Sony A3880046 User Manual

User guide

Yari™ phone

Please read the Important information before you use your mobile phone.

Experience more. Discover how.

Fill it with pop and let it rock. Share your life in pictures. Or why not go online for the latest updates? Your new phone is the key to a wider world. And it's just around the corner. Get started with this User guide. And join us online to get the full picture. Music, games, apps, updates, downloads, support and more. All in one place: www.sonyericsson.com/Yari

www.sonyericsson.com/Aino

Don't forget to update your phone software. See

Updating your phone on page 28.

User guide in the phone

An extended User guide is available in your phone.

To access the User guide in your phone

• Select Menu > Settings > User help > User guide.

Getting started

Assembly

Before you start using your phone, you need to insert a SIM card and the battery.

2

To insert the SIM card

1Remove the battery cover.

2Slide the SIM card into its holder with the gold-coloured contacts facing down.

3

To insert the battery

1Insert the battery with the label side up and the connectors facing each other.

2Attach the battery cover.

4

Phone overview

1Ear speaker

2Video call camera

3Gaming keys

4Screen

5Connector for charger, handsfree and USB cable

6Selection keys

7Call key

8Activity menu key

9Navigation key

10End key, On/off key

11C key (Clear)

1

2

3

4

5

6

10

7

11

8

9

12Main camera

13Flash light

14

Memory card slot

12

 

15

Volume, digital zoom 13

 

key

 

16

Stereo speakers

14

17

Camera key

 

18

Antenna

 

19

Strap hole

 

 

 

15

16

17

18

19

Turning on the phone

To turn on the phone

1 Press and hold down .

2Enter your SIM card PIN (Personal Identification Number), if requested, and select OK.

3Select a language.

4Follow the instructions that appear.

If you want to correct a mistake when you enter your

PIN, press .

More information

In addition to this User guide, Feature guides and more information are available at www.sonyericsson.com/support.

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To view tips and tricks

• Select Menu > Settings > User help > Tips and tricks. To view information about functions

Scroll to a function and select Info, if available. In some cases, Info appears under Options.

To view the phone status

Press the volume key. Phone, memory and battery information is shown.

Supported services and features

Some of the services and features described in this

User guide are not supported by all networks and/or service providers in all areas. Without limitation, this applies to the GSM International Emergency Number 112. Please contact your network operator or service provider to determine availability of any specific service or feature and whether additional access or usage fees apply.

Charging the battery

The phone battery is partly charged when you buy it.

8

To add words to the phone dictionary

1When you enter text using Quick text input, select

Options > Spell word.

2Write the word using multitap input and select Save.

Calling

You need to turn on your phone and be within range of a network.

Making and answering calls

To make a call

1Enter a phone number (with international country code and area code, if applicable).

2Press .

You can call numbers from your contacts and call list.

To end a call

• Press .

To make international calls

1 Press and hold down until a “+” sign appears.

2Enter the country code, area code (without the first zero) and phone number.

3Press .

To answer a call

• Press .

To reject a call

• Press .

15

To charge the battery

1Connect the charger to the phone.

2Remove the charger by tilting the plug upwards.

Maximising battery performance

Charge your phone often. The battery lasts longer if you charge it frequently.

If you are in an area with no coverage, your phone repeatedly scans for available networks. This consumes power. If you cannot move to an area with better coverage, turn off your phone temporarily.

Turn off 3G, Bluetooth™ wireless technology and WiFi™ when you do not need these functions.

Do not cover the phone antenna when you are engaged in a call.

9

To change the ear speaker volume during a call

• Press the volume key up or down.

To mute the microphone during a call

1 Press and hold down . appears.

2 Press and hold down again to resume.

To turn on the loudspeaker during a call

• Select Spkr on. appears.

Do not hold the phone to your ear when using the

loudspeaker. This could damage your hearing.

Emergency calls

Your phone supports international emergency numbers, for example, 112 or 911. You can normally use these numbers to make emergency calls in any country, with or without the SIM card inserted, if you are within range of a network.

In some countries, other emergency numbers may also

be promoted. Your network operator may therefore have saved additional local emergency numbers on the SIM card.

To make an emergency call

Enter 112 (the international emergency number) and press .

To view your local emergency numbers

1Select Menu > Contacts.

2Scroll to New contact and select Options > Special numbers > Emergency numbers.

Call list

You can view information about answered

, dialled

and missed or rejected

calls.

 

16

Navigation

To access the main menu

When Menu appears on the screen, press the centre selection key to select Menu.

If Menu does not appear on the screen, press , and then press the centre selection key to select Menu.

To navigate the phone menus

Press the navigation key upwards, downwards, left or right to move through the menus.

To end a function

• Press .

To return to standby

• Press .

10

To call a number from the call list 1 Press and scroll to a tab.

2 Scroll to a name or a number and press .

Contacts

You can save names, phone numbers and personal information in Contacts. Information can be saved in the phone memory or on the SIM card.

You can synchronise your contacts using the

Sony Ericsson PC Suite.

To add a phone contact

1Select Menu > Contacts.

2Scroll to New contact and select Add.

3Enter the name and select OK.

4Scroll to New number: and select Add.

5Enter the number and select OK.

6Select a number option.

7Scroll between the tabs and add information to the fields.

8Select Save.

Calling contacts

To call with Smart search

1 Press to enter a sequence of (at least two) digits. All entries which match the sequence of digits or corresponding letters are shown in a list.

2 Scroll to a contact or a phone number and press . To turn on or off Smart search

1Select Menu > Settings > Calls > Smart search.

2Select an option.

17

To delete items

• Press to delete items such as numbers, letters, pictures and sounds.

Shortcuts

You can use the navigation key shortcuts to go directly to functions from standby.

To use navigation key shortcuts

Press the navigation key upwards, downwards, left or right, to go directly to a function.

To edit a navigation key shortcut

1Select Menu > Settings > General > Shortcuts.

2Scroll to an option and select Edit.

3Scroll to a menu option and select Shortc..

Activity menu

The activity menu gives you quick access to:

New events – missed calls and new messages.

Running apps – applications that are running in the background.

My shortcuts – add your favourite functions to access them quickly.

Internet – connect conveniently to the Internet.

To open the activity menu

• Press .

Memory card

You may have to purchase a memory card separately.

11

Imaging

You can take photos and record videos to view, save or send. You can find saved photos and videos in Media and in File manager.

Viewfinder and camera keys

1

2

3

4

1 Activate the camera/Take photos/Record video

18

Your phone supports a microSD™ memory card adding more storage space to your phone. It can also be used as a portable memory card with other compatible devices. You can move content between a memory card and the phone memory.

To insert a memory card

Open the cover and insert a memory card with the goldcoloured contacts facing down.

12

2Zoom in or out

3Still: Flash Video: Light

4Still: Scenes Video: Night mode

To activate the camera

• From standby press and hold down .

Using the still camera

To take a photo

1Activate the camera and press the navigation key to scroll to .

2Press halfway down to use auto focus.

3When the dot and focus frame are green, press fully down to take a photo. The photo is automatically saved.

4To take another photo, press to return to the viewfinder.

To use zoom

• Press the volume key. To adjust brightness

Press the navigation key. The amount of brightness is shown beside the .

Using the video camera

To record a video clip

1Activate the camera and press the navigation key to scroll to .

2Press fully down to start recording.

19

To remove a memory card

Open the cover and press the edge of the memory card to release and remove it.

Entering text

You can use multitap text input or Quick text input to enter text. The Quick text input method uses a dictionary application in your phone.

To change the writing language

 

• When you enter text, press and hold down

.

To change the text input method

 

• When you enter text, press and hold down

.

To shift between upperand lower-case letters or numbers

• When you enter text, press .

To enter numbers

1 When you enter text, press until appears at the top of the screen.

13

3To stop recording, press fully down. The video clip is automatically saved.

Working with photos

You can view, enhance and organise photos and videos on your computer by installing the Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. It is available for download at www.sonyericsson.com/support.

Use theMedia Go™ application to transfer content to and from your phone.

Using photos

You can add a photo to a contact, use the photo during phone startup, as a wallpaper in standby, or as a screen saver.

To use photos

1Select Menu > Media > Photo > Camera album.

2Select a month.

3Scroll to a photo and select View.

4Select Options > Use as.

5Select an option.

Video player

To play videos

1Select Menu > Media > Video > Videos.

2Scroll to a title and select Play.

Music

You can listen to music, audio books and podcasts. Use the Media Go™ application to transfer content to and from

20

2

To enter a number, press

.

 

 

To enter a number from text input mode, you can

 

press and hold down

 

.

 

To enter punctuation marks and symbols

 

1

When you enter text, press

 

briefly.

 

2

Scroll to a symbol and select Insert.

 

 

To select from the most commonly used punctuation

 

marks, you can also press

 

.

 

To enter text using Quick text input

 

 

1

Select, for example, Menu > Messaging > Write new >

 

Message.

 

 

 

 

2

If

is not displayed, press and hold down

to

 

change to Quick text input.

 

 

 

3

Press each key only once, even if the letter you want is

 

not the first letter on the key. For example, to write the

 

word “Jane”, press

,

,

,

. Write the

whole word before looking at the suggestions.

4To view word suggestions, press or press the navigation key downwards.

5Press to accept a suggestion and add a space.

To enter text using the multitap method

1Select, for example, Menu > Messaging > Write new >

Message.

2

If

is displayed, press and hold down

to change

 

 

 

to multitap text input.

 

 

 

 

 

3

Press

repeatedly until the desired letter

 

 

 

appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Press

to add a space.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

your phone. For more information, see Transferring content to and from a computer on page 27.

Stereo portable handsfree

Music player

To play music

1Select Menu > Media > Music.

2Browse by category using the navigation key.

3Scroll to a title and select Play.

21

Sony A3880046 User Manual

To stop playing music

• Press the centre selection key.

To fast forward and rewind

• Press and hold down the navigation key right or left.

To move between tracks

• Press the navigation key right or left.

To change the volume

• Press the volume key up or down.

PlayNow™

When you select PlayNow™ you enter PlayNow™ arena, where you can download music, games, ringtones, themes and wallpapers. You can preview or listen to content before you purchase and download it to your phone. If you cannot use PlayNow™ and PlayNow™ arena, see I cannot use Internet-based services on page 34.

This service is not available in all countries.

For extended functionality, you can also access the PlayNow™ arena Web shop on a computer from www.playnow-arena.com. For more information, go to www.sonyericsson.com/support to read the PlayNow™ arena Feature guide.

To use PlayNow™

1Select Menu > PlayNow™.

2Scroll through PlayNow™ arena and follow the instructions to preview and purchase content.

22

spaces if no other items are added to the message. If you enter more than 160 characters, a second message is created. Your messages are sent as one concatenated message.

To create and send a message

1Select Menu > Messaging > Write new > Message.

2Enter text. To add items to the message, press the navigation key downwards, scroll by pressing the navigation key left or right, and select an item.

3Select Continue > Contacts look-up.

4Select a recipient and select Send.

If you send a message to a group, you may be charged for each member. Contact your service provider for details.

Internet

If you cannot use the Internet, see I cannot use Internetbased services on page 34.

To start browsing

1Select Search.

2Enter a web address, a search phrase or the name of a bookmark.

3Scroll to an item in the list and select Go to or Search.

To exit the browser

1When you are browsing the web, select and then select .

2Select Exit browser.

29

Feature guides which contain detailed installation instructions and troubleshooting sections.

Error messages

Insert SIM

There is no SIM card in your phone or you may have inserted it incorrectly.

See To insert the SIM card on page 3.

The SIM card connectors need cleaning. If the card is damaged, contact your network operator.

Insert correct SIM card

Your phone is set to work only with certain SIM cards. Check if you are using the correct operator SIM card.

Incorrect PIN/Incorrect PIN2

You have entered your PIN or PIN2 incorrectly. Enter the correct PIN or PIN2 and select OK.

PIN blocked/PIN2 blocked

You have entered your PIN or PIN2 code incorrectly three times in a row.

To unblock, see SIM protection on page 32.

No netw. coverage

Your phone is in flight mode. See Flight mode on page 30.

Your phone is not receiving any network signal, or the received signal is too weak. Contact your network operator and make sure that the network has coverage where you are.

The SIM card is not working properly. Insert your SIM card in another phone. If this works, it is probably your

36

TrackID™

TrackID™ is a music recognition service. You can search for title, artist and album name for a track you hear playing through a loudspeaker or on the radio in your phone. If you cannot use TrackID™, see I cannot use Internet-based services on page 34.

To search for track information

When you hear a track through a loudspeaker, select

Menu > Entertainment > TrackID™ > Start.

When the radio in your phone is playing select Options >

TrackID™.

For best results, use TrackID™ in a quiet area.

Radio

Do not use your phone as a radio in places where this

is prohibited.

To turn on the radio

1Connect a handsfree to the phone.

2Select Menu > Entertainment > Radio.

Saving channels

You can save up to 20 preset channels.

To save channels automatically

• Select Options > Channels > Auto save.

To switch between saved channels

• Press the navigation key upwards or downwards.

You can also select a saved channel by pressing - .

23

More features

Flight mode

In Flight mode the network and radio transceivers are turned off to prevent disturbance to sensitive equipment. When the flight mode menu is activated you are asked to select a mode the next time you turn on your phone:

Normal mode – full functionality

Flight mode – limited functionality

To activate the flight mode menu

Select Menu > Settings > General > Flight mode > Continue > Show at startup.

To select flight mode

1When the flight mode menu is activated, turn off your phone.

2Turn on your phone and select Flight mode. appears.

Alarms

You can set a sound or the radio as an alarm signal. The alarm sounds even if the phone is turned off. When the alarm sounds you can silence it or turn it off.

To set the alarm

1Select Menu > Organiser > Alarms.

2Scroll to an alarm and select Edit.

3Scroll to Time: and select Edit.

4Enter a time and select OK > Save.

To silence the alarm

• When the alarm sounds, press any key.

30

phone that is causing the problem. Please contact the nearest Sony Ericsson service location.

Emergency calls only

You are within range of a network, but you are not allowed to use it. However, in an emergency, some network operators allow you to call the international emergency number 112. See Emergency calls on page 16.

Legal information

Sony Ericsson Yari™ phone U100i/U100a

This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/ or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide.

All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009

Publication number: xxxx-xxxx.1

Your mobile phone has the capability to download, store and forward additional content, e.g. ringtones. The use of such content may be restricted or prohibited by rights of third parties, including but not limited to restriction under applicable copyright laws. You, and not

Sony Ericsson, are entirely responsible for additional content that you download to or forward from your mobile phone. Prior to your use of any additional content, please verify that your intended use is properly licensed or is otherwise authorized. Sony Ericsson does not guarantee the accuracy, integrity or quality of any additional content or any other third party content. Under no circumstances will Sony Ericsson be liable in any way for your improper use of additional content or other third party content.

Bluetooth is a trademark or a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. and any use of such mark by Sony Ericsson is under license.

37

Transferring and handling content

You can transfer and handle content such as pictures and music.

You are not allowed to exchange some copyright-

protected material. identifies a protected item.

Handling content in the phone

You can use File manager in your phone, to handle content saved in the phone memory or on a memory card. Tabs and icons in File manager show where the content is saved. If the memory is full, delete some content to create space.

To select more than one item in a folder

1Select Menu > Organiser > File manager.

2Scroll to a folder and select Open.

3Select Options > Mark > Mark several.

4For each item you want to mark, scroll to the item and select Mark.

To move items between the phone memory and the memory card

1Select Menu > Organiser > File manager.

2Find an item and select Options > Manage file >

Move.

3Select Memory card or Phone.

4Scroll to a folder and select Open.

5Select Paste.

24

• To repeat the alarm, select Snooze. To turn off the alarm

When the alarm sounds, press any key, then select Turn off.

Calendar

You can synchronise your calendar with a computer

calendar, with a calendar on the Web or with a Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).

Appointments

You can add new appointments or reuse existing appointments.

To add an appointment

1Select Menu > Organiser > Calendar.

2Select a date.

3Scroll to New entry and select Add.

4Enter the information and confirm each entry.

5Select Save.

To set when reminders should sound

1Select Menu > Organiser > Calendar.

2Select a date.

3Select Options > Advanced > Reminders.

4Select an option.

A reminders option set in calendar affects a reminders option set in tasks.

31

The Liquid Identity logo, PlayNow and Yari™ phone are trademarks or registered trademarks of Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation.

Media Go is a trademark or registered trademark of Sony Media Software and Services.

microSD is a trademark or a registered trademark of SanDisk Corporation.

Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe Photoshop Album Starter Edition is a trademark or registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server and ActiveSync are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Other product and company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.

Any rights not expressly granted herein are reserved.

All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone.

38

Sending content to another phone

You can send content, for example, in messages or using Bluetooth wireless technology.

To send content

1Scroll to an item and select Options > Send.

2Select a transfer method.

Make sure the receiving device supports the transfer method you select.

Using a USB cable

You can connect your phone to a computer with a USB cable. If you are using a PC, you are asked to install PC Companion the first time you connect.

You may have to purchase a USB cable separately.

Only use a USB cable supported by your phone.

PC Companion

PC Companion lets you:

Explore content in your phone.

Use your phone as a modem.

Install PC Software used to synchronise, transfer and

back up phone content. For more information, go to

www.sonyericsson.com/support to read Feature guides.

To download Mac compatible software, go to

www.sonyericsson.com/support.

To install PC Companion

1Connect your phone to a PC using a USB cable supported by your phone.

25

Ringtones

To set a ringtone

1Select Menu > Settings > Sounds & alerts > Ringtone.

2Find and select a ringtone.

To turn off the ringtone

• Press and hold down . appears.

The alarm signal is not affected.

PIN codes

SIM protection

This lock only protects your subscription. Your phone will work with a new SIM card. If the lock is on, you have to enter a PIN (Personal Identity Number).

If you enter your PIN incorrectly three times in a row, the SIM card is blocked and you need to enter your PUK (Personal Unblocking Key). Your PIN and PUK are supplied by your network operator.

To unblock the SIM card

1When PIN blocked appears, enter your PUK and select

OK.

2Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK.

3Re-enter the new PIN and select OK.

To edit the PIN

1Select Menu > Settings > General > PIN codes > SIM protection > Change PIN.

2Enter your PIN and select OK.

3Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK.

32

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB

SE-221 88 Lund, Sweden

xxxx-xxxx.1

2 Computer: Follow the instructions. To disconnect the USB cable safely

Do not disconnect the USB cable when transferring content as this may corrupt the content.

1Computer: Right-click the Safely Remove Hardware icon in Microsoft® Windows® Explorer.

2Select the drives you want to disconnect. Select Stop.

3Wait until you are notified that it is safe to remove the drive. Disconnect the USB cable.

Required operating systems

You need one of these operating systems to use Sony Ericsson PC software:

Microsoft® Windows Vista™

Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 or higher

Drag and drop content

You can drag and drop content between your phone, a memory card and a computer in Microsoft Windows Explorer.

To drag and drop content

1Connect your phone to a computer using a USB cable.

2Computer: Wait until the phone memory and memory card appear as external disks in Microsoft® Windows® Explorer.

3Drag and drop selected files between the phone and the computer.

26

4 Re-enter the new PIN and select OK.

If Codes do not match appears, you entered the new PIN incorrectly. If Incorrect PIN appears, you entered the old PIN incorrectly.

Troubleshooting

Some problems can be fixed using Update Service. Using Update Service on a regular basis will optimise the phone’s performance. See Updating your phone on page 28.

Some problems will require you to call your network operator.

For more support go to www.sonyericsson.com/support.

Common questions

I have problems with memory capacity or the phone is working slowly

Restart your phone every day to free memory or do a

Master reset.

Master reset

If you select Reset settings, the changes that you have made to settings will be deleted.

If you select Reset all, your settings and content, such as contacts, messages, pictures, sounds and downloaded games, will be deleted. You may also lose content that was in the phone at purchase.

To reset the phone

1Select Menu > Settings > General > Master reset.

2Select an option.

3Follow the instructions that appear.

33

Transferring content to and from a computer

You can use Media Go™ to transfer media content between your phone and a computer. Media Go™ is available for download through PC Companion or from www.sonyericsson.com/support.

To download Mac® compatible software, go to

www.sonyericsson.com/support.

To transfer content using Media Go™

1Connect the phone to a computer with a USB cable supported by your phone.

2Computer: Select Start/Programs/Sony/Media Go™.

3Select Transfer to or from Device using Media Go™ and click OK.

4Wait until the phone appears in Media Go™.

5Move files between your phone and the computer in Media Go™.

Backing up and restoring

You can back up and restore contacts, the calendar, tasks, notes and bookmarks using the Sony Ericsson PC Suite. Before backing up and restoring, you need to install the Sony Ericsson PC Suite, which is available through PC Companion or from www.sonyericsson.com/support. You can back up and restore contacts in your phone using a memory card. You can move content between the memory card and the phone memory. See Handling content in the phone on page 24.

Back up your phone content regularly to make sure you do not lose it.

27

I cannot charge the phone or battery capacity is low

The charger is not properly connected or the battery connection is poor. Remove the battery and clean the connectors.

The battery is worn out and needs to be replaced. See

Charging the battery on page 8.

No battery icon appears when I start charging the phone

It may take a few minutes before the battery icon appears on the screen.

Some menu options appear in grey

A service is not activated. Contact your network operator.

I cannot use Internet-based services

Your subscription does not include data capability. Settings are missing or incorrect.

You can download settings using the Settings download or from www.sonyericsson.com/support.

To download settings

1Select Menu > Settings > User help > Settings download.

2Follow the instructions that appear.

Contact your network operator or service provider for

more information.

I cannot send messages from my phone

To send messages, you need to set a service centre number. The number is supplied by your service provider and is usually saved on the SIM card. If the number to your service centre is not saved on your SIM card, you must enter the number yourself.

34

To make a backup using the Sony Ericsson PC Suite

1Computer: Start the Sony Ericsson PC Suite from Start/ Programs/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.

2Follow the instructions in the Sony Ericsson PC Suite on how to connect.

3Go to the backup and restore section in the

Sony Ericsson PC Suite and make a backup of your phone content.

Updating your phone

You can update your phone to the most recent software for optimal performance and to get the latest enhancements. You need a USB cable and an Internet-connected PC.

To learn how, go to www.sonyericsson.com/update.

Remember to back up your phone content before updating. See Backing up and restoring on page 27.

Messaging

To view a message from the inbox

1Select Menu > Messaging > Messages > Inbox.

2Scroll to the message and select View.

To call a number in a message

When you view the message, scroll to the phone number and press .

Sending messages

You can send messages from your phone. The maximum size of a standard text message is 160 characters including

28

To send most picture messages, you must set an MMS profile and the address of your message server. If no MMS profile or message server exists, you can receive all the settings automatically from your network operator, download settings using the Settings download or at www.sonyericsson.com/support.

To enter a service centre number

1Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Text message and scroll to Service centre. The number is shown if it is saved on the SIM card.

2If there is no number shown, select Edit.

3Scroll to New service centre and select Add.

4Enter the number, including the international “+” sign and country code.

5Select Save.

To select an MMS profile

1Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Multim. message.

2Select an existing profile or create a new one.

To set the message server address

1Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Multim. message.

2Scroll to a profile and select Options > Edit.

3Scroll to Message server and select Edit.

4Enter the address and select OK > Save.

I cannot synchronise or transfer content between my phone and the computer, when using a USB cable.

The software or the USB drivers have not been properly installed. Go to www.sonyericsson.com/support to read

35

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB

SE-221 88 Lund, Sweden

1226-7525.2

Important Information

United States & Canada

THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.

The Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health.

The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the safe and efficient use chapter in the User Guide.

The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 0.71 W/kg*, and when worn on the body is 0.34 W/kg* for speech and 0.41 W/kg* for data calls. Body worn measurements are made while the phone is in use and worn on the body with a Sony Ericsson accessory supplied with or designated for use with this phone. It is therefore recommended that only Ericsson and Sony Ericsson original accessories be used in conjunction with Sony Ericsson phones.

**Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by

2

Renseignements importants

États-Unis et Canada

CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.

Les téléphones mobiles ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites* d'exposition aux signaux radiofréquences (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie radiofréquence auxquels peut être soumis le grand public. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée "Débit d'absorption spécifique" (SAR). Les tests de SAR sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le débit d'absorption spécifique puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir plus sur le débit d'absorption spécifique, reportez-vous au chapitre sur l'utilisation efficace et sans danger de ce présent guide.

Le débit d'absorption spécifique le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle de téléphone est de 0,71 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation près de l'oreille, et de 0,34 W/kg* (pour les appels vocaux) et de 0,41 W/kg* (pour les appels de données) lorsqu'il est porté sur le corps. Lors des mesures de port sur le corps, le téléphone était maintenu par un accessoire Sony

4

Información importante

Estados Unidos y Canadá

ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO Y CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.

El teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables de exposición a las ondas de radio. El teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados por organizaciones científicas internacionales mediante una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Estos estándares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud.

Las especificaciones de exposición a las ondas de radio emplean una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). Las pruebas de SAR se realizan usando métodos estandarizados mientras el teléfono transmite al nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono, todos los teléfonos han sido diseñados para cumplir con las especificaciones pertinentes de exposición a las ondas de radio. Para obtener más información acerca de SAR, consulte el capítulo sobre uso seguro y eficaz en la Guía del usuario.

El mayor valor SAR según lo informado a las autoridades para este teléfono cuando se evaluó para su uso cerca del oído fue de 0,71 W/kg*, y cuando se utilizó cerca del cuerpo fue de 0,34 W/kg* para llamadas de voz y 0,41 W/kg* para llamadas de datos. Las mediciones para el uso cerca del cuerpo se realizan mientras el teléfono está en uso y ubicado cerca del cuerpo con un accesorio Sony Ericsson proporcionado con el teléfono o diseñado para su

6

FCC Statement

Declaration of Conformity

Sony Ericsson U100i

UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC

ID PY7A3880046. Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) website at http://www.phonefacts.net.

* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

**This paragraph is only applicable to authorities and customers in the United States.

3

Ericsson fourni avec ce téléphone ou conçu pour être utilisé avec l'appareil. Il est par conséquent recommandé de n'utiliser que les accessoires authentiques Ericsson et Sony Ericsson avec les téléphones Sony Ericsson.

**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit offert au public aux États-Unis, la FCC (Federal Communications Commission) doit le tester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits d'usage (c'est-à- dire près de l'oreille et porté sur le corps), tel que l'exige la FCC. La FCC a accordé une autorisation d'équipement (Equipment Authorization) pour ce modèle de téléphone, après que tous les débits d'absorption spécifique indiqués aient été évalués et considérés conformes aux lignes directrices de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR des différents téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux débits d'absorption spécifique relevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au http://www.fcc.gov/oet/fccid, sous la rubrique "Display Grant ", après avoir effectué une recherche sur FCC ID PY7A3880046 . Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant le débit d'absorption spécifique (SAR) sur le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) au http://www.phonefacts.net.

*Aux États-Unis et au Canada, la limite de débit d'absorption spécifique (SAR) des téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation dans les mesures.

**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients des États-Unis.

5

uso con este teléfono. Por lo tanto, se recomienda utilizar sólo accesorios originales Ericsson y Sony Ericsson en conjunto con los teléfonos Sony Ericsson.

**Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público en los EE.UU., se debe probar y certificar ante la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que no supera el límite establecido por los requisitos gubernamentales de exposición segura*. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (es decir, en el oído y cerca del cuerpo) exigidos por la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR informados y que han sido evaluados en cumplimiento con las especificaciones de exposición de RF de la FCC. Si bien puede haber diferencias en los niveles SAR entre distintos modelos de teléfonos móviles, todos los teléfonos móviles que han recibido una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales de exposición segura. La información de SAR acerca de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid luego de buscar en FCC

ID PY7A3880046. Si desea información adicional acerca de SAR, puede encontrarla en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, Cellular Telecommunications & Internet Association) en la dirección http://www.phonefacts.net.

* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles utilizados por el público es de 1,6 watts/kilogramo (W/kg) promediado sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad para entregar protección adicional al público y para representar las variaciones en las mediciones.

**Este párrafo sólo es aplicable a las autoridades y clientes en los Estados Unidos.

7

Important Information

Latin & South America

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information

The Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.

While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.

For more information on SAR, please refer to the safety chapter in the User Guide.

SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand):

The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 0.69 W/kg (10g).

8

Informação importante

América do Sul e Latina

Informações sobre SAR (Taxa de Absorção Específica) e exposição à radiofreqüência

O celular foi projetado para cumprir os requisitos de segurança aplicáveis para exposição à radiofreqüência. Esses requisitos têm como base diretrizes científicas que incluem as margens de segurança para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde.

As diretrizes de exposição à radiofreqüência usam uma unidade de medida conhecida como SAR ou Taxa de Absorção Específica. Os testes de SAR são conduzidos por métodos padronizados com a transmissão telefônica em seu nível certificado de energia mais alto em todas as faixas de freqüência usadas.

Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de vários modelos de telefone, todos foram projetados para atender as diretrizes relevantes de exposição à radiofreqüência.

Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo de segurança do Guia do Usuário.

Informações sobre os dados de SAR para moradores de países que adotaram o limite SAR recomendado pelo ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) que é o limite médio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).

Quando testado pela Sony Ericsson, o valor de SAR mais alto para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de 0,69 W/kg (10g).

10

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this

device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

12

Información importante

Latinoamérica y América del Sur

Información acerca de la exposición a ondas de radio y la Tasa específica de absorción (SAR)

El teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables de exposición a las ondas de radio. Dichos requisitos se basan en directrices científicas que establecen márgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicos a todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorción específica o SAR. Las pruebas de SAR se líevan a cabo utilizando métodos normalizados, con el teléfono transmitiendo en el nivel más elevado de potencia autoridado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.

Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de teléfono, todos han sido diseñados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de radio.

Para obtener más información sobre el SAR, consulte el capítulo sobre seguridad en la guía del usuario.

Información sobre datos de SAR para residentes de países en los que se haya adoptado el limite de SAR recomendado por la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizantes (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), es 2 W/kg promedio por cada

diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda):

El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 0,69 W/kg (10g).

9

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection

against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

11

Declaration of Conformity for U100i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet

SE-221 88 Lund, Sweden

declare under our sole responsibility that our product

Sony Ericsson type AAD-3880046-BV

and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.4.1 and EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC .

Lund, August 2009

Rikko Sakaguchi,

Corporate Vice President and Head of Creation & Development

We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).

Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/ 5/EC).

Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).

13

Important information

Sony Ericsson Consumer Web site

At www.sonyericsson.com/support there is a support section where help and tips are only a few clicks away. Here you will find the latest computer software updates and tips on how to use your product more efficiently.

Service and support

You have access to a portfolio of exclusive service advantages such as:

Global and local Web sites providing support.

A global network of call centres.

An extensive network of Sony Ericsson service partners.

A warranty period. Learn more about the warranty conditions in the Important information.

At www.sonyericsson.com/support, you can find the latest support tools and information. For operator-specific services and features, please contact your network operator.

You can also contact our call centres. If your country/region is not represented in the list below, please contact your local dealer. (Calls are charged according to national rates, including local taxes, unless the phone number is a toll-free number.)

If your product needs service, please contact the dealer from whom it was purchased, or one of our service partners. For warranty claims, save proof of purchase.

Guidelines for Safe and Efficient Use

Please follow these guidelines. Failure to do so might entail a potential health risk or product malfunction. If in doubt as to its proper function, have the product checked by a certified service partner before charging or using it.

Recommendations for care and safe use of our products

Handle with care and keep in a clean and dust-free place.

Warning! May explode if disposed of in fire.

2

• Do not expose to liquid or moisture or excess humidity.

• For optimum performance, the product should not be operated in temperatures below -10°C(+14°F) or above +45°C(+113°F). Do not expose the battery to temperatures above +60°C(+140°F).

• Do not expose to flames or lit tobacco products.

• Do not drop, throw or try to bend the product.

• Do not paint or attempt to disassemble or modify the

product. Only Sony Ericsson authorised personnel should perform service.

• Consult with authorised medical staff and the instructions of the medical device manufacturer

before using the product near pacemakers or other medical devices or equipment.

Discontinue use of electronic devices, or disable the radio transmitting functionality of the device, where required or requested to do so.

Do not use where a potentially explosive atmosphere exists.

Do not place the product, or install wireless equipment, in the area above an air bag in a car.

Caution: Cracked or broken displays may create sharp edges or splinters that could be harmful upon contact.

Do not use the Bluetooth Headset in positions where it is uncomfortable or will be subject to pressure.

Children

Warning! Keep out of the reach of children. Do not allow children to play with mobile phones or accessories. They could hurt themselves or others. Products may contain

small parts that could become detached and create a choking hazard.

Power supply (Charger)

Connect the charger to power sources as marked on the product. Do not use outdoors or in damp areas. Do not alter or subject the cord to damage or stress. Unplug the unit before cleaning it.

Never alter the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper

3

outlet installed by an electrician. When a power supply is connected there is a small drain of power. To avoid this small energy waste, disconnect the power supply when the product is fully charged. Use of charging devices that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks.

Battery

New or idle batteries can have short-term reduced capacity. Fully charge the battery before initial use. Use for the intended purpose only. Charge the battery in temperatures between +5°C(+41°F) and +45°C(+113°F). Do not put the battery into your mouth. Do not let the battery contacts touch another metal object. Turn off the product before removing the battery. Performance depends on temperatures, signal strength, usage patterns, features selected and voice or data transmissions. Only Sony Ericsson service partners should remove or replace built-in batteries. Use of batteries that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks. Replace the battery only with another Sony Ericsson battery that has been qualified with the product per the standard IEEE-1725. Use of an unqualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage or other hazard.

Personal medical devices

Mobile phones may affect implanted medical equipment. Reduce risk of interference by keeping a minimum distance of

15 cm(6 inches) between the phone and the device. Use the phone at your right ear. Do not carry the phone in your breast pocket. Turn off the phone if you suspect interference. For all medical devices, consult a physician and the manufacturer.

Driving

Some vehicle manufacturers forbid the use of phones in their vehicles unless a handsfree kit with an external antenna supports the installation. Check with the vehicle manufacturer's representative to be sure that the mobile phone or Bluetooth handsfree will not affect the electronic systems in the vehicle. Full attention should be given to driving at all times and local laws and

4

Loading...
+ 16 hidden pages