安全のために
ソニー製品は、安全に充分配慮されています。しかし、間違っ
た使いかたをすると、人身事故が起きる恐れがあり危険で
す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
ˎ
故障したら使わずに、お買い上げ店
、またはソニーの相談
ˎ
窓口に修理を依頼する。
下記の注意事項を守らないと、
事故により
死亡や大けが
の
原因となります。
小さなお子さまの手の届くところに置かないようにしてく
ださい。誤って飲み込むおそれがあります。
AD-MSCF1
(以下、本機とする)はソニー製デジタル一眼
レフカメラ付属のコンパクトフラッシュスロット対応メモ
リースティック
デュオ アダプターと同等品です。
お使いのデジタル一眼レフカメラ(以下、カメラとする)の取
扱説明書もあわせてご覧ください。
各部の名称(イラスト参照)
1 表面 2
裏面
端子部
メモリースティック
デュオ挿入口
使用上のご注意
メモリースティック デュオを本機に入れるときは正し
ˎ
い挿入方向をご確認のうえ、奥まで差し込んでください
(イラスト)。差し込みかたが不充分だと正常に動作し
ない場合があります。
本機にメモリースティック
デュオが装着されていない
ˎ
状態で、対応機器に挿入しないでください。このような使
いかたをすると、
機器に不具合が生じることがあります。
本機をカメラの
CF
カード挿入口に差し込むとき*は、正し
ˎ
い挿入方向を確認の上お使いください。
*
端子部から挿入すること
カードの表裏の向きはカメラによって異なりますので、お
ˎ
使いのカメラの取扱説明書で確認してください。
DSLR-A100
の場合→(イラスト
-1
参照)
DSLR-A100
以外のカメラの場合→(イラスト
-2
参照)
本機はソニー製デジタル一眼レフカメラ用です。他の機
ˎ
器でもお使いになれますが、動作保証はしておりません。
メモリースティック
デュオを本機から取り出すとき
ˎ
は、一度押してください。押し込まずに引き抜くと、故障
の原因になることがあります。
本機をパソコンなどの
PC
カードスロットに接続したとき
ˎ
のサポートは行っておりません。
主な仕様
外形寸法 約
42.8×36.4×5.0 mm
(幅/高さ/奥行き)
質量 約
11 g
同梱物 コンパクトフラッシュスロット対応メモリー
スティック デュオ アダプター
(1)、
印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあり
ますが、ご了承ください。
およびメモリースティック デュオ、 はソニー株式
会社の商標です。
コンパクトフラッシュ(
CompactFlash
)は、 米国サンディ
スク社の商標です。
アフターサービス
調子の悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
ソニーの相談窓口にご相談ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
品名:
AD-MSCF1
ˎ
故障の状態:できるだけ詳しく
ˎ
購入年月日
ˎ
WARNING
Do not leave the Memory Stick Duo Adaptor for Compact Flash
slot within the reach of small children. ey might accidentally
swallow it.
For the customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. is
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. –
Increase the separation between the equipment and receiver. –
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent –
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for –
help.
For the customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems)
is symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this
product. e recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local Civic Oce, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative
for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Features
e AD-MSCF1 (referred to below as “this unit”) is the equivalent
of a Memory Stick Duo Adaptor for the CompactFlash slot in Sony
digital single lens reex cameras.
Also refer to the manual of your digital single lens reex
camera (referred to below as “camera”).
Identifying the parts (See illustration )
1
Front side 2 Backside
Terminal
“Memory Stick Duo” slot
Notes on use
When inserting a “Memory Stick Duo” into this unit, make
ˎ
sure the “Memory Stick Duo” is inserted facing in the correct
direction, then insert it all the way in. () Incorrect insertion
may result in a malfunction.
Do not insert this unit into a compliant device without
ˎ
a “Memory Stick Duo” attached. Doing so may result in
malfunction of the unit.
When inserting this unit into the CF card insertion slot (referred
ˎ
to below as “CF slot”) of the camera*, make sure that this unit is
inserted facing the correct direction.
* Insert from the terminal.
e direction of the front/backsides of the card dier depending
ˎ
on the camera. Check the operating instructions that came with
your camera.
For DSLR-A100: See illustration -1.
For cameras other than DSLR-A100: See illustration
-2.
is unit is only for use with Sony digital single lens reex
ˎ
camera. You can use it with other devices, however, proper
operation is not guaranteed.
When removing a “Memory Stick Duo” from this unit, push the
ˎ
“Memory Stick Duo” once. If you yank the “Memory Stick Duo”
out without pushing in rst, a malfunction may be caused.
When you connect it to a PC card slot of a computer, proper
ˎ
operation is not guaranteed.
Specications
Dimensions Approx. 42.8 × 36.4 × 5.0 mm
(1 11/16 × 1 7/16 × 7/32 inches) (w/h/d)
Mass Approx. 11 g (0.4 oz)
Included items Memory Stick Duo Adaptor for
CompactFlash slot (1),
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
, “Memory Stick Duo” and are trademarks of Sony
Corporation.
CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas la loupe de visée à la portée d’enfants en bas âge. Ils
risquent de l’avaler accidentellement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut
de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à
l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la
garantie et aux réparations.
Caractéristiques
Le AD-MSCF1 (désigné ci-après par le terme « cet appareil ») est
l’équivalent d’un adaptateur pour Memory Stick Duo pour la fente
CompactFlash des appareils photo reex numériques à objectifs
interchangeables Sony.
Reportez-vous également au mode d’emploi de
votre appareil photo numérique reex à objectifs
interchangeables (désigné ci-après par le terme « appareil
photo »).
Identication des pièces (voir illustration )
1
Partie avant
2
Partie arrière
Borne
Fente « Memory Stick Duo »
Remarques sur l’utilisation
Lors de l’insertion d’un « Memory Stick Duo » dans cet appareil,
ˎ
veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans le bon sens, puis
poussez-le jusqu’au fond. ()
Une insertion incorrecte risquerait de provoquer un
dysfonctionnement.
N'insérez pas cet appareil dans un appareil compatible sans
ˎ
avoir au préalable inséré un « Memory Stick Duo » dedans. Ceci
risque d’endommager l’appareil.
Lors de l’insertion de cet appareil dans la fente d’insertion de
ˎ
carte CF (désignée ci-après par le terme « fente CF ») de l’appareil
photo*, assurez-vous que cet appareil est inséré dans le bon sens.
* Insérez-le en commençant par la borne.
Le sens des parties avant/arrière de la carte peut varier selon
ˎ
l’appareil photo. Vériez sur le mode d’emploi fourni avec votre
appareil photo.
Pour le DSLR-A100 : voir l’illustration -1
Pour les appareils photo autres que le DSLR-A100 : voir
l’illustration -2
Cet appareil est uniquement destiné aux appareils photos
ˎ
numériques reex à objectifs interchangeables Sony.
Vous pouvez l’utiliser sur d’autres appareils mais son bon
fonctionnement ne peut alors être garanti.
Lorsque vous retirez un « Memory Stick Duo » de cet
ˎ
appareil, appuyez sur le « Memory Stick Duo » une fois. Si
vous sortez le « Memory Stick Duo » sans appuyer dessus, un
dysfonctionnement risque de se produire.
Lorsque vous le raccordez à la fente pour carte PC d’un
ˎ
ordinateur, le bon fonctionnement ne peut être garanti.
Spécications
Dimensions environ 42,8 × 36,4 × 5,0 mm (l/h/p)
(1 11/16 × 1 7/16 × 7/32 pouces)
Poids environ 11 g
Articles inclus Adaptateur de Memory Stick Duo pour
fente CompactFlash (1),
jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans
préavis.
, « Memory Stick Duo » et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk
Corporation.
ADVERTENCIA
No deje la lupa al alcance de los niños, ya que pueden tragársela
accidentalmente.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al nal de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado
en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad
de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado
con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se
indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados
por separado.
Características
El modelo AD-MSCF1 (en adelante, “esta unidad”) es el
equivalente al adaptador para Memory Stick Duo para la ranura
CompactFlash en cámaras réex digitales de objetivo único de
So ny.
Asimismo, consulte el manual de la cámara réex digital de
objetivo único (en adelante, “cámara”).
Identicación de los componentes (consulte la
ilustración )
1
Parte frontal 2 Parte posterior
Terminal
Ranura para “Memory Stick Duo”
Notas sobre el uso
Al insertar el “Memory Stick Duo” en esta unidad, asegúrese
ˎ
de que lo inserta en la dirección correcta y, a continuación,
introdúzcalo completamente ().
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要
な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
います。この取扱説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
Si lo inserta en la dirección incorrecta, puede provocar un fallo
en el funcionamiento.
No inserte esta unidad en un dispositivo compatible sin un
ˎ
“Memory Stick Duo” insertado, ya que podría provocar un error
en el funcionamiento de la unidad.
Al insertar esta unidad en la ranura de inserción de tarjeta CF (en
ˎ
adelante, “ranura para CF”) de la cámara*, asegúrese de que esta
unidad se inserta orientada en la dirección correcta
* Insértela desde el lado del terminal.
La dirección de las partes frontal y posterior de la tarjeta varía
ˎ
en función de la cámara. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Para el modelo DSLR-A100: consulte la ilustración -1.
Para cámara de modelos distintos de DSLR-A100: consulte la
ilustración -2.
Esta unidad está destinada a utilizarse únicamente con la
ˎ
cámara réex digital de objetivo único Sony. Puede utilizarla con
otros dispositivos, aunque no se garantiza un funcionamiento
correcto.
Al extraer un “Memory Stick Duo” de esta unidad, presiónelo
ˎ
una vez. Si tira del “Memory Stick Duo” sin presionarlo antes,
podría producirse un fallo en el funcionamiento.
Si conecta esta unidad a la ranura para tarjeta PC de un
ˎ
ordenador, no se garantiza un funcionamiento correcto.
Especicaciones
Dimensiones Aprox. 42,8 × 36,4 × 5,0 mm
(an/al/prf)
Peso Aprox. 11 g
Elementos incluidos Adaptador para Memory Stick Duo
para ranura de inserción de tarjeta
CompactFlash (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
, “Memory Stick Duo” y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation.
ACHTUNG
Bewahren Sie die Lupe außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf. Andernfalls könnten diese sie versehentlich
verschlucken.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hil, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem
Sie das Produkt gekau haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV
und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang
mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Merkmale
Der AD-MSCF1 (im Folgenden „Gerät“ genannt) ist für den
CompactFlash-Einschub an digitalen Spiegelreexkameras von
Sony gedacht und entspricht in seiner Funktion einem Memory
Stick Duo-Adapter.
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrer
digitalen Spiegelreexkamera (im Folgenden „Kamera“
genannt) nach.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente (siehe Abbildung )
1
Vorderseite
2
Rückseite
Kontakt
„Memory Stick Duo“-Einschub
Hinweise zur Verwendung
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ in dieses Gerät einsetzen,
ˎ
achten Sie darauf, dass der „Memory Stick Duo“ in die richtige
Richtung weist, und schieben Sie ihn dann ganz hinein. ()
Wenn Sie ihn nicht richtig einsetzen, kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
Setzen Sie dieses Gerät nicht ohne einen „Memory Stick
ˎ
Duo“ darin in kompatible Geräte ein. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu einer Fehlfunktion am Gerät.
Wenn Sie dieses Gerät in den CF-Karten-Schlitz (im Folgenden
ˎ
„CF-Einschub“ genannt) der Kamera* einsetzen, achten Sie
darauf, dieses Gerät richtig herum einzusetzen.
* Mit Kontakt voran einsetzen.
Ob die Vorder- bzw. Rückseite der Karte beim Einsetzen nach
ˎ
vorne weisen muss, hängt von der Kamera ab. Schlagen Sie dazu
in der Bedienungsanleitung zur Kamera nach.
Bei der DSLR-A100: Siehe Abbildung -1.
Bei anderen Kameras als der DSLR-A100: Siehe Abbildung
-2.
Dieses Gerät ist ausschließlich für digitale Spiegelreexkameras
ˎ
von Sony gedacht. Sie können es auch mit anderen Geräten
einsetzen, aber in diesem Fall ist eine korrekte Funktion nicht
garantiert.
Um einen „Memory Stick Duo“ aus diesem Gerät
ˎ
herauszunehmen, drücken Sie einmal gegen den „Memory Stick
Duo“. Wenn Sie den „Memory Stick Duo“ herausziehen, ohne
zuvor dagegen gedrückt zu haben, kann es zu einer Fehlfunktion
kommen.
Wenn Sie dieses Gerät in den PC-Karteneinschub eines
ˎ
Computers einsetzen, ist eine korrekte Funktion nicht garantiert.
Technische Daten
Abmessungen ca. 42,8 × 36,4 × 5,0 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 11 g
Mitgeliefertes Zubehör Memory Stick Duo-Adapter für
CompactFlash-Einschub (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
, „Memory Stick Duo“ und sind Markenzeichen der Sony
Corporation.
CompactFlash ist ein Markenzeichen der SanDisk Corporation.
3-098-187-06(1)
AD-MSCF1
©2007 Sony Corporation
取扱説明書
/Operating Instructions/Mode
d
’
emploi/Bedienungsanleitung/Manual
de instrucciones/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per I
’
uso/Manual de
instruções/
/
/ / /
コンパクトフラッシュスロット対応
メモリースティック
デュオアダプター
Memory Stick Duo Adaptor for
CompactFlash slot
Adaptateur Memory Stick Duo pour
slot CompactFlash
1 2
1
2
Printed in Japan