バッテリーを取りはずすとき
取り付けたときと反対の方向にスライドさせ、取りはず
してください。
充電時間について
インフォリチウムバッテリーWシリーズ
バッテリー
NP-FW50
満充電時間 約
220
分
本機を使用し、使い切ったバッテリーを
25
℃の室温で
ˎ
充電したときの時間です。
周囲の温度やバッテリーの状態によっては、上記の充
ˎ
電時間と異なる場合があります。
急いで使いたいとき
バッテリーは、充電が完了する前でも必要なときに取り
はずして使えます。ただし、充電時間によってお使いに
なれる時間が異なります。
ご注意
CHARGE
ランプが点灯しないときはバッテリーがしっ
ˎ
かり取り付けられているか確認してください。しっか
り取り付けられないと、充電されないことがあります。
すでに充電を完了しているバッテリーを取り付けたと
ˎ
き、
CHARGE
ランプが1度点灯してから消えます。
長期間使用していないバッテリーを充電する場合は、
ˎ
充電時間が長くなることがあります。
海外へお持ちになる方へ
本機は
100V-240V
のワールドワイド対
応です。
本機を海外旅行者用の電子式変圧器(ト
ラベルコンバーター)に接続しないでく
ださい。発熱や故障の原因となります。
故障かな?と思ったら
もう1度点検してみましょう。それでも正常に動作しな
いときは、ソニーの相談窓口にご相談ください。
CHARGE
ランプには2つの点滅パターンがあります
遅い点滅・・・・・・約
1.5
秒の点灯と消灯を繰り返す
速い点滅・・・・・・約
0.15
秒の点灯と消灯を繰り返す
CHARGE
ランプの点滅パターンによって対処の方法が異
なります。
CHARGE
ランプが遅い点滅を繰り返す場合
充電が一時停止した待機状態になっています。
室温が充電に適した温度範囲外のとき、自動的に充電が
一時停止されます。
充電に適切な温度の範囲内に戻ると、
CHARGE
ランプが
点灯し充電が再開されます。
バッテリーの充電は、周囲温度が
10℃〜 30
℃の環境で行
うことをおすすめしま
す。
CHARGE
ランプが速い点滅を繰り返す場合
以下のような場合、1度目の充電では
CHARGE
ランプ
が速い点滅になる場合があります。
その場合は
1
度バッテリーをバッテリーチャージャー
からはずし、再度充電を行ってください。
長期間バッテリーを放置した場合
長期間バッテリーをカメラ本体に取り付けたまま
放置した場合
お買い上げ直後
それでも速い点滅になる場合は、以下の手順に従って確
認してください。
充電中のバッテリーを取りはずし、もう1度、同じバッテリ
ーを確実に取り付けてください。
異常があると思われる商品について、ソニーの相談窓口
にご相談ください。
再び点滅した場合
別のバッテリーを取り付けてください。
点灯後、再び点滅しなかった場合
充電時間が過ぎてCHARGEランプが
消えていれば、異常はありません。
再び点滅した場合
本機に異常があると思われます。
点灯後、再び点滅しなかった場合
充電時間が過ぎてCHARGEランプが
消えていれば、はじめに取り付けたバッ
テリーに異常があると思われます。
主な仕様
BC-TRW
ˎ
定格入力
AC100 V−240 V 50 Hz/60 Hz
7 VA
−
12 VA 6 W
定格出力
DC8.4 V 400 mA
使用温度
0 ℃〜40
℃
保存温度 −
20 ℃〜+60
℃
外形寸法(約)
42
mm×
35
mm×
79 mm
(幅/高さ/奥行き)
質量 約
65 g
NP-FW50
ˎ
最大電圧:
DC 8.4 V
/公称電圧:
DC 7.2 V
/定格容量:
7.3 Wh (1020 mAh)
/使用温度:0 ℃〜
40 ℃/
外形寸法:約
31.8 mm×18.5 mm×45.0 mm
(幅/高さ/奥行き)/質量:約
42 g
●指定の機器以外で充電しないこと。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが
ありますが、ご了承ください。
保証書とアフターサービス
保証書について
この製品には保証書が添付されていますので、お買い
ˎ
上げの際、お受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大
ˎ
切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より
1
年間です。
ˎ
4-533-385-43(1)
アクセサリーキット
Accessory Kit
Kit d’accessoires
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
ACC-TRW
© 2014 Sony Corporation
Printed in China
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ
い。
それでも具合の悪いときは
ソニーの相談窓口にご相談ください。
ご相談になるときは、次のことをお知らせください。
型名:
BC-TRW
ˎ
故障の状態:できるだけ詳しく
ˎ
お買い上げ日
ˎ
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
記録内容は補償できません
万一、本機の不具合により記録や再生がされなかった場
合、画像や音声などの記録内容の補償については、ご容赦
ください。
ank you for purchasing the Sony Accessory kit.
e ACC-TRW comes with the following accessories:
Rechargeable Battery Pack (NP-FW50) (1)
Battery Charger (BC-TRW) (1)
Set of printed documentation
For the Customers in the U.S.A. and Canada
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE
MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
e BC-TRW battery charger can only be used to ˎ
charge “InfoLITHIUM” battery packs W series.
“InfoLITHIUM” W series battery packs have the ˎ
marks, respectively.
is unit cannot be used to charge a nickel cadmium ˎ
type or nickel metal hydride type battery pack.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. ˎ
Identifying the parts
1 Battery mark
2 Battery pack
3 Power plug
4 Charger mark
5 Charging status indicator lamp
6 CHARGE lamp
7 Power plug
8 Wall outlet (wall socket)
To Charge the Battery Pack
e battery pack is charged by attaching it to this unit.
1 Attach the battery pack (See illustration ).
Align the battery mark in the direction of the charger
mark and insert it in the direction of the arrow.
Press the battery pack in the direction illustrated until
it is at inside this unit.
2 Pull the power plug up, and then connect it to
a wall outlet (wall socket).
Always connect the power plug with the prongs at the
top (See illustration ).
Do not connect the power plug with the prongs at the
bottom (See illustration ).
e CHARGE lamp (orange) lights up and charging
begins.
When the CHARGE lamp goes out, normal charging is
completed.
For a full charge, which allows you to use the battery
pack longer than usual, leave the battery pack in place
for approximately another one hour (Full charge).
You can check the charging status in more detail with
the charging status indicator lamp.
, ... O, , ... Lit up
Charging status
indicator lamp
CHARGE
lamp
Immediately aer
attaching the battery
pack - 30 %
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % - Full charge
Aer full charge
To remove the battery pack
Remove the battery pack by sliding it in the opposite
direction to when you attached it.
Charging time
e following table shows the charging time for a battery
pack that is completely discharged.
“InfoLITHIUM” battery pack W series
Battery pack NP-FW50
Full charging time 220
Approximate number of minutes to fully charge an ˎ
empty battery pack (Full charging time).
For more about the battery life, see the instruction ˎ
manual of your video camera.
e charging time may dier depending on the ˎ
condition of the battery pack or the ambient
temperature.
e times shown are for charging an empty battery pack ˎ
which has been run down with a video camera, using
this unit at an ambient temperature of 25 °C (77 °F).
Charging temperature
e temperature range for charging is 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F).
For maximum battery eciency, the recommended
temperature range when charging is 10 °C to 30 °C
(50 °F to 86 °F).
To use the battery pack quickly
You can remove the battery pack from this unit and use it
even if charging is not completed. However, the charging
time aects the time that the battery pack can be used.
Notes
If the CHARGE lamp does not light up, check if the ˎ
battery pack is rmly attached to this unit.
When a fully charged battery pack is installed, the ˎ
CHARGE lamp lights up once and then goes out.
A battery pack that has not been used for a long time ˎ
may take longer than usual to charge.
Unplug this unit from the wall outlet (wall socket) aer ˎ
use. Hold this unit when you unplug it from the wall
outlet (wall socket).
is unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V.
Do not use an electronic voltage transformer, as this
may cause a malfunction.
Troubleshooting
When the CHARGE lamp blinks, check through the
following chart.
The CHARGE lamp blinks in two ways.
Blinks slowly: Turns on and o repeatedly every
1.5 seconds
Blinks quickly: Turns on and o repeatedly every
0.15 seconds
e action to be taken depends on the way the CHARGE
lamp blinks.
When the CHARGE lamp keeps blinking slowly
Charging is pausing. is unit is in the standby state.
If the room temperature is out of the appropriate
temperature range, charging stops automatically.
When the room temperature returns to the appropriate
range, the CHARGE lamp lights up and charging restarts.
We recommend charging the battery pack at 10 °C to 30 °C
(50 °F to 86 °F).
When the CHARGE lamp keeps blinking quickly
When charging the battery pack for the rst time in
one of the following situations, the CHARGE lamp may
blink quickly.
If this happens, remove the battery pack from this unit,
reattach it and charge it again.
When the battery pack is le for a long time
When the battery pack is le installed in the camera
for a long time
Immediately aer purchase
If the CHARGE lamp keeps blinking quickly, check
through the following chart.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the
product that may have a problem.
Remove the battery pack that is being charged and then rmly
attach the same battery pack again.
The CHARGE lamp blinks again:
Install another battery pack.
The CHARGE lamp lights up and does
not blink again:
If the CHARGE lamp goes out because the
charging time has passed, there is no
problem.
The CHARGE lamp blinks again:
e problem is with this unit.
The CHARGE lamp lights up and does
not blink again:
If the CHARGE lamp goes out because the
charging time has passed, the problem is
with the battery pack rst installed.
Specications
BC-TRW ˎ
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Output rating Battery charge terminal:
8.4 V DC 400 mA
Operating
temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (-4 °F to
+140 °F)
Dimensions
(Approx.)
42 mm × 35 mm × 79 mm (w/h/d)
(1 11/16 in. × 1 7/16 in. ×
3 1/8 in.)
Mass Approx. 65 g (2.3 oz)
NP-FW50 ˎ
Maximum output voltage: DC 8.4 V / Nominal output
voltage: DC 7.2 V / Maximum charge voltage: DC 8.4 V /
Maximum charge current: 1.02 A / Capacity: 7.3 Wh
(1,020 mAh) / Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F) / Dimensions (Approx.): 31.8 mm
× 18.5 mm × 45.0 mm (w/h/d) (1 5/16 in. × 3/4 in. ×
1 13/16 in.) / Mass: Approx. 42 g (1.5 oz)
Notes
e charged battery pack gradually discharges even if you
do not use it. Charge the battery pack before use to avoid
missing any recording opportunities.
Design and specications are subject to change without
notice.
Merci pour l’achat de ce kit d’accessoires Sony.
Le kit ACC-TRW contient les accessoires suivants :
Batterie rechargeable (NP-FW50) (1)
Chargeur de batterie (BC-TRW) (1)
Jeu de documents imprimés
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
CET APPAREIL EST CONFORME A LA PARTIE 15 DES
REGLEMENTATIONS FCC.
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守ら
ないと、火災や人身事故になることがあ
ります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項
と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書
をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
本機はインフォリチウム™バッテリー(Wシリーズ)
ˎ
対応です。
インフォリチウムバッテリー(
W
シリーズ)には
ˎ
マークが付いています。
ニカドタイプ、ニッケル水素タイプのバッテリーの
ˎ
充電には使えません。
リチウムイオンタイプのインフォリチウムバッテ
ˎ
リー(
W
シリーズ)以外の充電には使えません。
InfoLITHIUM
(インフォリチウム)はソニー株式会社
ˎ
の商標です。
ACC-TRW
は以下のアクセサリーを同梱しています。
リチャージャブルバッテリーパック(
NP-FW50)(1)
バッテリーチャージャー(
BC-TRW)(1)
印刷物一式
各部名称
1
バッテリー ▼ マーク
2
バッテリー
3
電源プラグ
4
チャージャー ▼ マーク
5
充電状況お知らせランプ
6 CHARGE
ランプ
7
電源プラグ
8
コンセント
バッテリーを充電する
バッテリーを取り付けて充電します。
1
バッテリーを取り付ける
バッテリーのマークを本機のマークにあわせて、
本機のバッテリー端子に接触させます。
バッテリーを本機とバッテリーが平行になるまで矢
印の方向に押し込んでください。
2
電源プラグを引き起こし、コンセントへ差し込む
本機の電源プラグを上側にして、コンセントに差し込
んでください。(イラスト)
本機の電源プラグを下側にして差し込まないでくだ
さい。(イラスト)
充電が始まると、
CHARGE
ランプ(オレンジ色)が点
灯します。
充電が終了すると
CHARGE
ランプが消えます。
続けて約
1
時間充電するとさらに長く使えます(満充
電)。
充電状況お知らせランプで、より詳細な充電の状況を
確認することができます。
、・・・消灯、 、・・・点灯
充電状況お知らせ
ランプ
CHARGE
ランプ
装着直後
- 30%
30% - 60%
60% - 90%
90% –
満充電
満充電後
SON FONCTIONNEMENT EST SOUMIS A CES
DEUX CONDITIONS : (1) CET APPAREIL NE DOIT
PAS CAUSER D’INTERFERENCES NUISIBLES, ET
(2) CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTES LES
INTERFERENCES RECUES, INCLUANT CELLES
QUI POURRAIENT COMPROMETTRE SON
FONCTIONNEMENT.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Le chargeur de batterie BC-TRW ne peut être utilisé ˎ
que pour charger les batteries InfoLITHIUM
(série W).
Les batteries ˎ InfoLITHIUM série W portent
respectivement les marques .
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une ˎ
batterie rechargeable nickel-cadmium ou nickelhydrure métallique.
« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de ˎ
Sony Corporation.
Identication des éléments
1 Repère de la batterie
2 Batterie rechargeable
3 Fiche d’alimentation
4 Repère du chargeur
5 Témoin d’état de charge
6 Témoin CHARGE
7 Fiche d’alimentation
8 Prise murale
Pour charger la batterie
rechargeable
La batterie rechargeable se charge lorsqu’elle est insérée
dans cet appareil.
1 Insérez la batterie rechargeable
(Voir l’illustration ).
Alignez le repère de la batterie dans la direction du
repère du chargeur et insérez la batterie dans le sens
de la èche.
Appuyez sur la batterie dans le sens indiqué jusqu’à ce
qu’elle soit à plat dans cet accessoire.
2 Relevez la che d’alimentation, puis branchez-
la sur une prise murale.
Raccordez toujours la che d’alimentation avec les
broches orientées vers le haut (Voir l’illustration ).
Ne raccordez pas la che d’alimentation avec les
broches orientées vers le bas (Voir l’illustration ).
Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la recharge
commence.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge normale
est terminée.
Pour une charge complète, qui permet d’utiliser la
batterie rechargeable plus longtemps que la normale,
laissez la batterie rechargeable en place pendant encore
une heure environ (Charge complète).
Vous pouvez avoir un aperçu plus exact de l’état de
charge grâce au témoin de charge.
, ... Éteint, , ... Éclairé
Témoin d’état de
charge
Témoin
CHARGE
Immédiatement après
l’installation de la
batterie - 30 %
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % - Charge
complète
Après une charge
complète
Pour retirer la batterie rechargeable
Retirez la batterie en la faisant glisser dans le sens opposé
de l’insertion.
Temps de charge
Le tableau suivant montre le temps de charge pour une
batterie rechargeable complètement déchargée.
Batterie « InfoLITHIUM » série W
Batterie rechargeable NP-FW50
Temps de charge complète 220
Nombre approximatif de minutes pour charger ˎ
complètement une batterie rechargeable vide (Temps de
charge complète).
Pour de plus amples informations sur l’autonomie de ˎ
la batterie, reportez-vous au mode d’emploi de votre
caméscope.
Le temps de charge peut être diérent selon l’état de la ˎ
batterie rechargeable ou la température ambiante.
Les temps indiqués correspondent à la charge d’une ˎ
batterie rechargeable vide, usée sur un caméscope,
avec cet appareil à une température ambiante de 25 °C
(77 °F).
Température de charge
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F
à 104 °F) pour la charge. Pour une ecacité maximale
de la batterie, la température conseillée pour la charge
est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie
rechargeable
Vous pouvez retirer la batterie rechargeable de cet
appareil et l’utiliser même si la charge n’est pas terminée.
Cependant, le temps de charge a une inuence sur
l’autonomie de la batterie rechargeable.
Remarques
Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vériez si la ˎ
batterie rechargeable est bien insérée dans cet appareil.
Lorsqu’une batterie chargée est installée, le témoin ˎ
CHARGE s’allume une fois puis s’éteint.
Une batterie rechargeable qui n’a pas été utilisée pendant ˎ
longtemps peut être plus longue à charger que la
normale.
Débranchez cet appareil de la prise murale après ˎ
utilisation. Saisissez cet appareil lorsque vous le
débranchez de la prise murale.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier,
de 100 V à 240 V. N’utilisez pas un transformateur
électronique de tension car ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
(Suite à la page arrière)
感謝您購買Sony專屬配件組。
ACC-TRW 隨附下列配件:
充電電池(NP-FW50)(1)
電池充電器(BC-TRW)(1)
成套印刷文件
BC-TRW電池充電器僅適用於為 ˎ
“InfoLITHIUM”電池(W系列)充電。
“InfoLITHIUM” W系列電池分別具有 ˎ
標記。
本產品不適用充電鎳鎘電池或鎳氫電池。 ˎ
“InfoLITHIUM”為 Sony Corporation 的商 ˎ
標。
Ȏȏ
零件識別
電池 1 è 標示
電池2
電源插頭3
充電器 4 è 標示
充電狀態指示燈5
CHARGE 指示燈6
電源插頭7
電源插座8
將電池充電
將電池裝入本產品後即可充電。
1 裝入電池(參見圖 Ȏ)。
將電池的 è 標示對準充電器的 è 標示,然後依照
箭頭的方向裝入電池。依圖示方向按壓電池,直到
電池平放於本產品內。
2 拿起電源插頭並將其連接至電源插座。
連接電源插頭時,務必保持插腳在上面
(參見圖 ȏ)。
連接電源插頭時,勿使插腳位於下面
(參見圖 Ȑ)。
CHARGE 指示燈(橘色)會亮起,並開始充電。
當 CHARGE 指示燈熄滅時,即表示充電已完成。
完全充電可延長電池的使用時間;若要完全充電,
請將電池充電時間延長約一個小時(完全充電)。
您可利用充電狀態指示燈詳細檢查充電狀態。
, í... 關, , Ć... 亮起
充電狀態指示燈CHARGE 指
示燈
立即安裝電池後
- 30 %
Ć
30 % - 60 %
Ć
60 % - 90 %
Ć
90 % - 完全充電
í
完全充電後
í
拆下電池
已安裝電池時,請以相反方向滑動將電池取出。
充電時間
下表說明完全放電之電池的充電時間。
“InfoLITHIUM” 電池 W 系列
電池 NP-FW50
完全充電時間 220
無電力電池完全充電所需的約略時間 ˎ
(以分鐘計)。
有關電池使用壽命的資訊,請參閱攝影機的使用手 ˎ
冊。
充電時間會因電池狀況或周圍溫度而有差異。 ˎ
表中顯示的時間是指在 25 ℃ 的周圍溫度下使用 ˎ
本產品充電,電力被攝影機所用盡之電池所需的時
間。
充電溫度
充電溫度範圍介於 0 ℃ 到 40 ℃ 之間,若要獲得
最高的電池效率,建議在 10 ℃ 到 30 ℃ 的溫度
範圍內進行充電。
立即使用電池
即使未完成充電,也可以從充電器取出電池立即使
用,但充電時間會影響電池使用的時間長短。
備註
若 CHARGE 指示燈未亮起,請檢查電池是否確實 ˎ
裝入本產品內。
裝入完全充電的電池後,CHARGE 指示燈會亮起一 ˎ
下隨即熄滅。
長時間未使用的電池,可能需要較長的充電時間。 ˎ
使用後,請將本產品從電源插座拔下。從電源插座 ˎ
拔下本產品時請確實握穩。
本產品支援 100 V 至 240 V 的全球電壓。
請勿使用變壓器,因為這可能會造成故障。
故障排除
當 CHARGE 指示燈閃爍時,請按照下表進行檢查。
CHARGE 指示燈有兩種閃爍方式。
緩慢閃爍:每隔 1.5 秒亮起並熄滅
快速閃爍:每隔 0.15 秒亮起並熄滅
故障排除操作會因 CHARGE 指示燈的閃爍方式而
異。
CHARGE 指示燈緩慢閃爍時
充電暫停中。本產品處於待命狀態。
若室內溫度超過適當的溫度範圍,將自動停止充電。
當室內溫度回到適當的範圍後,CHARGE 指示燈即會
亮起並開始充電。
建議在 10 ℃ 到 30 ℃ 的溫度範圍內進行充電。
CHARGE 指示燈快速閃爍時
首次在下列任一情況下對電池充電時,CHARGE
指示燈可能會快速閃爍。
若發生此情形,請重新安裝電池,然後再充電一
次。
ʓ 長時間拿起電池時
ʔ 電池長時間安裝在相機時
ʕ 購買後立即充電時
您可利用充電狀態指示燈詳細檢查充電狀態。
, í... 關, , Ć... 亮起
充電狀態指示燈CHARGE 指
示燈
立即安裝電池後
- 30 %
Ć
30 % - 60 %
Ć
60 % - 90 %
Ć
90 % - 完全充電
í
完全充電後
í
拆下電池
已安裝電池時,請以相反方向滑動將電池取出。
充電時間
下表說明完全放電之電池的充電時間。
“InfoLITHIUM” 電池 W 系列
電池 NP-FW50
完全充電時間 220
無電力電池完全充電所需的約略時間 ˎ
(以分鐘計)。
有關電池使用壽命的資訊,請參閱攝影機的使用手 ˎ
冊。
充電時間會因電池狀況或周圍溫度而有差異。 ˎ
表中顯示的時間是指在 25 ℃ 的周圍溫度下使用 ˎ
本產品充電,電力被攝影機所用盡之電池所需的時
間。
充電溫度
充電溫度範圍介於 0 ℃ 到 40 ℃ 之間,若要獲得
最高的電池效率,建議在 10 ℃ 到 30 ℃ 的溫度
範圍內進行充電。
立即使用電池
即使未完成充電,也可以從充電器取出電池立即使
用,但充電時間會影響電池使用的時間長短。
備註
若 CHARGE 指示燈未亮起,請檢查電池是否確實 ˎ
裝入本產品內。
裝入完全充電的電池後,CHARGE 指示燈會亮起一 ˎ
下隨即熄滅。
長時間未使用的電池,可能需要較長的充電時間。 ˎ
使用後,請將本產品從電源插座拔下。從電源插座 ˎ
拔下本產品時請確實握穩。
本產品支援 100 V 至 240 V 的全球電壓。
請勿使用變壓器,因為這可能會造成故障。
故障排除
當 CHARGE 指示燈閃爍時,請按照下表進行檢查。
CHARGE 指示燈有兩種閃爍方式。
緩慢閃爍:每隔 1.5 秒亮起並熄滅
快速閃爍:每隔 0.15 秒亮起並熄滅
故障排除操作會因 CHARGE 指示燈的閃爍方式而
異。
CHARGE 指示燈緩慢閃爍時
充電暫停中。本產品處於待命狀態。
若室內溫度超過適當的溫度範圍,將自動停止充電。
當室內溫度回到適當的範圍後,CHARGE 指示燈即會
亮起並開始充電。
建議在 10 ℃ 到 30 ℃ 的溫度範圍內進行充電。
CHARGE 指示燈快速閃爍時
首次在下列任一情況下對電池充電時,CHARGE
指示燈可能會快速閃爍。
若發生此情形,請重新安裝電池,然後再充電一
次。
ʓ 長時間拿起電池時
ʔ 電池長時間安裝在相機時
ʕ 購買後立即充電時
若 CHARGE 指示燈持續快速閃爍,請按照下表進行
檢查。
請就近向 Sony 經銷商洽詢,處理可能發生故障的產品。
取出正在充電的電池,然後將該電池重新裝好。
CHARGE 指示燈仍出現閃爍:
安裝其他電池。
CHARGE 指示燈亮起且不再
閃爍:
若 CHARGE 指示燈熄滅是因
已超過充電時間,則表示問
題解決。
CHARGE 指示燈仍出現閃爍:
問題出自本產品。
CHARGE 指示燈亮起且不再
閃爍:
若 CHARGE 指示燈熄滅是
因已超過充電時間,則表
示第一顆電池有問題。
規格
BC-TRW ˎ
額定輸入 100 V - 240 V AC
50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
額定輸出 電池充電端:
8.4 V DC 400 mA
操作溫度 0 ℃ 到 40 ℃
存放溫度 –20 ℃ 到 +60 ℃
尺寸(約) 42 mm × 35 mm × 79 mm
(寬/高/深)
質量 約 65 g
NP-FW50 ˎ
最大輸出電壓:DC 8.4 V/額定輸出電壓:
DC 7.2 V/電容量:7.3 Wh (1020 mAh)/
操作溫度: 0 ℃ 至 40 ℃/尺寸(約):
31.8 mm×18.5 mm×45.0 mm(寬×高×深)/
質量:約42 g
註
即便沒有使用,充電過的電池也會逐漸放電。使用前
請將電池充電,以免錯失任何錄製機會。
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
僅適用於台灣
生產國別: BC-TRW(中國)
NP-FW50(中國)
製造廠商: SONY CORPORATION
進口商: 台灣索尼股份有限公司
地址: 台北市長春路145號5樓
諮詢專線: 4499111
保留备用
感谢您购买 Sony 配件套装。
ACC-TRW 随带有下列附件:
可重复充电电池 (NP-FW50) (1)
电池充电器 (BC-TRW) (1)
成套印刷文件
BC-TRW 充电器只能用于 ˎ
为“InfoLITHIUM”电池
(W 系列)充电。
“InfoLITHIUM”电池的 W 系列上相 ˎ
应地带有 标记。
本装置不能用于为镍镉电池或镍氢电 ˎ
池充电。
“InfoLITHIUM”是 Sony Corporation ˎ
的商标。
Ȏȏ 部件识别
电池 1 è 标记
电池2
电源插头3
充电器 4 è 标记
充电状态指示灯5
CHARGE 灯6
电源插头7
壁式插座8
为电池充电
通过将电池安装至本装置,即可为其充电。
1 安装电池(参见图 Ȏ)。
沿充电器 è 标记的方向对齐电池 è 标记,
然后沿箭头方向插入电池。沿图中所示的方
向按压电池,直至其在本装置内平直放好。
2 拉出电源插头,然后将其连接至壁式插座。
连接电源插头时,应始终让管脚位于上面
(参见图 ȏ)。
切勿让电源插头的管脚位于下面
(参见图 Ȑ)。
CHARGE 灯(橙色)亮起,充电开始。
当 CHARGE 灯熄灭时,表示完成标准充
电。
如需进行完全充电(可延长电池使用
时间),请让电池继续充电约一小时(完全
充电)。
通过充电状态指示灯可以更详尽地了解充电
状态。
, í... 熄灭, , Ć... 点亮
充电状态指示灯CHARGE
灯
安装电池后瞬
间 - 30 %
Ć
30 % - 60 %
Ć
60 % - 90 %
Ć
90 % - 完全充电
í
完全充电之后
í
取出电池
沿安装电池时相反的方向滑动,将电池卸下。
完全充电之后
í
取出电池
沿安装电池时相反的方向滑动,将电池卸下。
充电时间
下表列出了完全放电后的电池的充电时间。
“InfoLITHIUM”电池 W 系列
电池 NP-FW50
完全充电时间 220
为放完电的电池完全充电所需的近似分钟 ˎ
数(完全充电时间)。
有关电池寿命的更多信息,请参阅摄像机 ˎ
的使用说明书。
充电时间可能会因电池状况或环境温度 ˎ
而异。
所示的时间是指在环境温度为 25 ℃ 的情 ˎ
况下,用摄像机耗尽电池电量后再为其充
电所需的时间。
充电温度
充电的温度范围为 0 ℃ - 40 ℃。为发挥电
池的最大效能,建议充电时的温度范围介于
10 ℃ 至 30 ℃ 之间。
快速使用电池
即使在未充完电的情况下,也可以从本装置上取
下电池并开始使用。但是,充电时间会影响电池
所能使用的时间。
注意
如果 CHARGE 灯未亮起,请检查电池是 ˎ
否在本装置中安装牢固。
安装完全充电的电池时,CHARGE 灯会 ˎ
先亮一下,随即熄灭。
为长期不用的电池充电时,充电时间可能 ˎ
会比正常情况下长。
使用完毕后,请将本装置从壁式插座上 ˎ
拔下。从壁式插座上拔下时,应握住本
装置。
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电
压。
请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
故障排除
当 CHARGE 灯闪烁时,请对照以下图表进行
检查。
CHARGE 灯有两种闪烁方式。
缓慢闪烁: 每隔 1.5 秒钟点亮、熄灭一次
快速闪烁: 每隔 0.15 秒钟点亮、熄灭一次
采取的措施与 CHARGE 灯的闪烁方式有关。
当 CHARGE 灯持续缓慢闪烁时
充电暂停。本装置处于待机状态。
如果室温超出适宜的温度范围,充电过程便会
自动停止。
当室温恢复到正常范围以内时,CHARGE 灯亮
起,并重新开始充电。
建议在 10 ℃ 至 30 ℃ 的条件下为电池充电。
当 CHARGE 灯持续快速闪烁时
在下列情况下,第一次为电池充电
时,CHARGE 灯可能会快速闪烁。
此时,请从本装置上卸下电池,然后重新安
装并对其充电。
ʓ 电池闲置时间较长时
ʔ 电池安装在相机中的时间较长时
ʕ 刚购买后
如果 CHARGE 灯持续快速闪烁,请对照以下图
表进行检查。
请联系与故障产品有关的就近的 Sony 经销商。
取出正在充电的电池,然后将此电池重新安装
牢固。
CHARGE 灯再次闪烁:
安装另一块电池。
CHARGE 灯亮起且不再
闪烁:
如果 CHARGE 灯因为
达到充电时间而熄灭,
则说明没有问题。
CHARGE 灯再次闪烁:
本装置有问题。
CHARGE 灯亮起且不再
闪烁:
如果 CHARGE 灯因为
达到充电时间而熄灭,
则说明原先安装的电
池有问题。
规格
BC-TRW ˎ
额定输入 100 V - 240 V AC
50 Hz/60 Hz
7 VA-12 VA 6 W
额定输出 电池充电端子:
8.4 V DC 400 mA
操作温度 0 ℃ - 40 ℃
储存温度 –20 ℃ - +60 ℃
尺寸(约) 42 mm × 35 mm ×
79 mm
(宽/高/长)
质量 约 65 g
NP-FW50 ˎ
最大输出电压:DC 8.4 V/标称输出电
压:DC 7.2 V/电容量:7.3 Wh
(1020 mAh)/操作温度: 0 ℃ 至 40 ℃
/尺寸(约):31.8 mm×18.5 mm×
45.0 mm(宽×高×长)/质量:约42 g
“InfoLITHIUM”电池 W 系列
电池 NP-FW50
完全充电时间 220
为放完电的电池完全充电所需的近似分钟 ˎ
数(完全充电时间)。
有关电池寿命的更多信息,请参阅摄像机 ˎ
的使用说明书。
充电时间可能会因电池状况或环境温度 ˎ
而异。
所示的时间是指在环境温度为 25 ℃ 的情 ˎ
况下,用摄像机耗尽电池电量后再为其充
电所需的时间。
充电温度
充电的温度范围为 0 ℃ - 40 ℃。为发挥电
池的最大效能,建议充电时的温度范围介于
10 ℃ 至 30 ℃ 之间。
快速使用电池
即使在未充完电的情况下,也可以从本装置上取
下电池并开始使用。但是,充电时间会影响电池
所能使用的时间。
注意
如果 CHARGE 灯未亮起,请检查电池是 ˎ
否在本装置中安装牢固。
安装完全充电的电池时,CHARGE 灯会 ˎ
先亮一下,随即熄灭。
为长期不用的电池充电时,充电时间可能 ˎ
会比正常情况下长。
使用完毕后,请将本装置从壁式插座上 ˎ
拔下。从壁式插座上拔下时,应握住本
装置。
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电
压。
请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
故障排除
当 CHARGE 灯闪烁时,请对照以下图表进行
检查。
CHARGE 灯有两种闪烁方式。
缓慢闪烁: 每隔 1.5 秒钟点亮、熄灭一次
快速闪烁: 每隔 0.15 秒钟点亮、熄灭一次
采取的措施与 CHARGE 灯的闪烁方式有关。
当 CHARGE 灯持续缓慢闪烁时
充电暂停。本装置处于待机状态。
如果室温超出适宜的温度范围,充电过程便会
自动停止。
当室温恢复到正常范围以内时,CHARGE 灯亮
起,并重新开始充电。
建议在 10 ℃ 至 30 ℃ 的条件下为电池充电。
当 CHARGE 灯持续快速闪烁时
在下列情况下,第一次为电池充电
时,CHARGE 灯可能会快速闪烁。
此时,请从本装置上卸下电池,然后重新安
装并对其充电。
ʓ 电池闲置时间较长时
ʔ 电池安装在相机中的时间较长时
ʕ 刚购买后
如果 CHARGE 灯持续快速闪烁,请对照以下图
表进行检查。
请联系与故障产品有关的就近的 Sony 经销商。
取出正在充电的电池,然后将此电池重新安装
牢固。
CHARGE 灯再次闪烁:
安装另一块电池。
CHARGE 灯亮起且不再
闪烁:
如果 CHARGE 灯因为
达到充电时间而熄灭,
则说明没有问题。
CHARGE 灯再次闪烁:
本装置有问题。
CHARGE 灯亮起且不再
闪烁:
如果 CHARGE 灯因为
达到充电时间而熄灭,
则说明原先安装的电
池有问题。
规格
BC-TRW ˎ
额定输入 100 V - 240 V AC
50 Hz/60 Hz
7 VA-12 VA 6 W
额定输出 电池充电端子:
8.4 V DC 400 mA
操作温度 0 ℃ - 40 ℃
储存温度 –20 ℃ - +60 ℃
尺寸(约) 42 mm × 35 mm ×
79 mm
(宽/高/长)
质量 约 65 g
NP-FW50 ˎ
最大输出电压:DC 8.4 V/标称输出电
压:DC 7.2 V/电容量:7.3 Wh
(1020 mAh)/操作温度: 0 ℃ 至 40 ℃
/尺寸(约):31.8 mm×18.5 mm×
45.0 mm(宽×高×长)/质量:约42 g
注
即使不用,充电后的电池也会逐渐放电。
请在使用之前为电池充电,以免错失任何
拍摄良机。
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
En cas de problème
Lorsque le témoin CHARGE clignote, vériez les points du
tableau suivant.
Le témoin CHARGE clignote de deux façons.
Clignotement lent : S’allume et s’éteint toutes les
1,5 secondes de façon répétée.
Clignotement rapide : S’allume et s’éteint toutes les
0,15 secondes de façon répétée.
La mesure à prendre dépend de la façon dont le témoin
CHARGE clignote.
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter
lentement
La charge est en pause. Cet appareil est en attente.
Si la température de la pièce est hors de la plage
de températures appropriée, la charge s’arrête
automatiquement.
Lorsque la température de la pièce revient dans la plage
appropriée, le témoin CHARGE s’allume et la charge
redémarre.
Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre
10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F ).
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter
rapidement
La première fois que vous chargez la batterie dans
une des situations suivantes, le témoin CHARGE peut
clignoter rapidement.
Dans ce cas, retirez la batterie de cet appareil puis
réinsérez-la et chargez-la de nouveau.
Si la batterie est restée longtemps inutilisée
Si la batterie est restée longtemps dans l’appareil
photo
Immédiatement après l’achat
Si le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement,
vériez les points du tableau suivant.
Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche du produit
présentant éventuellement un problème.
Retirez la batterie rechargeable qui a été chargée et insérez-la de
nouveau fermement dans le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Installez une autre batterie.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce que le
temps de charge est dépassé, il n’y a aucun
problème.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Le problème vient de cet appareil.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce que le
temps de charge est dépassé, le problème
vient de la première batterie installée.
Spécications
BC-TRW ˎ
Puissance nominale
d’entrée
100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Puissance nominale
de sortie
Borne de charge de la batterie :
8,4 V CC 400 mA
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température
d’entreposage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions
(environ)
42 mm × 35 mm × 79 mm (l/h/p)
(1 11/16 po. × 1 7/16 po. ×
3 1/8 po.)
Poids environ 65 g (2,3 oz)
NP-FW50 ˎ
Tension de sortie maximale : CC 8,4 V / Tension
de sortie nominale : CC 7,2 V / Tension de charge
maximale : 8,4 V CC / Courant de charge maximal :
1,02 A / Capacité : 7,3 Wh (1 020 mAh) / Température
de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) /
Dimensions (environ) : 31,8 mm × 18,5 mm × 45,0 mm
(l/h/p) (1 5/16 po. × 3/4 po. × 1 13/16 po.) / Poids :
environ. 42 g (1,5 oz)
Remarques
La batterie chargée se décharge graduellement même si
elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie avant usage pour
éviter de manquer des prises de vue.
La conception et les spécications peuvent être modiées
sans préavis.
(Suite de la page avant)