Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace
o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na webových stránkách:
http://support.sony-europe.com/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
Baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nevystavujte
nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni
atd.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek
používaný v tomto Blu-ray/DVD
přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se otevírat skříňku
přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěn na
ochranném krytu laseru uvnitř
přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek třídy CLASS 1
LASER. Označení CLASS 1
LASER PRODUCT je umístěno na
ochranném krytu laseru uvnitř
přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy
sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
výrobku můžete předejít možným
negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými
symboly. Chemické symboly pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována
pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím
přečtěte část popisující postup pro
bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
4
Page 5
Výrobcem tohoto přístroje je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruční
dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
• Tento přístroj pracuje
s napájením 220 V – 240 V
střídavých, 50 Hz/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí napětí
uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu síťovému
napětí.
• Abyste předešli nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, jako
například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout napájecí kabel ze
zásuvky.
Poznámky k diskům
• Abyste udrželi disk v čistotě,
držte jej při manipulaci vždy
za okraj. Nedotýkejte se
záznamového povrchu disku.
Prach, otisky prstů nebo
škrábance na disku mohou
způsobit jeho chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému
slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla, jako jsou
například výstupy horkého
vzduchu, a nenechávejte jej
v autě zaparkovaném na
slunci, kde může dojít ke
značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět
do ochranného obalu.
• K čištění disku použijte čisticí
hadřík. Disk otírejte směrem
od středu k okraji.
• K čištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky na čištění disků/
optických součástí ani
antistatické spreje určené
k čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku
prováděli sami, nechejte jej
před přehráváním disku
zaschnout.
• Nepoužívejte následující typy
disků:
– disky určené k čištění
optických součástí,
– disky s nestandardním
tvarem (například karta,
srdce),
– disky s nalepenými štítky
nebo samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla
sejmuta ochranná adhezivní
fólie nebo celofánová páska.
• Pokud je záznamová strana
disku poškrábaná,
nepokoušejte se povrch disku
obnovovat.
Bezpečnostní
upozornění
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přehrávač
předměty naplněné
tekutinami, jako například
vázy. Rovněž neumísťujte
přehrávač na místa, kde by byl
vystaven působení vody, jako
například do blízkosti vany
nebo sprchového koutu.
V případě, že se dovnitř
přehrávače dostane jakýkoliv
předmět nebo tekutina,
odpojte přehrávač od sítě
a před dalším používáním jej
nechejte zkontrolovat
kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího
kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Umístění
• Postavte přehrávač na místo
s dostatečným odvětráváním,
aby nedošlo k nárůstu teploty
v přehrávači.
• Nestavte přehrávač na měkkou
podložku, jako například na
koberec, který by mohl zakrýt
ventilační otvory.
• Neumísťujte přehrávač do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo podobné místo.
• Neumísťujte přehrávač do
blízkosti zdrojů tepla nebo na
místa vystavená přímému
slunečnímu světlu, na prašná
místa nebo na místa, kde
dochází k mechanickým
otřesům.
• Nepoužívejte přehrávač ve
venkovních prostorách, ve
vozidlech, na lodích nebo na
jiných plavidlech.
,pokračování
5
Page 6
• Jestliže přehrávač přenesete
z chladného prostředí do
teplého prostředí nebo jej
umístíte do místnosti s velmi
vysokou vlhkostí, může na
optických částech přehrávače
dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud tato situace nastane,
nemusí přehrávač správně
pracovat. V takovém případě
vyjměte disk a ponechejte
přehrávač před dalším
používáním přibližně půl
hodiny zapnutý, dokud se
vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač do
nakloněné polohy. Přehrávač
je určen pro provoz pouze ve
vodorovné poloze.
• Nenechávejte přehrávač ani
disky v blízkosti zařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reprosoustavy.
• Nepokládejte na přehrávač
těžké nebo nestabilní
předměty.
• Do zásuvky pro disk
nevkládejte žádné jiné
předměty kromě disků.
V opačném případě by mohlo
dojít k poškození přehrávače
nebo předmětu.
• Před přemísťováním
přehrávače vyjměte disk.
V opačném případě by se disk
mohl poškodit.
• Před přemísťováním
přehrávače odpojte napájecí
kabel i všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Dokud je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky,
není přehrávač odpojen od
síťového napájení, a to ani
tehdy, pokud je přehrávač
vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač
delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit napájecí
kabel ze síťové zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu
vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození
napájecího kabelu, dodržujte
níže uvedené pokyny.
Nepoužívejte poškozený
napájecí kabel, protože by
mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke
vzniku požáru:
– dbejte na to, abyste
nepřiskřípli napájecí kabel
mezi přehrávač a stěnu,
poličku atd.,
– nepokládejte na napájecí
kabel těžké předměty
a rovněž netahejte za
samotný napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi
nízkou úrovní hlasitosti nebo při
úplné absenci zvuku nezvyšujte
hlasitost. V opačném případě
může při přehrávání pasáží
s nejvyšší úrovní hlasitosti dojít
k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače,
panel a ovládací prvky čistěte
měkkým hadříkem.
Nepoužívejte materiály
s brusným účinkem, čisticí
prášek nebo rozpouštědla, jako
je například líh nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí
prostředky na čištění
disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo
čisticí prostředky na čištění
disků/optických součástí (tekuté
nebo ve spreji). Mohlo by dojít
k chybné funkci přehrávače.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač
opravován, mohou být opravené
součástky shromážděny pro
opakované použití nebo pro
účely recyklace.
Autorská práva a obchodní
značky
• Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany
autorských práv, která je
chráněná patentovými právy
USA a dalšími právy
duševního vlastnictví.
Používání této technologie
ochrany autorských práv musí
být povoleno společností
Macrovision a je určeno pouze
pro domácí či jinak omezené
používání, pokud není
společností Macrovision
stanoveno jinak.
Pronikání do struktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“
jsou obchodní značky
společností Panasonic
Corporation a Sony
Corporation.
• Java a veškeré obchodní
značky a loga týkající se Java
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Sun
Microsystems, Inc.
•, „XMB“ a „xross media
bar“ jsou obchodní značky
společností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
• Tento výrobek používá
technologii High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo
HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti HDMI Licensing
LLC.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní
značka.
• Loga „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ a „CD“ jsou
obchodní značky.
• „BD-LIVE“, logo „BD-LIVE“
logo a „BONUSVIEW“ jsou
obchodní značky sdružení
Blu-ray Disc Association.
6
Page 7
• „x.v.Colour“ a logo
„x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• „BRAVIA Sync“ a logo
„BRAVIA Sync“ jsou
obchodní značky společnosti
Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo
„PhotoTV HD“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• Ostatní názvy systémů
a výrobků jsou zpravidla
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
jejich výrobců. Symboly ™
a ® nejsou v tomto návodu
k obsluze uváděny.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento
přehrávač umožňuje
zobrazení statického obrazu
nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statický
obraz nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
a projekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
• Ikony, jako například
• Pokyny v tomto návodu
• Ukázky OSD nabídek použité
• Pro účely vyobrazení je použit
• Symbol b upozorňuje na
, které jsou uvedeny
BD
v záhlaví některých částí
označují, jaký typ média lze
používat pro vysvětlovanou
funkci.
Podrobné informace - viz část
„Disky, které lze přehrávat“
(strana 66).
k obsluze popisují ovládací
prvky dálkového ovladače.
Můžete rovněž používat
ovládací prvky na přehrávači,
pokud mají shodné nebo
podobné označení jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
v tomto návodu k obsluze
nemusí odpovídat zobrazením
na obrazovce vašeho
televizoru.
model BDP-S363.
důležité informace, které je
třeba znát pro zabránění
chybnému ovládání
přehrávače. Symbol z
upozorňuje na užitečné
informace (rady a další
pomocné informace).
S případnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávače, se prosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• V tomto návodu k obsluze se
pojem „disk“ používá jako
všeobecný termín pro disky
BD, DVD a CD, pokud není
v textu nebo na obrázcích
uvedeno jinak.
Před použitím přehrávače si prosím přečtěte část „Podmínky použití a licenční smlouva
s koncovým uživatelem“ (strana 73).
9
Page 10
Popis součástí
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách
uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
Tlačítka 5, AUDIO (Zvukový doprovod), 2 +
a N jsou opatřena výstupkem. Při ovládání
přehrávače se orientujte podle těchto výstupků.
A THEATRE (Kino) (strana 18)
Automatické přepnutí do optimálního
video režimu pro sledování filmů. Při
připojení k AV zesilovači (receiveru)
pomocí kabelu HDMI se rovněž
automaticky přepne výstup zvuku do
reprosoustav.
10
Při připojení k televizoru
kompatibilnímu s režimem Theatre
(Kino) pomocí kabelu HDMI se video
režim televizoru přepne do režimu
Theatre (Kino).
b
Tlačítko THEATRE (Kino) je funkční pouze
při připojení k AV zesilovači (receiveru) nebo
televizoru Sony kompatibilnímu s režimem
Theatre (Kino).
TV t (Výběr TV vstupu)
(strana 30)
Přepínání mezi televizorem a dalšími
vstupními zdroji.
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (strana 30)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 32)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do
pohotovostního režimu.
B
Numerická tlačítka (strana 38, 58)
Zadávání čísel titulů/kapitol atd.
2 (hlasitost) +/– (strana 30)
Nastavení hlasitosti televizoru.
TIME (Čas) (strana 13)
Zobrazení uplynulé/zbývající doby
přehrávání na displeji na předním panelu.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení
mění mezi uplynulou dobou přehrávání
a zbývající dobou přehrávání.
AUDIO (Zvukový doprovod)
(strana 53)
Výběr jazyka zvukového doprovodu při
přehrávání disků BD-ROM/DVD
VIDEO se zvukovými stopami
zaznamenanými v několika jazycích.
Výběr zvukové stopy na discích CD.
SUBTITLE (Titulky) (strana 53)
Výběr jazyka titulků při přehrávání disků
BD-ROM/DVD VIDEO s titulky
zaznamenanými v několika jazycích.
ANGLE (Úhel záběru)
Přepínání úhlů záběru při přehrávání
disků BD-ROM/DVD VIDEO se
scénami zaznamenanými z různých úhlů.
Page 11
C Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Zkratky pro výběr položek v některých
nabídkách disku BD (mohou být používány
také pro interaktivní operace BD Java).
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
(strana 37)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky
disku BD nebo DVD.
POP UP/MENU (Překryvná
nabídka/nabídka) (strana 37)
Zobrazení nebo skrytí překryvné nabídky
disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strana 37,
43)
Zobrazení nabídky s aktuálně
dostupnými možnostmi.
HOME (Výchozí nabídka)
(strana 35, 44)
Zobrazení výchozí nabídky přehrávače.
Ukončení výchozí nabídky, pokud je
vložen disk CD.
RETURN (Zpět)
Návrat do předchozí obrazovky.
</M/m/,
Posunutí kurzoru pro výběr zobrazené
položky.
Středové tlačítko (ENTER)
(Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
E ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
Pro návrat na začátek předchozí stopy
stiskněte tlačítko . dvakrát.
/ (zopakování scény/
posun scény)
Zopakování scény/posun scény vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se
scéna posune o 15 sekund směrem vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se scéna
posune o 10 sekund směrem vzad.
m/M (vyhledávání vzad/
vpřed)
Při stisknutí během přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se bude
rychlost vyhledávání měnit následovně*:
Směr vpřed
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Směr vzad
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30)
t m3 (×120)
Při stisknutí a podržení tlačítka bude
vyhledávání vpřed/vzad pokračovat
vybranou rychlostí, dokud tlačítko
neuvolníte.
* Rychlost vyhledávání nelze měnit při
přehrávání CD a audio skladeb MP3.
Násobky rychlosti jsou pouze přibližné.
– Pro obnovení normálního přehrávání
stiskněte tlačítko N.
Zpomalené přehrávání, přehrávání po
snímcích (pouze směrem vpřed)
Stisknutím tlačítka M na více než jednu
sekundu v režimu pozastavení
přehrávání spustíte zpomalené
přehrávání disku BD/DVD.
Krátkým stisknutím tlačítka M
v režimu pozastavení přehrávání spustíte
přehrávání po snímcích.
– Pro obnovení normálního přehrávání
stiskněte tlačítko N.
N (přehrávání) (strana 35)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Obnovení přehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x (Resume Play)
(Obnovení přehrávání).
Pokud je vložen disk obsahující soubory
obrázků JPEG, spustí se přehrávání
prezentace.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 39)
Zobrazení informací o přehrávání na
obrazovce.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa
zastavení (místa obnovení přehrávání)
(strana 36, 42).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy
představuje místo posledního zastavení
přehrávání nebo poslední fotografii při
přehrávání fotografií.
F (podsvícení) (pouze BDP-
S363)
Podsvícení tlačítek 4 a 5 (kromě
tlačítek </M/m/, a ENTER
(Potvrzení)) pro ovládání přehrávače ve
tmě.
,pokračování
11
Page 12
Přední panel
Tlačítko N je opatřeno výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle tohoto výstupku.
A [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 32)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do
pohotovostního režimu.
B Zásuvka pro disk (strana 35)
C Indikátor disku Blu-ray
Rozsvítí se, pokud je přehrávač zapnutý.
Rozsvítí se při přehrávání disků BD.
D Displej na předním panelu
(strana 13)
E Senzor dálkového ovládání
(strana 30)
F N (přehrávání), x (zastavení)
(strana 35)
Spuštění nebo zastavení přehrávání.
G Z (otevření/uzavření) (strana 35)
Otevření nebo uzavření zásuvky pro
disk.
Uzamknutí zásuvky pro disk (Child Lock)
(Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, aby ji
nebylo možné nechtěně otevřít.
Zapněte přehrávač a podržte stisknuté
tlačítko N na přehrávači déle než
10 sekund, dokud se na displeji na předním
panelu nezobrazí nápis „LOCKED“
(Uzamknuto). Zásuvka pro disk bude
uzamknuta.
Pro odemknutí zásuvky pro disk podržte
stisknuté tlačítko N na přehrávači, dokud se
na displeji na předním panelu nezobrazí nápis
„UNLOCK“ (Odemknuto).
12
Page 13
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se při přehrávání nebo
pozastavení přehrávání.
B HD (strana 48)
Rozsvítí se při výstupu video signálů
720p/1 080i/1 080p z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) nebo video signálů
720p/1 080i z konektorů COMPONENT
VIDEO OUT (Komponentní video
výstup).
C HDMI (strana 17)
Rozsvítí se při rozpoznání HDMI
zařízení.
D EXT (strana 27)
Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení.
E Informace o přehrávání
Můžete zobrazit časové informace.
Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko TIME (Čas).
Zobrazení na displeji se bude měnit
následovně:
Při přehrávání disku BD-ROM/DVD
VIDEO
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního titulu
Při přehrávání disku CD
Uplynulá doba přehrávání aktuální
skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální
skladby
r
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního disku*
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního disku*
*Kromě audio skladeb MP3
z
V závislosti na disku mohou být zobrazeny
indikátory „T“ (titul nebo stopa), „C“
(kapitola) nebo „D“ (disk).
F Indikátor síťového připojení
Rozsvítí se při přístupu přehrávače k síti
a stahování softwaru přehrávače.
Podrobné informace o stahování
softwaru přehrávače - viz strana 45.
,pokračování
13
Page 14
Zadní panel
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální) (strana 24)
B Konektory LINE OUT (R-AUDIO-
L) (Linkový výstup - audio)
(strana 19, 20, 26)
C Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video)
(strana 20)
D Konektor DIGITAL OUT
(OPTICAL) (Digitální výstup optický) (strana 24)
E Ventilační otvory
Uvnitř přehrávače se nachází ventilátor.
F Slot EXT (Externí zařízení)
(strana 27)
G Konektor AC IN (Napájení)
(strana 29)
H Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video
výstup)
B/CB, PR/CR) (strana 19)
(Y, P
I Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (strana 17, 22)
J Konektor LAN (100) (strana 28)
14
Page 15
Připojení a nastavení
Připojení přehrávače
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
• Napájecí kabel (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
Podle kroků 1 až 7 propojte přehrávač
s dalšími zařízeními a proveďte nastavení
přehrávače. Napájecí kabel nepřipojujte
dříve, než dojdete k části „Krok 5: Připojení
napájecího kabelu“ (strana 29).
Připojení a nastavení
15
Page 16
Krok 1: Připojení k televizoru
Poznámky ke konektorům video/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými video konektory. Připojte přehrávač k vašemu televizoru
podle vstupních konektorů dostupných na televizoru.
Při připojení televizoru do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na přehrávači pomocí
kabelu HDMI si můžete vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Typ konektoruRozlišení video
Vysoká
kvalita
Digitální
Analogový
signálu
Vysoké rozlišení:
1 080/24p, 1 080p,
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/
480i
Vysoké rozlišení:
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/
480i
Připojení
Viz „Připojení do
konektoru HDMI“ na
straně 17.
Viz „Připojení do
komponentních video
konektorů (Y, Pb/Cb,
Pr/Cr)“ na straně 19.
• Přečtěte si návody k obsluze dodané se
zařízeními, která budete k přehrávači připojovat.
• Tento přehrávač nelze připojit k televizoru, který
není vybaven video vstupem.
• Nevystavujte propojovací kabely přílišnému
tlaku. Při stlačení kabelů nebo konektorů proti
skříni atd. může dojít k jejich poškození.
Standardní rozlišení:
576i/480i
Viz „Připojení do
audio/video
konektorů“ na
straně 20.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není
součástí příslušenství). Konektor DVI
nepřijímá audio signály, takže je třeba ještě
připojit audio kabel (strana 21).
Rovněž nelze propojit konektor HDMI OUT
(Výstup HDMI) s konektory DVI, které
nepodporují HDCP (například konektory
DVI na PC monitorech).
16
Page 17
Připojení do konektoru HDMI
Pomocí kabelu HDMI připojte televizor do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na
přehrávači. Budete si tak moci vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Při připojení televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) (strana 18), si přečtěte rovněž návod k obsluze televizoru.
Při připojení televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p nebo 1 080p použijte
vysokorychlostní kabel HDMI.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Připojení a nastavení
Poznámky k připojení do konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při
nesprávném postupu můžete poškodit
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
a zástrčku kabelu HDMI:
• Pečlivě zkontrolujte, zda tvar konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) v zadní části
přehrávače odpovídá tvaru zástrčky kabelu
HDMI a otočte zástrčku tak, aby ji bylo
možné zasunout do konektoru. Ujistěte se,
že zástrčka není obrácena opačným směrem
nebo nakloněna.
Televizor
• Při přemísťování přehrávače nezapomeňte
odpojit kabel HDMI.
• Při umístění přehrávače s připojeným
kabelem HDMI do skříňky nevystavujte
skříňku nadměrnému zatížení. Mohlo by
dojít k poškození konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.
• Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI neotáčejte zástrčkou.
Poznámky k indikátorům pro HDMI
připojení
Při rozpoznání připojeného HDMI zařízení se
na displeji na předním panelu rozsvítí
indikátor HDMI.
,pokračování
17
Page 18
b
• Mějte prosím na paměti, že ne všechny televizory
s vysokým rozlišením jsou s tímto přehrávačem
plně kompatibilní, což může způsobovat poruchy
zobrazení. V případě problémů při zobrazení
obrazu s rozlišením 480i/576i/480p/576p/720p/
1 080i/1 080p doporučujeme použít připojení
přes konektor LINE OUT VIDEO (Linkový
výstup - video). V případě dotazů týkajících se
kompatibility vašeho televizoru s tímto modelem
Blu-ray/DVD přehrávače (480i/576i/480p/576p/
720p/1 080i/1 080p) se prosím obraťte na naše
zákaznické servisní středisko.
• Pokud není obraz čistý nebo přirozený nebo
pokud nesplňuje vaše požadavky, změňte
rozlišení výstupního video signálu podle kroku 3
v položce „Output Video Format“ (Formát
výstupního video signálu) nabídky „Video
Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 48).
• Používejte pouze kabel HDMI s logem HDMI.
Poznámky k funkcím BRAVIA
Sync (pouze pro HDMI
připojení)
Při připojení zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) pomocí HDMI kabelu
(není součástí příslušenství), bude ovládání
zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
• One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka)
Jedním stisknutím následujících tlačítek se
připojený televizor zapne a vstup televizoru
se automaticky přepne na přehrávač:
– [/1
– HOME (Výchozí nabídka): Automaticky
se zobrazí výchozí nabídka (strana 11, 35,
44),
– N: Automaticky se spustí přehrávání
(strana 36).
• System Power-Off (Vypnutí celého
systému)
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
TV [/1 nebo tlačítka napájení na dálkovém
ovladači televizoru, vypnou se automaticky
i přehrávač a zařízení kompatibilní
sHDMI.
• Theatre (Kino)
Po stisknutí tlačítka THEATRE (Kino)
přehrávač automaticky nastaví vhodný
video režim pro sledování filmů. Při
připojení k AV zesilovači (receiveru) Sony
pomocí kabelu HDMI se rovněž
automaticky přepne výstup zvuku do
reprosoustav. Při připojení k televizoru
kompatibilnímu s režimem Theatre (Kino)
pomocí kabelu HDMI se video režim
televizoru přepne do režimu Theatre
(Kino). Pro návrat k originálnímu nastavení
znovu stiskněte toto tlačítko.
• Language Follow (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek na
vašem televizoru, změní se po vypnutí
a zapnutí přehrávače rovněž jazyk OSD
nabídek přehrávače.
Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync
Nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
v nabídce „System Settings“ (Nastavení
systému) (strana 56).
Podrobné informace o nastavení vašeho
televizoru nebo jiných připojených zařízení viz návod k obsluze televizoru nebo
příslušných zařízení.
z
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení) a funkce „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na televizoru je nastavena
na „On“ (Zapnuto), nastaví se funkce „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na přehrávači
rovněž automaticky na „On“ (Zapnuto). Viz
návod k obsluze televizoru.
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony, který je kompatibilní s funkcemi BRAVIA
Sync, můžete při nastavení funkce „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na televizoru na
„On“ (Zapnuto) ovládat základní funkce
přehrávače pomocí dálkového ovladače
televizoru. Viz návod k obsluze televizoru.
b
Podle připojeného zařízení nemusí funkce „Control
for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) pracovat.
Podrobné informace - viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
18
Page 19
Připojení do komponentních video konektorů (Y, PB/CB, PR/CR)
Pomocí komponentního video kabelu (není součástí příslušenství) propojte konektory
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) na přehrávači s příslušnými
konektory na televizoru. Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu.
Rovněž připojte audio/video kabel (není součástí příslušenství) do konektorů LINE OUT (RAUDIO-L) (Linkový výstup - audio).
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
(zelený)(červený
(zelený)(červený)(modrý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
(modrý)
)
Komponentní video
kabel (není součástí
příslušenství)
: Směr signálu
b
Při propojení přehrávače a televizoru pomocí
komponentního video kabelu odpojte žlutou
zástrčku (video) audio/video kabelu (není součástí
příslušenství).
(červený)(bílý)
Audio/video kabel
(není součástí
příslušenství)
(červený)(bílý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
Televizor
,pokračování
19
Page 20
Připojení do audio/video konektorů
Pomocí audio/video kabelu (není součástí příslušenství) propojte konektory LINE OUT
(VIDEO, R-AUDIO-L) (Linkový výstup - video, audio) na přehrávači s příslušnými konektory
na televizoru. Tím dosáhnete standardní kvality obrazu a zvuku.
Blu-ray/DVD přehrávač
(červený)(bílý)(žlutý)
Audio/video kabel (není
součástí příslušenství)
(červený)(bílý)(žlutý)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
20
: Směr signálu
Televizor
Page 21
Krok 2: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Poznámky ke konektorům audio/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými audio konektory. Připojte přehrávač k vašemu AV
zesilovači (receiveru) podle vstupních konektorů dostupných na AV zesilovači (receiveru).
Typ konektoruPřipojení
DigitálníViz „Připojení do konektoru HDMI“ na straně 22.
Viz „Připojení do digitálních konektorů
(OPTICAL/COAXIAL) (Optický/koaxiální)“ na
straně 24.
Připojení a nastavení
AnalogovýViz „Připojení do audio L/R konektorů“ na
z
Správné umístění reprosoustav - viz návod
k obsluze připojených zařízení.
straně 26.
,pokračování
21
Page 22
Připojení do konektoru HDMI
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven vstupem HDMI, použijte tento způsob připojení.
Budete si tak moci vychutnat vysoce kvalitní zvuk z připojeného AV zesilovače (receiveru).
Pro poslech 7.1kanálového zvuku použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud připojíte AV zesilovač (receiver) Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 18), přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače
(receiveru).
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí
příslušenství)
AV zesilovač (receiver)
1 Propojte konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) na přehrávači s příslušným
konektorem na AV zesilovači
(receiveru).
2 Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Direct“
(Přímý výstup) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 51).
22
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Televizor
Pro poslech sekundárního zvuku
(komentáře) nastavte položku „BD
Audio Setting“ (Nastavení zvuku BD) na
„Mix“ (Sloučení).
Page 23
z
Zkontrolujte následující nastavení:
– zda je položka „Audio Output Priority“ (Priorita
audio výstupu) nastavena na „HDMI“ v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 50),
– zda je položka „Audio (HDMI)“ (Audio signál
z HDMI) nastavena na „Auto“ (Automaticky)
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 50).
b
Ne všechny AV zesilovače (receivery)
kompatibilní s HDMI dokáží zpracovat
osmikanálové lineární PCM signály. Přečtěte si
rovněž návod k obsluze připojeného AV zesilovače
(receiveru).
Připojení a nastavení
,pokračování
23
Page 24
Připojení do digitálních konektorů (OPTICAL/COAXIAL) (Optický/
koaxiální)
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic
nebo DTS
formátu Dolby Digital (5.1 kanálů), Dolby Pro Logic (4.0 kanálů) nebo DTS (5.1 kanálů).
*2
a digitálním vstupním konektorem, můžete si vychutnat prostorový zvuk ve
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Digitální koaxiální
kabel (není součástí
příslušenství)
Digitální optický
kabel (není součástí
příslušenství)
1 Propojte digitální konektor na
přehrávači s příslušným konektorem
na AV zesilovači (receiveru).
2 Nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita audio výstupu) na
„Coaxial/Optical“ (Koaxiální/optický)
v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 50).
24
: Směr signálu
AV zesilovač
(receiver)
3 Proveďte příslušná nastavení
v položkách „Dolby Digital“ a „DTS“
nabídky „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku) (strana 51).
V opačném případě nebude
z reprosoustav vycházet žádný zvuk
nebo pouze hlasitý šum.
Page 25
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195;
7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 a dalších
amerických a celosvětově vydaných patentů
a nahlášených patentových práv. DTS a DTS
logo jsou registrované obchodní značky,
Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio I
Essential jsou obchodní značky společnosti
Připojení a nastavení
,pokračování
25
Page 26
Připojení do audio L/R konektorů
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven pouze vstupními audio konektory L a R, použijte
tento způsob připojení.
Blu-ray/DVD přehrávač
(bílý)(červený)
Audio/video kabel (není
součástí příslušenství)
(bílý)(červený)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
26
AV zesilovač
(receiver)
: Směr signálu
Page 27
Krok 3: Vložení externího
paměťového zařízení
Pro využití přídavného obsahu (jako
například BONUSVIEW (Bonusový
materiál)/BD-LIVE (Online obsah BD))
u některých titulů na disku Blu-ray je
vyžadováno použití externího paměťového
zařízení (není součástí příslušenství).
Vložte externí paměťové zařízení (USB flash
disk s kapacitou nejméně 1 GB, jako
například USM2GL, USM4GL nebo
USM1GH značky Sony) do slotu EXT
(Externí zařízení) pro použití zařízení jako
lokálního úložiště dat.
Zcela zasuňte externí paměťové zařízení
ve směru V do slotu EXT (Externí
zařízení).
Při zapnutí přehrávače zkontrolujte, zda se na
displeji na předním panelu rozsvítil indikátor
EXT (Externí zařízení).
Zadní strana přehrávače
Sony USM2GL
(není součástí
příslušenství)
Stranou s logem směrem
nahoru
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka [/1 vypněte
přehrávač.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze
slotu EXT (Externí zařízení).
b
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém
směru. Pokud se pokusíte zasunout externí
paměťové zařízení do slotu násilím, může dojít
k poškození externího paměťového zařízení
i přehrávače.
• Chraňte externí paměťové zařízení před malými
dětmi, protože by jej mohly nešťastnou náhodou
spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve
slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít
k jeho poškození.
• Doporučujeme používat externí paměťové
zařízení Sony USM2GL (dostupné od dubna
2009).
• Přehrávač může být kompatibilní i s jinými USB
flash disky. Nemůžeme však zaručit
kompatibilitu se všemi typy USB flash disků.
• Při vkládání jiného USB flash disku než Sony
USM2GL se ujistěte, že jej vkládáte ve správném
směru.
• Některé USB flash disky mohou ze slotu EXT
(Externí zařízení) vyčnívat. Nepokoušejte se
vyčnívající část USB flash disku zasunout do
slotu násilím ani na ni netlačte.
• Do slotu EXT (Externí zařízení) nevkládejte
žádné jiné zařízení než USB flash disk.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího
paměťového zařízení, vypněte přehrávač před
vložením nebo vyjmutím externího paměťového
zařízení.
• Pokud se indikátor EXT (Externí zařízení)
nerozsvítí, vypněte přehrávač, vyjměte a znovu
vložte externí paměťové zařízení a potom
přehrávač opět zapněte.
• Abyste zabránili poškození dat na externím
paměťovém zařízení, nevkládejte externí
paměťové zařízení, které obsahuje fotografie
nebo hudební soubory.
• Při formátování USB flash disku použijte
souborový systém FAT16 nebo FAT32.
Připojení a nastavení
27
Page 28
Krok 4: Připojení k síti
LAN
Pro aktualizaci softwaru přehrávače proveďte
pomocí kabelu LAN propojení konektoru
LAN (100) na přehrávači s konektorem na
zařízení používaném pro připojení
k internetu. Budete moci rovněž používat
funkci BD-LIVE (Online obsah BD)
(strana 37).
1 Propojte konektor LAN (100) na
přehrávači s konektorem na zařízení
používaném pro připojení k internetu.
Způsob připojení k internetu:
• Přímé připojení k širokopásmovému
routeru
• Připojení přes bezdrátový LAN router
Viz rovněž příručka k širokopásmovému
routeru nebo bezdrátovému LAN
routeru.
Viz části „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 45) a „Software Update
Notification (Upozornění na aktualizaci
softwaru)“ (strana 57).
Přímé připojení
k širokopásmovému routeru
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel LAN
(není součástí
příslušenství)
Širokopásmový
router
Do PC
Kabel LAN
(není součástí
příslušenství)
ADSL modem/
kabelový modem
b
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní
linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
Použití funkce BD-LIVE (Online obsah BD)
Viz „Používání funkce BONUSVIEW/BDLIVE“ na straně 37.
b
V závislosti na vašem síťovém prostředí
doporučujeme pro použití funkce BD-LIVE
(Online obsah BD) internetové připojení s efektivní
rychlostí větší než 1 Mb/s.
28
Internet
Poznámky ke kabelům LAN
Podle modemu nebo routeru se liší typ
požadovaného kabelu LAN (přímý nebo
křížený). Podrobné informace o kabelu LAN
- viz příručka k modemu nebo routeru.
Page 29
Připojení přes bezdrátový LAN
router
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel LAN
(není součástí
příslušenství)
Krok 5: Připojení
napájecího kabelu
Po dokončení všech zapojení připojte
přiložený napájecí kabel do konektoru AC IN
(Napájení) na přehrávači. Potom připojte
napájecí kabel přehrávače a televizoru do
síťové zásuvky.
Do konektoru AC IN
1
(Napájení)
2
Připojení a nastavení
Ethernet/WLAN
média konvertor
Do PC
WLAN router
(přístupový bod)
Kabel LAN
(není součástí
příslušenství)
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
b
Nepřipojujte konektor LAN na přehrávači ke
konektoru LAN na počítači.
Do síťové zásuvky
,pokračování
29
Page 30
Krok 6: Příprava
dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím
přiloženého dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby
kontakty 3 a # na bateriích odpovídaly
značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při
používání nasměrujte dálkový ovladač na
senzor dálkového ovládání na přehrávači
(strana 12).
b
• Abyste zabránili možnému úniku elektrolytu
z baterií a korozi, používejte baterie správným
způsobem. V případě úniku elektrolytu se
nedotýkejte tekutiny holýma rukama. Dodržujte
následující pokyny:
– nepoužívejte současně starou a novou baterii
nebo baterie různých výrobců,
– nepokoušejte se baterie nabíjet,
– pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie,
– v případě úniku elektrolytu utřete tekutinu
v prostoru pro baterie a vložte nové baterie.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání
(označený symbolem na předním panelu)
silnému světlu, jako je například přímé sluneční
světlo nebo jiný zdroj světla. Přehrávač by
nemusel reagovat na příkazy dálkového ovladače.
Ovládání televizoru pomocí
dálkového ovladače
Prostřednictvím přiloženého dálkového
ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti,
přepínat vstupy a zapínat/vypínat napájení
televizorů Sony.
b
Při výměně baterií v dálkovém ovladači se může
kód obnovit na výchozí hodnotu. Nastavte
příslušný kód znovu.
TV [/1TV t
Numerická
tlačítka
Dostupná tlačítka
V závislosti na připojeném televizoru nemusí
být některá nebo všechna tlačítka funkční
(TV [/1, TV t nebo 2 +/–).
TlačítkaFunkce
TV [/1Zapnutí nebo vypnutí
TV t (Výběr TV
vstupu)
2 (hlasitost) +/–Nastavení hlasitosti
televizoru.
Přepínání vstupu
televizoru mezi TV
signálem a dalšími
vstupními zdroji.
televizoru.
2 +/–
30
Ovládání ostatních televizorů pomocí
dálkového ovladače
Prostřednictvím přiloženého dálkového
ovladače je rovněž možno ovládat úroveň
hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat/vypínat
napájení televizorů jiných výrobců než Sony.
Pokud je značka vašeho televizoru uvedena
v následující tabulce, nastavte příslušný kód
výrobce.
Page 31
b
Při zadání nového kódu bude vymazán předchozí
zadaný kód.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a pomocí numerických tlačítek zadejte
kód výrobce televizoru.
Pro zadání například „09“ stiskněte
tlačítko „0“ a „9“.
Kódy televizorů, které je možno
dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno
více kódů, zkuste je postupně zadat,
dokud nenaleznete kód, který bude
s vaším televizorem pracovat.
Podle následujících kroků proveďte základní
minimální nastavení umožňující používání
přehrávače. Pokud funkci Easy Setup
(Snadné nastavení) nedokončíte, zobrazí se
znovu při každém zapnutí přehrávače.
Proveďte níže uvedená nastavení
v následujícím pořadí.
Při prvním zapnutí
Chvíli počkejte, než se přehrávač zapne
a spustí se funkce Easy Setup (Snadné
nastavení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk
OSD nabídek a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka
OSD nabídek.
• Pokud se obrazovka pro výběr jazyka
OSD nabídek nezobrazí:
Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka) a vyberte položku „Easy
Setup“ (Snadné nastavení) v nabídce
„Setup“ (Nastavení) (strana 59). Potom
vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
32
[/1
</M/m/,,
ENTER
HOME
6 Vyberte typ kabelu použitý pro
připojení přehrávače k televizoru
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
b
Při současném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů vyberte možnost „Component
Video“ (Komponentní video).
7 Proveďte příslušná nastavení podle
kabelů použitých pro připojení
k televizoru.
Page 33
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„HDMI“
1Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Asi na 30 sekund se zobrazí testovací
obrazovka.
Příklad: při nastavení rozlišení
výstupního video signálu na 1 080i
Aktuálně nastavené rozlišení
výstupního video signálu
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat ke
kroku 6 a vyberte možnost „Component
Video“ (Komponentní video).
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující
potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připojení a nastavení
Asi na 30 sekund se zobrazí
testovací obrazovka. Testovací
obrazovka - viz část „Pokud v kroku
6 vyberete možnost „HDMI““
(výše).
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat do
předchozí obrazovky a změňte rozlišení.
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující
potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„Video“
Vyberte poměr stran obrazu, který
odpovídá vašemu televizoru a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„Component Video“ (Komponentní
video)
1Vyberte rozlišení výstupního video
signálu pro připojený televizor
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Podrobné informace o rozlišení
výstupního video signálu - viz
strana 48.
Při připojení k širokoúhlému televizoru
nebo televizoru s funkcí širokoúhlého
režimu vyberte možnost „16:9“.
Při připojení k televizoru 4:3 bez funkce
širokoúhlého režimu vyberte možnost
„4:3“.
,pokračování
33
Page 34
8 Vyberte „Allow“ (Povolit), jestliže
chcete povolit internetové připojení
k obsahu BD a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Vyberte „Do not allow“ (Nepovolit),
jestliže nemá být povoleno internetové
připojení k obsahu BD.
9 Nastavte položku „Quick Start Mode“
(Režim rychlého spuštění) na „On“
(Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Podrobné informace o položce „Quick
Start Mode“ (Režim rychlého spuštění) viz strana 56.
10
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
z
• Nastavení můžete obnovit na výchozí hodnoty
(strana 60).
• Funkci „Easy Setup“ (Snadné nastavení) můžete
znovu spustit výběrem položky „Easy Setup“
(Snadné nastavení) v nabídce „Setup“
(Nastavení) (strana 59).
34
Page 35
Přehrávání disků BD/DVD
BD
DVD
Přehrávání
Numerická
tlačítka
</M/m/,,
ENTER
HOME
N
X
Přepněte vstup na televizoru tak, aby
1
se na obrazovce zobrazil signál
zpřehrávače.
OPTIONS
x
2 Stiskněte tlačítko Z na přehrávači
a vložte disk do zásuvky pro disk.
Přehrávanou stranou směrem dolů
Přehrávání
3 Stisknutím tlačítka Z na přehrávači
zavřete přihrádku pro disk.
• V závislosti na vloženém disku BDROM nebo DVD VIDEO se může
automaticky spustit přehrávání.
4 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
5 Pomocí tlačítek </, vyberte
„Video“.
,pokračování
35
Page 36
6 Pomocí tlačítek M/m vyberte
a stiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
U běžně prodávaných disků BD-ROM
nebo DVD VIDEO se spustí přehrávání.
U disků BD nebo DVD zaznamenaných
na jiném zařízení se zobrazí seznam
titulů. Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
a stiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
V seznamu titulů je vedle názvu titulů, které byly
vytvořeny z originálních titulů nebo editací
originálních titulů, zobrazen indikátor „PL“
(Playlist).
b
• V závislosti na disku nemusí být některé funkce
přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny uvedené
na obalu disku.
• V závislosti na disku BD nebo DVD
zaznamenaném na jiném zařízení se nemusí
zobrazit seznam titulů nebo názvy titulů.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk
zastaven (Resume Play) (Obnovení
přehrávání)
Po zastavení přehrávání vyberte pomocí
tlačítek M/m ikonu a stiskněte tlačítko N
nebo ENTER (Potvrzení).
Přehrávač obnoví přehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x.
Pro spuštění přehrávání od začátku stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti) a vyberte
možnost „Play from start“ (Přehrávání od
začátku). Potom stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Přehrávání se spustí od začátku
titulu.
b
• Místo zastavení přehrávání se z paměti vymaže,
pokud:
– otevřete zásuvku pro disk,
– spustíte přehrávání jiného titulu,
– změníte nastavení přehrávače,
– vyjmete externí paměťové zařízení (pro disk
BD-ROM).
• V závislosti na disku nebo místě zastavení nemusí
funkce obnovení přehrávání pracovat.
Přehrávání disků BD nebo DVD
s omezením přehrávání (Parental Control)
(Rodičovský zámek)
Při přehrávání disku BD, u kterého je
nastaveno omezení přehrávání, změňte
nastavení položky „BD Parental Control“
(Rodičovský zámek pro BD) v nabídce „BD/
DVD Viewing Settings“ (Nastavení
přehrávání BD/DVD) (strana 53).
Při přehrávání disku DVD, u kterého je
nastaveno omezení přehrávání, se zobrazí
obrazovka pro zadání hesla.
Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
Uložení nebo změna hesla - viz část
„Password (Heslo)“ (Heslo) (strana 55).
Přehrávání disků BD-RE nebo BD-R
s omezením přehrávání (Disc Lock)
(Uzamknutí disku)
Při přehrávání disku BD-RE nebo BD-R,
u kterého je nastavena funkce Disc Lock
(Uzamknutí disku), se zobrazí obrazovka pro
zadání hesla.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo, které bylo uloženo při
vytváření disku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte titul a stiskněte tlačítko N nebo
ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka) (pouze pro HDMI
připojení)
Stiskněte tlačítko N.
36
Page 37
Přehrávač a připojený televizor se zapnou
a vstup televizoru se přepne na přehrávač.
Potom se automaticky spustí přehrávání.
b
• Při použití HDMI připojení může chvíli trvat, než
se na obrazovce zobrazí přehrávaný obraz
a počáteční část přehrávaného obrazu nemusí být
zobrazena.
• Pro použití funkce One-Touch Play (Přehrávání
jedním stisknutím tlačítka) nastavte položku
„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na
„On“ (Zapnuto) (výchozí nastavení) v nabídce
„System Settings“ (Nastavení systému)
(strana 56).
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky závisí na typu disku
a stavu, ve kterém se přehrávač nachází.
PoložkyPodrobnosti
Video
Settings
Audio
Settings
Title ListZobrazení seznamu
PlayPřehrávání titulu z místa,
Play from
start
Top MenuZobrazení hlavní
Menu/Popup
Menu
StopZastavení přehrávání.
Title SearchVyhledávání titulu
Chapter
Search
Nastavení obrazu
(strana 39).
Nastavení zvuku
(strana 40).
titulů.
kde jste stisknuli tlačítko
x.
Přehrávání titulu od
začátku.
nabídky disku
(strana 37).
Zobrazení překryvné
nabídky disku BD-ROM
nebo nabídky disku
DVD (strana 37).
a spuštění přehrávání od
začátku (strana 38).
Vyhledávání kapitoly
a spuštění přehrávání od
začátku (strana 38).
Používání nabídky disku BD
nebo DVD
DVD
BD
Zobrazení hlavní nabídky
Při přehrávání disku BD nebo DVD můžete
zobrazit hlavní nabídku.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko TOP
MENU (Hlavní nabídka).
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
požadovanou položku.
Zobrazení překryvných nabídek
Některé disky BD-ROM obsahují překryvné
nabídky, které se zobrazí, aniž by bylo
přerušeno přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko POP
UP/MENU (Překryvná nabídka/
nabídka).
Zobrazí se překryvná nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/,, barevných
tlačítek nebo numerických tlačítek
vyberte požadovanou položku
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání funkce BONUSVIEW/
BD-LIVE
BD
Některé disky BD-ROM s logem „BDLIVE*“ obsahují bonusový materiál a další
data, která lze stáhnout do externího
paměťového zařízení (lokální úložiště dat).
*
1 Pokud je vložen disk, vyjměte jej
zpřehrávače.
2 Vypněte přehrávač.
3 Vložte externí paměťové zařízení (není
přiloženo) do slotu EXT (Externí
zařízení) na zadní straně přehrávače.
Externí paměťové zařízení bude použito
jako lokální úložiště dat.
Ujistěte se, že je externí paměťové
zařízení správně vloženo v přehrávači
(strana 27).
,pokračování
Přehrávání
37
Page 38
4 Připojte přehrávač k síti (strana 28).
5 Zapněte přehrávač.
6 Nastavte položku „BD Internet
Connection“ (Internetové připojení
BD) na „Allow“ (Povolit) v nabídce
„BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
(strana 55).
7 Vložte disk BD-ROM obsahující funkce
BONUSVIEW (Bonusový materiál)/BDLIVE (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku.
Přečtěte si pokyny uvedené na obalu
disku.
Vymazání dat z externího paměťového
zařízení
Nepotřebná data můžete smazat.
1 Pokud je vložen disk, vyjměte jej
z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte „Video“.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte „BD Data“
(Data BD) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
5 Vyberte název disku a stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
6 Vyberte „Erase“ (Smazat) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
7 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Data vybraného disku budou smazána.
z
• Pokud chcete smazat veškerá data v externím
paměťovém zařízení najednou, vyberte „Erase
All“ (Smazat vše) v kroku 6.
• Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) namísto
OPTIONS (Možnosti) v kroku 5, jestliže chcete
krok 6 přeskočit.
Vyhledávání titulu/kapitoly
BD
DVD
Pokud titul obsahuje značky kapitol, můžete
požadovanou kapitolu snadno vyhledat.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
vyhledávání a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Optimalizace obrazu
pro prostředí s různým
osvětlením.
/
/
)
Potlačení náhodně se
vyskytujícího šumu
v obrazu.
Potlačení mozaikového
blokového šumu
v obrazu.
Potlačení šumu
u obrysů obrazu
(„komáří“ šum).
4 Pomocí tlačítek </M/m/, proveďte
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pro nastavení dalších položek zopakujte
kroky 3 a 4.
Přehrávání
,pokračování
39
Page 40
b
• Před změnou nastavení položky „Picture Quality
Mode“ (Režim kvality obrazu) nastavte obraz na
televizoru na „standardní“.
• Nabídka „Video Settings“ (Nastavení obrazu)
není dostupná, pokud je připojený televizor
nastaven do režimu Theatre (Kino) (strana 18).
• V závislosti na typu disku nebo přehrávané scéně
nemusí být funkce „FNR“, „BNR“ nebo „MNR“
účinné.
Nastavení zvukových charakteristik
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka „Audio Settings“
(Nastavení zvuku).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Výchozí nastavení jsou podtržena.
PoložkyPodrobnosti
AV SYNC
(Synchronizace AV)
(krátká)
~ 120 msec
0
(dlouhá)
Audio Filter
(Audio filtr)
(pouze pro
analogové
audio signály)
Nastavení prodlevy
mezi obrazem a zvukem
zpožděním výstupu
zvuku vzhledem
k výstupu obrazu (0 až
120 milisekund).
: Poskytuje
•Sharp
široký frekvenční
rozsah a navozuje
pocit prostoru. Za
normálních okolností
vyberte tuto možnost.
• Slow: Poskytuje
jemný a teplý zvuk.
4 Pomocí tlačítek </, vyberte nebo
proveďte nastavení a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pro nastavení dalších položek zopakujte
kroky 3 a 4.
b
• Funkce „Audio Filter“ (Audio filtr) nepracuje
u digitálních audio signálů vystupujících
z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI)/
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/koaxiální).
• V závislosti na typu disku nebo podmínkách
přehrávaní může být efekt při změně nastavení
funkce „Audio Filter“ (Audio filtr) nepatrný.
40
Page 41
Přehrávání hudebních
CD a audio skladeb MP3
DATA DVD
*2
CD
*1
DATA BD
*1
Disky BD-RE/BD-R obsahující audio skladby
MP3
*2
Disky DVD-ROM a DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R obsahující audio skladby MP3
*3
Disky CD-ROM a CD-RW/CD-R obsahující
audio skladby MP3
DATA CD
*3
1 Vložte hudební CD.
Zobrazí se obrazovka hudebního
přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání.
Výběr skladby na hudebním CD
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Music) (Hudba).
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam skladeb.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte skladbu
a stiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Výběr skladby nebo alba MP3
1 Vložte disk obsahující audio skladby
MP3.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Music) (Hudba).
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam alb a skladeb.
4 Pomocí tlačítek vyberte album nebo
skladbu M/m a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběru alba vyberte pomocí tlačítek
M/m požadovanou skladbu v albu
a stiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Pro přehrání celého alba vyberte album
a stiskněte tlačítko N.
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky se liší v závislosti na
stavu přehrávání.
PoložkyPodrobnosti
Play
(Přehrávání)
Play from start
(Přehrávání
od začátku)
Stop
(Zastavení)
Různé funkce při přehrávání hudby
TlačítkaFunkce
NSpuštění nebo opětovné
xZastavení přehrávání.
XPozastavení přehrávání.
./>Přeskočení na začátek
m/MPři stisknutí během
TIME (Čas)Změna zobrazení časových
Přehrávání vybrané
skladby.
Přehrávání aktuální
skladby od začátku
(pouze hudební CD).
Zastavení přehrávání
skladby.
spuštění přehrávání.
Obnovení přehrávání
z místa, kde jste stisknuli
tlačítko x (kromě audio
skladeb MP3).
aktuální skladby nebo na
následující skladbu. Pro
výběr předchozí skladby
stiskněte tlačítko .
dvakrát.
přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
informací na obrazovce a na
displeji na předním panelu
(strana 13).
,pokračování
Přehrávání
41
Page 42
TlačítkaFunkce
AUDIO (Výběr
zvuku)
Výběr stereofonních nebo
monofonních skladeb
(kromě audio skladeb MP3).
b
• Místo, kde jste zastavili přehrávání (místo
obnovení přehrávání), se z paměti vymaže,
pokud:
– otevřete zásuvku pro disk,
– vypnete přehrávač.
• Přehrávač umožňuje přehrávání následujících
audio skladeb MP3:
– formát: MPEG-1 Audio Layer 3,
– vzorkovací frekvence: 32 kHz/44,1 kHz/
48 kHz,
– počet kanálů: 2,
– datový tok: 64 kb/s až 320 kb/s,
– velikost souboru: max. 1 GB,
– doba přehrávání: 1 s až 9 000 s,
– přípona: .mp3/.MP3,
– počet skladeb: až 500 (včetně případných alb).
• Přehrávač nerozpozná následující alba/skladby
MP3:
– alba/skladby MP3 s velmi dlouhými názvy,
– alba MP3 obsahující audio skladby MP3
s velmi dlouhými názvy,
– alba/skladby MP3 v nižší než 5. úrovni
stromové struktury složek.
• Přehrávač neumožňuje přehrávání následujících
alb/skladeb MP3:
– monofonní audio skladby MP3,
– alba/skladby MP3 zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6,
– alba/skladby MP3 zaznamenané na disku BD-
RE v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
• Uplynulá doba přehrávání některých audio
skladeb MP3 nemusí být zobrazena správně.
Přehrávání fotografií
DATA DVD
*2
*1
DATA BD
*1
Disky BD-RE/BD-R obsahující soubory
obrázků JPEG
*2
Disky DVD-ROM a DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG
*3
Disky CD-ROM a CD-RW/CD-R obsahující
soubory obrázků JPEG
DATA CD
*3
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Photo) (Fotografie).
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
42
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběru složky vyberte pomocí tlačítek
M/m požadovaný soubor ve složce
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraná fotografie se zobrazí.
• Pro přehrávání prezentace stiskněte
tlačítko N.
Page 43
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti) během přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky se liší v závislosti na
stavu přehrávání.
PoložkyPodrobnosti
Slideshow
Speed
(Rychlost
prezentace)
Stop
(Zastavení)
Rotate Left
(Otočení
vlevo)
Rotate Right
(Otočení
vpravo)
Různé funkce při přehrávání fotografií
TlačítkaFunkce
x
RETURN (Zpět)
XPozastavení prezentace.
./>
</,
DISPLAY
(Zobrazení)
b
• Pokud se pokusíte přehrát následující soubory
fotografií, zobrazí se na obrazovce indikátor
a soubory nebude možné přehrát:
– soubory fotografií s vyšším rozlišením než
8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– soubory fotografií s nižším rozlišením než
15 pixelů (šířka nebo výška),
– soubory fotografií větší než 32 MB,
– soubory fotografií s extrémním poměrem stran
(větším než 50:1 nebo 1:50),
– soubory fotografií v progresivním formátu
JPEG,
– soubory fotografií s příponou „.jpeg“ nebo
„.jpg“, které ve skutečnosti nejsou ve formátu
JPEG,
– soubory fotografií s velmi dlouhým názvem.
Změna rychlosti
prezentace.
• Fast (Rychle)
• Normal (Normálně)
• Slow (Pomalu)
Zastavení prezentace.
Otočení fotografie o 90°
proti směru hodinových
ručiček.
Otočení fotografie o 90°
ve směru hodinových
ručiček.
Zastavení prezentace.
Zobrazení předchozí nebo
následující fotografie.
Zobrazení informací
o souboru.
• Následující soubory fotografií nelze přehrát:
– soubory fotografií zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6,
– soubory fotografií zaznamenané na disku BD-
RE v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
• Následující soubory nebo složky fotografií nelze
zobrazit v seznamu souborů nebo složek:
– soubory fotografií s jinou příponou než „.jpeg“
nebo „.jpg“,
– soubory fotografií s velmi dlouhým názvem,
– soubory fotografií v 5. nebo nižší úrovni
stromové struktury složek,
– soubory fotografií uložené ve složce, která je
složkou s pořadovým číslem 501 nebo více,
pokud celkový počet složek a souborů v jedné
stromové úrovni překračuje 500.
• Rovněž nemusí být možné přehrát soubory
fotografií upravené na počítači.
• Náhledy některých souborů fotografií se nemusí
zobrazit.
• Zobrazení nebo spuštění prezentace velkých
souborů fotografií může trvat delší dobu.
Prohlížení fotografií v nejlepší kvalitě
Pokud máte televizor Sony kompatibilní
s režimem „PhotoTV HD“, můžete si při
provedení následujícího připojení a nastavení
prohlížet fotografie v nejlepší kvalitě.
1 Připojte přehrávač k televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí
příslušenství).
2 Nastavte na televizoru video režim
[VIDEO-A].
Podrobné informace o režimu [VIDEOA] - viz návod k obsluze televizoru.
b
Režim „PhotoTV HD“ můžete používat, pouze
pokud je položka „HDMI Resolution“ (Rozlišení
HDMI signálu) na přehrávači nastavena na „Auto“
(Automaticky), „1080i“ nebo „1080p“ v nabídce
„Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 48).
Přehrávání
43
Page 44
Nastavení a úpravy
Použití nabídek
nastavení
Pokud chcete změnit nastavení přehrávače,
vyberte ve výchozí nabídce ikonu
(Setup) (Nastavení).
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Setup) (Nastavení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte ikonu
požadované nabídky a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o ikonách nabídek
a možnostech nastavení - viz část
„Seznam nabídek“ (strana 45).
Příklad: Video Settings (Nastavení
obrazu)
44
4 Proveďte nastavení.
Page 45
Seznam nabídek
Můžete nastavit následující nabídky:
IkonaPopis
Network Update (strana 45)
Aktualizace softwaru
přehrávače.
Video Settings (strana 46)
Nastavení obrazu podle typu
konektorů použitých pro
připojení.
Audio Settings (strana 50)
Nastavení zvuku podle typu
konektorů použitých pro
připojení.
BD/DVD Viewing Settings
(strana 53)
Podrobná nastavení týkající se
přehrávání disků BD/DVD.
Photo Settings (strana 55)
Nastavení týkající se přehrávání
fotografií.
System Settings (strana 56)
Nastavení týkající se přehrávače.
Network Settings
(strana 57)
Podrobná nastavení připojení
k síti a internetu.
Easy Setup (strana 59)
Opětovné spuštění funkce Easy
Setup (Snadné nastavení) pro
provedení základního nastavení.
Resetting (strana 60)
Obnovení výchozích nastavení
přehrávače.
Network Update
(Síťová aktualizace)
Můžete aktualizovat a zdokonalit funkce
přehrávače.
Podrobné informace o funkcích aktualizace
získáte na následujících webových stránkách:
http://support.sony-europe.com/
1 Pomocí tlačítek M/m vyberte nabídku
„Network Update“ (Síťová
aktualizace) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Přehrávač se připojí k síti a zobrazí se
zpráva vyžadující potvrzení.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „OK“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Přehrávač automaticky zahájí stahování
a aktualizaci softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom
se přehrávač automaticky vypne.
3 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se spustí s aktualizovaným
softwarem.
z
• Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok
aktualizace) na displeji na předním panelu
zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat
výběrem položky „System Information“
(Systémové informace) v nabídce „System
Settings“ (Nastavení systému) (strana 57).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou po
aktualizaci zachována.
• Pokud je položka „Software Update Notification“
(Upozornění na aktualizaci softwaru) nastavena
na „On“ (Zapnuto) (výchozí nastavení), bude vás
přehrávač informovat o nové verzi softwaru
(strana 57).
Nastavení a úpravy
b
• Během stahování nebo aktualizace softwaru
neodpojujte ani nepřipojujte napájecí kabel nebo
kabel LAN.
• Během aktualizace nelze provádět žádné operace
(včetně otevření zásuvky pro disk).
,pokračování
45
Page 46
• Čas stahování se může lišit v závislosti na serveru
nebo stavu linky.
• Pokud se zobrazí chybové zprávy týkající se
síťového připojení, zkontrolujte nastavení sítě
(viz „Internet Settings (Nastavení internetu)“ na
straně 57).
Aktualizace softwaru pomocí
aktualizačního disku
Funkce přehrávače můžete aktualizovat
a zdokonalit rovněž pomocí aktualizačního
disku, který je k dostání u prodejců Sony
nebo u místního autorizovaného servisního
střediska Sony.
1 Vložte aktualizační disk.
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se aktualizace softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom
se automaticky otevře zásuvka pro disk.
3 Vyjměte disk.
Přehrávač se automaticky vypne.
4 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se spustí s aktualizovaným
softwarem.
z
• Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok
aktualizace) na displeji na předním panelu
zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat
výběrem položky „System Information“
(Systémové informace) v nabídce „System
Settings“ (Nastavení systému) (strana 57).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou po
aktualizaci zachována.
• Podrobné informace o dalších způsobech
aktualizace softwaru získáte na následujících
webových stránkách nebo se obraťte na vašeho
nejbližšího prodejce Sony nebo místní
autorizované servisní středisko Sony:
http://support.sony-europe.com/
Video Settings
(Nastavení obrazu)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
TV Type (Typ televizoru)
Výběr typu vašeho televizoru.
16:9Tuto možnost vyberte při
4:3Tuto možnost vyberte při
Screen Format (Formát
obrazovky)
Výběr způsobu zobrazení obrazu ve formátu
4:3 na širokoúhlém televizoru 16:9.
Original
(Původní)
Fixed Aspect
Ratio (Pevný
poměr stran)
připojení k širokoúhlému
televizoru nebo televizoru
s funkcí širokoúhlého
režimu.
připojení k televizoru 4:3
bez funkce širokoúhlého
režimu.
Tuto možnost vyberte při
připojení k televizoru
s funkcí širokoúhlého
režimu. Zobrazení obrazu
s poměrem stran 4:3 ve
formátu 16:9 i na
širokoúhlém televizoru.
Změna velikosti obrazu tak,
aby odpovídal velikosti
obrazovky se zachováním
původního poměru stran
obrazu.
b
• Během aktualizace neodpojujte napájecí kabel.
• Během aktualizace nelze provádět žádné operace
(včetně otevření zásuvky pro disk).
46
Page 47
DVD Aspect Ratio (Poměr stran
DVD)
Output Video Format (Formát
výstupního video signálu)
Výběr způsobu zobrazení obrazu ve formátu
16:9 na televizoru 4:3 (lze vybrat, pokud je
položka „TV Type“ (Typ televizoru)
nastavena na „4:3“ a položka „Screen
Format“ (Formát obrazovky) na „Fixed
Aspect Ratio“ (Pevný poměr stran)).
Letter BoxZobrazení širokoúhlého
Pan & ScanZobrazení obrazu v plné
Letter Box
Pan & Scan
obrazu s černými pruhy
v horní a dolní části.
výšce na celou obrazovku
s oříznutím bočních stran.
b
V závislosti na disku DVD se může automaticky
vybrat možnost „Letter Box“ namísto „Pan &
Scan“ nebo naopak.
Cinema Conversion Mode
(Konverzní kino režim)
Nastavení způsobu konverze video signálu
pro signály 480p/576p, 720p, 1 080i nebo
1 080p* vystupující z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup).
* Pouze HDMI
Auto
(Automaticky)
VideoVždy bude vybrán způsob
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Přehrávač automaticky
rozpozná, zda se jedná
o video materiál nebo
filmový materiál a vybere
vhodný způsob konverze.
konverze vhodný pro video
materiál.
Výběr typu konektoru pro výstup video
signálů („TV Connection Method“ (Způsob
připojení televizoru)) a výstupního rozlišení
(„HDMI Resolution“ (Rozlišení HDMI
signálu)/„Component Resolution“ (Rozlišení
komponentního signálu)).
1 Vyberte položku „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu)
v nabídce „Video Settings“ (Nastavení
obrazu) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
konektoru pro výstup video signálů
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
Při současném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů vyberte možnost „Component
Video“ (Komponentní video).
Způsob připojeni televizoru
HDMIVýstup signálů
Component
Video
Video
z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
podle nastavení položky
„HDMI Resolution“
(Rozlišení HDMI
signálu) (strana 48).
Výstup signálů
z konektorů
COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní
video výstup) podle
nastavení položky
„Component
Resolution“ (Rozlišení
komponentního
signálu) (strana 48).
Výstup signálů z
konektoru LINE OUT
VIDEO (Linkový
výstup - video).
Nastavení a úpravy
,pokračování
47
Page 48
(Pouze při výběru možnosti „HDMI“
3
nebo „Component Video“ (Komponentní
video))
1Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
signálu pro konektor HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo konektory
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Při změně rozlišení výstupního video
signálu se asi na 30 sekund zobrazí
testovací obrazovka.
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat do
předchozí obrazovky a změňte rozlišení.
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující
potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Postupujte podle zobrazených
pokynů.
Při výstupu video signálů 720p/1 080i/
1 080p se rozsvítí indikátor HD.
b
Při současném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů nemusí video signály
vystupovat z jiného konektoru než HDMI
OUT (Výstup HDMI), pokud jste vybrali
možnost „Auto“ (Automaticky) nebo „1080p“
(strana 69).
Při současném připojení jiného zařízení
stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat
ke kroku 2 a změňte nastavení položky „TV
Connection Method“ (Způsob připojení
televizoru).
Za normálních
okolností vyberte tuto
možnost.
Na výstupu přehrávače
budou signály
s nejvyšším možným
rozlišením, které je
televizor schopen
přijímat:
1 080p > 1 080i > 720p
> 480p/576p > 480i/
576i
Pokud není výsledný
formát obrazu
uspokojivý, vyberte jiné
nastavení, které je
vhodné pro váš
televizor.
480i/576i.
480p/576p.
720p.
1 080i.
Výstup video signálů
1 080p.
Výstup DB-ROM 1 028/24p
Nastavení výstupu video signálů 1 920
1 080p/24 Hz při přehrávání filmového
materiálu na disku BD-ROM (720p/24 Hz
nebo 1 080p/24 Hz).
Video signály 1 920 × 1 080p/24 Hz budou
na výstupu, pokud jsou splněny všechny
následující podmínky:
– do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
je připojen televizor kompatibilní
s formátem 1 080/24p,
– položka „Output Video Format“ (Formát
výstupního video signálu) je nastavena na
„HDMI“ a
×
48
Page 49
– položka „HDMI Resolution“ (Rozlišení
HDMI signálu) je nastavena na „Auto“
(Automaticky) nebo „1080p“.
Auto
(Automaticky)
On (Zapnuto) Výstup video signálů 1 920
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Výstup video signálů 1 920
× 1 080p/24 Hz pouze při
připojení televizoru
kompatibilního s formátem
1 080/24p do konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI).
× 1 080p/24 Hz bez ohledu
na typ připojeného
televizoru.
pokud není váš televizor
kompatibilní s video signály
1 080/24p.
b
Pokud není připojený televizor kompatibilní
s formátem 1 080/24p a položka „BD-ROM 1080/
24p Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p) je
nastavena na „On“ (Zapnuto), nezobrazí se při
přehrávání disku BD-ROM žádný obraz.
V takovém případě zobrazte výchozí nabídku
stisknutím tlačítka HOME (Výchozí nabídka)
a změňte nastavení položky „BD-ROM 1080/24p
Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p).
YCbCr/RGB (HDMI)
HDMI Deep Colour Output
(Výstup HDMI pro nastavení
barevné hloubky)
Nastavení barevné hloubky pro video signály
vystupující z konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI).
Barevná hloubka je představována počtem
bitů. Čím větší je tato hodnota, tím více barev
lze reprodukovat. Přehrávač podporuje
barevnou hloubku až 12 bitů. Připojení
přehrávače k televizoru, který podporuje
technologii Deep Colour, umožňuje přesnější
reprodukci barev než při připojení k běžnému
televizoru.
Auto
(Automaticky)
12bitVýstup 12bitových video
10bitVýstup 10bitových video
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
signálů.
signálů.
pokud je obraz nestabilní
nebo barvy nejsou přirozené.
x.v.Colour Output (Výstup
x.v.Colour)
Nastavení a úpravy
Nastavení barevného formátu video signálů
vystupujících z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI). Vyberte nastavení, které
odpovídá typu připojeného televizoru.
Auto
(Automaticky)
YCbCr (4:2:2) Výstup video signálů
YCbCr (4:4:4) Výstup video signálů
RGB (16-235) Tuto možnost vyberte,
RGB (0-255)Tuto možnost vyberte při
Automatické rozpoznání
typu připojeného televizoru
a výběr vhodného nastavení
barev.
YCbCr 4:2:2.
YCbCr 4:4:4.
pokud připojujete zařízení,
které podporuje pouze
omezený rozsah RGB.
připojení k zařízení RGB
(0-255).
Nastavte, zda mají být do připojeného
televizoru odesílány informace xvYCC.
Kombinací video signálu kompatibilního
s xvYCC a televizoru podporujícího
technologii x.v.Colour lze dosáhnout věrnější
a přesnější reprodukce barev.
Auto
(Automaticky)
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
pokud je obraz nestabilní
nebo barvy nejsou přirozené.
,pokračování
49
Page 50
Pause Mode (Režim pauzy)
Nastavení režimu obrazu při pozastavení
přehrávání disku DVD. U disků BD-ROM
nebo disků obsahujících soubory AVCHD se
položka „Pause Mode“ (Režim pauzy)
automaticky nastaví na „Auto“
(Automaticky).
Auto
(Automaticky)
Frame
(Snímek)
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Dynamický pohyblivý obraz
je zobrazen ostře.
Zobrazení statického obrazu
s vysokým rozlišením.
Audio Settings
(Nastavení zvuku)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Audio Output Priority (Priorita
audio výstupu)
Výběr typu konektoru pro výstup audio
signálů.
Dvoukanálové lineární PCM signály
vystupující z jiných než prioritních konektorů
mají vzorkovací frekvenci maximálně
48 kHz.
HDMIVýstup audio signálů
Coaxial/
Optical
(Koaxiální/
optický)
Stereo
Analogue
(Stereo
analogový)
z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
Výstup audio signálů
z konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/
koaxiální).
Výstup audio signálů
z konektorů LINE OUT (RAUDIO-L) (Linkový výstup
- audio).
50
Audio (HDMI) (Audio signál
zHDMI)
Výběr typu signálu na výstupu z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI).
Auto
(Automaticky)
2ch PCM
(Dvoukanálové PCM
signály)
b
Při připojení k televizoru nebo AV zesilovači
(receiveru), který nepodporuje Dolby Digital nebo
DTS, vyberte možnost „2ch PCM“. V opačném
případě může dojít ke vzniku šumu nebo nemusí
být zvuk přehráván vůbec.
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Výstup audio signálů
v závislosti na stavu
připojeného HDMI zařízení.
Před výstupem z konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI) budou audio signály
sloučeny na dvoukanálové
lineární PCM signály.
Page 51
BD Audio Setting (Nastavení
zvuku BD)
Vyberte, zda má být sloučen interaktivní
zvuk a sekundární zvuk (komentář) při
přehrávání příslušného disku BD.
Mix (Sloučení) Výstup zvuku získaného
sloučením interaktivního
zvuku a sekundárního zvuku
do primárního zvuku.
Direct (Přímý) Výstup pouze primárního
zvuku.
b
Pokud je položka „BD Audio Setting“ (Nastavení
zvuku BD) nastavena na „Mix“ (Sloučení),
vystupují audio signály PCM 96 kHz a PCM
192 kHz jako audio signály PCM 48 kHz.
DTS
Výběr výstupu audio signálů při přehrávání
disků DTS. Toto nastavení ovlivňuje výstup
z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL) (Digitální výstup - koaxiální/
optický).
Downmix
PCM (Slučení
PCM)
DTS
Konverze a výstup
lineárních PCM signálů.
Vyberte v případě připojení
k audio zařízení bez
vestavěného dekodéru DTS.
Vyberte v případě připojení
k audio zařízení
s vestavěným dekodérem
DTS.
48kHz/96kHz PCM
Nastavení a úpravy
Audio ATT (Ztlumení zvuku)
Snížení výstupní úrovně zvuku, aby se
zabránilo zkreslení zvuku.
On (Zapnuto) Aktivace funkce ztlumení
Off (Vypnuto)
zvuku.
Deaktivace funkce ztlumení
zvuku.
b
Funkce „Audio ATT“ (Ztlumení zvuku)
neovlivňuje výstup z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) a konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup optický/koaxiální).
Dolby Digital
Výběr výstupu audio signálů při přehrávání
disků Dolby Digital.
Toto nastavení ovlivňuje výstup z konektoru
DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)
(Digitální výstup - koaxiální/optický).
Downmix
PCM
(Sloučení
PCM)
Dolby Digital
Konverze a výstup
lineárních PCM signálů.
Vyberte v případě připojení
k audio zařízení bez
vestavěného dekodéru
Dolby Digital.
Vyberte v případě připojení
k audio zařízení
s vestavěným dekodérem
Dolby Digital.
Výběr maximální vzorkovací frekvence pro
signály PCM vystupující z konektoru
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/koaxiální).
48kHz/16bitAudio signály se vzorkovací
frekvencí 96 kHz budou na
výstupu jako signály
48 kHz/16 bitů.
96kHz/24bitAudio signály se vzorkovací
frekvencí 96 kHz budou na
výstupu jako signály
96 kHz/24 bitů. Pokud však
signály obsahují ochranu
proti kopírování, budou na
výstupu se vzorkovací
frekvencí 48 kHz/16 bitů.
b
• Pokud vyberete možnost „96kHz/24bit“ a je
připojen AV zesilovač (receiver), který
nepodporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz,
nemusí být na výstupu žádný zvuk nebo pouze
hlasitý šum.
• Položka „48kHz/96kHz PCM“ není účinná,
pokud je položka „Audio Output Priority“
(Priorita audio výstupu) nastavena na „HDMI“
nebo „Stereo Analogue“ (Analogové stereo).
,pokračování
51
Page 52
Audio DRC (Komprese
dynamického zvuku)
Nastavení dynamického rozsahu (úrovně
komprese zvuku) při přehrávání disku BD
nebo DVD, který podporuje funkci „Audio
DRC“ (Komprese dynamického rozsahu).
Auto
(Automaticky)
Standard
(Standardní)
TV Mode (TV
režim)
Wide Range
(Široký
rozsah)
b
• Položka „Audio DRC“ (Komprese dynamického
rozsahu) je účinná pouze při přehrávání audio
signálů Dolby Digital, Dolby Digital Plus
a Dolby TrueHD.
• Pokud je položka „Dolby Digital“ nastavena na
„Dolby Digital“ v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 51), nebude mít funkce
„Audio DRC“ (Komprese dynamického rozsahu)
žádný vliv na audio signály vystupující
z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (Digitální výstup - optický/
koaxiální). To však neplatí pro následující
případy:
– při nastavení položky „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Mix“ (Sloučení)
během přehrávání disku BD,
– při nastavení položky „Audio Output Priority“
(Priorita audio výstupu) na „HDMI“ nebo
„Stereo Analogue“ (Analogové stereo).
Přehrávání s dynamickým
rozsahem určeným diskem
(pouze disk BD-ROM).
Ostatní disky jsou
přehrávány s úrovní
„Standard“ (Standardní).
Přehrávání s úrovní
komprese mezi možnostmi
„TV Mode“ (TV režim)
a „Wide Range“ (Široký
rozsah).
Výrazná komprese zvuku.
Tichý zvuk je lépe
slyšitelný.
Žádná komprese. Je
reprodukován dynamičtější
zvuk.
Downmix (Sloučení)
Nastavení způsobu sloučení vícekanálového
zvuku na dvoukanálový zvuk.
Dolby
Surround
Normal
(Normální)
b
Položka „Downmix“ (Sloučení) nemá vliv na
bitstream audio výstup z konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup optický/koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI).
Výstup signálů Dolby
Surround (Pro Logic) ve 2
kanálech. Tuto možnost
vyberte při připojení k audio
zařízení, které podporuje
Dolby Surround (Pro Logic).
Výstup audio signálů bez
efektu Dolby Surround (Pro
Logic). Tuto možnost
vyberte při připojení k audio
zařízení, které nepodporuje
Dolby Surround (Pro Logic).
Výběr výchozího jazyka nabídek pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 72) zadejte kód vašeho jazyka.
Audio (Zvuk)
Výběr výchozího jazyka zvukového
doprovodu pro disky BD-ROM nebo DVD
VIDEO.
Při výběru možnosti „Original“ (Originální)
bude vybrán jazyk určený diskem.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 72) zadejte kód vašeho jazyka.
Subtitle (Titulky)
Výběr výchozího jazyka titulků pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 72) zadejte kód vašeho jazyka.
1 Vyberte položku „BD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro BD)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte věkové omezení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení při přehrávání.
Po výběru možnosti „Select Age
Restriction“ (Výběr věkového omezení)
můžete pomocí tlačítek </M/m/,
nebo numerických tlačítek zadat věk od
„0“ do „255“.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost
„No Restrictions“ (Bez omezení).
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 55).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 60) a zadejte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 55).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejte vaše heslo a změňte
úroveň.
• Pokud nastavíte hodnotu „255“ při výběru
možnosti „Select Age Restriction“ (Výběr
věkového omezení), bude funkce Parental
Control (Rodičovský zámek) zrušena.
Nastavení a úpravy
BD Parental Control
(Rodičovský zámek pro BD)
Přehrávání některých disků BD-ROM může
být omezeno podle věku uživatelů. Scény
mohou být zablokovány nebo nahrazeny
jinými scénami.
,pokračování
53
Page 54
DVD Parental Control
(Rodičovský zámek pro DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO
může být omezeno podle věku uživatelů.
Scény mohou být zablokovány nebo
nahrazeny jinými scénami.
1 Vyberte položku „DVD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro DVD)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte úroveň a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení při přehrávání.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost
„No Restrictions“ (Bez omezení).
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 55).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 60) a zadejte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 55).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejte vaše heslo a změňte
úroveň.
Parental Control Region Code
(Regionální kód pro rodičovský
zámek)
Přehrávání některých disků BD-ROM nebo
DVD VIDEO může být omezeno podle
zeměpisné oblasti. Scény mohou být
zablokovány nebo nahrazeny jinými
scénami.
1 Vyberte položku „Parental Control
Region Code“ (Regionální kód pro
rodičovský zámek) v nabídce „BD/DVD
Viewing Settings“ (Nastavení
přehrávání BD/DVD) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte omezení podle oblasti
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pokud vyberete možnost „Select Region
Code“ (Výběr regionálního kódu),
zobrazí se obrazovka pro zadání
regionálního kódu. Podle části
„Rodičovský zámek/kód oblasti“
(strana 72) zadejte kód pro omezení
přehrávání podle oblasti.
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 55).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 60) a zadejte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 55).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejte vaše heslo a změňte
úroveň.
54
Page 55
Password (Heslo)
Nastavení nebo změna hesla pro funkci
Parental Control (Rodičovský zámek). Heslo
vám umožňuje nastavit omezení přehrávání
disků BD-ROM nebo DVD VIDEO.
V případě potřeby můžete pro disky BDROM a DVD VIDEO nastavit odlišné úrovně
omezení přehrávání.
1 Vyberte položku „Password“ (Heslo)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
(Normálně)
Slow (Pomalu) Fotografie se mění pomalu.
Fotografie se mění normální
rychlostí.
Nastavení a úpravy
Výběr prioritní vrstvy při přehrávání
hybridního disku. Pro změnu nastavení
vypněte a znovu zapněte přehrávač.
BDPřehrává se vrstva BD.
DVD/CDPřehrává se vrstva DVD
nebo CD.
BD Internet Connection
(Internetové připojení pro BD)
Vyberte, zda chcete povolit internetové
připojení k obsahu přehrávaného BD
(v režimu BDMV). Pro použití této funkce je
nutné připojit přehrávač k síti a provést
síťová nastavení (strana 57).
Allow (Povolit) Za normálních okolností
Do not allow
(Nepovolit)
vyberte tuto možnost.
Zakazuje internetové
připojení.
55
Page 56
System Settings
(Nastavení systému)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
OSD
Výběr vašeho jazyka pro OSD nabídky
přehrávače.
Dimmer (Jas displeje)
Auto Power Off (Automatické
vypnutí)
Pokud po dobu delší než 30 minut nestisknete
žádné tlačítko na přehrávači nebo dálkovém
ovladači, přehrávač se automaticky vypne
(pokud nepřehráváte disk BD/DVD/CD/
soubory fotografií nebo neprobíhá
aktualizace softwaru).
On (Zapnuto) Aktivace funkce „Auto
Power Off“ (Automatické
vypnutí).
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
Nastavení jasu displeje na předním panelu.
BrightVysoký jas.
DarkNízký jas.
Off (Vypnuto) Během přehrávání je displej
vypnutý. V jiném režimu
než přehrávání svítí displej
s nízkým jasem.
Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI)
On (Zapnuto) Umožňuje používání funkce
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
„Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI)
(strana 18).
Quick Start Mode (Režim
rychlého spuštění)
On (Zapnuto) Zkrácení času spuštění při
Off (Vypnuto)
b
Pokud je položka „Quick Start Mode“ (Režim
rychlého spuštění) nastavena na „On“ (Zapnuto):
– bude příkon větší než při nastavení položky
„Quick Start Mode“ (Režim rychlého spuštění)
na „Off“ (Vypnuto),
– může se v závislosti na okolní teplotě zapnout
ventilátor.
zapnutí přehrávače.
Výchozí nastavení.
Auto Display (Automatické
zobrazení)
On (Zapnuto) Automatické zobrazení
informací na obrazovce při
změně přehrávaného titulu,
obrazového režimu, audio
signálu atd.
Off (Vypnuto) Zobrazení informací pouze
při stisknutí tlačítka
DISPLAY (Zobrazení).
Screen Saver (Spořič
obrazovky)
Pokud je na obrazovce vašeho televizoru
aktivní OSD nabídka (například výchozí
nabídka) a po dobu 15 minut neprovedete
žádnou operaci, aktivuje se spořič obrazovky.
Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku
před poškozením (vznik duchů).
On (Zapnuto) Zapnutí spořiče obrazovky.
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
56
Page 57
Software Update Notification
(Upozornění na aktualizaci
softwaru)
Network Settings
(Síťová nastavení)
Upozornění v případě, že je dostupná nová
verze softwaru. Pro použití této funkce je
nutné připojit přehrávač k síti a provést
síťová nastavení (strana 57).
On (Zapnuto) Aktivace upozornění na
novou verzi softwaru
(strana 45).
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
System Information (Systémové
informace)
Zobrazení verze softwaru přehrávače a MAC
adresy.
Internet Settings (Nastavení
internetu)
Tyto položky je třeba nastavit při připojení
k internetu přes kabel LAN. Zadejte příslušné
(alfanumerické) hodnoty podle vašeho
širokopásmového routeru nebo bezdrátového
LAN routeru. Položky, které je třeba nastavit,
se mohou lišit v závislosti na poskytovateli
internetu nebo routeru. Podrobné informace viz příručky, které jste obdrželi od vašeho
poskytovatele internetu nebo které byly
dodány s routerem.
1 Vyberte položku „Internet Settings“
(Nastavení internetu) v nabídce
„Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Vyberte položku „IP Address
Acquisition“ (Získání IP adresy)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
3 Vyberte požadovanou možnost
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Auto
Acquisition
(Automaticky)
Manual
(Ručně)
• Pokud vyberete možnost „Auto
Acquisition“ (Automaticky)
Pokud nastavíte položku „DNS Server
Auto Acquisition“ (Automatické
získání adresy DNS serveru) na „Off“
Tuto možnost vyberte,
pokud váš poskytovatel
internetu nabízí službu
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
serveru. Síťová
nastavení potřebná pro
přehrávač budou
získána automaticky.
Ruční nastavení IP
adresy podle vašeho
síťového prostředí.
Nastavení a úpravy
,pokračování
57
Page 58
(Vypnuto), nastavte následující
položku:
– DNS Server (Primary)/DNS Server
(Secondary)
• Pokud vyberete možnost „Manual“
(Ručně)
Nastavte následující položky:
– IP Address
– Subnet Mask
– Default Gateway
– DNS Server (Primary)/DNS Server
(Secondary)
b
Při ručním nastavování položek „DNS Server
(Primary)“/„DNS Server (Secondary)“
(Primární/sekundární DNS server) zadejte
adresu do položky „DNS Server (Primary)“
(Primární DNS server). V opačném případě
nebude položka „Internet Settings“ (Nastavení
internetu) nastavena správně.
4 Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy
serveru, vyberte pomocí tlačítek M/m
položku „Proxy Settings“ (Nastavení
proxy serveru) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka „Proxy Settings“
(Nastavení proxy serveru).
Pokud proxy server nemá specifické
nastavení, přejděte ke kroku 8.
5 Nastavte položku „Use of Proxy
Server“ (Použití proxy serveru) na
„On“ (Zapnuto).
6 Vyberte možnost „Proxy Server“
a „Port“ a proveďte nastavení.
Zadání proxy serveru - viz část
„Zadávání znaků“ (strana 58).
možnost „Start“ (Spustit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
Pokud v kroku 3 vyberete možnost „All Settings“
(Všechna nastavení):
– všechna nastavení v nabídce (Setup) budou
obnovena na výchozí hodnoty,
– položky v nabídkách „Video Settings“ (Nastavení
obrazu) a „Audio Settings“ (Nastavení zvuku),
které lze nastavit stisknutím tlačítka OPTIONS
(Možnosti) během přehrávání (strana 39),
nebudou obnoveny na výchozí hodnoty.
60
Page 61
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se během používání přehrávače
setkáte s některým z následujících problémů,
pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce
vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu.
Jestliže problém přetrvává, obraťte se na
vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne.
, Zkontrolujte, zda je pevně připojen napájecí
kabel.
, Zapnutí přehrávače chvíli trvá.
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí zpráva „A new software version
has been found on the network. Perform
update under "Network Update."“ (Byla
zjištěna nová verze softwaru. Proveďte
aktualizaci pomocí funkce „Network
Update“.).
, Přečtěte si část „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 45) a proveďte
aktualizaci softwaru přehrávače na novější
verzi.
Doplňující informace
Disk
Disk se nepřehrává.
, Disk je znečištěný.
, Disk je vložen obráceně. Vložte disk tak,
aby strana pro přehrávání směřovala dolů.
, Disk je vzpříčený.
, Pokoušíte se přehrát disk ve formátu, který
tento přehrávače nepodporuje (strana 67).
, Regionální kód disku BD nebo DVD
neodpovídá regionálnímu kódu přehrávače.
, Přehrávač není schopen přehrát disk, který
nebyl správně uzavřen (strana 67).
,pokračování
61
Page 62
Obraz
Při připojení zařízení pomocí kabelu HDMI viz rovněž část „Připojení do konektoru
HDMI“ (strana 17).
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se
obrazový šum.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k televizoru
(strana 16) a přepněte vstup na televizoru
tak, aby se signál z přehrávače zobrazil na
obrazovce televizoru.
, Při přehrávání dvouvrstvého disku BD/
DVD se může obraz a zvuk dočasně přerušit
v místě, kde se přepínají vrstvy.
Rozlišení výstupního video signálu
vybrané v položce „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu) není
správné a nezobrazuje se žádný obraz.
, Podržte stisknuté tlačítko x na přehrávači
déle než 10 sekund pro obnovení rozlišení
výstupního video signálu na nejnižší
hodnotu.
Obraz není zobrazen přes celou
obrazovku, ačkoliv byl nastaven poměr
stran pomocí položky „DVD Aspect Ratio“
(Poměr stran DVD) v nabídce „Video
Settings“ (Nastavení obrazu).
, Poměr stran obrazu je pevně nastaven na
disku DVD (strana 47).
Při současném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů jsou video signály pouze
na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI).
, Nastavte položku „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu) na
„Component Video“ (Komponentní video)
v nabídce „Video Settings“ (Nastavení
obrazu) (strana 47).
Tmavé oblasti obrazu jsou příliš tmavé/
světlé oblasti obrazu jsou příliš světlé
nebo nepřirozené.
, Nastavte položku „Picture Quality Mode“
(Režim kvality obrazu) na „Standard“
(Standardní) (výchozí nastavení) (viz
„Nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání
videa“ na straně 39).
Obraz není správně zobrazen.
, Zkontrolujte nastavení položky „Output
Video Format“ (Formát výstupního video
signálu) v nabídce „Video Settings“
(Nastavení obrazu) (strana 47).
Při připojení zařízení pomocí kabelu HDMI viz rovněž část „Připojení do konektoru
HDMI“ (strana 22).
Není slyšet žádný zvuk.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k vašemu AV
zesilovači (receiveru) (strana 21) a vyberte
na AV zesilovači (receiveru) vstup tak, aby
byly na výstupu AV zesilovače (receiveru)
audio signály přehrávače.
, Přehrávač je v režimu vyhledávání.
, Pokud nejsou audio signály na výstupu
z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (Digitální výstup - optický/
koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI),
zkontrolujte položky v nabídce pro
nastavení zvuku (strana 50).
Při připojení do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) se automaticky přepíná
jazyk OSD zobrazení.
, Pokud je položka „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) nastavena na „On“
(Zapnuto) (strana 56), přepíná se jazyk
OSD zobrazení automaticky podle
nastavení jazyka na připojeném televizoru
(změníte-li nastavení jazyka na televizoru
atd.).
Funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI) nepracuje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda je napájecí kabel
připojeného zařízení pevně připojen.
, Pokud se na displeji na předním panelu
nezobrazí indikátor HDMI, zkontrolujte
HDMI připojení (str. 17, 22).
, Zkontrolujte, zda je položka „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavena
na „On“ (Zapnuto) (strana 56).
, Zkontrolujte, zda je připojené zařízení
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI). Podrobné
informace - viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
, Zkontrolujte na připojeném zařízení
nastavení funkce „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI). Podrobné
informace - viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
, Při změně HDMI připojení vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte.
, Jestliže dojde k výpadku napájení, nastavte
položku „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) na „Off“ (Vypnuto) a pak
nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
(strana 56).
,pokračování
Doplňující informace
63
Page 64
, Podrobné informace o funkci „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) - viz část
„Poznámky k funkcím BRAVIA Sync
(pouze pro HDMI připojení)“ (strana 18).
, Pokud připojíte přehrávač k televizoru přes
AV zesilovač (receiver), který nepodporuje
funkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI), nemusí být možné ovládat
televizor pomocí přehrávače.
, Pokud připojíte přehrávač k televizoru přes
AV zesilovač (receiver) a změníte HDMI
připojení, odpojíte a znovu připojíte
napájecí kabel nebo dojde k výpadku
napájení, zkuste provést následující:
1 Přepněte vstup na AV zesilovači
(receiveru) tak, aby se obraz z přehrávače
zobrazil na televizoru.
„Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI) na „Off“ (Vypnuto) a potom
nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
(strana 56). Přečtěte si rovněž návod
k obsluze AV zesilovače (receiveru).
2 Nastavte položku
Externí paměťové zařízení
(lokální úložiště dat)
Externí paměťové zařízení není
rozpoznáno.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač.
EXT (Externí zařízení) se značkou V na
externím paměťovém zařízení a vložte
externí paměťové zařízení (strana 27).
3 Zapněte přehrávač. 4 Zkontrolujte, zda
se na displeji na předním panelu zobrazil
indikátor EXT (Externí zařízení).
Bonusový materiál nebo jiná data
obsažená na disku BD-ROM nelze přehrát.
s funkcí BONUSVIEW (Bonusový materiál)/
BD-LIVE (Online obsah BD).
2 Vyrovnejte značku V na slotu
4 Zapněte přehrávač.
6 Vložte disk BD-ROM
Na obrazovce se zobrazila zpráva, že na
lokálním úložišti dat není dostatek
volného místa.
, Vymažte nepotřebná data z externího
paměťového zařízení (strana 38).
Ovládání
Dálkový ovladač nepracuje.
, Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité
(strana 30).
, Vzdálenost mezi přehrávačem a dálkovým
ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Název souboru není správně zobrazen.
, Přehrávač je schopen zobrazit pouze znaky,
které jsou součástí znakové sady ISO 8859-1.
Ostatní znaky se mohou zobrazit odlišně.
, V závislosti na softwaru použitém pro
záznam se mohou zadané znaky zobrazovat
odlišně.
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je zapnutá funkce Resume Play (Obnovení
přehrávání) (strana 36).
Některé funkce nepracují (například
zastavení nebo vyhledávání).
, V závislosti na disku nemusí být některé
z výše uvedených funkcí dostupné. Přečtěte
si pokyny uvedené na obalu disku.
Jazyk zvukového doprovodu/titulků nebo
úhel záběru nelze změnit.
, Místo přímé volby tlačítkem na dálkovém
ovladači zkuste použít nabídku disku BD
nebo DVD (strana 37).
, Na přehrávaném disku BD nebo DVD není
zaznamenán vícejazyčný zvukový
doprovod/titulky nebo scény pořízené
z různých úhlů.
, Disk BD nebo DVD neumožňuje změnu
jazyka zvukového doprovodu/titulků nebo
úhlu záběru.
64
Page 65
Zásuvka pro disk se neotevře a na displeji
na předním panelu se zobrazí nápis
„LOCKED“ (Uzamknuto) nebo „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí zásuvky).
, Pokud je zobrazen nápis „LOCKED“
(Uzamknuto), je přehrávač uzamčen.
Pro zrušení funkce Child Lock (Dětská
pojistka) podržte stisknuté tlačítko N na
přehrávači, dokud se na displeji na předním
panelu nezobrazí nápis „UNLOCK“
(Odemknuto) (strana 12).
, Pokud je zobrazen nápis „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí zásuvky), obraťte
se na vašeho prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko Sony.
Zásuvka pro disk se neotevře a disk nelze
vyjmout ani po stisknutí tlačítka Z.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a odpojte napájecí kabel.
2 Podržte stisknuté tlačítko Z na
přehrávači a znovu připojte napájecí kabel.
3 Držte tlačítko Z na přehrávači stisknuté,
dokud se zásuvka pro disk neotevře.
4 Vyjměte disk. 5 Pokud je na displeji na
předním panelu zobrazen nápis „WAIT“
(Čekejte), podržte stisknuté tlačítko [/1 na
přehrávači déle než 10 sekund, dokud se
přehrávač znovu nezapne.
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
, Došlo ke kondenzaci vlhkosti uvnitř
přehrávače (strana 5).
, Podržte stisknuté tlačítko [/1 na přehrávači
déle než 10 sekund, dokud indikátory na
displeji na předním panelu nezhasnou.
Pokud přehrávač stále nereaguje na žádné
tlačítko, odpojte a znovu připojte napájecí
kabel.
Funkce automatické
diagnostiky
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky,
která slouží jako ochrana před chybnou
funkcí přehrávače, se na displeji na předním
panelu zobrazí chybový kód nebo bude
zobrazen symbol přes celou obrazovku.
V takovém případě zkontrolujte následující:
Pokud se na displeji na předním panelu
zobrazí chybový kód
Chybový
kód
Exxxx
SYS ERR
VUP NG
FAN ERR• Zkontrolujte, zda nejsou
Pokud se přes celou obrazovku zobrazí
pouze symbol
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony nebo
na místní autorizované servisní středisko
Sony.
Opatření
Obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko
Sony a sdělte jim chybový kód.
zablokovány ventilační otvory
na zadní straně přehrávače.
• Postavte přehrávač na místo
s dostatečným odvětráváním,
abyste zabránili nárůstu
teploty uvnitř přehrávače.
Doplňující informace
65
Page 66
Disky, které lze přehrávat
Typ
Blu-ray disk
DVD VIDEO
DVD
DATA DVD
Logo
disku
Ikona
použitá
vtomto
návodu
BD
DATA BD
DVD
DVD
DATA DVD
Popis
Disky BD-ROM a BD-RE/BD-R
v režimu BDMV a BDAV, včetně 8 cm
disků (jednovrstvých) a disků DL.
Disky BD-RE/BD-R obsahující audio
skladby MP3* nebo soubory obrázků
JPEG.
Disky (například filmové), které lze
zakoupit nebo vypůjčit.
Disky DVD+RW/DVD+R v režimu
+VR nebo disky DVD-RW/DVD-R
v režimu Video a VR, včetně 8 cm disků
(jednovrstvých) a disků DVD+R DL/
DVD-R DL.
Disky DVD-ROM a DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R obsahující
audio skladby MP3* nebo soubory
obrázků JPEG.
CD
DATA CD—
* Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
představuje standardní formát definovaný
organizací ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission) MPEG pro
kompresi audio dat.
66
CD
DATA CD
Hudební disky CD nebo disky CD-R/
CD-RW ve formátu hudebního CD.
Disky CD-ROM a CD-R/CD-RW
obsahující audio skladby MP3* nebo
soubory obrázků JPEG.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer
IIS a Thomson.
Page 67
Poznámky ke kompatibilitě disků BD-ROM
Jelikož jsou specifikace disků Blu-ray nové
a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky
přehrávat v závislosti na jejich typu a verzi.
Zvukový výstup se liší v závislosti na zdroji,
připojeném výstupním konektoru
a vybraném nastavení zvuku. Podrobné
informace - viz strana 70.
Disky, které nelze přehrávat
• Disky BD v kazetě
• Disky DVD-RAM
• Disky HD DVD
• Disky DivX
• Disky DVD Audio
• Disky PHOTO CD
• Datové části disků CD-Extra
• Disky VCD/Super VCD
• HD vrstvu disků Super Audio CD
• Stranu s hudebním materiálem u duálních
disků
• Disky BD-ROM/DVD VIDEO s odlišným
regionálním kódem (strana 67).
Poznámky k funkcím přehrávání disků BD/
DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD
mohou být záměrně přednastaveny výrobcem
disku. Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD
jsou přehrávány v závislosti na obsahu
vytvořeném jejich výrobcem, nemusí být
některé funkce přehrávání k dispozici.
Přečtěte si rovněž pokyny uvedené na obalu
disku BD/DVD.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD
VIDEO)
Tento přehrávač podporuje funkci
regionálního kódu, který je uveden na zadní
straně přehrávače, přičemž je možno
přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD
VIDEO (pouze přehrávání) označené
stejným regionálním kódem. Tento systém
kódů slouží k ochraně autorských práv.
Disky DVD VIDEO s označením je na
ALL
tomto přehrávači rovněž možno přehrávat.
Na některých discích BD-ROM/DVD
VIDEO nemusí být regionální kód uveden,
a přesto nelze disk BD-ROM/DVD VIDEO
v důsledku regionálního omezení přehrávat.
b
• Poznámky k diskům BD-RE/BD-R,
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo
CD-R/CD-RW
Některé disky BD-RE/BD-R, DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CDRW nelze na tomto přehrávači přehrávat
v důsledku kvality záznamu, fyzického stavu
disku nebo charakteristik záznamového zařízení
a authoringového softwaru.
Rovněž není možno přehrávat disk CD nebo
DVD, který nebyl správně uzavřen. Více
informací najdete v návodu k obsluze
záznamového zařízení. Mějte na paměti, že
u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí
některé funkce přehrávání pracovat ani v případě
správného uzavření disků. V takovém případě
použijte pro přehrávání disku režim normálního
přehrávání.
• Hudební disky zakódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků,
které odpovídají normě Compact Disc (CD).
Některé společnosti prodávají hudební disky
zakódované prostřednictvím různých technologií
na ochranu autorských práv. Mějte prosím na
paměti, že některé z těchto disků nebude možné
na tomto přehrávači přehrát, pokud neodpovídají
normě pro disky CD.
• Poznámka k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální audio data
na druhou stranu.
Protože strana disku s hudebním materiálem
neodpovídá normě Compact Disc (CD), není její
přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
• Poznámka k dvouvrstvým diskům BD/
DVD
Při přepínání vrstev může být výstup
přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
• Poznámka k 8cm diskům BD-RE/BD-R
Některé 8cm disky BD-RE/BD-R nelze na tomto
přehrávači přehrávat.
• Poznámka k diskům BD-RE/BD-R
Tento přehrávač podporuje disky BD-RE ver. 2.1
a BD-R ver. 1.1, 1.2 a 1.3 včetně disků BD-R
(typu LTH) s organickými barvivy v jejich
záznamových vrstvách.
• Poznámka k diskům DTS 5.1 MUSIC DISC
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků DTS
5.1 MUSIC DISC. Audio signály vystupují ve
formátech podle tabulky „Výstupní audio signály
a nastavení přehrávače“ na straně 70.
Doplňující informace
Regionální kód
,pokračování
67
Page 68
Poznámky k přehrávání disků
zaznamenaných ve formátu AVCHD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků
ve formátu AVCHD.
TM
TM
Co je to formát AVCHD?
Formát AVCHD je digitální obrazový formát pro
videokamery s vysokým rozlišením používaný pro
záznam signálu SD (standardní rozlišení) nebo HD
(vysoké rozlišení) v rozlišení 1 080i*
na disky DVD pomocí účinné kódovací technologie
pro kompresi dat. Pro kompresi obrazových dat se
používá formát MPEG-4 AVC/H.264 a pro
kompresi zvukových dat se používá formát Dolby
Digital nebo lineární PCM. Formát MPEG-4 AVC/
H.264 umožňuje kompresi obrazu s větší
efektivitou než běžný kompresní formát obrazu.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje
zaznamenat video signál ve vysokém rozlišení
(HD) pořízený digitální videokamerou na disky
DVD stejným způsobem, jako by šlo o televizní
signál ve standardním rozlišení (SD).
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá
1 080 efektivních řádků a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720
efektivních řádků a progresivní formát.
1
nebo 720p*2
b
• Některé disky ve formátu AVCHD nemusí být
v závislosti na podmínkách záznamu možno
přehrávat.
• Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát,
pokud nebyl správně uzavřen.
68
Page 69
Rozlišení výstupního video signálu
Výstupní rozlišení se liší podle nastavení položky „Output Video Format“ (Formát výstupního
video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 47).
Pokud je položka „Output Video
Format“ (Formát výstupního video
signálu) nastavena na „HDMI“
Nastavení
rozlišení
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
* Chráněný obsah disku DVD je na výstupu
v rozlišení 480p/576p. Chráněný obsah disku BD
je na výstupu v rozlišení 576p.
žádný obraz žádný obraz1 080pnelze vybrat nelze vybrat nelze vybrat
Pokud je položka „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu)
nastavena na „Video“
Video signály 480i/576i vystupují
z konektoru LINE OUT VIDEO (Linkový
výstup - video) nebo COMPONENT VIDEO
(Komponentní video) a video signály 480p/
576p vystupují z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
(Výstup
HDMI)
Pokud je položka „Output Video
Format“ (Formát výstupního video
signálu) nastavena na „Component
Video“ (Komponentní video)
Konektor
LINE OUT
VIDEO
(Linkový
výstup -
video)
Konektory
COMPONENT
VIDEO
(Kompo-
nentní
video)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Doplňující informace
69
Page 70
Výstupní audio signály a nastavení přehrávače
Výstupní audio signály se liší v závislosti na používaném zdroji, výstupním konektoru a AV
zesilovači (receiveru). Pro poslech požadovaného zvuku zkontrolujte zvukový formát
podporovaný AV zesilovačem (receiverem), připojení k AV zesilovači (receiveru) a způsob
nastavení nabídky „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) podle níže uvedené tabulky.
Při připojení do konektorů LINE OUT (RAUDIO-L) (Linkový výstup - audio) budou na
výstupu dvoukanálové signály.
*2
HD Audio zahrnuje formáty Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio
a DTS-HD High Resolution Audio.
*3
Pro formáty Dolby TrueHD a DTS-HD Master
Audio nastavte parametr „HDMI Resolution“
(Rozlišení HDMI signálu) v položce „Output
Video Format“ (Formát výstupního video
signálu) na jinou možnost než „480i/576i“ nebo
„480p/576p“ (nabídka „Video Settings“
(Nastavení obrazu)) (strana 47).
*4
Dvoukanálové nebo jednokanálové audio
signály primárního/sekundárního zvuku budou
na výstupu jako dvoukanálové signály LPCM.
*5
Audio (HDMI)
(Audio signál
*6
zHDMI)
(strana 50)
BD Audio
Setting
(strana 51)
A Direct (Přímý
výstup)
B Mix (Sloučení)
nebo Direct
(Přímý výstup)
*5
Dvoukanálové signály LPCM budou vystupovat
z jiných než prioritních konektorů.
*6
Dvoukanálové signály LPCM budou vystupovat
DTS*6
(strana 51)
v následujících případech:
– pokud je položka „Audio (HDMI)“ (Audio
signál z HDMI) nastavena na „2ch PCM“
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku),
– pokud je položka „Dolby Digital“/„DTS“
nastavena na „Downmix PCM“ (Sloučení
PCM) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku),
– pokud přehráváte disk DVD, který obsahuje
MPEG Audio.
——
70
Page 71
Technické údaje
Systém
Laser: polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Název konektoru:
Typ konektoru/výstupní úroveň/zatěžovací
impedance)
LINE OUT R-AUDIO-L (Linkový výstup -
audio):
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digitální
výstup - optický):
Optický výstupní konektor/–18 dBm
(vlnová délka 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální
výstup - koaxiální):
Konektor cinch/0,5 Vš-š/75 ohmů
HDMI OUT (Výstup HDMI):
19pinový standardní konektor HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup)
B/CB, PR/CR):
(Y, P
Konektor cinch/Y: 1,0 Vš-š/
B/CB, PR/CR: 0,7 Vš-š/75 ohmů
P
LINE OUT VIDEO (Linkový výstup -
video):
Konektor cinch/1,0 Vš-š/75 ohmů
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
EXT (Externí zařízení):
Slot pro externí paměťové zařízení
Výstup DC (Stejnosměrné napájení): max.
5 V, 500 mA
Doplňující informace
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení:
220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz
Příkon:
22 W
Rozměry (přibližné):
430 mm × 216 mm × 56 mm
(šířka/hloubka/výška) včetně vyčnívajících
částí
Hmotnost (přibližná):
2,1 kg
Provozní teplota:
5 °C až 35 °C
Provozní vlhkost:
25 % až 80 %
Dodávané příslušenství
Viz strana 15.
Technické údaje a design výrobku podléhají
změnám bez předchozího upozornění.
71
Page 72
Tabulka jazykových kódů
Podrobné informace - viz strana 53.
Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).
Kód JazykKód JazykKód JazykKód Jazyk
Rodičovský zámek/kód oblasti
Podrobné informace - viz strana 54.
Číslo, oblast (kód)
2044, Argentina (ar)
2047, Austrálie (au)
2046, Rakousko (at)
2057, Belgie (be)
2070, Brazílie (br)
2079, Kanada (ca)
2090, Čile (cl)
2092, Čína (cn)
2093, Kolumbie (co)
2115, Dánsko (dk)
2165, Finsko (fi)
2174, Francie (fr)
2109, Německo (de)
72
2200, Řecko (gr)
2219, Hong Kong (hk)
2248, Indie (in)
2238, Indonésie (id)
2239, Irsko (ie)
2254, Itálie (it)
2276, Japonsko (jp)
2304, Korea (kr)
2333, Lucembursko (lu)
2363, Malajsie (my)
2362, Mexiko (mx)
2376, Holandsko (nl)
2390, Nový Zéland (nz)
Podmínky použití
a licenční smlouva
s koncovým uživatelem
Tento Blu-ray přehrávač Sony („Výrobek“) a související
software („Software“) poskytuje a opravuje společnost Sony
Corporation a její pobočky („Sony“). Sony rovněž poskytuje
a udržuje související službu („Služba“), včetně veškerých
podstránek dostupných přes domovské internetové stránky
služby („Stránky“). Softwarem je myšlen software použitý ve
výrobku; uložený na jakémkoliv médiu, související s výrobkem
nebo poskytnutý společností Sony jiným způsobem; stažený ze
Stránek nebo jinak zpřístupněný či poskytnutý společností Sony;
včetně jakéhokoliv média a jakékoliv tištěné, „on-line“ nebo
elektronické dokumentace související s výrobkem a všech jeho
aktualizací a nástaveb.
POKUD MÁTE PŘÍSTUP, PROCHÁZÍTE NEBO
POUŽÍVÁTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE, ANEBO
STRÁNKY, PŘIJÍMÁTE V PLNÉM ROZSAHU DÁLE
STANOVENÉ PODMÍNKY, POLITIKU SOUKROMÍ
SPOLEČNOSTI SONY UVEDENOU NA STRÁNKÁCH
A VŠECHNY DALŠÍ PODMÍNKY POUŽITÍ UVEDENÉ
V JAKÉKOLIV ČÁSTI STRÁNEK A SLUŽBY (SOUHRNNĚ
„SMLOUVA“). POKUD NESOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI
TÉTO SMLOUVY, NEBUDOU VÁM SPOLEČNOSTÍ SONY
POSKYTNUTA ZDE UVEDENÁ OMEZENÁ PRÁVA
A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ PROSÍM NEPOUŽÍVEJTE
SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY.
1. Vlastnictví
Software a všechny materiály dostupné ze Stránek nebo Služby,
zejména obrazová data, software a text („Obsah“), jsou chráněny
autorským právem a mezinárodními úmluvami. Software,
Službu, Výrobek, Obsah a Stránky nelze používat jiným než zde
popsaným způsobem. Součástí Stránek nebo Služby mohou být
zaregistrovaná loga nebo ochranné známky vztahující se na
službu nebo výrobek. Přestože mohou být na Stránkách nebo
u Služby přístupná, neposkytuje vám tímto společnost Sony
žádnou licenci k používání těchto zaregistrovaných log nebo
ochranných známek vztahujících se na službu nebo výrobek.
Jakékoliv neoprávněné použití Služby, Stránek, Obsahu nebo
Softwaru může znamenat porušení autorských práv, práv na
ochranu duševního vlastnictví, práv na ochranu soukromí
a občanských a trestních zákonů. Všechny názvy a autorská
práva vztahující se k Softwaru nebo materiály dostupné na
Stránkách/Službě a jakékoliv kopie Softwaru jsou majetkem
společnosti Sony, jejích poskytovatelů licence nebo dodavatelů.
Všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta touto
Smlouvou, jsou vyhrazena společnosti Sony, jejím
poskytovatelům licence a dodavatelům.
2. Vaše práva a Omezená licence
Služba, Stránky, Software, Obsah a Výrobek jsou určeny pouze
pro vaše osobní použití. Nesete odpovědnost za všechny vaše
aktivity uvedené v tomto dokumentu, včetně veškeré zákonné
odpovědnosti vzniklé používáním Služby vaší osobou nebo
jinými osobami, které využívají Službu přes váš Výrobek.
Službu, Stránky, Software, Obsah a Výrobek smíte používat
pouze pro účely povolené v rámci zákona. Nejste oprávněni šířit,
vyměňovat, upravovat, prodávat ani zprostředkovávat žádnou
část, kterou byste mohli zkopírovat ze Služby nebo Stránek, což
se týká zejména jakéhokoliv textu, obrázků, audia a videa pro
jakýkoliv obchodní, komerční nebo veřejný účel. Pokud
nebudete porušovat podmínky této Smlouvy, bude vám
společností Sony zaručeno nevýhradní, nepřenosné a omezené
právo na přístup, zobrazení a použití Služby, Stránek a Softwaru
způsobem uvedeným v této Smlouvě. Souhlasíte s tím, že
nebudete žádným způsobem narušovat provoz této Služby,
Stránek nebo Softwaru a nebudete se ani o narušení provozu
pokoušet.
3. Automatická aktualizace
Software obsahuje funkci, která umožňuje jeho automatickou
aktualizaci při připojení Výrobku k serveru patřícímu
společnosti Sony nebo k serveru třetí strany určené společností
Sony. Pokud sdělíte svůj záměr nepoužívat tuto funkci
automatické aktualizace nebo pokud je aktivováno nastavení, při
kterém budete dotázáni, zda chcete provést automatickou
aktualizaci a vy odmítnete, předpokládá se, že souhlasíte s tím,
že zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, aktualizace
jiných funkcí nebo jakékoliv jiné změny provedené společností
Sony pomocí těchto aktualizací nebudou v Softwaru uplatněny
a že vaše další používání Softwaru může být tímto ovlivněno.
Pokud je aktivována výše popsaná funkce automatické
aktualizace, předpokládá se, že souhlasíte, že (a) Software bude
v případě potřeby automaticky aktualizován za účelem
zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, zdokonalení
funkcí aktualizace nebo kvůli jiným účelům a že (b) tato
aktualizace Softwaru může být doprovázena rozšířením,
úpravou nebo zrušením funkčnosti Softwaru.
4. Další podmínky týkající se Softwaru Výrobku
Software smíte používat výhradně ve spojení s doprovodným
Výrobkem. Software je licencován, nikoliv prodáván. Kromě
podmínek uvedených v ostatních částech této Smlouvy podléhá
Software následujícím podmínkám:
Použití Softwaru.
s Výrobkem pro osobní použití.
Omezení týkající se zpětné analýzy, dekompilace a provádění
změn. Nejste oprávnění provádět změny, zpětnou analýzu nebo
dekompilaci Softwaru jako celku ani jakékoliv jeho části.
Oddělení komponent.
z jeho komponent nesmí být samostatně používána na více než
jednom zařízení, pokud to není výslovně schváleno společností
Sony.
Datové soubory.
soubory, které při své činnosti využívá. Takové datové soubory
budou považovány za součást Softwaru.
Pronájem.
Převod Softwaru.
mohou být natrvalo převedena na třetí osobu pouze v případě
prodeje nebo postoupení Softwaru při současném prodeji nebo
postoupení Výrobku, přičemž se předpokládá, že si nezachováte
žádné kopie, předáte úplný Software (včetně všech kopií,
komponent, médii a tištěných materiálů, všech verzí
a aktualizací Softwaru a této Smlouvy) a příjemce souhlasí
s podmínkami uvedenými v této Smlouvě.
Závislý Software.
ostatních výrobků kromě tohoto Softwaru, na nichž činnost
Softwaru závisí, může být podle uvážení dodavatelů (dodavatelé
softwaru, poskytovatelé služeb nebo společnost Sony) přerušena
nebo ukončena.
Vysoce rizikové činnosti.
navržen, vyroben ani určen pro použití jako on-line řídicí
zařízení v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybný
výkon, jako například při řízení letového provozu, při provozu
v jaderných zařízeních, navigacích letadel nebo komunikačních
systémech, zařízeních určených pro záchranu životů nebo
zbraňových systémech, kde by závada Softwaru mohla způsobit
smrt nebo zranění osob nebo závažné hmotné škody nebo škody
na životním prostředí („Vysoce rizikové činnosti“). Společnost
Sony a její dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených či
předpokládaných záruk vztahujících se k vhodnosti použití pro
Vysoce rizikové činnosti.
GNU General Public, Lesser General Public a ostatní licence.
Bez ohledu na podmínky uvedené v této Smlouvě se některé
části Softwaru řídí smlouvou GNU Lesser General Public
License verze 2.1 (LGPL), GNU General Public License verze 2
(GPL) a jinými licencemi týkajícími se otevřených zdrojových
kódů („Licence k otevřeným zdrojům“), jejichž kopie jsou
přiloženy a v tomto dokumentu obsaženy. Pro takové části
Softwaru bude v rámci rozsahu uvedeného v těchto
dokumentech jakýkoliv rozpor mezi touto Smlouvou
a Licencemi k otevřeným zdrojům posuzován podle Licencí
k otevřeným zdrojům.
Software smíte používat ve spojení
Software je licencován jako celek. Žádná
Software může automaticky vytvářet datové
Software nesmíte pronajímat ani zapůjčovat.
Všechna vaše práva uvedená v této Smlouvě
Dostupnost softwaru, síťových služeb nebo
Software není bezchybný a není
Doplňující informace
,pokračování
73
Page 74
Dostupnost určitých zdrojových kódů. Společnost Sony
umožňuje přístup ke zdrojovému kódu určitých částí Softwaru
přes LICENCE GPL/LGPL. Pro přístup a pokyny k získání
takového zdrojového kódu navštivte prosím internetovou
stránku http://www.sony.com/linux.
5. Změny Služby
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit činnost
některé nebo všech funkcí vámi přijímané Služby podle svého
výhradního uvážení. Společnost Sony může také podle svého
uvážení čas od času změnit, přidat nebo zrušit funkce či
funkčnost nebo aktualizovat nebo upravit Službu, Stránky anebo
Software bez předchozího upozornění. Rovněž můžete podle
uvážení společnosti Sony obdržet zprávy týkající se těchto změn
a nových funkcí/funkčnosti. Jakýkoliv nový text, obsah, soubor,
data, výrobek, služby, informace, software, softwarový nástroj
nebo jiná funkce poskytnutá společností Sony (přes síť, na disku
CD-ROM nebo jiným způsobem) (zejména aktualizace
Softwaru poskytnutá automaticky podle bodu 3 této Smlouvy)
podléhá podmínkám této Smlouvy; za předpokladu, že pokud
vám na takovou funkci budou poskytnuty samostatné podmínky,
budou tyto podmínky uplatněny na danou funkci přednostně
před touto Smlouvou.
6. Diskrétnost
Jste povinni zachovat mlčenlivost ohledně veškerých
neveřejných informací týkajících se Výrobku a Dokumentace
poskytnutých v rámci této Smlouvy. Souhlasíte s tím, že tyto
informace uchováte v tajnosti a bez předchozího písemného
svolení je nebudete prozrazovat třetím stranám.
7. Vývoz
Souhlasíte s tím, že nebudete Software vyvážet nebo dovezený
Software používat, pokud není ve shodě s platnými vývozními
zákony, nařízeními a směrnicemi a všemi vyžadovanými
licencemi či schváleními.
8. Právo společnosti Sony ukončit nebo změnit
podmínky této Smlouvy
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv přidat, změnit
nebo zrušit jakoukoliv část nebo podmínku této Smlouvy bez
předchozího upozornění. Jakékoliv změny této Smlouvy nebo
podmínky uvedené na Stránkách anebo u Služby vstupují
v platnost ihned po oznámení. Pokud budete pokračovat
v používání Služby, Výrobku, Softwaru anebo Stránek po
oznámení provedení jakékoliv změny, předpokládá se, že
s těmito změnami souhlasíte. SPOLEČNOST SONY MÁ
PRÁVO KDYKOLIV DOČASNĚ ČI TRVALE PŘIDAT,
ZMĚNIT NEBO ODSTRANIT JAKÝKOLIV DALŠÍ OBSAH
UVEDENÝ NA STRÁNKÁCH NEBO U SLUŽBY, VČETNĚ
FUNKCÍ A SPECIFIKACÍ VÝROBKŮ POPSANÝCH NEBO
VYOBRAZENÝCH NA STRÁNKÁCH ANEBO U SLUŽBY
BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ A JAKÉKOLIV
ODPOVĚDNOSTI. ANIŽ BY BYLA JAKKOLIV
OVLIVNĚNA VAŠE OSTATNÍ PRÁVA, MŮŽE
SPOLEČNOST SONY IHNED POZASTAVIT NEBO
UKONČIT PLATNOST TÉTO SMLOUVY V PŘÍPADĚ, ŽE
NEBUDETE DODRŽOVAT PODMÍNKY TÉTO SMLOUVY.
Při zrušení platnosti této Smlouvy jste povinni zničit Software
během čtrnácti (14) dnů od data ukončení platnosti a na žádost
společnosti Sony poskytnout o tomto úkonu osvědčení. Pokud
se společnost Sony dle svého uvážení domnívá, že jednáte
v rozporu s touto Smlouvou, může provést jakákoliv zákonná či
technická opatření pro zabránění porušování této Smlouvy a pro
vynucení jejího dodržování, což se týká zejména okamžitého
ukončení přístupu ke Službě.
9. Náhrada škody
Souhlasíte s tím, že poskytnete náhradu společnosti Sony a jejím
zástupcům, ředitelům, zaměstnancům, poskytovatelům
informací, poskytovatelům a držitelům licencí, pobočkám,
poskytovatelům obsahů, funkcionářům a zakladatelům
(souhrnně „Poškozené strany“) a že Poškozené strany
neponesou žádnou odpovědnost ani náklady (zejména soudní
poplatky a výdaje) vzniklé Poškozenými stranami ve spojení
s jakýmkoliv nárokem vyplývajícím z (i) jakéhokoliv porušení
nebo domnělého porušení této Smlouvy jakýmkoliv způsobem,
(ii) jakoukoliv informací poskytnutou společnosti Sony, (iii)
jakýmkoliv porušením nebo domnělým porušením práv třetích
stran nebo (iv) jakoukoliv škodou způsobenou nebo domněle
74
způsobenou na Službě. Budete spolupracovat v maximální
možné rozumné míře s ohledem na nárok Poškozených stran.
Společnost Sony anebo Poškozené strany si vyhrazují právo na
své vlastní náklady převzít výhradní řízení jakékoliv záležitosti,
která by jinak podléhala odškodnění z vaší strany a v takovém
případě byste se neměli pokoušet jakkoliv urovnat záležitost bez
písemného schválení společnosti Sony anebo Poškozených
stran.
10. VYLOUČENÍ ZÁRUKY A ŠKOD; OMEZENÍ ZÁRUKY
JSTE SROZUMĚNI SE SKUTEČNOSTÍ, ŽE POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU A SLUŽBY VYŽADUJE PŘIPOJENÍ
K INTERNETU, ZA KTERÉ JSTE PLNĚ ODPOVĚDNÍ.
PROVOZ VÝROBKU ANEBO SLUŽBY MŮŽE BÝT
OMEZEN V ZÁVISLOSTI NA SPECIFIKACÍCH NEBO
TECHNICKÝCH OMEZENÍCH PŘIPOJENÍ K INTERNETU.
POUŽITÍ SOFTWARU, SLUŽBY, VÝROBKU, OBSAHU
ANEBO STRÁNEK JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO.
SOFTWARE, SLUŽBA, OBSAH A STRÁNKY JSOU
POSKYTOVÁNY „V DANÉ PODOBĚ“ A SPOLEČNOST
SONY SE V MAXIMÁLNÍ MOŽNÉ MÍŘE POVOLENÉ
ZÁKONEM VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ODPOVĚDNOSTI
A ZÁRUK JAKÉHOKOLIV DRUHU (1) ZA PŘESNOST,
PRODEJNOST, VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL
NEBO JAKÝKOLIV ZÁSAH SOUVISEJÍCÍ SE SLUŽBOU,
STRÁNKAMI ANEBO SOFTWAREM; (2) ZA TO, ŽE
SERVER(Y), KTERÉ UMOŽŇUJÍ PŘÍSTUP KE SLUŽBĚ,
SOFTWARU ANEBO STRÁNKÁM, NEBUDOU
OBSAHOVAT VIRY ANI JINÉ PROGRAMY, KTERÉ BY
MOHLY INFIKOVAT, POŠKODIT NEBO ZPŮSOBIT
PORUCHU VAŠEMU POČÍTAČI, TELEVIZORU, JINÉMU
ZAŘÍZENÍ NEBO JINÉMU MAJETKU. DÁLE
SPOLEČNOST SONY NEPŘIPOUŠTÍ ANI NEUZNÁVÁ
REKLAMACE ČI ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ
NEBO VÝSLEDKŮ POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU, SLUŽBY
ANEBO STRÁNEK Z HLEDISKA SPRÁVNOSTI,
PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO Z JINÉHO
HLEDISKA. JAKÉKOLIV ÚSTNÍ ČI PÍSEMNÉ
INFORMACE NEBO RADY POSKYTNUTÉ SPOLEČNOSTÍ
SONY NEBO AUTORIZOVANÝMI ZÁSTUPCI
SPOLEČNOSTI SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEVYTVÁŘÍ
ZÁRUKU ANI ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEROZŠIŘUJÍ
PLATNOST TÉTO ZÁRUKY. POKUD SE UKÁŽE, ŽE JSOU
SOFTWARE, SLUŽBA ANEBO STRÁNKY VADNÉ,
PŘEBÍRÁTE VY (A NIKOLIV SPOLEČNOST SONY NEBO
AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI SONY)
VEŠKERÉ NÁKLADY NA POTŘEBNÝ SERVIS, OPRAVY
NEBO ÚPRAVY.
SPOLEČNOST SONY NENÍ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ,
COŽ SE TÝKÁ ZEJMÉNA NEDBALOSTI SPOLEČNOSTI
SONY NEBO PROBLÉMŮ S OBSAHEM
POSKYTOVANÝM TŘETÍMI STRANAMI, ODPOVĚDNÁ
ZA JAKÉKOLIV NÁSLEDNÉ, PŘÍMÉ, NÁHODNÉ,
NEPŘÍMÉ, TRESTNÉ NEBO SPECIÁLNÍ ŠKODY
TÝKAJÍCÍ SE (A) POUŽITÍ, (B) NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
NEBO (C) CHYB ČI OPOMENUTÍ V SOFTWARU,
SLUŽBĚ, VÝROBKU ANEBO STRÁNKÁCH, PŘESTOŽE
BYLA SPOLEČNOST SONY (NEBO AUTORIZOVANÝ
ZÁSTUPCE) NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD
UPOZORNĚNA. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ
VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁSLEDNÝCH NEBO
NÁHODNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ
OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ TÝKAT.
V KAŽDÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKRAČUJE CELKOVÁ
ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI SONY ZA VEŠKERÉ
ŠKODY, ZTRÁTY A SPORNÉ BODY (AŤ UŽ VE
SMLOUVĚ ČI MIMO NI, COŽ SE TÝKÁ ZEJMÉNA
NEDBALOSTI APOD.) VÝŠI ČÁSTKY ZAPLACENÉ ZA
VÝROBEK.
NĚKTERÉ STÁTY, ÚZEMÍ A ZEMĚ NEPOVOLUJÍ
NĚKTERÁ VYLOUČENÍ ZÁRUKY, TAKŽE SE VÁS VÝŠE
UVEDENÉ VYLOUČENÍ A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
NEMUSÍ V RÁMCI DANÉHO ROZSAHU TÝKAT.
Page 75
PODMÍNKY VYLOUČENÍ ZÁRUKY NEOVLIVŇUJÍ VAŠE
ZÁKONNÁ PRÁVA JAKO SPOTŘEBITELE A ROVNĚŽ
NEOMEZUJÍ ANI NEVYLUČUJÍ ODPOVĚDNOST ZA
SMRT NEBO ZRANĚNÍ OSOBY ZPŮSOBENÉ
NEDBALOSTÍ SPOLEČNOSTI SONY NEBO JINOU
ODPOVĚDNOST V RÁMCI ZÁKONNÉHO ROZSAHU,
POKUD TUTO ODPOVĚDNOST NELZE OMEZIT NEBO
VYLOUČIT KVŮLI PLATNÝM ZÁKONŮM.
11. Všeobecná ustanovení
Tato Smlouva, omezená záruka přiložená k Výrobku a jakékoliv
další dodatečné podmínky uvedené na Stránkách nebo u Služby
tvoří ucelenou dohodu mezi společností Sony a vámi s ohledem
na vaše používání Výrobku, Služby, Stránek, Obsahu
a Softwaru. Jakékoliv oznámení od společnosti Sony může být
učiněno formou dopisu, emailu nebo uvedením na Stránkách
nebo u Služby. Jakákoliv žaloba s ohledem na používání těchto
Stránek musí být podána během jednoho (1) roku po vzniku
nároku nebo sporného bodu. Pokud z jakéhokoliv důvodu shledá
soud kompetentní jurisdikce jakoukoliv část této Smlouvy jako
nevynutitelnou, bude tato část vynucena do maximálního
možného povoleného rozsahu tak, aby byl zachován účel této
Smlouvy a ostatní podmínky Smlouvy budou platné v plném
rozsahu. Tato Smlouva se řídí a její výklad je prováděn podle
zákonů Japonska.
Slovník
AACS
„Advanced Access Content System“ (Systém
pokročilého přístupu k obsahu) je specifikace
pro správu obsahu digitální zábavy
uloženého na další generaci lisovaných
a zaznamenaných optických médií. Tato
specifikace poskytuje uživatelům možnost
užívat si obsahu digitální zábavy, včetně
obsahu ve vysokém rozlišení.
AVCHD (strana 68)
Formát AVCHD je digitální obrazový formát
pro videokamery s vysokým rozlišením
používaný pro záznam signálu SD
(standardní rozlišení) nebo HD (vysoké
rozlišení) v rozlišení 1 080i*
disky DVD pomocí účinné kódovací
technologie pro kompresi dat. Pro kompresi
obrazových dat se používá formát MPEG-4
AVC/H.264 a pro kompresi zvukových dat se
používá formát Dolby Digital nebo lineární
PCM. Formát MPEG-4 AVC/H.264
umožňuje kompresi obrazu s větší efektivitou
než běžný kompresní formát obrazu. Formát
MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje zaznamenat
video signál ve vysokém rozlišení (HD)
pořízený digitální videokamerou na disky
DVD stejným způsobem, jako by šlo
o televizní signál ve standardním rozlišení
(SD).
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá
1 080 efektivních řádků a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720
efektivních řádků a progresivní formát.
1
nebo 720p*2 na
Doplňující informace
Aplikace BD-J
Formát BD-ROM podporuje prostředí Java
pro interaktivní funkce.
„BD-J“ nabízí poskytovatelům obsahu téměř
neomezenou funkčnost při vytváření
interaktivních BD-ROM titulů.
BD-R (strana 66)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je jednou
zapisovatelný Blu-ray disk, který je dostupný
ve stejných kapacitách jako disk BD uvedený
níže. Jelikož lze obsah zaznamenat, avšak
nikoliv přepisovat, mohou být disky BD-R
používány pro archivaci cenných dat nebo
ukládání a distribuci video materiálů.
,pokračování
75
Page 76
BD-RE (strana 66)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je
zapisovatelný a přepisovatelný Blu-ray disk,
který je dostupný ve stejných kapacitách jako
disk BD uvedený níže. Funkce opakovaného
zápisu umožňuje použití aplikací pro
rozsáhlé úpravy a časový posun.
Dolby TrueHD (strana 70)
Dolby TrueHD je technologie bezztrátového
kódování, která podporuje až 8 kanálů
vícekanálového prostorového zvuku pro další
generaci optických disků. Reprodukovaný
zvuk přesně (bit po bitu) odpovídá
originálnímu zdroji.
BD-ROM (strana 66)
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) jsou komerčně vyráběné disky,
které jsou dostupné ve stejných kapacitách
jako disk BD uvedený níže. Kromě běžného
filmového a video obsahu mají tyto disky
rozšířené funkce, jako je interaktivní obsah,
ovládání nabídek pomocí překryvných
nabídek, výběr zobrazení titulků
a prezentace. Ačkoliv disk BD-ROM může
obsahovat jakoukoliv formu dat, většina
disků BD ROM bude obsahovat filmy ve
formátu High Definition pro přehrávání
v Blu-ray/DVD přehrávačích.
Blu-ray disk (BD) (strana 66)
Formát disku vyvinutý pro záznam/
přehrávání obrazu ve vysokém rozlišení
(HD) (pro HDTV atd.) a pro ukládání
velkého množství dat. Jednovrstvý Blu-ray
disk má kapacitu 25 GB a dvouvrstvý 50 GB
dat.
Deep Colour (strana 49)
Tato technologie zajišťuje u video signálů
procházejících konektorem HDMI vyšší
barevnou hloubku. U přehrávačů, které
nejsou kompatibilní s technologií Deep
Colour, je počet barev, které může nabývat
každý bod (pixel), 24 bitů (16 777 216 barev).
Avšak u přehrávačů kompatibilních
s technologií Deep Colour může každý bod
(pixel) nabývat mnohem více bitů, jako
například 36 bitů. Čím více bitů, tím přesněji
lze vyjádřit gradaci barevné hloubky
a zobrazit tak přechod barev podstatně
plynuleji.
DTS-HD High Resolution Audio
(strana 70)
Technologie vyvinutá jako rozšíření formátu
DTS Digital Surround. Podporuje maximální
vzorkovací frekvenci 96 kHz a 7.1kanálový
prostorový zvuk.
DTS-HD High Resolution Audio má
maximální datový tok 6 Mb/s a používá
ztrátovou kompresi.
DTS-HD Master Audio (strana 70)
DTS-HD Master Audio má maximální
datový tok 24,5 Mb/s a používá bezztrátovou
kompresi, maximální vzorkovací frekvenci
192 kHz a 7.1 kanálů.
HDMI je rozhraní, které podporuje video
i audio v jediném digitálním připojení.
Připojení HDMI přenáší standardní video
signály nebo video signály s vysokým
rozlišením a vícekanálové audio signály do
AV zařízení (jako jsou například televizory
vybavené konektorem HDMI) v digitální
podobě bez zkreslení.
Specifikace HDMI podporuje technologii
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), která zajišťuje ochranu proti
kopírování digitálního obsahu přes rozhraní
HDMI.
LTH (Low to High) (strana 67)
LTH je záznamový systém, který je používán
u disků BD-R s organickými barvivy v jejich
záznamových vrstvách.
Dolby Digital Plus (strana 70)
Technologie kódování zvuku vyvinutá jako
rozšíření formátu Dolby Digital. Podporuje
7.1kanálový prostorový zvuk.
76
Page 77
PhotoTV HD (strana 43)
Režim „PhotoTV HD“ umožňuje zobrazení
obrazu s velkým množstvím detailů
a jemnými texturami a bohatými barvami
typickými pro fotografie. Při připojení
zařízení Sony kompatibilních s režimem
„PhotoTV HD“ pomocí kabelu HDMI si
budete moci vychutnat nový zážitek
z prohlížení fotografií v úchvatné kvalitě Full
HD. Například jemné textury lidské pokožky,
květin, písku a mořských vln tak budete moci
zobrazit na velké obrazovce v nádherné
fotografické kvalitě.
Překryvná nabídka (strana 37)
Rozšířené ovládání nabídek dostupné na
disku BD-ROM. Překryvná nabídka se
zobrazí při stisknutí tlačítka POP UP/MENU
(Překryvná nabídka/nabídka) během
přehrávání a lze ji používat při probíhajícím
přehrávání.
x.v.Colour (strana 49)
x.v.Colour je známější onačení pro standard
xvYCC navržený společností Sony.
xvYCC představuje mezinárodní normu pro
barevný prostor obrazu.
Tento standard poskytuje širší rozsah barev
než aktuálně používaný vysílací standard.
Doplňující informace
24p True Cinema (strana 48)
Filmy zaznamenané filmovou kamerou
obsahují 24 snímků za sekundu.
Jelikož běžné televizory (CRT a ploché
panely) zobrazují snímky s intervalem 1/60
nebo 1/50 sekundy, nejsou tyto filmy
zobrazovány se správnou snímkovou
rychlostí.
Při připojení k televizoru se schopností
zobrazování formátu 24p zobrazuje
přehrávač každý snímek s intervalem
1/24 sekundy, tj. se stejným intervalem jako
při snímání filmovou kameru, což zajišťuje
věrnou reprodukci originálního obrazu.
77
Page 78
Rejstřík
Slova v uvozovkách se
zobrazují v nabídkách na
obrazovce.
Barevná tlačítka 11
Baterie
„BD Data“ (Data BD)
„BD/DVD Viewing
Settings“ (Nastavení
přehrávání BD/DVD)
BD-Live (Online obsah
BD)
BD-R
BD-RE
Bitstream
Blu-ray disk
BonusView (Bonusový
materiál)
BRAVIA Sync
C
CD 66
Child Lock (Dětská
pojistka)
28, 45
28,
10
10
50
40, 50
41, 66
68, 75
30
38
53
27, 37
66, 75
66, 76
63
66, 76
37
18, 63
12, 65
„Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI)
36, 56, 63
18,
D
Dálkový ovladač 10, 30
Deep Colour
„Dimmer“ (Jas displeje)
56
Disc Lock (Uzamknutí
disku)
Disky, které lze přehrávat
66
DISPLAY (Zobrazení)
Displej na předním panelu
13
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
DTS
DTS-HD
DVD
49, 76
36
11
24, 51
70, 76
70, 76
24, 51
70, 76
66
E
Easy Setup (Snadné
nastavení)
Externí pamě″ové zařízení
27, 37, 64
Odstraňování problémů 61
One-Touch Play
(Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka)
OPTIONS (Možnosti)
37, 41, 43
„OSD“ (Nabídky na
obrazovce)
56
P
Parental Control
(Rodičovský zámek)
53
„Photo“ (Fotografie)
„Photo Settings“
(Nastavení prohlížení
fotografií)
PhotoTV HD
Přehrávání po snímcích
Připojení
POP UP/MENU
(Překryvná nabídka/
nabídka)
Prezentace
55
AV zesilovač
(receiver)
Televizor
11, 37
42
27,
41
58
57
28, 45
18, 36
11,
36,
42
43, 77
11
21
16
78
zst102410
Page 79
Q
„Quick Start Mode“
(Režim rychlého spuštění)
56
R
Regionální kód 67
Reset přehrávače
„Resetting“ (Reset)
Resume (Obnovení
přehrávání)
Resume Play (Obnovení
přehrávání)
Rozlišení výstupního video
69
signálu
60
60
11, 42
36
S
„Setup“ (Nastavení) 44
SUBTITLE (Titulky)
System Power-Off
(Vypnutí celého systému)
18
„System Settings“
(Nastavení systému)
10
56
T
THEATRE (Kino) 10, 18
38
Titul
TOP MENU (Hlavní
nabídka)
„TV Type“ (Typ
televizoru)
11
46
V
Výchozí nabídka 44
Výstupní audio signály
„Video“
35
„Video Settings“
(Nastavení obrazu)
Vyhledávání
39, 46
38
X
x.v.Colour 49, 77
Z
Zadávání znaků 58
70
79
Page 80
Sony Corporation
CZ
Printed in Czech Republic (EU)
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné
v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní fi rmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.