Sony BDP-S370 User Manual [ro]

Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru a afla detalii cu privire la
actualizările disponibile, vă rugăm să vizitaţi: http://support.sony-europe.com/
Imprimată pe 70% sau mai multă hârtie reciclată.
4-169-142-11(1)
Tipărit în Ungaria
Instrucţiuni de Operare
Player Blu-ray Disc TM / DVD
BDP-S370/S373
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau electrocutare, nu expuneţi aparatul condiţiilor de ploaie sau
umiditate.
Pentru a evita electrocutarea, nu
deschideţi carcasa. Operaţiunile de service se efectuează exclusiv de către personalul calificat.
Cablul de alimentare trebuie
schimbat doar către personal
calificat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile instalate condiţiilor de căldură excesivă, datorată radiaţiei
solare directe, focului sau altor situaţii similare.
ATENŢIE
Utilizarea instrumentelor optice
împreună cu acest produs creşte
riscurile de probleme ale ochilor.
Deoarece raza laser utilizată pentru Blu-ray Disc/DVD player este nocivă pentru ochi, nu încercaţi să dezasamblaţi carcasa. Operaţiunile de service se efectuează exclusiv de către personalul calificat.
Aceaqstă etichetă este aplicată în interiorul carcasei de protecţie a
laserului.
Aparatul este clasificat ca şi produs
LASER CLASA 1. Marcajul CLASS
1 LASER PRODUCT este aplicat în interiorul carcasei de protecţie a
laserului.
Notă pentru clienţii din Regatul Unit şi Republica
Irlanda
Pentru siguranţa şi confortul dvs. acest aparat dispune de un ştecher turnat care respectă BS1363. Dacă este necesară înlocuirea siguranţei din ştecher, trebuie folosită una cu aceleaşi specificaţii ca şi cea furnizată, având aprobarea ASTA sau BSI până la BS1362 (adică
marcată cu semnele sau ). Dacă ştecherul furnizat cu acest
echipament are un capac al
siguranţei detaşabil, acesta va fi montat la loc după schimbarea siguranţei. Nu folosiţi niciodată ştecherul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, vă rugăm să vă adresaţi celui mai
apropiat centru de service Sony.
Evacuarea produselor
electrice şi electronice vechi (aplicabilă în ţările Uniunii Europene şi alte ţări
europene cu sisteme de
colectare separată a deşeurilor)
Simbolul prezent pe produs sau
ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca şi un deşeu menajer. Este necesară
predarea acestuia la un punct de reciclare a aparaturii electrice şi electronice. Prin asigurarea
evacuării corecte a produsului, veţi participa la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătatea oamenilor, care pot fi provocate, în caz contrar, de manipularea necorespunzătoare a
produsului. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor
naturale. Pentru informaţii
suplimentare legate de reciclarea
acestui produs, contactaţi autoritatea locală competentă,
serviciul de salubritate sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Evacuarea bateriilor uzate
(aplicabilă în ţările Uniunii Europene şi alte ţări
europene cu sisteme de
colectare separată a deşeurilor)
Simbolul prezent pe baterie sau
ambalajul acesteia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca şi deşeu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acest
simbol poate fi utilizat împreună cu simbolul unei substanţe chimice. Sunt adăugate simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine peste 0.0005%
mercur sau 0.004% plumb.
Prin asigurarea evacuării corecte a bateriilor, veţi participa la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătatea oamenilor, care pot fi provocate, în
caz contrar, de manipularea
necorespunzătoare a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din raţiuni de siguranţă, performanţă sau integritate a datelor necesită utilizarea permanentă de baterii, înlocuirea bateriilor este de competenţa exclusivă a personalului
de service calificat. Pentru a asigura manipularea
corectă a bateriilor, depuneţi
bateriile uzate la centrele de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte tipuri de baterii, v. capitolul privind
demontarea în siguranţă a bateriilor. Depuneţi bateriile la centrul de
colectare a bateriilor uzate
corespunzător. Pentru informaţii suplimentare
legate de reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi autoritatea locală competentă,
serviciul de salubritate sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Producătorul aparatului este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
reclamaţii şi siguranţa produselor
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme legate de service sau
garanţie, adresaţi-va unităţilor enumerate în documentele de service sau garanţie.
Precauţiuni
Aparatul funcţionează la 220-
240 V, c.a., 50/60 Hz..
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcţionare a aparatului şi cea a reţelei locale sunt identice.
În vederea prevenirii riscurilor
de incendiu sau electrocutare,
nu amplasaţi pe aparat
recipiente cu lichide, de exemplu, vaze.
Instalaţi aparatul astfel încât, în
caz de probleme, deconectarea
de la priză să poată fi efectuată cu uşurinţă.
Informaţii despre discuri
Pentru a menţine discurile
curate, prindeţi-le de margini. Nu atingeţi suprafaţa discurilor.
Praful, amprentele digitale sau
zgârieturile pot cauza funcţionarea defectuoasă a
discurilor.
Nu expuneţi discurile la lumină
solară directă sau surse de căldură de tipul conductelor de aer cald şi nu le lăsaţi într-un
vehicul parcat la soare, deoarece temperatura poate
creşte considerabil în interiorul
acetuia.
După utilizare, păstraţi discurile
în carcasă.
Curăţaţi discurile cu o lavetă
corespunzătoare. Ştergeţi
discurile dinspre centru spre margini.
Nu folosiţi solvenţi de tipul
benzinei, diluantului, soluţiilor pentru curăţare discuri/lentile
sau spray antistatic pentru discuri din vinilin.
Dacă aţi tipărit o etichetă pentru
disc, lăsaţi-o să se usuce înainte de a reda discul.
Nu utilizaţi discurile de mai jos:
disc de curăţare a lentilelor.disc cu formă non-standard
(de ex. dreptunghi, inimă)
disc cu o etichetă sau un
autocolant lipite pe el
disc cu bandă de celofan
sau adeziv autocolant pe el.
nu refaceţi suprafaţa redabilă a
discului pentru a îndepărta zgârieturile.
Precauţiuni
Acest echipament a fost testat şi respectă cerinţele limită impuse de
Directiva EMC privind folosirea unui cablu de conexiune mai scurt de 3 metri.
Privind amplasarea
Amplasaţi playerul într-un loc cu
ventilaţie corespunzătoare pentru a preveni acumularea de căldură în player.
Nu amplasaţi playerul pe o
suprafaţă moale, cum ar fi un covor, care poate să obtureze orificiile de ventilaţie.
Nu instalaţi playerul într-un spaţiu
închis, de tipul unei biblioteci sau altă mobilă similară.
Nu amplasaţi playerul într-un loc
aflat aproape de surse de căldură sau expus la radiaţie solară directă, acumulare excesivă de praf sau şocuri mecanice.
Nu amplasaţi playerul în spaţii
deschise, vehicule, nave sau alte vase.
Dacă playerul este adus dintr-un
loc rece într-unul cald sau este amplasat într-o încăpere cu umiditate crescută, este posibilă
acumularea condensului pe lentilele din interiorul playerului.
În acest caz, este posibilă funcţionarea necorespunzătoare a playerului. În acest caz, scoateţi discul şi lăsaţi playerul pornit aproximativ o jumătate de oră, până la evaporarea umidităţii.
Nu instalaţi playerul în poziţie
inclinată. Acesta este proiectat pentru funcţionare exclusiv în poziţie orizontală.
Nu amplasaţi obiecte grele sau
instabile pe player.
Nu amplasaţi nici un fel de
obiecte, altele decât discurile, în
sertarul pentru discuri.
În caz contrar, este posibilă
deteriorarea playerului sau a obiectului în cauză.
Scoateţi discurile, atunci când
mutaţi playerul. În caz contrar, este posibilă deteriorarea
discului.
Atunci când mutaţi playerul,
deconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea) şi toate
celelalte cabluri de la player.
3
Privind sursele de alimentare
Playerul nu este deconectat de la
sursa de alimentare c.a. (reţeaua electrică) atâta timp cât este conectat la priză, chiar dacă a
fost oprit.
Dacă nu veţi utiliza playerul o
perioadă îndelungată de timp, deconectaţi-l de la priză. Pentru a
deconecta cablul de alimentare
c.a. (cablul de reţea), trageţi de ştecher şi nu de cablu.
Respectaţi următoarele pentru a
împiedica deteriorarea cablului
de alimentare c.a. (cablul de reţea).
Nu utilizaţi cablul de alimentare
c.a. (cablul de reţea) dacă acesta este deteriorat. În caz contrar – pericol de electrocutare sau incendiu. – Nu prindeţi cablul de
alimentare c.a. (cablul de
reţea) între player şi perete,
raft etc.
Nu puneţi obiecte grele pe
cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea) şi nu trageţi de cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea).
Privind reglarea volumului
Nu măriţi volumul atunci când ascultaţi o piesă audio cu intrări foarte joase sau fără semnal audio. În acest caz, este posibilă
deteriorarea difuzoarelor la redarea unei piese cu nivel înalt.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi comenzile cu o lavetă moale. Nu utilizaţi nici un fel de lavete abrazive, pudre de curăţat sau solvenţi de tipul alcoolului sau
benzinei.
Privind curăţarea discurilor, substanţelor de curăţare a
discurilor/lentilelor
Nu utilizaţi discuri de curăţare sau substanţe de curăţare a
discurilor/lentilelor (inclusiv umede sau de tip spray). Acestea pot
provoca funcţionarea defectuoasă a
aparatului.
Privind înlocuirea pieselor
În cazul în care playerul este reparat, piesele reparate pot fi colectate pentru reutilizare sau reciclare.
Privind conectarea la mufa HDMI OUT
Vă rugăm să respectaţi următoarele, deoarece conectarea greşită poate
conduce la avariaerea mufei HDMI OUT şi a conectorului. Aliniaţi cu atenţie mufa HDMI
OUT de pe panoul din spatele
playerului şi conectorul HDMI
prin verificarea formei acestora.
Asiguraţi-vă că acest conector nu este în poziţie inversă sau strâmb.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat
cablul HDMI atunci când mutaţi
playerul.
La conectare sau deconectare,
nu înşurubaţi şi nu rotiţi
conectorul HDMI.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Playerul poate menţine o imagine video
stop-cadru pe ecranul televizorului pe termen
nelimitat. Dacă lăsaţi
imaginea video stop-cadru
afişată pe ecranul TV pentru o perioadă de timp extinsă, riscaţi deteriorarea permanentă a ecranului
televizorului. Sunt susceptibile de deteriorare televizoarele cu
panouri de afişaj cu plasmă şi televizoarele cu proiecţie.
Pentru orice fel de probleme sau
întrebări privind playerul, consultaţi
distribuitorul Sony cel mai apropiat.
4
Cuprins
AVERTISMENT ...................................................................................................................... 2
Precauţiuni .............................................................................................................................. 3
Ghid al pieselor şi comenzilor ................................................................................................. 7
Conexiuni şi setări
Pasul 1: Pregătirea playerului ..................................................................................................... 9
Pasul 2: Conectarea playerului ................................................................................................. 10
Pasul 3: Conectarea simplă ...................................................................................................... 12
Conectarea la reţea .................................................................................................................... 12
Redarea
Redarea unui disc ...................................................................................................................... 14
Redarea unui dispozitiv USB ..................................................................................................... 15
Redarea prin reţea ..................................................................................................................... 16
Opţiuni disponibile ...................................................................................................................... 16
Setări şi reglaje
Folosirea meniului setărilor ........................................................................................................ 18
Actualizarea reţelei ..................................................................................................................... 19
Setările ecranului ........................................................................................................................ 19
Setările audio ............................................................................................................................. 20
Setările de vizionare BD/DVD .................................................................................................... 21
Setările Controlului Parental ...................................................................................................... 22
Setările privind muzica ............................................................................................................... 22
Setările sistemului ...................................................................................................................... 23
Setarea reţelei ............................................................................................................................ 24
Setarea rapidă ............................................................................................................................ 24
Resetarea ................................................................................................................................... 24
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de funcţionare ............................................................................................ 25
Specificaţii .................................................................................................................................. 28
Index ........................................................................................................................................... 34
5
Sertar pentru disc
(stop)
Indicator luminos
Luminează în alb atunci când playerul este pornit.
(redare)
(închide/deschide)
Senzor de telecomandă
(pornit/standby)
Afişaj panou frontal
: Luminează în timpul redării sau a
pauzei.
: Luminează atunci când este acţionată
repetarea. HD: Luminează atunci când este redat un semnal video 720p/1080i.
Pentru blocarea sertarului discului (Prevenirea acţionării de către copii)
Puteţi bloca sertarul discului pentru a preveni deschiderea acestuia din greşeală. Atunci când plazerul este pornit, menţineţi apăsat
butonul al payerului pentru mai mult de 10
secunde. În acest fel sertarul discului este blocat
sau deblocat.
: Mufă (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă.
Mufe Ieşire (D-AUDIO-S)
: Mufă (USB)
Mufă Ieşire (VIDEO)
Mufă de ieşire HDMI
Mufă de ieşire digitală (COAXIAL)
Mufe de ieşire VIDEO COMPONENT (Y, PB,
PR)
Mufă de ieşire digitală (OPTICAL)
Mufă de reţea LAN (100)
Orificii de ventilare
Panoul frontal
Panoul dorsal
Ghid al pieselor şi comenzilor
Pentru informaţii suplimentare, v. paginile din paranteze.
Butonul dispune de un punct tactil. Utilizaţi punctul tactil ca referinţă, la operarea playerului.
6
Funcţiile disponibile pe telecomandă diferă în funcţie de disc sau de situaţie.
Butoanele 5, AUDIO, + şi au puncte tactile. Utilizaţi punctele tactile ca referinţă, la operarea
playerului.
1. (închide/deschide)
Deschide sau închide sertarul discului.
- TV - (selecţie intrare TV)
Comută între TV şi alte surse de intrare.
- TV - (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul, sau pentru trecere în mod
standby.
(pornit/standby)
Porneşte playerul, sau pentru trecere în mod
standby.
2. Butoane numerice (0-9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor/capitolelor, etc.
(volum) +/-
Reglarea volumului televizorului.
THEATRE (pagina 30)
Comută automat la modul video optim pentru
vizionarea filmelor. Butonul THEATRE
funcţionează doar atunci când playerul este
conectat la un amplificator (receptor) AV compatibil cu Sony Theatre Mode sua la un televizor compatibil cu Sony Theatre Mode.
AUDIO (pagina 21)
Selectarea limbii coloanei sonore atunci când pe
discurile BD-ROM/DVD VIDEO sunt disponibile coloane sonore în mai multe limbi.
SUBTITLE (Subtitrări) (Pagina 21)
Selectează limba subtitrării atunci când pe discurile BD-ROM/DVD VIDEO sunt disponibile subtitrări în mai multe limbi.
(favorite) (pagina 16)
Afişează conţinutul Internet adăugat în Lista de Favorite. Puteţi salva până la 18 din programe dumneavoastră favorite de conţinut Internet.
3. Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
4. TOP MENU (Meniu principal)
Deschide sau închide Meniul Principal al
discurilor BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul Pop-up al discurilor BD sau meniul discurilor DVD.
Telecomanda
7
OPTIONS (Opţiuni) (pagina 16)
La apăsarea acestui buton, meniul de opţiuni
care pot fi selectate apare pe ecran.
HOME
Pentru a intra în meniul Home al playerului. Afişează imaginea de fundal atunci când se apasă iconiţa categoriei din cadrul meniului
Home.
RETURN (Revenire)
Revenire la meniul anterior.
Mută selecţia pe un alt element afişat.
Buton central (ENTER) (Introducere)
Introducerea elementului selectat.
5. (anterior/următor)
Pentru a sări peste capitolul, piesa, fişierul anterior/următor.
(reluare/avans) Reluarea pe scurt a scenei curente timp de 10 secunde / redarea pe scurt a scenei curente înainte timp de 15 secunde.
(derulare rapidă înapoi / derulare rapidă înainte)
Derulare rapidă înapoi sau înainte atunci
când este apăsat în timpul redării unui disc. La fiecare apăsare a butonului în timpul redării fişierelor video, viteza de căutare se modifică.
Redare cu viteză redusă, atunci când este
apăsat mai mult de o secundă în modul pauză.
Redarea unui singur cadru, atunci când este
apăsat scurt în modul pauză.
(redare)
Iniţializează sau reiniţializează redarea.
DISPLAY (Afişare) (pagina 15)
Afişează informaţiile despre redare pe ecran.
(pauză)
Opreşte temporar (pauză) sau reiniţializează
redarea.
(stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul de
oprire (punctul de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/piesă este
ultimul punct redat sau ultima fotografie redată dintr-un folder foto.
6. (lumină) (doar modelul BDP-S373)
Luminează butoanele 4 şi 5 (cu excepţia butoanelor şi ENTER), fiind folositor pentru operarea telecomenzii pe
întuneric.
Meniul Home apare la apăsarea butonului HOME. Selectaţi o categorie folosind butoanele .
Selectaţi un element folosind butoanele , după care apăsaţi ENTER.
(Setare): Reglarea setărilor playerului.
(Foto): Afişarea fotografiilor.
(Muzică): Redarea muzicii.
(Video): Redarea filmelor.
(Reţea): Afişarea elementelor de reţea.
Ecranul meniului Home
Element
Categorie
8
Conexiuni şi setări
Verificarea accesoriilor furnizate
Pregătirea telecomenzii
Pasul 1: Pregătirea playerului
Verificaţi dacă aveţi următoarele accesorii:
Telecomanda (1) Baterii R6 (AA) (2)
Introduceţi două baterii R6 (dimensiune AA) având grijă la potrivirea semnelor de polaritate
de pe baterii cu cele din compartimentul bateriilor.
9
Conectarea televizorului dumneavoastră
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu audio/video (nu este furnizat)
Cablu component video (nu este
furnizat)
Calitate înaltă
Calitate
standard
Cablu audio/video (nu este furnizat)
Pasul 2: Conectarea playerului
Nu conectaţi cablul principal de alimentare decât după efectuare tuturor conexiunilor.
Selectaţi una din următoarele metode de conectare de mai jos, în funcţie de mufele de intrare aflate pe televizorul dumneavoastră. Aveţi grijă la potrivirea culorii conectorului cu a mufei atunci când efectuaţi
conexiunea.
Nu conectaţi playerul prin intermediul unui VCR. Semnalele video care intră în VCR pot fi afectate de sisteme de protecţie a drepturilor de autor, iar imaginea va apărea distorsionată pe televizor.
10
*1
Produs sub licenţă din partea Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D reprezintă mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
*2
Produs sub licenţă U.S. Patent #: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 şi alte patente US sau internaţionale emise sau în curs de emitere. DTS este o marcă înregistrată iar logo-urile DTS, Simbolul, DTS-HD şi DTS-HD Master Audio sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Conectarea amplificatorului dumneavoastră AV (receiver)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
→ Setaţi „BD Audio MIX Setting” (pagina 20)
Cablu coaxial digital (nu este furnizat)
Cablu optic digital (nu este furnizat)
→ Setaţi „Dolby Digital (Coaxial/Optical)*1” (pagina 20) şi „”DTS (Coaxial / Optical)*2” (pagina 20)
Cablu audio/video (nu este furnizat)
Selectaţi una din următoarele metode de conectare în funcţie de mufele de intrare de care dispuneţi pe amplificatorul AV (receiver). Atunci când selectaţi A sau B, efectuaţi setările respective în cadrul meniului „Audio Settings” (Setări Audio) (pagina 20).
11
Loading...
+ 24 hidden pages