Cliquez sur un bouton en haut à droite sur la couverture et sur chaque page pour passer à
la page correspondante.
Cette fonction est pratique lorsque vous cherchez une fonction que vous souhaitez
utiliser.
matières
Table des
Rechercher des informations
par fonction.
Rechercher des informations
par photo d’exemple.
Rechercher des
informations dans une
liste des éléments du menu.
Rechercher des informations
par mot clé.
Symboles et notations utilisés dans ce guide
pratique
Dans ce guide pratique, la séquence
d’opérations est indiquée par des flèches
(t). Manipulez l’appareil photo dans
l’ordre indiqué.
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des avertissements ou limites
concernant la bonne utilisation de
l’appareil photo.
d’exemple
Photo
MenuIndex
Les photographies utilisées comme
exemples d’images dans ce guide
pratique sont des images reproduites et
non des images réelles prises par cet
appareil photo.
zIndique une information bonne à
savoir.
FR
2
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Photo d’exemple····················································6
Identification des pièces ······································12
Liste des icônes à l’écran ···································· 15
Fonctions de base
Fonctionnement de l’appareil photo····················18
Menu ···································································21
Prise de vue ························································26
Visualisation d’images·········································28
Suppression d’images ·········································30
Utilisation des fonctions avec la molette de
commande
Utilisation de la fonction de commande à
trois molettes
Commande à trois molettes ································31
Réglages de l’exposition ····································· 33
Rég. Mise au point ··············································34
Rég. Balance blancs ··········································· 36
Rég. Plage dyna.·················································38
Rég. Modes créatifs ············································40
Visualisation d’images sur un téléviseur ···········177
Utilisation avec votre ordinateur ························180
Utilisation du logiciel ··········································182
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur·········185
Création d’un disque de film ······························187
Impression d’images fixes ·································191
« C’est la scène que je souhaite prendre en photo, mais comment dois-je faire ? »
Vous pourrez trouver votre réponse en parcourant les photos d’exemple illustrées
ci-dessous. Cliquez sur la photo d’exemple désirée.
matières
Table des
Photographier un sujet (page 7)
Prise de vue en macro (page 8)
Prise de vue de paysages (page 9)
Prise de vue d’un crépuscule/scènes nocturnes (page 10)
Prise de vue de sujets en déplacement rapide (page 11)
Lorsque vous cliquez sur une photo, l’écran passe à la page décrivant la fonction
recommandée pour prendre ce type de photo.
Référez-vous à ces descriptions, en complément des conseils de prise de vue qui
s’affichent sur l’écran de l’appareil photo.
Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées
entre parenthèses.
Cliquez !
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
FR
6
Photographier un sujet
matières
Table des
62
Une personne se détache tandis que
l’arrière-plan est flouté (62)
57
La même scène avec une luminosité
différente (57)
8564
Un sourire radieux (85)À la lueur d’une bougie (64)
6299
Une personne sur un arrière-plan
de nuit (62)
Une personne en mouvement (99)
5575
Une photo de groupe (55, 56)Une personne à contre-jour (75)
d’exemple
Photo
MenuIndex
87
Avec des tons de peau doux (87)
Suite r
FR
7
Prise de vue en macro
matières
Table des
62100
Floutage de l’arrière-plan (62)Réglage des tonalités de couleur à une
luminosité d’intérieur (100)
62104
Fleurs (62)Diminution de l’intensité du flash (104)
7751
Mise au point manuelle (77)Dans une luminosité plus forte (51)
9951
Éviter le bougé pour les prises de vue en
intérieur (99)
Rendre la nourriture appétissante (51)
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
FR
8
Prise de vue de paysages
matières
Table des
5172
Ciel dans des couleurs vives (51)Eau courante (72)
109109
Couleurs vives de vert (109)Feuilles colorées (109)
65
Photos panoramiques (65)
105105
Paysage avec luminosité très différentes
(105)
Lumière extérieure prise d’un intérieur
sombre (105)
128
d’exemple
Photo
MenuIndex
Conservation du niveau de votre prise de
vue (128)
Suite r
FR
9
Prise de vue d’un crépuscule/scènes nocturnes
matières
Table des
6262
En tenant l’appareil à la main (62)Restitution magnifique du rouge des
couchers de soleil (62)
7175
Feux d’artifice (71)Traînée lumineuse (75)
57
La même scène avec différentes
luminosités (57)
55
Éviter le bougé de l’appareil (55)
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
10
FR
Prise de vue de sujets en déplacement rapide
matières
Table des
8072
Suivi de vue d’un sujet en mouvement (80)Expression d’une action intense (72)
7754
Avec le sujet qui s’approche
de l’appareil (77)
Saisie du meilleur moment (54)
d’exemple
Photo
MenuIndex
11
FR
Identification des pièces
H Griffe porte-accessoire à verrouillage
automatique
I Indicateur de position du capteur de
Lorsque l’objectif est retiré
l’image (77)
J Microphone
K Objectif
L Monture
M Capteur d’image
N Contact d’objectif
O Touche (Lecture) (28)
P Touche (flash pop-up) (75)
Q Molette d’ajustement dioptrique
R Molette de commande L (20)
S Molette de commande R (20)
T Touche MOVIE (26)
U Touche AF/MF /touche AEL (46, 47)
V Commutateur AF/MF/AEL (46, 47)
W Molette de commande (18)
X Touche souple C (19)
Y Touche souple B (19)
Z Touche souple A (19)
*
Ne couvrez pas cette pièce pendant
l’enregistrement de films.
**
Ne touchez pas directement ces pièces.
*
Table des
matières
d’exemple
Photo
**
**
MenuIndex
Pour les informations sur l’utilisation des
indicateurs, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Flash
B Illuminateur AF/Témoin de retardateur/
Témoin de Détection de Sourire
C Déclencheur (26)
D Touche de navigation (20)
E Interrupteur ON/OFF (Alimentation)
F Capteur de la télécommande (58)
G Touche de déverrouillage d’objectif
Suite r
12
FR
A Capteur d’oculaire de visée
B Viseur
C Oculaire de visée
• L’oculaire de visée n’est pas fixé lorsque
vous achetez l’appareil photo.
D Borne HDMI (177)
E Borne (USB) (185)
F Connecteur MIC (microphone)
• Lorsqu’un microphone externe est
connecté, le microphone interne est
automatiquement désactivé. Lorsque le
microphone externe est de type Plug-inpower, l’alimentation est fournie par
l’appareil photo.
G Capteur de lumière
H Écran LCD
• L’écran LCD inclinable de l’appareil photo
permet des positions flexibles de prise de
vue.
I Couvercle de batterie/carte mémoire
J Crochet pour bandoulière
K Douille de trépied
• Utilisez un trépied ayant une longueur de
vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne
parviendrez pas à fixer solidement
l’appareil sur un trépied ayant une longueur
de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela
pourrait endommager l’appareil.
L Haut-parleur
M Témoin d’accès
N Compartiment de la batterie
O Fente d’insertion de carte mémoire
P Couvercle de plaque de connexion
• Utilisez-le lorsque vous utilisez un
adaptateur secteur AC-PW20 (vendu
séparément). Insérez la plaque de connexion
dans le compartiment de la batterie, puis
faites passer le cordon à travers le couvercle
de plaque de connexion, comme illustré
ci-dessous.
• Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé
lorsque vous fermez le couvercle.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
13
FR
Objectif
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec NEX-7K)
A Repère de parasoleil
B Bague de mise au point
C Bague de zoom
D Échelle de focale
E Repère de focale
F Contacts d’objectif*
G Repère de montage
* Ne touchez pas directement ces pièces.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
14
FR
Liste des icônes à l’écran
Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Contenus d'affichage) à
l’aide de la molette (page 48).
matières
Table des
En attente de prise de vue
Enregistrement d’un film
Lecture
A
AffichageIndication
P A S M
24M 20M 12M
10M 6M 5.1M
RAW RAW+J
FINE STD
100
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
Mode de prise de vue
Sélection scène
Reconnaissance de
scène
Ratio d’aspect des
images fixes
Taille d’image des
images fixes
Qualité d’image des
images fixes
Nombre d’images fixes
enregistrables
Mode d’enregistrement
de films
Carte mémoire/
Télécharger
d’exemple
Photo
MenuIndex
123Min
100%
Temps enregistrable
pour les films
Charge restante de la
batterie
Charge du flash en cours
Illuminateur AF
Suite r
15
FR
AffichageIndication
Affichage en direct
Son non enregistré
pendant l’enregistrement
de films
Avertissement
SteadyShot/SteadyShot
Molettes de commande
L/R
Avertissement de
surchauffe
Fichier de base de
données plein/Erreur du
fichier de base de
données
Numéro de l’image/
Nombre d’images dans
le mode d’affichage
S’affiche lorsque le
HDR n’a pas fonctionné
sur l’image.
S’affiche lorsque l’Effet
de photo n’a pas
fonctionné sur l’image.
Histogramme
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
17
FR
Fonctions de base
Fonctionnement de l’appareil
photo
matières
Table des
La molette de commande, les touches souples, les
molettes de commande, etc. vous permettent d’utiliser
différentes fonctions de l’appareil photo.
Molettes de commande
Touches
souples
Molette de
commande
Molette de commande
Lors de la prise de vue, les fonctions DISP (Contenus d'affichage), (Correction
exposition) et (Entraînement) sont attribuées à la molette de commande. Lors de
la lecture, les fonctions DISP (Contenus d'affichage) et (Index d'images) sont
attribuées à la molette de commande.
Vous pouvez attribuer les fonctions à la touche droite de la molette de commande
(page 148).
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
18
FR
Après l’affichage à l’écran, vous pouvez sélectionner des éléments de réglage en
tournant la molette de commande, ou en appuyant sur sa partie haut/bas/droite/gauche.
Votre sélection est validée lorsque vous appuyez au centre de la molette de commande.
matières
Table des
La flèche signifie que vous pouvez
tourner la molette de commande.
Lorsque les options s’affichent à l’écran,
vous pouvez les parcourir en tournant la
molette de commande, ou en appuyant
sur sa partie gauche/droite/haut/bas.
Appuyez ensuite sur le centre pour
valider votre choix.
Touches souples
Les touches souples ont différents rôles, selon le contexte.
Le rôle attribué (fonction) de chaque touche souple est indiqué à l’écran.
Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur la
touche souple A. Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin inférieur droit de l’écran,
appuyez sur la touche souple B. Pour utiliser la fonction indiquée au centre, appuyez sur
le centre de la molette de commande (touche souple C).
Vous pouvez attribuer des fonctions aux touches souples B et C (pages 148).
Dans ce guide pratique, les touches souples sont indiquées par l’icône ou la fonction
affichée à l’écran.
d’exemple
Photo
MenuIndex
Dans ce cas, la touche souple
A
A fonctionne comme la touche
MENU (Menu), et la touche
C
souple B comme la touche
(annulation du suivi de
l’objet). La touche souple C
B
fonctionne comme la touche
MODE (Mode Pr. vue).
Suite r
19
FR
Molettes de commande
À l’aide des molettes de commande L/R et de la molette de commande, vous pouvez
régler ou configurer de manière simultanée et sur un seul écran (commande à trois
molettes) des éléments tels que la mise au point, la correction de l’exposition et d’autres
réglages de prise de vue.
Dans le mode [Programme Auto], par exemple, vous pouvez configurer le basculement
des programmes avec la molette de commande L, la correction de l’exposition avec la
molette de commande R, et l’ISO avec la molette de commande. Voir pages 31 à 45 pour
plus de détails.
Touche de navigation
Éléments réglables en tournant la molette de commande
Éléments réglables en tournant la molette de
commande R
Éléments réglables en tournant la molette de
commande L
Appuyer sur la touche de navigation permet de basculer entre les fonctions suivantes.
Voir page 31 pour plus de détails.
Réglages de l’exposition
r
Rég. Mise au point
r
Rég. Balance blancs
r
Rég. Plage dyna.
r
Rég. Modes créatifs
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la commande à trois molettes avec [Auto intelligent] et [Sélection scène].
• Dans certains modes, les fonctions ne peuvent pas être attribuées aux molettes de commande L et R ou la
molette de commande.
20
FR
Utilisation des fonctions du menu
Menu
Vous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général, ou exécuter des
fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations.
1 Sélectionnez MENU.
2 Sélectionnez l’élément désiré en
appuyant sur les parties gauche/droite/
haut/bas de la molette, puis appuyez
sur le centre.
3 En suivant les instructions à l’écran,
sélectionnez l’élément désiré et
appuyez sur le centre de la molette pour
faire votre choix.
Mode Pr. vue
Ce menu vous permet de sélectionner un mode de prise de vue, comme un mode
d’exposition, panoramique, Sélection scène.
Auto intelligentL’appareil photo évalue le sujet et effectue les réglages
appropriés. Vous pouvez bénéficier d’une prise de vue
automatique avec les réglages appropriés.
Sélection scènePrise de vue avec les réglages personnalisés selon le sujet ou
les conditions.
Anti-flou de mvtRéduire le bougé de l’appareil photo lors des prises de vue
d’une scène dans un intérieur légèrement sombre ou avec un
téléobjectif.
Panor. par balayagePrise de vue en format panoramique.
Panorama 3D balayagePrise de vue d’images panoramiques 3D utilisées pour la
lecture sur un téléviseur compatible 3D.
Exposition manuelleRègle l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Priorité vitesseRègle la vitesse d’obturation pour rendre le mouvement du
sujet.
Priorité ouvert.Règle la plage de mise au point, ou floute l’arrière-plan.
MENU
Molette de commande
Suite r
21
matières
d’exemple
FR
Table des
Photo
MenuIndex
Programme AutoPrise de vue automatique qui vous permet de personnaliser
des réglages, à l’exception de l’exposition (vitesse d’obturation
et ouverture).
Appareil photo
Ce menu vous permet de définir des fonctions de prise de vue, comme la prise de vue en
rafale, le retardateur et le flash.
EntraînementSélectionne le mode d’entraînement, comme la prise de vue
en rafale, le retardateur ou la prise de vue en bracketing.
Mode FlashSélectionne la méthode de déclenchement du flash.
Sélecteur AF/MFSélectionne la mise au point automatique ou manuelle.
Zone d’autofocusSélectionne la zone sur laquelle faire la mise au point.
Mode autofocusSélectionne la méthode de mise au point automatique.
Suivi d’objetConserve la mise au point sur un sujet en le suivant.
Zoom num.précis.Règle le zoom numérique.
Détection de visageDétecte automatiquement le visage des personnes et règle la
mise au point et l’exposition pour mettre les visages en
valeur.
Enregistrement visageEnregistre ou change la personne à qui est donnée la priorité
de la mise au point.
Détec. de sourireChaque fois que l’appareil photo détecte un sourire, il
déclenche automatiquement l’obturateur.
Effet peau doucePhotographie la peau avec un ton doux dans la fonction
Détection de visage.
Ecran LCD (DISP)Modifie les informations à afficher sur l’écran LCD.
Ecran du viseur (DISP)Modifie les informations à afficher sur le viseur.
Bouton DISP (Ecran)Vous permet de sélectionner le type d’information à afficher
sur l’écran LCD lorsque vous appuyez sur la touche DISP.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Taille d’image
Vous permet de définir la taille de l’image et le ratio d’aspect.
Photo
Taille d’imageSélectionne la taille de l’image.
Ratio d’aspectSélectionne le ratio d’aspect.
QualitéSélectionne le format de compression.
Panorama 3D
Taille d’imageSélectionne la taille d’image des images panoramiques 3D.
Orientat. panoramaSélectionne la direction dans laquelle pivoter l’appareil lors
de la prise de vue d’images panoramiques 3D.
Suite r
22
FR
Panorama
C
ffich
Taille d’imageSélectionne la taille d’image des images panoramiques.
Orientat. panoramaSélectionne la direction dans laquelle pivoter l’appareil lors
de la prise de vue d’images panoramiques.
Film
Format fichierSélectionne AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p ou MP4.
Réglage d’enregistr.Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la
qualité d’image des films.
matières
d’exemple
Table des
Photo
Luminosité/Couleur
Ce menu vous permet d’effectuer des réglages de luminosité, comme le mode de mesure,
et les réglages de couleurs comme la balance des blancs.
Correction expositionCompense la luminosité sur toute l’image.
ISORègle la sensibilité ISO.
Bal. des blancsAjuste la température de couleur selon les conditions de
lumière ambiante.
Mode de mesureSélectionne la méthode de mesure de la luminosité.
Correct.flashAjuste l’intensité du flash.
Opti Dyn/HDR autCorrige automatiquement la luminosité ou le contraste.
Effet de photoPrise de vue avec les effets désirés pour exprimer une
ambiance unique.
Modes créatifsSélectionne la méthode de traitement de l’image.
MenuIndex
Lecture
Ce menu vous permet de définir les fonctions de lecture.
SupprimerSupprime les images.
DiaporamaLit automatiquement les images.
Mode VisualisationVous permet de déterminer comment grouper les images de
Index d’imagesSélectionne le nombre d’images à afficher sur l’écran de
PivoterFait pivoter les images.
ProtégerProtège les images ou annule la protection.
Affichage 3DSe connecte à un téléviseur compatible 3D et vous permet
AgrandirAgrandit l’image.
Réglages du volumeRègle le volume sonore des films.
Spécifier impressionSélectionne les images à imprimer ou définit les paramètres
ontenus d'a
Pendant la lectureLit les informations à afficher sur l’écran de lecture.
age
lecture.
planche index.
d’afficher des images 3D.
d’impression.
Suite r
23
FR
Réglage
Ce menu vous permet de définir des réglages de prise de vue détaillés ou de modifier les
réglages de l’appareil photo.
Réglages de Prise de vue
AELRègle le mode de fonctionnement de la touche AEL.
CommandeAF/MFRègle le mode de fonctionnement de la touche AF/MF.
Verr. molette/pavé com.Règle le verrouillage ou non des molettes de commande et
de la molette de commande.
Illuminateur AFRègle l’Illuminateur AF pour qu’il assiste la mise au point
automatique dans des endroits sombres.
Réd. yeux rougesFournit un pré-flash avant une prise de vue utilisant le flash,
pour éviter le phénomène des yeux rouges.
Régl. FINDER/LCDRègle le mode de basculement entre le viseur et l’écran LCD.
Affichage Live ViewVous permet de choisir d’afficher ou non la valeur de
compensation d’exposition, etc. sur l’écran.
Affichage instantanéRègle le temps d’affichage de l’image après la prise de vue.
QuadrillageActive la grille qui vous aide à ajuster la composition des
images.
Niveau d’intensificationRenforce le contour des plages de mise au point avec une
couleur spécifique.
Couleur d’intensificationDéfinit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification.
Aide MFAffiche une image agrandie lors de la mise au point manuelle.
Heure Aide MFRègle la durée de l’affichage de l’image en forme développée.
Espace colorim.Modifie la plage de couleurs reproductibles.
SteadyShotDéfinit la compensation de bougé de l’appareil.
Déc sans obj.Définit si l’obturateur doit être déclenché lorsqu’il n’y a pas
d’objectif.
Eye-Start AFDéfinit l’utilisation ou non de la mise au point automatique
lorsque vous regardez l’image à travers un viseur.
Obturat. à rideaux avantDéfinit l’utilisation ou non de la fonction d’obturateur à
rideaux avant.
RB Pose longueDéfinit le traitement de la réduction de bruit pour les prises
de vue en exposition longue.
RB ISO élevéeDéfinit le traitement de la réduction de bruit pour les prises
de vue à une sensibilité ISO élevée.
Comp. objectif : DégradéCompense les coins sombres de l’écran.
Comp. obj. : Aber. chr.Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran.
Comp. obj. : DistorsionCompense la distorsion de l’écran.
Enreg. le son du filmDéfinit le son pour l’enregistrement des films.
Réduction bruit ventRéduit le bruit du vent pendant l’enregistrement de films.
Microréglage AFEffectue un réglage fin de la position mise au point, lors de
l’utilisation d’un Adaptateur pour monture d’objectif
LA-EA2 (vendu séparément).
Suite r
24
matières
d’exemple
FR
Table des
Photo
MenuIndex
Paramètres principaux
Démarrer menuDéfinit le menu qui s’affiche en premier à partir de l’écran
du menu supérieur ou du dernier menu.
Réglages de FonctionRègle les fonctions d’appel de la commande à trois molettes.
Réglages touche persoAttribue des fonctions à différentes touches.
BipSélectionne le son produit lorsque vous utilisez l’appareil photo.
LangueSélectionne la langue utilisée à l’écran.
Rég. date/heureRègle la date et l’heure.
Réglage zoneSélectionne la zone dans laquelle vous utilisez l’appareil photo.
Écran guide aideActive/Désactive le Guide d’aide.
Éco d’énergieDéfinit la durée après laquelle l’appareil est placé en mode
d’économie d’énergie.
Luminosité LCDRègle la luminosité de l’écran LCD.
Luminosité du viseurRègle la luminosité du viseur.
Couleur affich.Règle la couleur de l’écran LCD.
Image largeSélectionne la méthode d’affichage d’images larges.
Affichage lectureSélectionne la méthode utilisée pour lire les images au
format Portrait.
Résolution HDMIRègle la résolution lors d’une connexion à TV HDMI.
COMMANDE HDMIActive/Désactive le fonctionnement de l’appareil photo avec la
télécommande d’un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync.
Connexion USBSélectionne la méthode utilisée pour la connexion USB.
Mode nettoyageVous permet de nettoyer le capteur d’image.
VersionAffiche les versions de l’appareil photo et de l’objectif/
adaptateur pour monture d’objectif.
Mode DémoActive/Désactive l’affichage de la démonstration avec les films.
Rétablir défautRéinitialise les paramètres de l’appareil photo à leur valeur
par défaut.
Outils carte mémoire
FormaterFormate la carte mémoire.
Nº de fichierSélectionne la méthode utilisée pour affecter des numéros de
fichier aux images.
Nom du dossierSélectionne le format du nom de fichier.
Sél. dossier pr vueSélectionne le dossier d’enregistrement.
Création d’un dossierCrée un nouveau dossier.
Récup. BD imagesRépare la base de données des images dans lesquelles des
incohérences sont détectées.
Afficher espace carteAffiche le temps d’enregistrement restant pour les films et le
nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la
carte mémoire.
Réglage Eye-Fi*
Réglages téléchargt.Règle la fonction de téléchargement de l’appareil photo
lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée.
* S’affiche lorsqu’une carte Eye-Fi (vendu séparément) est insérée dans l’appareil photo.
25
matières
d’exemple
FR
Table des
Photo
MenuIndex
Prise de vue
Le mode [Auto intelligent] vous permet de photographier facilement n’importe quel
sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil photo juge la situation adéquate et
ajuste les réglages en conséquence.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Auto intelligent].
2 Réglez l’angle de l’écran LCD et tenez l’appareil photo.
La fonction Reconnaissance de scène s’active.
3 Pour prendre des images fixes, enfoncez le déclencheur jusqu’à
mi-chemin pour effectuer la mise au point sur un sujet, puis enfoncez-le
complètement pour réaliser la prise de vue.
Pour enregistrer un film, appuyez sur la touche MOVIE pour démarrer
l’enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MOVIE pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque
• La capacité d’enregistrement en continu pour un film est de 29 minutes, et pour un film au format MP4
jusqu’à 2 Go. Le temps d’enregistrement peut diminuer en fonction de la température ambiante et des
conditions d’enregistrement.
z Dans la Reconnaissance de scène
La fonction Reconnaissance de scène laisse l’appareil photo
définir automatiquement les conditions de la prise de vue et
vous permet de prendre un cliché avec les réglages appropriés.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Icône et guide de
Reconnaissance de scène
• L’appareil photo reconnaît (Scène de nuit), (Scène nuit + trépied), (Portrait de
(Projecteur), (Lumière faible), ou (Enfant en bas âge), et affiche l’icône et le
guide correspondant sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Suite r
26
FR
z Si vous prenez une image fixe d’un sujet sur lequel la
mise au point est difficile
Lorsque l’appareil photo ne parvient pas à faire
automatiquement la mise au point sur le sujet, le témoin de
mise au point clignote. Recadrez l’image, ou changez le
réglage de mise au point.
Témoin de mise au point
Témoin de mise au point État
z alluméMise au point mémorisée.
alluméLa mise au point est confirmée. Le point de mise au point
se déplace, suivant un sujet en mouvement.
alluméMise au point encore en cours.
z clignotantImpossible de faire la mise au point.
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est éloigné.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est photographié à travers du verre.
– Le sujet est en déplacement rapide.
– Le sujet reflète la lumière, comme un miroir, ou présente des surfaces brillantes.
– Le sujet clignote.
– Le sujet est à contre-jour.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
27
FR
Visualisation d’images
Lit les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
2 Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande.
3 Pour lire des images panoramiques ou des films, appuyez sur le centre
de la molette.
Pendant la lecture de filmsOpération du la molette
Interrompre/ReprendreAppuyez sur le centre.
Avance rapideAppuyez sur la droite, ou tournez-la dans le sens des
aiguilles d’un montre.
RembobinageAppuyez sur la gauche, ou tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Ralenti avantTournez dans le sens horaire pendant la Pause.
Ralenti arrière*Tournez dans le sens antihoraire pendant la Pause.
Régler le volume sonoreAppuyez sur le bas t haut/bas.
* Le film est lu cadre par cadre.
Remarque
• Les images panoramiques prises avec d’autres appareils photos peuvent ne pas être lues correctement.
z Affichage d’un dossier désiré
Pour sélectionner un dossier désiré, sélectionnez la barre
située sur la gauche dans l’écran d’index d’images
(page 59), puis appuyez sur la partie haut/bas de la
molette de commande. Vous pouvez changer le mode
d’affichage en appuyant sur le centre de la molette de
commande.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
28
FR
Lecture agrandie
Il est possible d’agrandir une partie d’une image fixe pour l’examiner de plus prêt
pendant la lecture. Cette fonction est utile pour vérifier la mise au point d’une image fixe
enregistrée. Vous pouvez agrandir des images lues à partir du menu (page 117).
1 Affichez l’image que vous souhaitez
agrandir, puis sélectionnez (Agrandir).
2 Réglez l’échelle en tournant la molette.
3 Sélectionnez la partie que vous souhaitez
agrandir en appuyant sur haut/bas/droite/
gauche de la molette de commande.
4 Pour annuler la lecture agrandie,
sélectionnez .
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture agrandie sur les films.
• Pour agrandir des images panoramiques, suspendez d’abord la lecture, puis appuyez sur (Agrandir).
• Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées.
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez si vous supprimez ou non
l’image au préalable.
z Pour supprimer plusieurs images
Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Supprimer] pour sélectionner et supprimer plusieurs
images à la fois.
MenuIndex
30
FR
Utilisation de la fonction de commande à trois molettes
Commande à trois molettes
La commande à trois molettes vous permet d’ajuster et de régler, de manière simultanée
et sur un seul écran, plusieurs éléments de réglage de prise de vue.
Même s’il est possible de régler ces fonctions séparément sur l’écran du menu,
l’utilisation de la commande à trois molettes permet de les ajuster sur le même écran de
façon interactive.
Sélection du groupe d’éléments de réglage de
prise de vue
matières
d’exemple
Table des
Photo
1 Sélectionnez un mode de prise de vue parmi
Touche de navigation
les modes P, A, S ou M.
2 Appuyez sur la touche de navigation pour
sélectionner les réglages.
À chaque pression sur la touche, les éléments basculent
entre eux de la manière suivante, en commençant par les
Réglages d’exposition.
[Rég. Mise au point] t [Rég. Balance blancs] t
[Rég. Plage dyna.] t [Rég. Modes créatifs] t
Réglages d’exposition
Outre le groupe d’éléments mentionnés ci-dessous,
[Rég. Effet photo] et [Réglages personnels] sont
également disponibles. Vous pouvez sélectionner les
groupes que vous souhaitez utiliser en sélectionnant
MENU t [Réglage] t [Réglages de Fonction]
(page 147).
Les réglages d’exposition sont permanents et
impossibles à modifier.
Réglages de l’exposition
(page 33)
Rég. Mise au point
(page 34)
Rég. Balance blancs
(page 36)
Rég. Plage dyna.
(page 38)
Rég. Modes créatifs
(page 40)
Rég. Effet photo (page 42) Vous permet de régler le mode Effet photo et procède à
Réglages personnels
(page 45)
Vous permet de régler l’ouverture, la correction de l’exposition,
la vitesse d’obturation ou l’ISO en fonction du mode de prise
de vue.
Vous permet de régler la zone de mise au point automatique,
la position et le taux d’agrandissement.
Vous permet de régler le mode Balance des blancs et de régler
la température de couleur.
Vous permet de régler le mode DRO/Auto HDR, le niveau
optimum et règle la valeur de correction de l’exposition.
Vous permet de régler les Modes créatifs et règle le contraste,
la saturation ou la netteté.
d’autres réglages en fonction du sous-mode.
Vous permet de modifier le mode des fonctions attribuées à
[Réglages personnels 1, 2, 3].
Suite r
31
MenuIndex
FR
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la commande à trois molettes avec [Auto intelligent] et [Sélection scène].
• Dans certains modes, les fonctions ne peuvent pas être attribuées aux molettes de commande L et R ou la
molette de commande.
z Pour prévenir un mauvais fonctionnent des molettes
Vous pouvez verrouiller les molettes de commande L/R et la molette de commande en
appuyant sur la touche de navigation.
Pour les déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche de navigation.
Vous pouvez verrouiller la molette de commande ou n’en verrouiller aucune en
sélectionnant MENU t [Réglage] t [Verr. molette/pavé com.].
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
32
FR
Réglages de l’exposition
Vous pouvez régler sur un seul écran des éléments utilisés pour ajuster l’exposition tels
que la vitesse d’obturation et l’ouverture.
1 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Les fonctions attribuées à ces molettes varient en fonction du mode de prise de vue.
matières
d’exemple
Table des
Photo
Mode de prise de vueMolette de
M (Exposition manuelle)
S (Priorité vitesse)
A (Priorité ouvert.)
P (Programme Auto)
• Vous pouvez régler la correction de l’exposition en tournant la molette de commande R lorsque
[Anti-flou de mvt], [Panor. par balayage] ou [Panorama 3D balayage] est sélectionné.
commande L
Vitesse d’obturationOuvertureISO
Vitesse d’obturationCorrection de
OuvertureCorrection de
Décalage de
programmation
Molette de
commande R
l’exposition
l’exposition
Correction de
l’exposition
Molette de
commande
ISO
ISO
ISO
MenuIndex
33
FR
Rég. Mise au point
Vous pouvez régler les éléments de mise au point ensemble.
1 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Rég. Mise au point].
2 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Autofocus/Direct MFocus
Réglez [Zone d'autofocus].
Dans [Spot flexible], déplacez la zone vers la
droite ou la gauche.
Dans [Spot flexible], tournez-la pour déplacer
la zone vers le haut ou le bas et appuyez sur
le haut/bas/droite/gauche pour réglez la zone
avec finesse.
Molette de commande L
(Multi)L’appareil détermine parmi les 25 zones
(Centre)L’appareil photo utilise exclusivement la
AF celle qui est utilisée pour la mise au
point.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu’à mi-chemin dans le mode de prise
de vue d’une image fixe, un cadre vert
s’affiche autour de la zone sur laquelle est
effectuée la mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage
est activée, la mise au point automatique
donne priorité aux visages.
zone AF située dans la zone centrale.
Cadre de recherche
d’étendue AF
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
(Spot flexible) Déplacez la zone de mise au point pour
réaliser la mise au point sur un sujet de
petite taille ou une zone étroite.
Vous pouvez replacer la zone de mise au
point au centre en appuyant sur la touche
souple B.
Cadre de recherche
d’étendue AF
Cadre de recherche
d’étendue AF
Suite r
34
FR
Remarques
• Lorsque cette fonction n’est pas définie sur [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Détection de
visage].
• [Multi] est sélectionné lorsque [Détec. de sourire].
• [Multi] est sélectionné pendant l’enregistrement de films. Mais si vous utilisez un objectif Monture E et
que vous enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pendant l’enregistrement, c’est la zone de mise au
point que vous avez définie avant de commencer à enregistrer qui est utilisée pour la mise au point.
• Lorsque vous utilisez l’Illuminateur AF, le réglage de [Zone d'autofocus] n’est pas valide, et la zone AF
est indiquée en pointillés. La mise au point automatique donne priorité à la zone centrale et celle qui
l’entoure.
MaP manuelle
Vous pouvez régler la position agrandie pour réaliser une mise au point manuelle.
Déplacez la position agrandie vers le haut ou
le bas.
Déplacez la position agrandie vers la gauche
ou la droite.
Déplacez la position agrandie vers le haut ou
le bas.
Appuyez sur haut/bas/droite/gauche pour
régler la position avec finesse.
Vous pouvez régler la mise à l’échelle à l’aide de la touche souple B ou C.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
35
FR
Rég. Balance blancs
Vous permet d’ajuster la température de couleur selon les conditions de lumière ambiante.
Utilisez cette fonction lorsque la température de couleur de l’image ne ressort pas
comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez modifier la température pour une
raison artistique.
matières
Table des
1 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Rég. Balance
blancs].
2 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Réglez le mode.
Ajustez la couleur entre B (bleu) et A (ambré).
Ajustez la couleur entre G (vert) et M
(magenta).
Molette de commande L
AWB (Bal.blancs auto)L’appareil détecte la source de lumière et règle
(Lumière jour)Si vous sélectionnez une option convenant à une source
(Ombre)
(Nuageux)
(Incandescent)
(Fluor. : Blanc
chaud)
(Fluor. : Blanc froid)
(Fluor. : Blanc neutre)
(Fluor. : Lumière
jour)
(Flash)
(Temp./Filtre C.)Règle la température de couleur selon la source
(Personnalisée)Vous permet d’utiliser le réglage de balance des blancs
automatiquement la température de couleur.
de lumière spécifique, la température de couleur est
réglée pour la source de lumière (balance des blancs
préréglée).
lumineuse. Applique l’effet de filtres CC (Compensation
des couleurs) au cliché. Pour sélectionnez une
température de couleur, appuyez sur la touche souple B
en tournant la molette de commande L.
retenu par [Réglage personnel].
Suite r
36
d’exemple
Photo
MenuIndex
FR
Remarques
• Vous pouvez ajuster la couleur entre bleu (B) et ambré (A) et entre vert (G) et magenta (M) pour chaque
mode de balance des blancs séparément. Les valeurs réglées sont conservées même si vous éteignez
l’appareil photo ou sélectionnez un autre mode de balance des blancs.
• Si vous ajustez avec finesse la couleur entre bleu (B) et ambré (A), et entre vert (G) et magenta (M) pour
une certaine température de couleur dans [Temp./Filtre C.], la valeur est conservée même si vous
sélectionnez une autre température de couleur.
Personnaliser balance des blancs
1 Sélectionnez [Personnalisée] avec la molette de commande L.
2 Sélectionnez [ (Réglage personnel)] avec la touche souple B.
3 Tenez l’appareil de façon que la zone blanche couvre entièrement la
zone AF située au milieu, puis appuyez sur le déclencheur.
L’obturateur produit un déclic et les valeurs calibrées (température Couleur et Filtre couleur)
s’affichent.
Remarques
• Si le flash est utilisé lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le réglage de balance des blancs
personnalisé mémorisé tient compte de la lumière du flash. Prenez les photos au flash lors des prises de
vues ultérieures.
• Le message « Erreur de balance des blancs » indique que la valeur dépasse la plage attendue. (Lorsque le
flash est utilisé sur un sujet très proche ou un sujet avec une couleur brillante dans le cadre.) Si vous
enregistrez cette valeur, l’indicateur devient jaune sur l’affichage des informations d’enregistrement.
À ce state, vous pouvez prendre des photos, mais il est conseillé de régler à nouveau la balance des blancs
pour obtenir une valeur plus précise.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
37
FR
Rég. Plage dyna.
La luminosité ou le contraste est corrigé automatiquement. Vous pouvez régler la
correction de l’exposition simultanément.
1 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Rég. Plage dyna.].
2 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Réglez le niveau optimum.
Réglez la valeur de correction de l’exposition
(de –5,0 EV à +5,0 EV).
Réglez le mode.
Cette illustration affiche l’histogramme avant d’appliquer
l’Optimiseur de Dynamique de l’image ou le HDR auto,
et non celui de l’image qui sera effectivement prise.
Molette de commande L
AUTO, Lv1 – Lv5
(Opti Dyna)
AUTO, 1,0 EV –
6,0 EV (HDR auto)
Molette de commande
(OFF)N’utilise pas [Opti Dyn/HDR aut].
(Opti Dyna)En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le
(HDR auto)Prend 3 images avec des expositions différentes, puis recouvre
Optimise les gradations d’une image enregistrée dans chaque
zone de l’image. Sélectionnez le niveau optimal entre Lv1
(faible) et Lv5 (élevé). Réglé automatiquement sur [AUTO].
Règle la différence d’exposition, en se basant sur le contraste du
sujet. Sélectionnez le niveau optimal entre 1,0 EV (faible) et
6,0 EV (élevé). Réglé automatiquement sur [AUTO].
contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan,
et produit une image avec une luminosité et une gradation
optimales (DRO : Optimiseur de Dynamique de l’image).
la zone lumineuse de l’image sous-exposée ainsi que la zone
sombre de l’image sur-exposée pour créer une image qui
possède une belle gradation. 1 image avec l’exposition adaptée
et 1 image recouverte sont enregistrées (HDR : High Dynamic
Range).
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
38
FR
Remarques
• Lors de vos prises de vue avec l’Optimisateur de plage dynamique, il est possible que l’image
s’accompagne de bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous
augmentez l’effet.
• Au moment d’utiliser [HDR auto], soyez conscient de ce qui suit.
– Vous ne pouvez pas débuter la prise de vue suivante avant que le processus de capture ne soit terminé
après votre prise de vue.
– Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction sur des images [RAW] et [RAW & JPEG].
– Étant donné que l’obturateur est déclenché 3 fois pour 1 prise de vue, utilisez cette fonction lorsque le
sujet est statique ou ne cligne pas des yeux et ne recadrez pas.
– Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous
n’obteniez pas l’effet désiré.
– Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité.
– Lorsque le contraste de la scène est faible, ou lorsqu’un bougé de caméra significatif ou un flou du
sujet s’est produit, il est possible que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. Si l’appareil détecte
de telles situations, s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au besoin,
effectuez une nouvelle prise de vue en recadrant l’image ou en prêtant attention au flou.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
39
FR
Rég. Modes créatifs
Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré.
1 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Rég. Modes
créatifs].
2 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Réglez le mode.
Réglez le contraste, la saturation ou la netteté.
Sélectionnez le contraste, la saturation ou la
netteté.
Molette de commande L
(Standard)Pour photographier des scènes diverses avec une riche et belle
(Eclatant)La saturation et le contraste sont augmentés pour photographier
(Neutre)La saturation et la netteté sont diminuées pour capturer des
(Lumineux) Pour capturer des images avec un ton clair et des couleurs
(Profond)Pour capturer des images avec des expressions de couleur
(Pastel)Pour capturer des images avec des expressions de couleur
(Portrait)Pour photographier la couleur de la peau dans un ton doux, idéal
(Paysage)La saturation, le contraste et la netteté sont augmentées pour la
(Crépuscule)
gradation de couleurs.
des images frappantes de scènes ou sujets colorés comme des
vues de fleurs, la verdure du printemps, un ciel bleu ou un océan.
images avec un ton sobre. Ce réglage convient également pour
capturer une image qui sera modifiée par un ordinateur.
limpides dans la zone dans la zone mise en évidence, convient
pour capturer une lumière éclatante.
profondes et denses, convient pour capturer la présence solide du
sujet.
brillantes et simples, convient pour capturer une atmosphère
avec une lumière agréable.
pour effectuer des prises de vue de portraits.
photographie de paysages éclatants et nets. Les paysages
éloignés ressortent également plus.
Pour photographier les sublimes déclinaisons de rouge d’un
coucher de soleil.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
40
FR
(Scène de
nuit)
(Feuil.automn)
(Noir et
blanc)
(Sépia)Pour capturer des images en couleur sépia.
Molette de commande
(Contraste)Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre
(Saturation)Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la couleur est
(Netteté)Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée,
Remarques
• Lorsque [Noir et blanc] ou [Sépia] est sélectionné, vous ne pouvez pas modifier la saturation.
• Lorsque [Effet de photo] est utilisé (sauf [OFF]), [Standard] est sélectionné et il n’est pas possible
d’utiliser les [Rég. Modes créatifs].
Le contraste est atténué pour capturer un paysage de nuit plus
fidèle à la vue réelle.
Pour capturer des paysages d’automne, avec un accent mis sur la
rouge et le jaune éclatants des feuilles
Pour photographier des images en noir et blanc.
lumière et ombre est accentuée, ce qui a un résultat sur l’image.
éclatante. Plus la valeur sélectionnée est faible, plus la couleur
de l’image sera douce et atténuée.
plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée
est faible, plus les contours sont adoucis.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
41
FR
Rég. Effet photo
Vous pouvez effectuer des prises de vue avec un filtre d’effet pour obtenir des textures
variées.
1 MENU t [Réglage] t [Réglages de Fonction] t [Rég. Effet photo].
2 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Rég. Effet photo].
3 Réglez chaque élément avec les molettes de commande L/R.
Réglez le mode.
Réglez l’option.
Molette de commande L
(OFF)Fonction Effet de photo désactivée.
(Toy Camera) Permet de créer l’apparence d’une
photo de Toy Camera avec coins
ombrés et couleurs prononcées.
Vous pouvez régler la tonalité des
couleurs avec la molette de
commande R.
(Couleur pop) Permet de créer une apparence éclatante
en insistant sur les tonalités de couleur.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
(Postérisation) Crée un contraste élevé et un ressenti
abstrait en renforçant fortement les
couleurs primaires, ou en noir et blanc.
Vous pouvez sélectionner les couleurs
primaires ou le noir et blanc avec la
molette de commande R.
(Photo rétro)Permet de créer l’apparence d’1 photo
ancienne avec tonalités de couleur sépia
et contraste altéré.
Suite r
42
FR
(Soft
High-key)
Crée une image à l’ambiance indiquée :
lumineuse, transparente, aérienne,
tendre, douce.
matières
Table des
(Couleur
partielle)
(Monoc. contr.
élevé)
(Flou
artistique)
(Peinture
HDR)
(Monochrome
riche)
(Miniature)Crée une image qui renforce la vivacité
Crée une image qui conserve une
couleur spécifique, mais convertit les
autres en noir et blanc.
Vous pouvez sélectionner une couleur
avec la molette de commande R.
Crée une image à contraste élevé en noir
et blanc.
Crée une image remplie d’un effet de
luminosité douce.
Vous pouvez régler l’intensité de l’effet
avec la molette de commande R.
Crée l’apparence d’une peinture, en
renforçant les couleurs et les détails.
L’appareil photo déclenche l’obturateur
3 fois.
Vous pouvez régler l’intensité de l’effet
avec la molette de commande R.
Crée une image en noir et blanc avec
une gradation riche et une reproduction
de détails. L’appareil photo déclenche
l’obturateur 3 fois.
du sujet, en floutant considérablement
l’arrière-plan. Cet effet se retrouve
souvent dans les photos de modèles
miniatures.
Vous pouvez sélectionner la zone à
mettre au point avec la molette de
commande R. La mise au point sur les
autres zones sera grandement réduite.
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
43
FR
Remarques
• Il n’est pas possible d’utiliser [Rég. Effet photo] sur des images [RAW] et [RAW & JPEG].
• Les effets [Toy Camera] et [Miniature] ne sont pas disponibles avec la fonction [Zoom num.précis.].
• Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur
sélectionnée, selon le sujet.
• Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car l’appareil traite encore
l’image qui vient d’être photographiée. Par ailleurs, vous en pouvez pas effectuer une autre prise de vue
avant la fin du traitement de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser ces effets sur les films.
– [Flou artistique]
–[Peinture HDR]
– [Monochrome riche]
– [Miniature]
• Dans le cas de [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché 3 fois pour 1 cliché.
Prêtez attention aux éléments suivants :
– Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile et ne cligne pas des yeux.
– Ne recadrez pas.
Lorsque le contraste de la scène est faible, ou lorsqu’un bougé de caméra significatif ou un flou du sujet
s’est produit, il est possible que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. Si l’appareil détecte de
telles situations, / s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au besoin,
effectuez une nouvelle prise de vue en recadrant l’image ou en prêtant attention au flou.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
44
FR
Réglages personnels
Vous pouvez modifier le mode de la fonction attribuée à [Réglages personnels 1, 2, 3].
Attribuez la fonction en sélectionnant MENU t [Réglage] t [Réglages de Fonction]
t [Réglages personnels 1, 2, 3].
1 MENU t [Réglage] t [Réglages de Fonction].
2 Attribuez [Réglages personnels] à l’une des [Réglages de Fonction 1 à 4].
3 Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner [Réglages
personnels].
4 Réglez chaque élément à l’aide des molettes de commande L/R et la
molette de commande.
Modifiez le mode de la fonction attribuée à
[Réglages personnels 1]. Le réglage par
défaut est [Bal. des blancs].
Modifiez le mode de la fonction attribuée à
[Réglages personnels 2]. Le réglage par
défaut est [Opti Dyn/HDR aut].
Modifiez le mode de la fonction attribuée à
[Réglages personnels 3]. Le réglage par
défaut est [Modes créatifs].
Lorsque [Modes créatifs] ou [Bal. des blancs] est attribué [Réglages personnels 3], vous
pouvez effectuer un réglage en finesse avec la touche souple B.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
45
FR
Utilisation des bouto ns AF/MF et AEL
AEL (Verrouillage AE)
Lorsque la luminosité varie fortement entre le sujet et l’arrière-plan, comme lorsque vous
photographiez un sujet en contre-jour ou proche d’une fenêtre, vous pouvez mesurer et
verrouiller l’exposition à un spot de luminosité appropriée. Pour réduire la luminosité,
verrouillez l’exposition sur un spot plus lumineux que le sujet. Pour rendre le sujet plus
lumineux sur le cliché, verrouillez l’exposition sur un spot plus sombre que le sujet.
L’exposition est verrouillée pour l’ensemble de l’écran.
1 Réglez le commutateur AF/MF/AEL sur AEL.
2 Effectuez la mise au point sur le spot pour lequel vous souhaitez régler
l’exposition.
3 Appuyez sur la touche AEL pour verrouiller l’exposition.
(AE lock) s’allume en bas à droite de l’écran.
4 Tout en maintenant la touche AEL enfoncé, effectuez la mise au point sur
votre sujet et prenez le cliché.
AE peut rester verrouillé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche AEL.
Sélectionnez MENU t [
Réglage] t [AEL].
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
46
FR
AF/MF (CommandeAF/MF)
Le mode de mise au point peut basculer entre auto et manuel de façon temporaire. Si
c’est le cas, le mode de mise au point devient manuel dans le mode [Autofocus] ou
[Direct MFocus]. Dans le mode [MaP manuelle], le mode de mise au point devient
[Autofocus].
1 Réglez le commutateur AF/MF/AEL sur AF/MF.
matières
d’exemple
Table des
Photo
2 Appuyez sur la touche AF/MF pour basculer le mode de mise au point.
Le mode de mise au point reste basculé tandis que vous appuyez et maintenez la
touche AF/MF enfoncé dans le réglage par défaut. Le mode de mise au point peut
rester basculé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche AF/MF.
Sélectionnez MENU t [
Réglage] t [CommandeAF/MF].
z Modifier la fonction du touche AF/MF
Vous pouvez modifier la fonction attribuée au bouton pour qu’il fonctionne comme le
bouton [Rég. Mise au point] ou [Aide MF].
Sélectionnez MENU t [Réglage] t [Réglages touche perso] t [Touche AF/MF] t
réglage souhaité.
MenuIndex
47
FR
Utilisation des fonctions avec la molette de commande
DISP (Contenus d’affichage)
Utilisation de la molette de commande :
1 Appuyez plusieurs fois sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de
commande pour sélectionner le mode désiré.
matières
Table des
Utilisation du Menu :
1 Pendant la prise de vue, MENU t [Appareil photo] t [Ecran LCD (DISP)]/
[Ecran du viseur (DISP)].
Pendant la lecture, MENU t [Lecture] t [Contenus d’affichage].
2 Sélectionnez le mode désiré.
Pendant la prise de vue
Ecran LCD (DISP)
Aff. graphiqueAffiche les informations de prise de vue
Afficher toutes
infos
Affich. grande
police
Pas d'info affichN’affiche pas les informations
de base.
Indique graphiquement la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture, sauf
lorsque [Mode Pr. vue] est défini sur
[Panor. par balayage] ou [Panorama 3D
balayage].
Affiche les informations
d’enregistrement.
Affiche uniquement les éléments
principaux dans une taille plus
importante.
d’enregistrement.
d’exemple
Photo
MenuIndex
Priorité Live View Affiche les principales informations
d’enregistrement à droite de l’écran. Les
icônes de la touche souple n’apparaissent
pas.
Suite r
48
FR
NiveauIndique si l’appareil photo est à la même
hauteur dans les directions horizontale et
avant-arrière. Lorsque l’appareil photo est
à la même hauteur dans les deux
directions, l’indicateur devient vert.
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de
luminance.
Pour le viseurAffiche à l’écran uniquement les
informations de prise de vue (pas
d’image). Sélectionnez ceci lorsque vous
réalisez une prise de vue au moyen du
viseur.
Ecran du viseur (DISP)
Info. base affichAffiche dans le viseur des informations
basiques d’enregistrement.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
NiveauIndique si l’appareil photo est à la même
hauteur dans les directions horizontale et
avant-arrière. Lorsque l’appareil photo est
à la même hauteur dans les deux
directions, l’indicateur devient vert.
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de
luminance.
z Pour définir les modes d’affichage à l’écran à rendre
disponibles
Vous pouvez sélectionner les modes d’affichage à l’écran LCD qui peuvent être
sélectionnés dans le mode de prise de vue en utilisant [Bouton DISP (Ecran)] (page 88).
Suite r
49
FR
Pendant la lecture
Info. affichageAffiche les informations d’enregistrement.
matières
Table des
HistogrammeAffiche graphiquement la distribution de
Pas d'info affichN’affiche pas les informations
Remarque
• Histogramme ne s’affiche pas durant les opérations suivantes.
– Enregistrement/lecture de Film
– Enregistrement/lecture de Panorama
–Diaporama
luminance, en plus des informations
d’enregistrement.
d’enregistrement.
z L’histogramme, qu’est-ce que c’est ?
L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de
pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image. Une image lumineuse va
décaler l’intégralité de l’histogramme vers la droite, et les images sombres vers la gauche.
FlashR (rouge) Luminance
• Lorsque l’image comporte une partie à prédominance
claire ou à prédominance sombre, cette partie clignote
sur l’affichage d’histogramme pendant la lecture
(Avertissement de limite de luminance).
d’exemple
Photo
MenuIndex
V (vert) B (bleu)
50
FR
Correction exposition
Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –5,0 EV à
+5,0 EV.
1 (Correction exposition) sur la molette de commande t valeur désirée.
Sinon, MENU t [Luminosité/Couleur] t [Correction exposition] t
valeur désirée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la [Correction exposition] lorsque vous employez l’une des fonctions
suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Sélection scène]
– [Exposition manuelle]
• Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez
le flash, il est possible que vous ne puissiez pas obtenir un effet satisfaisant.
• Bien que vous puissiez régler l’exposition entre –5,0 EV et +5,0 EV, seule une valeur comprise entre
–2,0 EV et +2,0 EV avec une luminosité d’image équivalente s’affiche à l’écran lors de la prise de vue.
Si vous définisse z une exposition hors de cette fourchette, la luminosité de l’image à l’écran n’affiche pas
l’effet, qui sera pourtant bien reflété sur l’image enregistré.
z Ajustement de la correction de l’exposition au moyen
des réglages d’exposition
Dans le mode [Priorité vitesse], [Priorité ouvert.], [Programme Auto], [Anti-flou de mvt],
[Panor. par balayage] ou [Panorama 3D balayage], vous pouvez modifier la valeur de
correction de l’exposition sur un seul écran, en tournant la molette de commande R.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
51
FR
Entraînement
Vous pouvez définir le mode d’entraînement, comme la prise de vue en rafale, le
retardateur ou la prise de vue en bracketing.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t mode désiré.
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t mode désiré.
(Prise de vue
unique)
(Prise d. v. en
continu)
(Rafale prior.
Vit.)
(Retardateur)Effectue une prise de vue après 10 ou 2 secondes (page 55).
(Retardateur
(Cont.))
(Bracket :
conti.)
(Télécommande)
Remarque
• Vous ne pouvez pas modifier les réglages lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
Effectue 1 prise de vue. Mode de prise de vue normal.
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé (page 53).
Effectue des prises de vue en rafale à haute vitesse tant que vous
maintenez le déclencheur enfoncé (page 54). Les réglages de
mise au point et de luminosité de la première prise de vue sont
utilisés pour les prises de vue suivantes.
Effectue des prises de vue en rafale après 10 secondes (page 56).
Effectue 3 prises de vue lorsque le déclencheur est maintenu
enfoncé, avec chacune un degré différent de luminosité
(page 57).
Vous permet d’utiliser la RMT-DSLR1 Télécommande sans fil
(vendu séparément) (page 58).
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
52
FR
Prise d. v. en continu
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Prise d. v. en
continu].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Prise d. v. en
continu].
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Prise d. v. en continu] lorsque vous employez l’une des fonctions
suivantes :
– [Sélection scène], à l’exception de [Activités sportives]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
53
FR
Rafale prior. Vit.
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, à
une vitesse plus élevée (10 images par seconde maximum) qu’en [Prise d. v. en continu].
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Rafale prior. Vit.].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Rafale prior. Vit.].
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la [Rafale prior. Vit.] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Sélection scène], à l’exception de [Activités sportives]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
• Les réglages de mise au point et de luminosité de la première prise de vue sont utilisés pour les prises de
vue suivantes.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
54
FR
Retardateur
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Retardateur].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Retardateur].
2 Option t mode désiré.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue
unique].
(Retardateur :
10 sec.)
(Retardateur :
2 sec.)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Retardateur] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
Règle le retardateur de 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du
retardateur clignote et le signal sonore retentit jusqu’au
déclenchement de la prise de vue.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement)
sur la molette de commande.
Règle le retardateur de 2 secondes.
Cela réduit le bougé de l’appareil causé par la pression du
déclencheur.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
55
FR
Retardateur (Cont.)
Effectue en rafale le nombre de prises de vue défini après 10 secondes. Vous pouvez
choisir la meilleure prise de vue à partir des photographies prises.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Retardateur
(Cont.)].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Retardateur
(Cont.)].
2 Option t mode désiré.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue
unique].
matières
d’exemple
Table des
Photo
(Retardateur
(Cont.) : 10 sec.
3img)
(Retardateur
(Cont.) : 10 sec.
5img)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Retardateur (Cont.)] lorsque vous employez l’une des fonctions
suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
Effectue la prise de vue en rafale de 3 ou 5 images fixes après
10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du
retardateur clignote et le signal sonore retentit jusqu’au
déclenchement de la prise de vue.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement)
sur la molette de commande.
MenuIndex
56
FR
Bracket : conti.
Effectue 3 prises de vue tout en décalant automatiquement l’exposition de base vers plus
sombre, puis plus lumineux. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de
l’enregistrement en bracketing.
Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après
l’enregistrement.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Bracket : conti.].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Bracket : conti.].
2 Option t mode désiré.
Pour annuler le bracketing, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue
unique].
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
(Bracket :
conti. : 0,3 EV)
(Bracket :
conti. : 0,7 EV)
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Bracket : conti.] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
• La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané.
• Dans [Exposition manuelle], l’exposition est décalée en modifiant la vitesse d’obturation.
• Lorsque vous réglez l’exposition, elle est déplacée en se basant sur la valeur corrigée.
Des images sont prises avec une valeur définie de déviation
(incréments) de l’exposition de base.
57
FR
Télécommande
Vous pouvez photographier en utilisant les touches SHUTTER et 2SEC (l’obturateur
est déclenché au bout de 2 secondes) sur la télécommande sans fil RMT-DSLR1
Télécommande sans fil (vendu séparément). Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi de la Télécommande sans fil.
matières
Table des
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Télécommande].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t
[Télécommande].
2 Effectuez la mise au point, pointez le transmetteur de la Télécommande
sans fil vers le capteur de la télécommande situé sur l’appareil, puis
photographiez.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Télécommande] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– Enregistrement d’un film
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[HDR auto]
• Un objectif ou pare-soleil peut couvrir le capteur de la télécommande situé sur l’appareil et l’empêcher de
capter le faisceau de la Télécommande. Utilisez la Télécommande à partir d’endroits où le faisceau ne
risque pas d’être obscurci avant d’arriver au capteur de la télécommande situé sur l’appareil photo.
d’exemple
Photo
MenuIndex
58
FR
Utilisation des fonctions du menu
Index d’images
Affiche plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour basculer vers le mode de
lecture.
2 Appuyez sur (Index d’images) sur la molette de commande.
Un index à 6 images s’affiche.
Vous pouvez basculer l’affichage vers un index à 12 images ; MENU t [Lecture] t
[Index d’images].
3 Pour retourner à l’affichage d’une seule image, sélectionnez l’image
désirée et appuyez sur le centre de la molette de commande.
z Affichage d’un dossier désiré
Pour sélectionnez un dossier désiré, sélectionnez la barre
située sur la gauche dans l’écran d’index d’images, puis
appuyez sur la partie haut/bas de la molette de
commande. Vous pouvez changer le mode d’affichage en
appuyant sur le centre de la molette de commande.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
59
FR
Auto intelligent
L’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les
règlages appropriés.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Auto intelligent].
2 Pointez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône et le guide
de Reconnaissance de scène s’affichent à l’écran.
Il reconnaît (Scène de nuit), (Scène nuit + trépied),
(Portrait de nuit), (Contre-jour), (Portrait
contre-jour), (Portrait), (Paysage), (Macro),
(Projecteur), (Lumière faible) et (Enfant en
bas âge).
Icône et guide de Reconnaissance
de scène
matières
d’exemple
Table des
Photo
Remarques
• [Mode Flash] est réglé sur [Flash auto] ou [Flash désactivé].
• Vous pouvez effectuer des prises de vue, même si l’appareil n’a pas reconnu la scène.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de
nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
MenuIndex
Suite r
60
FR
z Si vous prenez une image fixe d’un sujet sur lequel la
mise au point est difficile
Lorsque l’appareil photo ne parvient pas à faire
automatiquement la mise au point sur le sujet, le témoin de
mise au point clignote. Recadrez l’image, ou changez le
réglage de mise au point.
Témoin de mise au point
Témoin de mise au point État
z alluméMise au point mémorisée.
alluméLa mise au point est confirmée. Le point de mise au point
se déplace, suivant un sujet en mouvement.
alluméMise au point encore en cours.
z clignotantImpossible de faire la mise au point.
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est éloigné.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est photographié à travers du verre.
– Le sujet est en déplacement rapide.
– Le sujet reflète la lumière, comme un miroir, ou présente des surfaces brillantes.
– Le sujet clignote.
– Le sujet est à contre-jour.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
61
FR
Sélection scène
Vous permet de prendre des clichés avec les réglages personnalisés selon la scène.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Sélection scène] t mode désiré.
(Portrait)Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté
du sujet. Reproduit en douceur les tons de la
peau.
matières
d’exemple
Table des
Photo
(Paysage)Pour photographier un paysage net du
(Macro)Photographie des sujets rapprochés, comme
(Activités
sportives)
(Crépuscule)Restitue magnifiquement le rouge des
(Portrait de
nuit)
(Scène de nuit) Photographie des scènes nocturnes sans
premier au dernier plan, avec des couleurs
éclatantes et vives.
des fleurs, des insectes, de la nourriture ou de
petits sujets.
Photographie un sujet à une vitesse
d’obturation élevée, pour que le sujet semble
être immobile. L’appareil prend des vues en
continu tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé.
couchers de soleil.
Prend des portraits dans des scènes de nuit.
perdre l’ambiance sombre.
MenuIndex
Suite r
62
FR
(Crépuscule
sans trépied)
Photographie à main levée des scènes
nocturnes avec moins de bruit et de flou. Une
rafale de clichés est prise et le traitement de
l’image est appliqué pour réduire le flou du
sujet, le bougé de l’appareil et le bruit.
matières
Table des
Remarques
• Dans les modes [Scène de nuit] et [Portrait de nuit], la vitesse d’obturation est plus faible, donc il est
recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout flou dans les clichés.
• Dans le mode [Crépuscule sans trépied], l’obturateur clique 6 fois et une image est enregistrée.
• Si vous sélectionnez [Crépuscule sans trépied] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité d’image
devient [Fine] temporairement.
• La réduction du flou est moins efficace, même en [Crépuscule sans trépied], lors des prises de vue des
sujets suivants :
– Sujets avec un mouvement non linéaire.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
• Dans le mode [Crépuscule sans trépied], du bruit peut bloquer l’image lorsque vous utilisez une lumière
qui clignote, comme un éclairage fluorescent.
• La distance minimale à laquelle vous pouvez vous rapprocher du sujet ne change pas, même si vous
sélectionnez [Macro]. Pour la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance minimale de
l’objectif fixé à l’appareil photo.
d’exemple
Photo
MenuIndex
63
FR
Anti-flou de mvt
Ce mode est adapté aux prises de vue en intérieur sans utiliser le flash, pour réduire le
flou du sujet.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Anti-flou de mvt].
2 Prenez la vue avec le déclencheur.
L’appareil photo combine 6 clichés à haute sensibilité pour donner 1 image fixe : le bougé est
donc réduit, tout en minimisant le bruit.
Remarques
• Si vous sélectionnez [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité d’image devient
[Fine] temporairement.
• L’obturateur clique 6 fois et une image est enregistrée.
• La réduction du flou est moins efficace lors des prises de vue des sujets suivants :
– Sujets avec un mouvement non linéaire.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
• Lors de l’utilisation d’une source lumineuse qui clignote, comme un éclairage fluorescent, un bruit de
blocage peut se produire.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
64
FR
Panor. par balayage
Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Panor. par balayage].
2 Pointez l’appareil vers le bord du sujet, puis
appuyez entièrement sur le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise.
3 Effectuez un balayage panoramique jusqu’à
la fin, en suivant le guidage sur l’écran LCD.
Barre de guidage
Remarques
• Si vous ne parvenez pas à balayer l’intégralité du sujet dans le temps donné, une zone grise peut survenir
dans l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil photo pour enregistrer une
image panoramique complète.
• Lorsque vous sélectionnez [Large] dans [Taille d’image], il est possible que vous ne puissiez pas
effectuer un balayage panoramique sur l’ensemble du sujet dans le temps imparti. Dans ce cas, nous vous
recommandons de sélectionner [Standard] dans [Taille d’image].
• L’appareil continue de prendre des vues pendant l’enregistrement en [Panor. par balayage], et le
déclencheur clique jusqu’à la fin de la prise de vue.
• Puisque plusieurs images sont accolées ensemble, la partie de la jonction ne sera pas enregistrée avec
fluidité.
• Dans des conditions d’éclairage faible, les images panoramiques peuvent être floues.
• Sous une lumière qui clignote, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée peut ne pas être totalement homogène.
• Lorsque l’angle de la prise de vue panoramique est très différent en termes de luminosité, de couleur et de
mise au point par rapport à l’angle dans lequel vous avez réglé la mise au point et l’exposition avec
Verrouillage AE/AF, la prise de vue ne réussira pas. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage et
prenez un nouveau cliché.
• [Panor. par balayage] n’est pas adapté aux sujets suivants :
– Sujets en mouvement.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
– Sujet avec le soleil ou des éclairages électriques, etc. qui sont bien plus lumineux que les zones
environnantes.
Suite r
65
matières
d’exemple
FR
Table des
Photo
MenuIndex
• [L’enregistrement en [Panor. par balayage] peut être interrompu dans les situations suivantes :
– Vous effectuez un balayage panoramique trop rapide ou trop lent.
– Il y a un bougé d’appareil trop important.
z Conseil pour la prise d’une image panoramique
Effectuez un balayage en arc de cercle, avec une vitesse constante et dans la direction
indiquée sur l’écran LCD. [Panor. par balayage] est particulièrement adapté aux sujets
immobiles, plutôt qu’en mouvement.
Direction verticale
Direction horizontale
matières
d’exemple
Table des
Photo
Rayon aussi court que possible
• Lorsque vous utilisez un zoom, il est recommandé de l’utiliser du côté W.
• Décidez de la scène et appuyez le déclencheur jusqu’à mi-chemin, afin de pouvoir
verrouiller la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Ensuite, enfoncez le
déclencheur jusqu’au bout et effectuez un balayage panoramique avec l’appareil photo.
• Si une partie possédant des formes ou un paysage très varié est concentré sur le bord de
l’écran, la composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, ajustez la composition du
cadre pour que la section soit au centre de l’image, puis effectuez une nouvelle prise de
vue.
• Vous pouvez sélectionner l’orientation en utilisant la molette de commande L ou la
molette de commande, ou en sélectionnant MENU t [Taille d’image] t [Orientat.
panorama]. Vous pouvez sélectionner la taille d’image en sélectionnant MENU t
[Taille d’image] t [Taille d’image].
z Visualisation d’images panoramiques défilantes
Vous pouvez faire défiler des images panoramiques du début à la fin en appuyant sur le
centre de la molette de commande lorsqu’une image panoramique est affichée. Appuyez une
nouvelle fois dessus pour interrompre la lecture.
• Les images panoramiques se lisent avec le logiciel « PMB »
fourni.
• Il est possible que vous ne puissiez pas afficher ou faire
défiler correctement les images panoramiques prises avec
d’autres appareils photos.
Affiche la zone affichée d’une
image panoramique entière.
MenuIndex
66
FR
Panorama 3D balayage
Vous permet de créer une image 3D à partir d’images composées.
Les images 3D capturées avec le mode [Panorama 3D balayage] de cet appareil photo
peuvent être lues uniquement sur un téléviseur 3D. Les images enregistrées sont lues
comme des images fixes normales sur l’écran LCD de cet appareil photo et sur un
téléviseur non compatible 3D.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Panorama 3D balayage].
2 Pointez l’appareil vers le bord du sujet, puis
appuyez entièrement sur le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise.
3 Effectuez un balayage panoramique jusqu’à
la fin, en suivant le guidage sur l’écran LCD.
Barre de guidage
Remarques
• Certaines personnes peuvent éprouver un malaise (comme de la fatigue oculaire, de la fatigue ou des
nausées) pendant le visionnement d’images 3D enregistrées avec l’appareil photo et lues sur des
moniteurs compatibles 3D. Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire régulièrement des pauses
pendant le visionnement d’images 3D. La durée et la fréquence des pauses nécessaires varient d’une
personne à l’autre. Vous devez décider ce qui vous convient le mieux. En cas de malaise, cessez de
visionner les images 3D et consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Consultez
également le mode d’emploi de l’appareil raccordé ou du logiciel utilisé avec l’appareil photo. La vision
des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein développement. Consultez un
médecin (un pédiatre ou un ophtalmologiste, par exemple) avant de laisser de jeunes enfants visionner
des images 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils suivent les
recommandations ci-dessus.
• Si vous ne parvenez pas à balayer l’intégralité du sujet dans le temps donné, une zone grise peut survenir
dans l’image composée. Pour obtenir le meilleur résultat possible, nous vous recommandons d’effectuer
un balayage de 180 degrés en environ 6 secondes lorsque vous utilisez un objectif E18 – 55 mm du côté
Wide (18 mm). Avec le côté Téléobjectif, nous vous recommandons d’effectuer un balayage plus lent.
• Lorsque vous sélectionnez [Large] dans [Taille d’image], il est possible que vous ne puissiez pas
effectuer un balayage panoramique sur l’ensemble du sujet dans le temps imparti. Dans ce cas, nous vous
recommandons de sélectionner [Standard] ou [16:9] dans [Taille d’image].
• Lors de prises de vue d’images 3D avec le côté T d’un objectif zoom, une zone grise peut apparaître plus
souvent, ou la prise de vu peut s’arrêter. Nous vous recommandons d’utiliser le côté W de l’objectif
zoom.
• L’appareil continue de prendre des vues pendant l’enregistrement en [Panorama 3D balayage], et le
déclencheur clique jusqu’à la fin de la prise de vue.
• Puisque plusieurs images sont accolées ensemble, la partie de la jonction ne sera pas enregistrée avec
fluidité.
• Dans des conditions d’éclairage faible, les images panoramiques 3D peuvent être floues.
• Sous une lumière qui clignote, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée peut ne pas être totalement homogène.
Suite r
67
matières
d’exemple
FR
Table des
Photo
MenuIndex
• Lorsque l’angle de la prise de vue panoramique 3D est très différent en termes de luminosité, de couleur
et de mise au point par rapport à l’angle dans lequel vous avez réglé la mise au point et l’exposition avec
Verrouillage AE/AF en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-chemin, la prise de vue ne réussira pas. Si
cela se produit, changez l’angle de verrouillage et prenez un nouveau cliché.
• [Panorama 3D balayage] n’est pas adapté aux sujets suivants :
– Sujets en mouvement.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
– Sujet avec le soleil ou des éclairages électriques, etc. qui sont bien plus lumineux que les zones
environnantes.
• L’enregistrement en [Panorama 3D balayage] peut être interrompu dans les situations suivantes :
– Vous effectuez un balayage panoramique trop rapide ou trop lent.
– Il y a un bougé d’appareil trop important.
• Vous pouvez réaliser un balayage horizontal avec l’appareil photo uniquement lorsque vous effectuez
une prise de vue d’images en Panorama 3D balayage.
matières
d’exemple
Table des
Photo
z Conseil pour la prise d’une image panoramique 3D
Effectuez un balayage avec l’appareil photo
dans un petit arc de cercle et à vitesse
constante, dans la direction indiquée sur
l’écran LCD, et en prenant en compte les
points suivants : Réalisez le balayage environ
moitié moins vite que pour une prise de vue
panoramique normale.
• Réalisez la prise de vue sur un objet immobile.
• Maintenez une distance suffisante entre le sujet et l’arrière-plan.
• Effectuez les prises de vue d’images 3D dans un endroit
lumineux, comme par exemple à l’extérieur.
• Décidez de la scène et appuyez le déclencheur jusqu’à
mi-chemin, afin de pouvoir verrouiller la mise au point,
l’exposition et la balance des blancs. Ensuite, enfoncez le
déclencheur jusqu’au bout et effectuez un balayage
panoramique avec l’appareil photo.
• Lorsque vous utilisez un zoom, il est recommandé de l’utiliser du côté W.
• Vous pouvez sélectionner l’orientation en utilisant la molette de commande L ou la
molette de commande, ou en sélectionnant MENU t [Taille d’image] t [Orientat.
panorama]. Vous pouvez sélectionner la taille d’image en sélectionnant MENU t
[Taille d’image] t [Taille d’image].
MenuIndex
Suite r
68
FR
z Nom de fichier de l’image 3D
Une image 3D est composée à la fois d’un fichier JPEG et d’un fichier MPO.
Lorsque vous importez des images prises en mode [Panorama 3D balayage] vers un
ordinateur, les 2 données d’image sont stockées dans le même dossier sur l’ordinateur.
•DSC0sss.jpg
•DSC0sss.mpo
Si vous supprimez le fichier JPEG ou le fichier MPO composant une image 3D, elle pourrait
ne pas être lue.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
69
FR
Exposition manuelle
Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse
d’obturation et l’ouverture.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Exposition manuelle].
2 Réglez la vitesse d’obturation, l’ouverture et l’ISO avec les molettes de
commande L/R et la molette de commande.
Vérifiez la valeur d’exposition sur « MM » (mesure manuelle).
Vers + : les images s’éclaircissent.
Vers – : les images s’assombrissent.
0: Exposition adaptée analysée par l’appareil photo
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et l’ISO pendant
l’enregistrement de films.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche (flash pop-up) pour l’ouvrir. Lorsque vous ne
déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas en mode d’exposition manuelle.
• Le réglage ISO [ISO AUTO] est défini sur [ISO 100] en mode d’exposition manuelle. Au besoin, réglez
la sensibilité ISO.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif Monture A (vendu séparément), vous pouvez régler la vitesse d’obturation,
l’ouverture et l’ISO quand vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de films.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
70
FR
BULB
Vous pouvez photographier des traînées avec une exposition longue. BULB est idéal
pour photographier des traînées de lumière telles qu’un feu d’artifice.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Exposition manuelle].
2 Tournez la molette de commande L jusqu’à ce que [BULB] s’affiche.
3 Enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez continuellement sur le déclencheur pendant la durée de la prise
de vue.
Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert.
Remarques
• Comme la vitesse d’obturation est ralentie, ce qui augmente les chances de bougé d’appareil, nous vous
recommandons d’utiliser un trépied.
• Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important.
• Après la prise de vue, une réduction de bruit (RB Pose longue) est exécutée pendant un temps équivalent
à la durée d’ouverture de l’obturateur. Pendant cette réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer
d’autres prises de vue.
• Lorsque la fonction [Détec. de sourire] ou [HDR auto] est activée, vous ne pouvez pas régler la vitesse
d’obturation sur [BULB].
• Si la fonction [Détec. de sourire] ou [HDR auto] est utilisée avec la vitesse d’obturation réglée sur
[BULB], la vitesse d’obturation est temporairement réglée sur 30 secondes.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
z Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche SHUTTER de la Télécommande sans fil pour déclencher la prise de
vue BULB, et appuyez une nouvelle fois sur la touche pour arrêter la prise de vue BULB.
Vous n’avez pas besoin de maintenir enfoncé la touche SHUTTER de la Télécommande
sans fil.
Pour utiliser la Télécommande sans fil, appuyez sur (Entraînement) sur la molette
de commande, puis sélectionnez [Télécommande].
71
FR
Priorité vitesse
Il existe plusieurs manières d’exprimer le mouvement d’un sujet qui se déplace, comme
par exemple en réglant la vitesse d’obturation à l’instant du mouvement avec une vitesse
d’obturation rapide, ou comme une image d’une traînée avec une vitesse d’obturation
lente. Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de
films.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Priorité vitesse].
2 Sélectionnez la valeur désirée à l’aide de la molette de commande L.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Vous pouvez régler la correction de l’exposition à l’aide de la molette de commande R et
l’ISO avec la molette de commande.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche (flash pop-up) pour l’ouvrir. Lorsque vous ne
déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas en mode de priorité à la vitesse
d’obturation.
• Lorsque la vitesse d’obturation est de 1 seconde ou plus, la réduction de bruit (RB Pose longue) après la
prise de vue prendra le même temps que la durée de l’ouverture de l’obturateur.
• S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte après le réglage, lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu’à mi-chemin, la valeur d’ouverture clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché
dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif Monture A (vendu séparément), vous pouvez régler la vitesse
d’obturation quand vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de films.
z Vitesse d’obturation
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Lorsqu’une vitesse d’obturation élevée est utilisée, un sujet en
mouvement comme un athlète en train de courir, des voitures
ou l’écume d’une vague apparaît comme figé.
Lorsqu’une vitesse d’obturation faible est utilisée, une image
de traînée de mouvement du sujet est capturée pour rendre
l’image plus naturelle et dynamique.
72
FR
Priorité ouvert.
Estompe ou augmente la netteté d’objets situés devant et au-delà du sujet. Vous pouvez
également régler la valeur d’ouverture pendant l’enregistrement de films.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Priorité ouvert.].
2 Sélectionnez la valeur désirée à l’aide de la molette de commande L.
Valeur F faible : la mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et
derrière lui est estompé.
Valeur F élevée : la mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrière-plan.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Vous pouvez régler la correction de l’exposition à l’aide de la molette de commande R et
l’ISO avec la molette de commande.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche (flash pop-up) pour l’ouvrir. Lorsque vous ne
déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte après le réglage, lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu’à mi-chemin, la vitesse d’obturation clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché
dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif Monture A (vendu séparément), vous pouvez régler l’ouverture quand
vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de films.
z Ouverture
Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent le
champ mis au point. Cela vous permet de faire précisément le
point sur le sujet et d’estomper ce qui se trouve devant et
derrière lui. (La profondeur de champ est réduite.)
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) élargissent le
champ mis au point. Cela vous permet de photographier la
profondeur d’un paysage. (La profondeur de champ est
augmentée.)
73
FR
Programme Auto
Si l’exposition est réglée automatiquement par l’appareil photo, vous pouvez définir des
fonctions de prise de vue comme la sensibilité ISO, les Modes créatifs et l’Optimisateur
de plage dynamique.
1 MENU t [Mode Pr. vue] t [Programme Auto].
2 Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
Vous pouvez régler la correction de l’exposition à l’aide de la molette de commande R et
l’ISO avec la molette de commande. Utilisez le menu lorsque vous souhaitez régler d’autres
éléments.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Remarque
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche (flash pop-up) pour l’ouvrir. Lorsque vous ne
déclenchez pas le flash, abaissez-le.
z Décalage de programmation
Vous pouvez modifier la combinaison de vitesse
d’obturation et d’ouverture (valeur F) sans changer
l’exposition que vous avez définie, lorsque vous n’utilisez
pas de flash.
Utilisez la molette de commande L pour sélectionner la
combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture
(valeur F).
• Le témoin de mode d’enregistrement change de P à P*.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
74
FR
Mode Flash
Dans les endroits sombres, le flash vous permet
d’obtenir des images lumineuses de sujets faiblement
éclairés et d’empêcher les bougés. Lors des prises de
vue à contre-jour, vous pouvez utiliser le flash pour
photographier une image lumineuse du sujet à
contre-jour.
Touche (flash pop-up)
1 MENU t [Appareil photo] t [Mode Flash] t mode désiré.
2 Lorsque vous souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche
(flash pop-up) pour l’ouvrir.
(
Flash désactivé)
(Flash auto)Le flash se déclenche si l’éclairage est insuffisant ou si le sujet est en
(Flash forcé)Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le
(Sync. lente)Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le
(Sync. arrière)Le flash se déclenche juste avant la fin de l’exposition à chaque fois
(Sans fil)Vous permet d’effectuer une prise de vue avec un flash sans fil (vendu
Ne se déclenche pas, même si le flash est levé.
contre-jour.
déclencheur.
déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de
photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière-plan, en
ralentissant la vitesse d’obturation.
que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous
permet de photographier une image naturelle d’une traînée d’un objet
en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train
de marcher.
séparément) détaché de l’appareil photo et placé à distance tout en
fixant sur l’appareil photo un flash de commande de ratio d’éclairage
externe (vendu séparément).
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Remarques
• Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue.
• Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
• Si vous utilisez le flash avec un microphone stéréo ou un dispositif identique fixé à la Griffe porteaccessoire à verrouillage automatique, le flash peut ne pas s’ouvrir à la position adéquate et les images
enregistrées peuvent avoir une ombre sur leurs coins. Retirez tout dispositif de la Griffe porte-accessoire
à verrouillage automatique.
• La lumière du flash peut être bloquée par l’objectif. Si c’est le cas, il est conseillé de fixer un flash externe
(vendu séparément).
• Lorsque vous utilisez des flashes externes (vendu séparément), faites attention à ce qui suit.
– HVL-F43AM : Lorsque vous photographiez avec un flash Bounce, il peut être difficile d’utiliser les
boutons de l’appareil selon la position du flash.
– HVL-F20AM : Lorsque le flash est éteint et replié, il peut toucher certains objectifs à Monture E, ce
qui complique leur utilisation.
Suite r
75
FR
z Conseils pour la prise de vue avec le flash
• Le pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez
le flash.
• Lorsque vous utilisez le flash, photographiez le sujet à une distance d’au moins 1 m
(3,3 pieds).
• Lors d’une prise de vue d’un sujet à contrejour, sélectionnez [Flash forcé]. Le flash
fonctionnera même sous un soleil radieux, ce qui rendra les visages plus illuminés.
Prise de vue avec flash sans fil
À l’aide d’un flash de commande de ratio d’éclairage (vendu séparément) et d’un flash
sans fil (vendu séparément), vous pouvez diriger le flash sur le sujet sans qu’il soit fixé
sur l’appareil photo. En ajustant la position du flash, vous pouvez effectuer une prise de
vue avec un effet tridimensionnel en mettant en évidence le contraste de lumière et de
l’ombre sur le sujet. Pour connaître les étapes qu’il faut réaliser au moment de la prise de
vue, reportez-vous au mode d’emploi du flash.
1 Fixez le flash de commande du ratio d’éclairage au Griffe porte-accessoire
à verrouillage automatique et allumez l’appareil photo et le flash.
2 MENU t [Appareil photo] t [Mode Flash] t [Sans fil].
3 Placez le flash sans fil à distance de l’appareil photo.
Concernant ses réglages, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le flash.
Pour tester le flash, réglez le commutateur AF/MF/AEL sur AEL et appuyez sur la touche AEL.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash sans fil avec le flash intégré. Vous devez préparer un flash de
commande de ratio d’éclairage (vendu séparément) et un flash sans fil (vendu séparément).
• Modifiez le canal de votre flash son fil lorsqu’un autre photographe utilise le même dispositif à
proximité, car la lumière de son flash intégré peut déclencher votre flash sans fil. Pour modifier le canal,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre flash sans fil.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
z Réglage de la touche AEL
Lors de l’utilisation d’un flash sans fil, il est conseillé de sélectionner MENU t [Réglage]
t [AEL] t [Maintien] (page 120).
z Flash sans fil avec commande du ratio d’éclairage
Vous pouvez utiliser la commande du ratio d’éclairage du flash sans fil avec plusieurs
flashes. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le flash
(HVL-F58AM, HVL-F43AM).
76
FR
Sélecteur AF/MF
Sélectionne la mise au point automatique ou manuelle.
1 MENU t [Appareil photo] t [Sélecteur AF/MF] t mode désiré.
(Autofocus)L’appareil fait la mise au point automatiquement.
(Direct
MFocus)
(MaP
manuelle)
Remarque
• Si vous tournez la bague de mise au point lorsque [Direct MFocus] ou [MaP manuelle] est sélectionné,
l’image est automatiquement agrandie pour vous permettre une vérification plus facile de la zone de mise
au point. Vous pouvez empêcher l’agrandissement de l’image en sélectionnant MENU t [Réglage] t
[Aide MF] t [OFF].
z Utilisation efficace de la mise au point manuelle
z Pour mesurer la distance exacte du sujet
L’indicateur indique l’emplacement du capteur d’image*. Lorsque vous mesurez la
distance exacte entre l’appareil et le sujet, référez-vous à la position de la ligne horizontale.
La distance entre la surface de contact de l’objectif et le capteur d’image est d’environ
18 mm (23/32 po.).
* Le capteur d’image est la partie de l’appareil qui fait office de film.
• Si la distance du sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif monté, la
mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et l’appareil.
Après la mise au point automatique, procédez manuellement à
des ajustements précis (Focus manuel direct).
Règle la mise au point manuellement. Tournez la bague de mise
au point sur la droite ou la gauche pour rendre le sujet plus clair.
Le « fixage de la mise au point » est pratique lorsque vous
pouvez prévoir la distance du sujet. Avec le « fixage de la mise
au point », vous pouvez fixer la mise au point en avance à la
distance à laquelle le sujet va passer.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
18 mm
(23/32 po.)
Suite r
77
FR
Direct MFocus (Focus manuel direct)
1 MENU t [Appareil photo] t [Sélecteur AF/MF] t [Direct MFocus].
2 Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-chemin pour effectuer la mise au
point automatiquement.
3 Conservez le déclencheur enfoncé à mi-chemin et tournez la bague de
mise au point de l’objectif pour obtenir une image nette.
Remarque
• [Mode autofocus] est réglé sur [AF ponctuel].
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
78
FR
Zone d’autofocus
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point adaptée dans le mode de mise au point automatique.
1 MENU t [Appareil photo] t [Zone d’autofocus] t mode désiré.
matières
Table des
(Multi)L’appareil détermine parmi les 25 zones
(Centre)L’appareil photo utilise exclusivement la
(Spot
flexible)
Remarques
• Lorsque cette fonction n’est pas définie sur [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Détection de
visage].
• [Multi] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
• [Multi] est sélectionné pendant l’enregistrement de films. Mais si vous utilisez un objectif Monture E et
que vous enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pendant l’enregistrement, c’est la zone de mise au
point que vous avez définie avant de commencer à enregistrer qui est utilisée pour la mise au point.
• Lorsque vous utilisez l’Illuminateur AF, le réglage de [Zone d’autofocus] n’est pas valide, et la zone AF
est indiquée en pointillées. La mise au point automatique donne priorité à la zone centrale et celle qui
l’entoure.
AF celle qui est utilisée pour la mise au
point.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu’à mi-chemin dans le mode de prise
de vue d’une image fixe, un cadre vert
s’affiche autour de la zone sur laquelle est
effectuée la mise au point.
• Lorsque la fonction Détection de visage
est activée, la mise au point
automatique donne priorité aux visages.
zone AF située dans la zone centrale.
Déplace la zone de mise au point pour se
concentrer sur un petit sujet ou une zone
étroite en appuyant sur haut/bas/droite/
gauche de la molette de commande.
Cadre de recherche
d’étendue AF
Cadre de recherche
d’étendue AF
Cadre de recherche
d’étendue AF
79
d’exemple
Photo
MenuIndex
FR
Mode autofocus
Sélectionne la méthode de mise au point pour correspondre au mouvement du sujet.
1 MENU t [Appareil photo] t [Mode autofocus] t mode désiré.
matières
Table des
(AF ponctuel) Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-chemin, l’appareil
fait la mise au point et la mise au point est verrouillée. Utilisez
cette fonction lorsque le sujet est immobile.
(AF continu) L’appareil continue la mise au point tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé à mi-chemin. Utilisez cette fonction lorsque
le sujet est en mouvement.
Remarques
• [AF ponctuel] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
–[Retardateur]
– [Télécommande]
– [Sélection scène], à l’exception de [Activités sportives]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
• [AF continu] est sélectionné lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Activités sportives] en
[Sélection scène].
• Dans le mode [AF continu], les signaux sonores ne sont pas émis lorsque le sujet est mis au point.
d’exemple
Photo
MenuIndex
80
FR
Suivi d’objet
Conserve la mise au point sur un sujet en déplacement en le suivant.
1 MENU t [Appareil photo] t [Suivi d’objet]
t [ON].
Un cadre cible s’affiche.
2 Alignez le cadre cible sur le sujet à suivre et
sélectionnez OK.
L’appareil photo commence à suivre le sujet.
Pour annuler la fonction de suivi, sélectionnez .
3 Photographiez le sujet.
Cadre cible
matières
d’exemple
Table des
Photo
(ON)Suit le sujet sur lequel faire la mise au point.
Lorsque le suivi est annulé, apparaît dans le coin inférieur
droit de l’écran. Si vous sélectionnez , une image cible
apparaît.
(OFF)Ne suit pas le sujet.
Remarques
• Le suivi peut être difficile dans les situations suivantes :
– Le sujet se déplace trop rapidement.
– Le sujet est trop petit ou trop gros.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Il fait sombre.
– La luminosité ambiante change.
• Lorsque [Suivi d’objet] est réglé sur [ON], le réglage personnalisé de la touche souple B n’est pas
valable.
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Suivi d’objet] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
– [MaP manuelle]
– [Zoom num.précis.]
z Suivi du visage que vous souhaitez photographier
L’appareil photo arrête de suivre un sujet lorsqu’il se déplace hors du cadre de l’écran.
Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [ON] et que le sujet à suivre est un visage, si le
visage disparaît de l’écran alors que l’appareil est en train de le suivre, puis qu’il réapparaît à
l’écran, l’appareil effectue de nouveau la mise au point sur le visage.
• Si vous déclenchez Détection de sourire tout en suivant un visage, il devient la cible de la
fonction de détection de sourire.
MenuIndex
81
FR
Zoom num.précis.
Vous pouvez photographier des images fixes en zoomant sur la portion centrale.
1 MENU t [Appareil photo] t [Zoom num.précis.].
2 Décidez du taux de zoom.
Vous pouvez zoomer jusqu’à 10 fois.
3 Pour arrêter de zoomer, sélectionnez .
Remarques
• Vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
–[Détec. de sourire]
– [RAW] ou [RAW & JPEG] en [Qualité]
– [HDR auto] dans [Opti Dyn/HDR aut]
• Si vous appuyez sur la touche MOVIE lorsque vous utilisez [Zoom num.précis.], le zoom est annulé,
l’image à l’écran retourne à sa taille normale et l’enregistrement du film débute.
• Comme le zoom sur l’image est effectué par traitement numérique, la qualité de l’image diminue par
rapport à celle avant l’utilisation du zoom. Lorsque vous utilisez un objectif zoom, nous vous
recommandons de zoomer d’abord complètement sur une image, puis d’utiliser la fonction [Zoom
num.précis.] si vous souhaiter zoomer davantage.
• Lorsque vous utilisez [Zoom num.précis.], le réglage de [Zone d’autofocus] n’est pas valide, et la zone
AF est indiquée en pointillées. La mise au point automatique donne priorité à la zone centrale et celle qui
l’entoure.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
82
FR
Détection de visage
Détecte le visage de vos sujets et règle automatiquement la mise au point, le flash,
l’exposition et la balance des blancs. Vous pouvez sélectionnez le visage sur lequel la
mise au point doit être effectuée en priorité.
Cadre Détection de visage (blanc)
Lorsque l’appareil détecte plus de 1 sujet, il choisit celui qui est le sujet
principal et effectue la mise au point en priorité. Le cadre de Détection
de visage du sujet principal devient blanc. Le cadre pour lequel la mise
au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu’à mi-chemin.
Cadre Détection de visage (gris/magenta)
Ce cadre s’affiche sur un visage détecté qui n’est pas la visage
bénéficiant de la priorité de mise au point. Le cadre magenta s’affiche
sur un visage qui est enregistré auprès de la fonction [Enregistrement
visage].
1 MENU t [Appareil photo] t [Détection de visage] t mode désiré.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
(Activé (Visage
enr.))
(ON)Sélectionne le visage sur lequel l’appareil photo doit effectuer
(OFF)N’utilise pas la fonction Détection de visage.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Détection de visage] lorsque vous employez l’une des fonctions
suivantes :
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
– [MaP manuelle]
– [Zoom num.précis.]
• Vous pouvez uniquement sélectionner [Détection de visage] lorsqu’à la f ois [Zone d’autofocus] est défini
sur [Multi] et [Mode de mesure] sur [Multi].
• L’appareil peut détecter jusqu’à 8 visages.
• Pendant une prise de vue en [Détec. de sourire], [Détection de visage] est automatiquement défini sur
[Activé (Visage enr.)], même s’il est réglé sur [OFF].
Effectue la mise au point sur les visages enregistrés pour
bénéficier de la priorité.
automatiquement la mise au point.
83
FR
Enregistrement visage
Détecte les visage pour lesquels des informations ont été enregistrées à l’avance, lorsque
[Détection de visage] est réglé sur [Activé (Visage enr.)].
1 MENU t [Appareil photo] t [Enregistrement visage] t mode désiré.
matières
Table des
Nouvel
enregistrement
Modification de
l’ordre
SupprimerSupprime un visage enregistré. Sélectionnez un visage et appuyez sur
Suppr. toutSupprime tous les visages enregistrés.
Enregistre un nouveau visage.
Change la priorité des visages précédemment enregistrés.
OK.
Nouvel enregistrement
1 MENU t [Appareil photo] t [Enregistrement visage] t [Nouvel
enregistrement].
2 Alignez le cadre de guide avec le visage à enregistrer et appuyez sur le
déclencheur.
3 Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, sélectionnez OK.
Remarques
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 visages.
• Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas s’enregistrer
correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
• Les visages enregistrés ne sont pas effacés par [Rétablir défaut]. Même si vous supprimez les visages en
sélectionnant [Supprimer], les données des visages restent stockées dans l’appareil photo. Si vous voulez
supprimer totalement les données des visages de l’appareil, sélectionnez [Suppr. tout].
Modification de l’ordre
1 MENU t [Appareil photo] t [Enregistrement
visage] t [Modification de l’ordre].
2 Sélectionnez un visage pour lequel vous
souhaitez modifier la priorité.
3 Sélectionnez le niveau de priorité.
Plus le chiffre de la position est petit, plus la priorité est
élevée.
d’exemple
Photo
MenuIndex
84
FR
Détec. de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement déclenché.
1 MENU t [Appareil photo] t [Détec. de
sourire] t [ON].
2 Pour régler la sensibilité de détection d’un
sourire, Option t réglage désiré.
3 Attend qu’un sourire soit détecté.
Lorsque le niveau du sourire dépasse la marque b sur le
témoin, l’appareil enregistre automatiquement l’image.
Si vous appuyez sur le déclencheur pendant une prise de
vue en Détection de sourire, l’appareil prend la photo,
puis retourne au mode Détection de sourire.
Indicateur Détection sourire
4 Pour quitter le mode Détection de sourire,
MENU t [Appareil photo] t [Détec. de
sourire] t [OFF].
(ON)Fonction Détection de sourire activée.
(OFF)
Fonction Détection de sourire désactivée.
Vous pouvez régler la sensibilité de détection d’un sourire avec Option.
(Grand sourire) Détecte un grand sourire.
(Sourire
normal)
(Léger sourire) Détecte le moindre petit sourire.
Détecte un sourire normal.
Cadre Détection de
visage (orange)
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Détec. de sourire] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
– [MaP manuelle]
– [Zoom num.précis.]
• La prise en vue en utilisant la Détection de sourire se termine automatiquement lorsque la carte mémoire
est pleine.
• Selon les conditions, il est possible que les sourires ne soient pas correctement détectés.
• Le mode d’entraînement passe automatiquement sur [Prise de vue unique] ou [Télécommande].
Suite r
85
FR
z Conseil pour une meilleure capture des sourires
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches.
Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un
masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage en face de l’appareil photo et de
rester aussi stable que possible.
Ne fermez pas les yeux.
3 Affichez un sourire franc, la bouche ouverte.
Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont
visibles.
• L’obturateur se déclenche dès que le sourire d’un sujet est détecté.
• Si un visage est enregistré, l’appareil détecte uniquement le sourire de ce visage.
• Lorsqu’un sourire n’est pas détecté, réglez la sensibilité avec Option.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
86
FR
Effet peau douce
Définit l’effet utilisé pour photographier la peau en douceur dans la fonction Détection
de visage.
1 MENU t [Appareil photo] t [Effet peau douce] t [ON].
2 Pour régler l’intensité de l’effet peau douce, Option t réglage désiré.
(ON)Fonction Effet peau douce activée.
(OFF)N’utilise pas la fonction Effet peau douce.
Vous pouvez régler l’intensité de Effet peau douce.avec Option.
(Élevé)Règle Effet peau douce sur l’intensité élevée.
(Moyen)Règle Effet peau douce sur l’intensité moyenne.
(Faible)Règle Effet peau douce sur l’intensité faible.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser les [Effet peau douce] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– Enregistrement d’un film
– [Prise d. v. en continu]
– [Rafale prior. Vit.]
– [Bracket : conti.]
– [Retardateur (Cont.)]
– [Activités sportives] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
– [RAW] dans [Qualité]
• Selon votre sujet, il est possible que la fonction ne marche pas.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
87
FR
Bouton DISP (Ecran)
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés
avec [Contenus d'affichage] (page 48) dans le mode de prise de vue.
1 MENU t [Appareil photo] t [Bouton DISP (Ecran)].
2 Sélectionnez le mode désiré.
Les éléments marqués d’une sont disponibles.
Aff. graphiqueAffiche les informations de prise de vue de
Afficher toutes
infos
base.
Indique graphiquement la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture, sauf lorsque [Mode Pr.
vue] est défini sur [Panor. par balayage] ou
[Panorama 3D balayage].
Affiche les informations d’enregistrement.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Affich. grande
police
Pas d'info affichN’affiche pas les informations
Priorité Live View Affiche les principales informations
NiveauIndique si l’appareil photo est à la même
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de
Affiche uniquement les éléments principaux
dans une taille plus importante.
d’enregistrement.
d’enregistrement à droite de l’écran. Les icônes
de la touche souple n’apparaissent pas.
hauteur dans les directions horizontale et avantarrière. Lorsque l’appareil photo est à la même
hauteur dans les deux directions, l’indicateur
devient vert.
luminance.
Suite r
88
FR
Pour le viseurAffiche à l’écran uniquement les informations
de prise de vue (pas d’image). Sélectionnez ceci
lorsque vous réalisez une prise de vue au moyen
du viseur.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
89
FR
Taille d’image
La taille de l’image détermine la taille du fichier image qui est enregistré lorsque vous
enregistrez une image.
Plus la taille de l’image est grande, plus seront reproduits de détails lorsque l’image est
imprimée sur une papier de grande taille. Plus la taille de l’image est petite, plus vous
pourrez enregistrer d’images.
1 MENU t [Taille d’image] t [Taille d’image] t mode désiré.
Photo
matières
d’exemple
Table des
Photo
Taille d’image lorsque le [Ratio d’aspect]
est 3:2
L: 24M6000 × 4000 pixelsEffectue des prises de vue avec la qualité
M: 12M4240 × 2832 pixelsPour une impression jusqu’au format A3+
S: 6.0M3008 × 2000 pixelsPour des impressions au format A5
Taille d’image lorsque le [Ratio d’aspect]
est 16:9
L: 20M6000 × 3376 pixelsPour un affichage sur un téléviseur haute
M: 10M4240 × 2400 pixels
S: 5.1M3008 × 1688 pixels
Remarques
• Lorsque vous imprimez des images fixes enregistrées au ratio d’aspect 16:9, les deux bords peuvent être
coupés.
• Lorsque vous sélectionnez une image RAW avec [Qualité], la taille de l’image correspond à L.
Conseils d’utilisation
d’image la plus élevée possible
Conseils d’utilisation
définition.
Panorama 3D balayage
(16:9)Prend des images en utilisant une taille adaptée aux téléviseurs
(Standard)Prend des clichés en utilisant la taille standard.
(Large)Prend des clichés en utilisant une taille large.
haute définition.
Horizontal : 1920 × 1080
Horizontal : 4912 × 1080
Horizontal : 7152 × 1080
MenuIndex
Suite r
90
FR
z Conseils pour la sélection de la taille d’image
Les images s’affichent différemment selon le mode sélectionné.
16:9 Standard Large
Lorsque [Standard] ou [Large] est sélectionné, appuyez sur le centre de la molette de
commande pour faire défiler les images.
matières
d’exemple
Table des
Photo
Panor. par balayage
La taille d’image varie en fonction du réglage [Orientat. panorama].
(Standard)Prend des clichés en utilisant la taille standard.
Vertical : 3872 × 2160
Horizontal : 8192 × 1856
(Large)Prend des clichés en utilisant une taille large.
Vertical : 5536 × 2160
Horizontal : 12416 × 1856
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images panoramiques, les deux bords peuvent être coupés.
MenuIndex
91
FR
Ratio d’aspect
Définit le ratio d’aspect des images fixes.
1 MENU t [Taille d’image] t [Ratio d’aspect] t mode désiré.
3:2Ratio d’aspect standard. Adapté à l’impression.
16:9Pour un affichage sur un téléviseur haute définition.
Remarque
• Vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
92
FR
Qualité
Sélectionne le format de compression des images fixes.
1 MENU t [Taille d’image] t [Qualité] t mode désiré.
matières
Table des
RAW (RAW)Format de fichier : RAW (Enregistre en utilisant le format de
RAW+J (RAW &
JPEG)
FINE (Fine)Format de fichier : JPEG
STD (Standard)
Remarques
• Vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
• Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement DPOF (ordre d’impression) à des images au format RAW.
• Il n’est pas possible d’utiliser [HDR auto] sur des images [RAW] et [RAW & JPEG].
compression RAW.)
Ce format ne vous permet pas d’effectuer de traitement
numérique sur les images. Sélectionnez ce format pour traiter
des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles.
• La taille de fichier est fixée au maximum. La taille d’image
n’est pas indiquée sur l’écran LCD.
Format de fichier : RAW (Enregistre en utilisant le format de
compression RAW.) + JPEG
Une image RAW et une image JPEG sont créées en même
temps. Utilisez cette option si vous avez besoin de 2 fichiers
d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier
RAW pour l’édition.
• La qualité de l’image est fixée à [Fine] et sa taille à [L].
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement.
Étant donné que le taux de compression de [Standard] est
supérieur à celui de [Fine], la taille des fichiers du [Standard] est
inférieure à celle du [Fine]. Cela permet d’enregistrer un plus
grand nombre de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois,
d’une diminution de qualité d’image.
• Lorsque vous ne prévoyez pas de modifier des images en
utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de
sélectionner [Fine] ou [Standard].
d’exemple
Photo
MenuIndex
z Images RAW
Le format d’image RAW donne les données brutes qui n’ont pas encore subi le moindre
traitement numérique. Un RAW est différent d’autres formats de fichier plus courants,
comme le JPEG, car il est composé de matière brute à traîter, pour des besoins
professionnels.
Pour pouvoir ouvrir une image RAW enregistrée sur cet appareil, vous devez utiliser le
logiciel « Image Data Converter » se trouvant sur le CD-ROM (fourni). Ce logiciel permet
d’ouvrir une image RAW, de le convertir dans un format ordinaire tel que JPEG ou TIFF et
d’en régler la balance des blancs, la saturation de couleur, le contraste, etc.
93
FR
Orientat. panorama
Règle la direction dans laquelle pivoter l’appareil lors de la prise de vue d’images
Panorama 3D balayage ou Panorama par balayage.
1 MENU t [Taille d’image] t [Orientat. panorama] t mode désiré.
matières
Table des
Panorama 3D balayage
(Droite) Effectuez un balayage de gauche à droite.
(Gauche)Effectuez un balayage de droite à gauche.
Panor. par balayage
(Droite) Effectuez un balayage panoramique avec l’appareil dans la
(Gauche)
(Haut)
(Bas)
direction que vous avez définie.
d’exemple
Photo
MenuIndex
94
FR
Format fichier
Sélectionne le format de fichier film.
1 MENU t [Taille d’image] t [Format fichier] t mode désiré.
matières
Table des
AVCHD 60i/60p*
AVCHD 50i/50p**
MP4Enregistre des films en mp4 (AVC). Ce format convient aux
Enregistre les films en 60i/50i ou les films en 24p/25p au format
AVCHD, et les films en 60p/50p. Ce format de fichier Sony
convient à la lecture du film sur un téléviseur haute définition.
Vous pouvez créer un Blu-ray Disc, un disque AVCHD ou un
disque DVD-Video en utilisant le logiciel « PMB » fourni.
• Les films en 60i/50i sont enregistrés respectivements soit à
60 trames/seconde, soit à 50 trames/seconde. Les films en 60i et 50i
utilisent chacun le système de balayage entrelacé, un audio Dolby
Digital et le format AVCHD.
• Les films en 24p/25p sont enregistrés respectivements soit à
24 images/seconde, soit à 25 images/seconde. Les films en 24p et 25p
utilisent chacun le système de balayage progressif, un audio Dolby
Digital et le format AVCHD.
• Les films en 60p/50p sont enregistrés respectivements soit à
60 images/seconde, soit à 50 images/seconde. Les films en 60p et 50p
utilisent chacun le système de balayage progressif, un audio Dolby
Digital et le format AVCHD.
téléchargements sur Internet, aux pièces jointes, etc.
• Les films sont enregistrés au format MPEG-4 à environ 30 images/
seconde, en utilisant le système de ba layage progressif, un audio AAC
et le format mp4.
• Vous ne pouvez pas créer de disque à partir des films enregistrés dans
ce format en utilisant le logiciel « PMB » fourni.
z Vérification de 60i ou 50i
Pour vérifier si votre appareil photo est compatible 1080/60i ou 1080/50i, recherchez les
marques suivantes sur le dessous de l’appareil.
Appareil compatible 1080/60i : 60i
Appareil compatible 1080/50i : 50i
d’exemple
Photo
MenuIndex
Suite r
95
FR
z Lecture de films sur d’autres appareils
Cet appareil photo utilise le MPEG-4 AVC/H.264 profil élevé pour l’enregistrement au
format AVCHD.
Les films enregistrés au format AVCHD avec cet appareil photo ne peuvent pas être lus sur
les appareil suivants.
– Les autres appareils compatibles avec le format AVCHD qui ne sont pas compatibles avec
le profil élevé
– Les appareils qui ne sont pas compatibles avec le format AVCHD
Cet appareil photo utilise également le MPEG-4 AVC/H.264 profil principal pour
l’enregistrement au format MP4.
C’est pourquoi les films enregistrés au format MP4 avec cet appareil photo ne peuvent pas
être lus sur des appareils qui ne prennent pas en charge le format MPEG-4 AVC/H.264.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
96
FR
Réglage d’enregistr.
Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour
l’enregistrement de films. Plus le débit de données est élevé (débit binaire moyen) par
seconde, plus la qualité d’image est élevée.
1 MENU t [Taille d’image] t [Réglage d’enregistr.] t mode désiré.
[Format fichier]:
[AVCHD 60i/60p]
[AVCHD 50i/50p]
60i 24M(FX)*
50i 24M(FX)**
60i 17M(FH)*
50i 17M(FH)**
60p 28M(PS)*
50p 28M(PS)**
24p 24M(FX)*
25p 24M(FX)**
24p 17M(FH)*
25p 17M(FH)**
[Format fichier]: [MP4]Débit
1440×1080 12M12 MbpsEnregistre des films de 1440 × 1080.
VGA 3M3 MbpsEnregistre des films de taille VGA.
• Les films 1080 60p/50p ne peuvent être lus que sur des appareils compatibles.
• Les films enregistrés avec le réglage [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p
24M(FX)/25p 24M(FX)] dans [Réglage d’enregistr.] sont convertis par « PMB » afin de créer un disque
AVCHD. Cette conversion peut durent un long moment. Par ailleurs, vous ne pouvez pas créer de disque
avec la qualité d’image d’origine. Si vous souhaitez conserver la qualité d’image d’origine, vous devez
stocker vos films sur un Blu-ray Disc.
• Pour regarder des films 60p/50p ou 24p/25p sur un téléviseur, ce dernier doit être compatible avec le 60p/
50p et le 24p/25p. Si vous utilisez un téléviseur non compatible, les films sont convertis en 60i/50i avant
d’être produits vers le téléviseur.
Débit
binaire
moyen
24 MbpsEnregistre des films avec une qualité
17 MbpsEnregistre des films avec une qualité
28 MbpsEnregistre des films avec une qualité
24 MbpsEnregistre des films avec une qualité
17 MbpsEnregistre des films avec une qualité
binaire
moyen
Enregistrement
d’image élevée de 1920 × 1080 (60i/50i).
d’image standard de 1920 × 1080
(60i/50i).
d’image très élevée de 1920 × 1080
(60p/50p).
d’image élevée de 1920 × 1080 (24p/25p).
Cela produit une ambiance de cinéma.
d’image standard de 1920 × 1080
(24p/25p). Cela produit une ambiance de
cinéma.
Enregistrement
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Suite r
97
FR
z Vérification de 60i ou 50i
Pour vérifier si votre appareil photo est compatible 1080/60i ou 1080/50i, recherchez les
marques suivantes sur le dessous de l’appareil.
Appareil compatible 1080/60i : 60i
Appareil compatible 1080/50i : 50i
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
98
FR
ISO
Règle la sensibilité lumineuse.
1 MENU t [Luminosité/Couleur] t [ISO] t réglage désiré.
(ISO AUTO)Règle automatiquement la sensibilité ISO.
100/200/400/800/
1600/3200/6400/
12800/16000
Remarques
• [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Sélection scène]
– [Anti-flou de mvt]
– [Panor. par balayage]
– [Panorama 3D balayage]
• Plus la valeur ISO est grande, plus le niveau de bruit est élevé.
• Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Programme Auto], [Priorité ouvert.], [Priorité vitesse], et
l’[ISO] sur [ISO AUTO], la valeur de l’ISO est automatiquement réglée entre ISO 100 et ISO 1600.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à la valeur ISO 3200 pour l’enregistrement de films. Lorsque vous
commencez l’enregistrement de films avec une valeur ISO supérieur à 3200, cette dernière est
automatiquement réglée sur 3200 et retourne à la valeur antérieure à la fin de l’enregistrement.
• Le réglage [ISO AUTO] n’est pas disponible dans le mode [Exposition manuelle]. Vous pouvez basculer
le mode d’exposition sur [Exposition manuelle] avec le réglage [ISO AUTO], il bascule sur 100. Réglez
l’ISO en fonction des conditions de prise de vue.
z Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
Le réglage ISO (vitesse) est la sensibilité à la lumière du support d’enregistrement qui
incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique,
les images diffèrent selon le réglage ISO.
Règle la sensibilité à la lumière du capteur d’image. Une
sensibilité élevée permet des vitesses d’obturation plus rapides
ou des ouvertures plus faibles (des valeurs F plus grandes). Plus
la sensibilité est élevée, plus le bruit peut devenir visible à
l’image.
Sensibilité ISO élevée
Avec une sensibilité ISO élevée, les images sont capturées
avec une luminositée adaptée, même en cas de sousexposition. Cependant, l’augmentation de la sensibilité ISO
provoquera du bruit dans les images.
matières
d’exemple
Table des
Photo
MenuIndex
Sensibilité ISO faible
Vous pouvez enregistrer des images fluides. Cependant, la
compensation d’une sensibilité ISO faible sera effectuée en
ralentissant la vitesse d’obturation. Vous devriez également
prendre en compte le bougé de l’appareil et le mouvement du
sujet.
99
FR
Bal. des blancs
Ajuste la température de couleur selon les conditions de lumière ambiante.
Utilisez cette fonction lorsque la température de couleur de l’image ne ressort pas
comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez modifier la température pour une
raison artistique.
matières
Table des
1 MENU t [Luminosité/Couleur] t [Bal. des blancs] t mode désiré.
Vous pouvez régler la température de couleur avec précision dans Option.
Pour régler la balance des blancs afin qu’elle corresponde à une source lumineuse spécifique,
référez-vous à l’explication de chaque mode.
AWB (Bal.blancs auto)L’appareil détecte la source de lumière et règle
(Lumière jour)Si vous sélectionnez une option convenant à une source
(Ombre)
(Nuageux)
(Incandescent)
(Fluor. : Blanc
chaud)
(Fluor. : Blanc froid)
(Fluor. : Blanc
neutre)
(Fluor. : Lumière
jour)
(Flash)
(Temp./Filtre C.)Règle la température de couleur selon la source
(Personnalisée)Vous permet d’utiliser le réglage de balance des blancs
(Réglage
personnel)
automatiquement la température de couleur.
de lumière spécifique, la température de couleur est
réglée pour la source de lumière (balance des blancs
préréglée).
lumineuse. Applique l’effet de filtres CC (Compensation
des couleurs) au cliché.
retenu par [Réglage personnel].
Mémorise la couleur de blanc de base (Balance des
blancs personnalisée).
d’exemple
Photo
MenuIndex
Remarque
• [Bal.blancs auto] is selected when using the following functions:
– [Auto intelligent]
– [Sélection scène]
Suite r
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.