Il se peut que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour dans le futur. Pour plus d’informations
sur les mises à jour disponibles, veuillez visiter : http://www.sony.com/bluraysupport/
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil à des personnes qualifiées
exclusivement.
Le cordon d’alimentation ne doit
être remplacé que dans un centre
de service après-vente agréé.
Ne pas exposer les batteries ou un
appareil comportant des batteries à
une chaleur excessive comme le
rayonnement du soleil, le feu ou
une source de chaleur du genre.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas tenter de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé à l’intérieur du lecteur
Blu-ray Disc/DVD peut causer une
blessure aux yeux.
Ne confiez l’entretien de cet
appareil qu’à un technicien
compétent.
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier protecteur du laser à
l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la
présence, à l’intérieur
de l’appareil, d’une
dangereuse » non isolée
suffisamment importante pour
causer une électrocution.
d’entretien (dépannage) sont
données dans la documentation
accompagnant l’appareil.
« tension
Ce symbole avertit
l’utilisateur que des
consignes
importantes
d’utilisation et
Précautions
• Pour prévenir les risques
d’incendie et de choc électrique,
ne pas poser de récipients
remplis de liquide, tels qu’un
vase, sur l’appareil.
• Installez cet appareil de sorte
qu’il soit possible de débrancher
immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise murale
en cas de problème.
Données d’utilisateur
Le numéro de modèle et le numéro
de série se trouvent à l’arrière de
l’appareil. Inscrivez le numéro de
série dans l’espace prévu à cette fin
ci-dessous. Reportez-vous à ces
numéros lorsque vous contactez un
revendeur Sony à propos de cet
appareil.
Numéro de
modèle______________
Numéro de série______________
Si ce produit ne fonctionne pas
correctement, prière d’appeler le
Centre de service
d’information à la clientèle au
1-877-899-7669 ou de nous écrire
à l’adresse suivante : Centre
d’information à la clientèle, 115
Gordon Baker Road, Toronto,
Ontario, M2H 3R6.
Remarques sur les
disques
• Pour que les disques restent
propres, les tenir par les bords.
Ne jamais toucher leur surface.
La poussière, les empreintes
ou les égratignures sur le
disque peuvent causer un
mauvais fonctionnement.
• Ne pas exposer les disques au
rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de
chauffage, et ne pas les laisser
dans un véhicule stationné en
plein soleil. En effet, la
température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, le
ranger dans son boîtier.
• Nettoyer les disques à l’aide
d’un chiffon doux. Essuyez le
disque du centre vers la
périphérie.
2
• Ne pas utiliser de solvant, tel
que diluant, benzine ou autre
produit de nettoyage
commercial pour disques ou
objectifs, ou vaporisateur
antistatique, destiné à des
disques LP en vinyle.
• Si vous imprimez l’étiquette
du disque, laissez-la sécher
avant d’utiliser le disque.
• Ne pas utiliser les disques
suivants.
– Disque de nettoyage de
lentille.
– Disque de forme irrégulière
(par exemple en forme de
carte ou de cœur).
– Disque sur lequel est apposé
une étiquette ou un
autocollant.
– Disque sur lequel est apposé
du ruban adhésif ou une
pellicule adhésive.
• Ne pas essayer de refaire la
surface de la face de lecture du
disque pour en éliminer les
rayures.
Précautions
Emplacement du lecteur
• Installer le lecteur dans un
endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe
interne.
• Ne pas installer le lecteur sur
une surface souple, telle qu’un
tapis, susceptible d’obstruer
les orifices de ventilation.
• Ne pas installer le lecteur dans
un espace clos comme une
étagère de bibliothèque ou un
meuble semblable.
• Ne pas installer le lecteur dans
un endroit poussiéreux ou
soumis à des chocs ou au
rayonnement direct du soleil,
ni à proximité de sources de
chaleur.
• Ne placez pas le lecteur à
l’extérieur, dans un véhicule,
sur un bateau ou autre
vaisseau.
• Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid
à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation
peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de
l’appareil. Dans ce cas, il est
possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctement.
Retirer alors le disque et
laisser le lecteur sous tension
pendant environ trente
minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
• Ne pas installer l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquem ent à
l’horizontale.
• Ne pas poser d’objets lourds
ou instables sur le lecteur.
• Ne pas placer d’objets autres
que des disques sur le tiroir de
disque. Cela risquerait
d’abîmer le lecteur ou l’objet.
• Retirez tout disque inséré dans
le lecteur avant de déplacer ce
dernier. Sinon, le disque
pourrait être endommagé.
• Débranchez le cordon
d’alimentation et tous les
autres câbles du lecteur
lorsque vous déplacez ce
dernier.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas
déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché
à la prise murale, même si le
lecteur lui-même a été mis
hors tension.
• Si vous prévoyez laisser le
lecteur inutilisé pour une
période prolongée,
débranchez-le de la prise
murale. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, le
saisir par la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon.
• Respecter les points suivants
pour éviter d’abîmer le cordon
d’alimentation. N’utilisez pas
le cordon d’alimentation s’il
est endommagé, car il y a
risque d’électrocution ou
d’incendie.
– Ne pas pincer le cordon
d’alimentation entre le
lecteur et un mur, une
tablette, etc.
– Ne mettre aucun objet lourd
sur le cordon d’ali mentation,
ni tirer sur le cordon
d’alimentation lui-même
pour débrancher sa fiche.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volu me lors
de l’écoute d’un passage
présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio.
Autrement vous risquez de subir
des dommages à l’ouïe et
d’abîmer les enceintes lors de la
lecture d’une section à niveau de
crête élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux. Ne pas utiliser de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ni
de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
,suite
3
Nettoyage des disques et
des nettoyan ts pour disque
ou pour lentille
N’utilisez pas de disques
nettoyants ou de nettoyants à
disque ou à lentilles (y compris
les liquides ou les aérosols). Ils
pourraient causer des problèmes
de fonctionnement de l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation, les pièces
réparées peuvent être récupérées
pour réutilisation ou recyclage.
Lors du raccordement à la
prise HDMI OUT
Respectez les points suivants,
car une manipulation inadéquate
peut abîmer la prise HDMI OUT
et le connecteur.
• Alignez soigneusement la
prise HDMI OUT, qui se
trouve à l’arrière du lecteur, au
connecteur HDMI, en vérifiant
leur forme respective.
Assurez-vous que le
connecteur n’est pas à l’envers
ou incliné.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur
peut maintenir indéfiniment
une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un
téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste
affiché à l’écran du
téléviseur pendant une
période prolongée, l ’écran du
téléviseur peut subir des
dommages irréversibles. Les
téléviseurs à écran au plasma
ou à projection sont
particulièrement sensibles à
ce phénomène.
En cas de question ou de
problème concernant le lecteur,
veuillez vous informer auprès du
revendeur Sony le plus près.
• Avant de déplacer le lecteur,
n’oubliez pas de déconnecter
le câble HDMI.
• Tenez le connecteur HDMI
bien droit pour connecter ou
déconnecter le câble HDMI.
Évitez de tordre ou de forcer le
connecteur HDMI dans la
prise HDMI OUT.
La touche N est dotée d’un point tactile. Servez-vous de ce point tactile comme référence lorsque vous
utilisez le lecteur.
A Tiroir de disque
B Témoin d’alimentation
S’allume en blanc lorsque vous allumez
le lecteur.
C Capteur de signal de
télécommande
D Afficheur du panneau avant
N, X : S’allume pendant la lecture ou
la pause.
: S’allume lors de l’activation du
réglage de répétition.
: S’allume lors de l’émission d’un
signal vidéo 720p/1080i/1080p.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette
prise.
F x (arrêt)
G N (lecture)
H Z (ouvrir/fermer)
I [/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode de
veille.
Pour verrouiller le tiroir de disque
(Protection parentale)
Vous pouvez verrouiller le tiroir de disque
pour éviter qu’on ne l’ouvre par erreur.
Alors que le lecteur est allumé, maintenez la
touche N enfoncée sur le lecteur pendant
plus de 10 secondes. Le tiroir de disque est
verrouillé ou déverrouillé.
6
Panneau arrière
A Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Prise LINE OUT (VIDEO)
C Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
D Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
E Orifices de ventilation
F Prise (USB)
G Prise HDMI OUT
H Prises COMPONENT VIDEO OUT
B, PR)
(Y, P
I Borne LAN (100)
,suite
7
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la
télécommande varient suivant le disque ou la
situation.
z
Les touches numéro 5, AUDIO, VOL + et
N PLAY sont dotées d’un point tactile. Servezvous de ce point tactile comme référence lorsque
vous utilisez le lecteur.
L’appareil retourne automatiquement en
mode de veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du
lecteur ou de la télécommande pendant plus
de 30 minutes, l’appareil retourne
automatiquement en mode de veille.
A Z OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le tiroir de disque.
-TV- INPUT
Permute entre le téléviseur et les autres
sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Allume le téléviseur ou le met en mode
de veille.
[/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode de
veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Saisit les numéros de titre/chapitre, etc.
VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
THEATER (page 34)
Permute automatiquement sur le mode
vidéo optimal pour le visionnement des
films.
La touche THEATER fonctionne
uniquement lors du raccordement à un
amplificateur (ampli-tuner) AV
compatible avec le mode Sony Theater,
ou à un téléviseur compatible avec le
mode Sony Theater.
AUDIO (page 25)
Sélectionne la piste de langue lorsque le
BD-ROM/DVD VIDEO en contient
plusieurs.
Sélectionne la piste sonore du CD.
SUBTITLE (page 25)
Sélectionne la langue de sous-titres
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO en
contient plusieurs.
FAVORITES (page 19)
Affiche le contenu Internet ajouté à la
liste des favoris. Vous pouvez
sauvegarder jusqu’à 18 de vos
programmes de contenu Internet favoris.
C Touches de couleur (YELLOW/
BLUE/RED/GREEN)
Touches de raccourci pour les fonctions
interactives.
8
D TOP MENU
Ouvre ou ferme le menu supérieur du BD
ou du DVD.
POP UP/MENU
Ouvre ou ferme le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 19)
Le menu des options disponibles apparaît
sur l’écran.
HOME
Ouvre le menu d’accueil du lecteur.
Affiche le papier peint lors de la pression
sur l’icône de catégorie dans le menu
d’accueil.
RETURN
Revient à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplace la surbrillance pour sélectionner
une option affichée.
Touche du centre (ENTER)
Valide l’option sélectionnée.
E . PREV/NEXT >
Saute au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent/suivant.
REPLAY/ADVANCE
Relit la scène actuelle un bref instant
(10 secondes) ou fait avancer la scène
actuelle un bref instant (15 secondes).
m/M (recul rapide/avance
rapide)
• Fait avancer/reculer rapidement le
disque lors de la pression pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche pendant la lecture vidéo,
la vitesse de recherche change.
• Lit au ralenti lorsque vous appuyez
pendant plus d’une seconde en mode de
pause.
• Lit une image à la fois lorsque vous
appuyez un bref instant en mode de
pause.
N PLAY
Lance ou relance la lecture.
DISPLAY (page 17)
Affiche les informations de lecture sur
l’écran.
X PAUSE
Fait une pause ou relance la lecture.
x STOP
Arrête la lecture et mémorise le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre ou une
plage est le dernier point lu ou la dernière
photo d’un dossier de photos.
F LIGHT (BDP-BX37 pour les
modèles du Canada
uniquement)
Allume les touches 4 et 5 (sauf </M/
m/, et ENTER), et est pratique pour
l’utilisation dans le noir.
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez
une option à l’aide de M/m, puis appuyez sur
ENTER.
ÉlémentCatégorie
(Config.) : Ajuste les réglages du
lecteur.
(Photo) : Affiche les photos.
(Musique) : Lit la musique.
(Vidéo) : Lit les vidéos.
(Réseau) : Affiche les éléments réseau.
9
Raccordements et
réglages
Étape 1 : Préparer le
lecteur
Vérifier les accessoires fournis
Vérifiez la présence des accessoires
suivants :
• Câble audio/vidéo (fiche phono ×3) (1)
• Câble HDMI (1) (BDP-BX37 pour les
modèles des États-Unis uniquement)
• Unité de commande à distance
(télécommande) (1)
• Piles AA (R6) (2)
Préparer la télécommande
Insérez deux piles AA (R6) en faisant
correspondre leurs extrémités 3 et # avec
les indications à l’intérieur du logement à
piles.
10
Étape 2 : Raccorder le lecteur
Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir effectué tous les raccordements.
Raccorder au téléviseur
Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction des prises d’entrée
disponibles sur le téléviseur.
Lors du raccordement, faites correspondre les fiches et prises de la même couleur.
Qualité
Câble HDMI*
Câble audio/vidéo (fourni)
supérieure
Raccordements et réglages
Câble vidéo à composantes
(non fourni)
Câble audio/vidéo (fourni)
* Voir « Vérifier les accessoires fournis » (page 10).
Qualité
normale
,suite
11
b
Ne raccordez pas le lecteur via un magnétoscope. Les signaux vidéo transmis via un magnétoscope peuvent
être affectés par un dispositif de protection des droits d’auteur et rendre l’image distordue sur le téléviseur.
Raccorder à un amplificateur (ampli-tuner) AV
Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction des prises d’entrée
disponibles sur l’amplificateur (ampli-tuner) AV. Si vous sélectionnez A ou B, effectuez les
réglages appropriés dans la configuration de « Réglages audio » (page 24).
*1
Voir « Vérifier les accessoires fournis »
(page 10).
Câble HDMI
t Réglez « Réglages de mélange audio BD » (page 24).
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Câble numérique optique (non fourni)
t Réglez « Dolby Digital (Coaxial / Optique)
Câble audio/vidéo (fourni)
*1
Câble HDMI
(non fourni)
ou
et « DTS (Coaxial / Optique)
*2
*2
» (page 24)
*3
» (page 24).
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.