Napájanie:
Striedavé napätie 220 – 240 V, 50/60 Hz
Príkon:
22 W
Rozmery (cca):
430 mm × 219 mm × 36 mm (šírka/hĺbka/výška) vrátane prečnievajúcich častí
Hmotnosť (cca):
2,0 kg
Prevádzková teplota:
5°C až 35°C
Prevádzková vlhkosť:
25% až 80%
Dodávané príslušenstvo
Pozri str. 9.
Právo na zmeny vyhradené.
Page 67
Disky vhodné na prehrávanie
ALL
Regionálny kód
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Keďže sú špecifikácie médií Blu-ray Disc novinkou a neustále sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia v závislosti od typu a verzie disku prehrať. Výstupný audio signál závisí od zdroja signálu, použitého výstupného konektora a zvoleného zvukového nastavenia.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 vrátane diskov organického pigmentového typu BD-R (typ LTH) BD-R disky vytvorené v PC sa nemusia dať prehrať, ak je na nich umožnený ďalší zápis.
*3
CD alebo DVD disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového zariadenia.
Nevhodné disky na prehrávanie
• BD disky v ochrannom puzdre
•DVD-RAM disky
• HD DVD disky
• DVD Audio disky
•PHOTO CD disky
• Dátové úseky CD-Extra diskov
• VCD/Super VCD disky
• Strana disku DualDisc s audio záznamom
Poznámka k diskom
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc a niektoré audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu Compact Disc (CD) a nie sú s týmto zariadením kompatibilné (nie je ich možné prehrávať).
Poznámka k funkciám prehrávania BD/DVD diskov
Niektoré funkcie prehrávania BD/DVD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento
BD-ROM
*2
BD-R
/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (audio CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
prehrávač prehráva BD/DVD disky podľa samotného obsahu disku vytvoreného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii.
*2
Poznámka k dvojvrstvovým BD/DVD diskom
Pri prepnutí vrstvy môže dôjsť k dočasnému prerušeniu obrazu a zvuku.
Regionálny kód (len BD-ROM/DVD VIDEO disky)
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba BD-ROM/DVD-ROM disky, ktoré sú označené tým istým regionálnym kódom alebo
.
Ďalšie informácie
Podporované typy súborov
Video
Formát súboru Prípona
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
*1
TS
*2
DivX MPEG-4 AVC
*1
WMV9 AVCHD
Music (Audio)
Formát súboru Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*1*4
AAC WMA9 Standard LPCM “.wav”
PHOTO
Formát súboru Prípona
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
*1
Prehrávač nedokáže prehrávať kódované súbory, ako napríklad DRM súbory.
*1
*1
*1*4
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”
“.avi”, “.divx”
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts”
“.wmv”, “.asf”
*3
“.mp3”
“.m4a”
“.wma”
,Pokračovanie
29
Page 68
*2
DIVX VIDEO: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je oficiálne certifikované spoločnosťou DivX a prehráva video súbory vo formáte DivX. Viac informácií a softvérové nástroje určené na konverziu vašich súborov do video formátu DivX nájdete na web-stránke www.divx.com. DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Aby toto zariadenie s certifikáciou DivX Certified® prehrávalo obsah DivX Video-on-Demand (VOD), je potrebné ho zaregistrovať. Registračný kód vygenerujete v časti DivX VOD v Menu nastavenia zariadenia. Registračný proces dokončíte zadaním tohto registračného kódu na web-stránke vod.divx.com a zároveň sa tu tiež dozviete viac o službe DivX VOD.
*3
Prehrávač prehráva súbory formátu AVCHD, ktoré boli nahrané digitálnou video kamerou atď. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený.
*4
Prehrávač nedokáže prehrávať kódované súbory, ako napríklad Lossless (Bezstratové) súbory.
b
• V závislosti od formátu a podmienok pri
enkódovaní alebo zázname sa niektoré súbory nemusia prehrať.
• Niektoré súbory upravené v PC sa nemusia
prehrať.
• Prehrávač rozpozná nasledovné súbory
a priečinky na BD, DVD, CD diskoch a USB zariadeniach: – priečinky až do piatej úrovne vetvenia – až 500 súborov v jednej úrovni vetvenia
• Niektoré USB zariadenia nemusia s týmto
prehrávačom fungovať.
• Prehrávač rozpozná veľkokapacitné pamäťové
zariadenia typu Mass Storage Class (MSC) (pamäť typu Flash alebo pevný disk( HDD)) kompatibilné so súborovým formátom FAT nerozdelené do partícií, zariadenia triedy Still Image Capture Device (SICD) a štandardnú klávesnicu (len cez USB konektor).
• Aby nedošlo k poškodeniu dát, USB pamäte
alebo zariadení, pred pripájaním alebo odpájaním USB pamäte alebo zariadení vypnite prehrávač.
• Prehrávač nemusí prehrávať video súbory
s vysokým dátovým tokom na DATA CD diskoch plynulo. Takéto súbory odporúčame prehrávať z DATA DVD diskov.
Funkcie BRAVIA Sync (len pre HDMI prepojenia)
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI (“Control for HDMI”) pomocou HDMI kábla (nedodávaný) sa nasledovným spôsobom zjednoduší ovládanie funkcií:
• One-Touch Play (Prehrávanie jediným stlačením) Jediným stlačením nasledovných tlačidiel sa automaticky zapne TVP a nastaví sa zdroj vstupného signálu TVP na tento prehrávač. – [/1 – HOME: Menu Home (Hlavné Menu) sa
zobrazí automaticky (str. 8, 14, 18).
N: Prehrávanie sa spustí automaticky.
• System Power-Off (Vypnutie systému) Keď vypnete TVP tlačidlom -TV- [/1 alebo tlačidlom vypnutia na DO pre TVP, prehrávač a HDMI-kompatibilné zariadenia sa automaticky vypnú tiež.
• Theatre (Kinosála) Keď stlačíte THEATRE, prehrávač sa automaticky nastaví na optimálny video režim pre sledovanie filmov. Pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) Sony pomocou HDMI kábla sa tiež automaticky prepne výstupný signál pre reproduktory. Pri pripojení k TVP kompatibilnému s režimom Theatre Mode pomocou HDMI kábla sa video režim TVP prepne do režimu Theatre Mode. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte pôvodné nastavenie.
• Language Follow (Podľa jazyka) Keď zmeníte jazyk pre OSD zobrazenia na TVP, jazyk pre OSD zobrazenia na prehrávači sa po vypnutí a zapnutí prehrávača zmení tiež.
Príprava na funkcie BRAVIA Sync
Nastavte “Control for HDMI” na “On” (Zap.) v ponuke “System Settings” (Systémové nastavenia) (str. 23). Podrobnosti o nastaveniach TVP alebo iných pripojených zariadení pozri v ich návodoch na použitie.
30
Page 69
z
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” Easy Setting pomocou HDMI kábla, nastavenie “Control for HDMI” na prehrávači sa automaticky nastaví na “On” (Zap.), ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On” (Zap.). Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciami BRAVIA Sync pomocou HDMI kábla, môžete ovládať základné funkcie prehrávača DO od TVP, ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On” (Zap.). Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
b
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia “Control for HDMI” fungovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia.
Bezpečnosť bezdrôtovej LAN siete
Keďže je bezdrôtová LAN funkcia založená na princípe rádiových vĺn, bezdrôtový signál môže byť prijatý ďalšími zariadeniami. Za účelom ochrany bezdrôtovej komunikácie podporuje tento prehrávač rôzne zabezpečovacie funkcie. Dbajte na to, aby ste vykonali správne nastavenie zabezpečenia v súlade s vašou sieťou.
Bez zabezpečenia
Hoci môžete jednoducho vykonať nastavenia, hocikto môže prijímať vašu bezdrôtovú komunikáciu alebo sa môže napojiť na vašu bezdrôtovú sieť bez akýchkoľvek sofistikovaných nástrojov. Pamätajte potom, že tu existuje riziko neautorizovaného prístupu alebo príjmu dát.
WEP
Technológia WEP zabezpečuje, aby vašu komunikáciu neprijímali cudzie osoby alebo zabraňuje nedovolenému prístupu k bezdrôtovej sieti. WEP je pôvodná zabezpečovacia technológia, ktorá umožňuje pripojenie starších zariadení, ktoré nepodporujú technológie TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je zabezpečovacia technológia vyvinutá pre vylepšenie WEP technológie. TKIP umožňuje vyšší stupeň ochrany ako technológia WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je zabezpečovacia technológia, ktorá používa pokročilejší spôsob zabezpečenia ako technológie WEP a TKIP. AES umožňuje vyšší stupeň ochrany ako technológia WEP alebo TKIP.
Ochrana autorských práv a obchodné značky
• Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka softvéru podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, kým spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
• “AVCHD” a logo “AVCHD” sú obchodné značky spoločnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Java a všetky obchodné značky a logá vzťahujúce sa na Java sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
, “XMB” a “xross media bar” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento produkt disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” je obchodná značka.
• Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
• “BD-LIVE”, logo “BD-LIVE” a “BONUSVIEW” sú obchodné značky asociácie Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” a logo “x.v.Colour” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• “BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” a logo “PhotoTV HD” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• Technológia kódovania audio signálu MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• DivX®, DivX Certified® a príslušné logá sú ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Ďalšie informácie
,Pokračovanie
31
Page 70
• Technológiu rozpoznania audio a video súborov a súvisiacich údajov poskytuje spoločnosť Gracenote®. Gracenote je priemyselný štandard pre technológiu rozpoznávania audio súborov a poskytovanie súvisiacich obsahov. Viac informácií sa dozviete na web-stránke www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, audio a video súvisiace údaje od spoločnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000-súčasnosť Gracenote. Gracenote softvér, copyright © 2000-súčasnosť Gracenote. Tento produkt a služby využívajú jeden alebo viac patentov, ktoré vlastní spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam aplikovaných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na jej web-stránke. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a značka Gracenote a logo “Powered by Gracenote” sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Gracenote v USA a/alebo ďalších krajinách.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú všeobecne obchodnými značkami alebo ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto návode sa označenia ™ a ® nepoužívajú.
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden, skúšajte postupne zadávať všetky, kým nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné
*1
Grundig Hitachi 24
*1
ITT
*1
JVC LG/Goldstar 76 Loewe 45
*1
Nokia Panasonic 17, 49
*2
Philips
*1
Saba Samsung Sanyo
*3
*1
Sharp 29 Telefunken Thomson
*1
*1
Toshiba 38
*1
Len model BDP-S373
*2
Pri modeli BDP-S370 je možné zvoliť len 06, 08 alebo 72.
*3
Pri modeli BDP-S370 je možné zvoliť len 71.
nastavenie)
11
15, 16
33
15, 16, 69, 73
06, 07, 08, 72
12, 13, 74
22, 23, 71
25
36
43, 75
32
Page 71
Tabuľka kódov jazykov
Bez uvedenia
Podrobnosti pozri “BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov)” (str. 21). Pravopis jazykov zodpovedá štandardu ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk
Ďalšie informácie
Kódy oblastí Parental Control
Podrobnosti pozri “Parental Control Area Code (Kódy oblastí Parental Control)” (str. 22).
Číslo, Oblasť (Kód)
2044, Argentína (ar) 2047, Austrália (au) 2046, Rakúsko (at) 2057, Belgicko (be) 2070, Brazília (br) 2090, Chile (cl) 2092, Čína (cn) 2093, Kolumbia (co) 2115, Dánsko (dk) 2165, Fínsko (fi) 2174, Francúzsko (fr) 2109, Nemecko (de) 2200, Grécko (gr)
2219, Hong Kong (hk) 2248, India (in) 2238, Indonézia (id) 2239, Írsko (ie) 2254, Taliansko (it) 2276, Japonsko (jp) 2304, Kórea (kr) 2333, Luxembursko (lu) 2363, Malajzia (my) 2362, Mexiko (mx) 2376, Holandsko (nl) 2390, Nový Zéland (nz) 2379, Nórsko (no)
2427, Pakistan (pk) 2424, Filipíny (ph) 2428, Poľsko (pl) 2436, Portugalsko (pt) 2489, Rusko (ru) 2501, Singapur (sg) 2149, Španielsko (es) 2499, Švédsko (se) 2086, Švajčiarsko (ch) 2543, Taiwan (tw) 2528, Thajsko (th) 2184, Veľká Británia (gb)
33
Page 72
Index
Výrazy v úvodzovkách sa zobrazujú v OSD zobrazeniach na obrazovke.
Symboly
(obľúbené) 7
A
Aktualizácia softvéru 19, 23 AUDIO
7
“Audio Settings” 20 “Auto Standby”
B
Batérie 9 “BD/DVD Viewing Settings” BD-LIVE BD-R 29 BD-RE
29
Blu-ray Disc BONUSVIEW BRAVIA Internet Video 16 BRAVIA Sync
C
CD 29 “Control for HDMI” 27, 30
D
Dátový tok 26 Deep Colour “Dimmer” DISPLAY 8 Disky, ktoré je možné prehrávať Dolby Digital 20 “DSD Output Mode” DTS
20
DVD
29
Diaľkové ovládanie 7, 9
23
21
14
29
14
27, 30
23,
20
23
29
20
E
“Easy Setup” 12, 24
F
Farebné tlačidlá 7
G
“Gracenote Settings” 23
H
HDMI 19, 20 HOME 8, 18
CH
Child Lock 6, 27
I
Informácie o prehrávaní 15 Internetový obsah
7, 16
L
Language Follow 30
M
MAC adresa 23 Menu Home (Hlavné Menu)
18
“Music Settings” 22
N
“Network Settings” 24 “Network Update”
19
O
Obnovenie prehrávania 8, 27 One-Touch Play OPTIONS 8 “OSD”
23
30
P
Parental Control 22 “Parental Control Settings” 22 POP UP/MENU Pripojenie
AV zosilňovača
Siete 12 TVP
7
(receiver)
10
11
Q
“Quick Start Mode” 23
R
Regionálny kód 29 “Resetting” Resetovanie prehrávača Riešenie problémov 25
24
24
S
“Screen Settings” 19 “Setup”
18
SUBTITLE 7 System Power-Off “System Settings”
30
23
T
THEATRE 7, 30 TOP MENU 7 “TV Type”
19
U
Update 19 USB 15
W
WEP 31 WPA2-PSK (AES) WPA2-PSK (TKIP) 31 WPA-PSK (AES) WPA-PSK (TKIP)
31
31
31
34
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...