21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
USA
T: 1-888-482-9449 or 1-425-951-1200
F: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
UK
T: +44-1462-444800
F: +44-1462-444801
Caution:
180PLUS, M-Turbo, MicroMaxx, NanoMaxx, S Series, SonoSite, SonoSite TITAN, TITAN, and the SonoSite logo are registered (in some
jurisdictions) or unregistered trademarks owned by SonoSite, Inc.
Non-SonoSite product names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
The SonoSite ultrasound system(s) referenced in this document may be covered by one or more of the following U.S. patents: 5722412,
5817024, 5893363, 6135961, 6203498, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6569101, 6648826, 6575908, 6604630,
6817982, 6835177, 6962566, 7169108, 7449640, 7534211, 7549961, 7588541, 7591786, 7604596, 7643040, 7686766, 7694814, 7727153,
7740586, 7804970, 7809400, 7 819807, 7841575, 7849250, 7867168, 7883276, D456509, D461895, D509900, D538432, D544962, D558351,
D559390, D591423, D592750, D592760, D625014, D625015, and by the following counterpart foreign patents: AU727381, AU730822,
CA2372152, CA2372158, CA2373065, CN ZL 97113678.5, CN ZL 98106133.8, CN ZL 98108973.9, CN ZL 200830007734.8, DE60021552.0,
DE60029777.2, DE60034670.6, DE69730563.5, DE6980539.6, DE69831698.3, DE60 2004 23 816.3-08, FR0815793, FR0875203, FR0881492,
FR1175713, FR1180970, FR1589878, GB0875203, GB0881492, GB1175713, GB1180970, GB1180971, GB1589878, IT0815793, IT0881492,
IT1175713, IT1589878, KR528102, KR532359, NO326202, NO326814, NZ542968, RCD000897368-0001, SP0815793, SP0881492,
SP1589878. Patents pending.
United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a veterinarian.
Troubleshooting and Maintenance ..................................................................................................21
Introduction
This user guide supplements the following ultrasound system user guides:
• NanoMaxx Ultrasound System User Guide
• M-Turbo Ultrasound System User Guide
• S Series Ultrasound System User Guide
• MicroMaxx Ultrasound System User Guide
• TITAN Ultrasound System User Guide
• SonoSite Ultrasound System User Guide
It describes the following transducers, which are for veterinary use only:
• L52n/10-5 MHz (L52n) transducer on the NanoMaxx® ultrasound system
• L52x/10-5 MHz (L52x) transducer on the M-Turbo® ultrasound system, S Series™ ultrasound
system, or MicroMaxx® ultrasound system
• L52e/10-5 MHz (L52e) transducer on the MicroMaxx® ultrasound system
• L52/10-5 MHz (L52) transducer on the TITAN® high-resolution ultrasound system or
SonoSite®180PLUS™ ultrasound system
See the ultrasound system user guide for additional safety information; for instructions on
preparation, use, and maintenance of the ultrasound system; and for intended uses for each exam
type and imaging mode.
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Imaging
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode
The following table describes the transducer, exam type, imaging mode, and optimization that may
be available on your system.
1
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (NanoMaxx)
Imaging Mode
TransducerExam Type
L52nOBXXX
Vascular (Vas)XXX
Musculoskeletal (Msk)XXX
2D
MMode
CPDColor
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (M-Turbo or MicroMaxx)
Imaging Mode
TransducerExam Type
L52xOBXXXX—
Vascular (Vas)XXXX—
Muscle (Msk)XXXX—
2D
MMode
CPDColorPWCW
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (S Series)
Imaging Mode
TransducerExam Type
L52xOBXXXX
Vascular (Vas)XXXX
Muscle (Msk)XXXX
2
2D
M Mode
CPDColorPW
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (MicroMaxx)
Imaging Mode
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Transducer
Exam
Typ e
2D
MMode
THI
2DMB2D
S
CPDColorPW
TDI
PW
L52eOBX—XXXXX——
Vascular
X—XXXXX——
(Vas)
Muscle
X—XXXXX——
(Msk)
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (TITAN)
Imaging Mode
Transducer
Exam
Typ e
2DTHICPDDCPDColorM ModePWCW
L52OBX—X——X——
Vascular
X—X — —X ——
(Vas)
Muscle
X—X — —X ——
(Msk)
CW
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode (180PLUS)
Imaging Mode
TransducerExam Type2DCPD
L52OBres, gen, penlow, med, high
Vascular (Vas)res, gen, penlow, med, high
3
Measurements and Calculations
Calculations
This table shows the calculations available by exam type for the L52 Series transducer.
Calculations for L52n (NanoMaxx)
Exam TypeCalculations
OBOB
Calculations for L52x (M-Turbo and MicroMaxx)
Exam TypeCalculations
Musculoskeletal (Msk)Percent Reduction
Volume
OBOB
Vascular (Vas)Percent Reduction
Vascular
Volume
Volume Flow
Calculations for L52x (S Series)
Exam TypeS Series SystemCalculations
OBS-VetMedOB
Calculations for L52e/L52 (MicroMaxx and TITAN)
Exam TypeCalculations
Muscle (Msk)Percent Reduction
Volume
OBOB
Vascular (Vas)Percent Reduction
Vascular
Volume
Volume Flow
4
Calculations for L52 (180PLUS)
Exam TypeCalculations
OBOB
Vascular (Vas)Volume
Safety
Guidelines for reducing MI and TI
The following are general guidelines for reducing MI or TI. If multiple parameters are given, the best
results may be achieved by minimizing these parameters simultaneously. In some modes, changing
these parameters does not affect MI or TI. Changes to other parameters may also result in MI and TI
reductions. Please note the MI and TI values on the right side of the screen.
Table 1: MI
TransducerDepth
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Volume Flow
L52n (NanoMaxx)↑
L52x (M-Turbo, S Series, or MicroMaxx)↑
L52e (MicroMaxx)↑
L52 (TITAN)↑
L52 (180PLUS)↑
↓ Decrease or lower setting of parameter to reduce MI.
↑ Raise or increase setting of parameter to reduce MI.
5
Table 2: TI (TIS, TIC, TIB)
Color Power Doppler
Transducer
PRFDepth
L52n (NanoMaxx)—↑—
L52x (M-Turbo or MicroMaxx)↓↑Sample Vol ↓
L52x (S Series)↓↑ —
L52e (MicroMaxx)↓↑Sample Vol ↑
L52 (TITAN)↓↑ —
L52 (180PLUS)———
↓ Decrease or lower setting of parameter to reduce TI.
↑ Raise or increase setting of parameter to reduce TI.
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Transducer surface temperature rise
Tab le 3 lists the measured surface temperature rise (in °C) from ambient (23°C ± 3°C) of transducers
used on the ultrasound system. The temperatures were measured in accordance with EN 60601-2-37
section 42 where controls and settings were positioned to give maximum temperatures.s
Table 3: Transducer Surface Temperature Rise IEC 60601-2-37 (Internal Use)
Settings
PW Settings
Te st
TITAN
L52n on
NanoMaxx
Still air
Simulated use
6
7.58.88.213.09.310.8
5.65.95.65.52.42.4
L52x on
M-Turbo
or S Series
L52x on
MicroMaxx
L52e on
MicroMaxx
L52 on
L52 on
180PLUS
Output display
Table 4: TI or MI is ≥ 1.0
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Transducer ModelIndex
2D/
MMode
ColorCPD
PW
Doppler
L52n (NanoMaxx)MIYesYesYesn/a
TINoNoNon/a
L52x (M-Turbo)MIYesYesYesYes
TINoNoNoYes
L52x (S Series)MIYesYesYes—
TINoNoNo—
L52x (MicroMaxx)MIYesYesYesYes
TIYesNoNoYes
L52e (MicroMaxx)MINoYesYesYes
TINoNoNoYes
L52 (TITAN, 180PLUS)*MINoNoNoNo
TINoNoNoNo
*The L52 transducer never exceeds or equals a MI or TI of 1.0 on the TITAN or 180PLUS system.
329.1
Control 1: Exam TypeVas—————
Control 2: OptimizationGen—————
Control 3: Depth4.2 cm—————
Control
Operating
Control 4: MB (Multi Beam)Off—————
Conditions
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
8
Table 6: Transducer Model: L52x/10-5 (M-Turbo only)Operating Mode: M Mode
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
A
aprt
Non-scan
≤1A
aprt
Non-scan
TIC
>1
Index LabelM.I.
Scan
Global Maximum Index Value1.01—(a)—(a)(b)
p
r.3
W
0
min of [W.3(z1),I
z
1
z
bp
z
sp
Parameter
deq(zsp)(cm)
Associated Acoustic
f
c
Dim of A
TA. 3(z1
aprt
(MPa)
(mW)
)](mW)
(cm)
(cm)
(cm)
2.336
1.8
—###
—
—
—
#
#
(MHz)
5.33—#—##
X(cm)—# — # #
Y(cm)
—# — # #
PD(µsec)0.15
PRF(Hz)1600
pr@PII
max
deq@Pll
Other
Focal LengthFLx (cm)
max
Information
@MI
I
PA .3
max
(MPa)
(cm)
(cm)
FL
y
(W/cm2)
3.25
#
—# —#
—# —#
329.1
Control 1: Exam TypeVas—————
Control 2: OptimizationGen—————
Control 3: Depth4.2 cm—————
Control
Operating
Control 4: MB (Multi Beam)Off—————
Conditions
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: ModeAny—————
Control 2: Exam typeVas—————
Control 3: Optimization/DepthAny/5.4—————
Control
Control 4: PRFAny—————
Operating
Conditions
Control 5: Color Box Position/SizeAny/Def—————
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeAny—Any—Any—
Control 2: PRF1008 Hz—3125 Hz—3125 Hz—
Control 3: SV Size1 mm—1 mm—1 mm—
Control
Operating
Control 4: SV PositionZone 4—Zone 6—Zone 6—
Conditions
Scan
—
—
—
—
—
—
—
Non-scan
Non-scan
A
aprt
≤1A
aprt
>1
1.44—2.22(b)
69.4269.42#
4.35—4.35#
1.476—1.476#
0.55—0.55#
5.99—#
3.4—#
TIC
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
329.1
Control 1: Exam TypeAny
Control 2: OptimizationGen
Control 3: Depth4.2 cm
Control
Control 4: MB (Multi Beam)Off or
Operating
Conditions
On
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
12
Table 10: Transducer Model: L52n/10-5Operating Mode: M Mode
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
A
aprt
Non-scan
≤1A
aprt
Non-scan
TIC
>1
Index LabelM.I.
Scan
Global Maximum Index Value1.0—(a)—(a)(b)
p
r.3
W
0
min of [W.3(z1),I
z
1
z
bp
z
sp
Parameter
deq(zsp)(cm)
Associated Acoustic
f
c
Dim of A
aprt
)](mW)
TA. 3(z1
(MPa)
(mW)
2.34
—###
—
(cm)
(cm)
(cm)
1.8
—
—
#
#
(MHz)
5.33—#—##
X(cm)—# — # #
Y(cm)
—# — # #
PD(µsec)0.15
PRF(Hz) 1600
pr@PII
max
deq@Pll
max
Focal LengthFLx (cm)
Other Information
I
@MI
PA. 3
max
(MPa)
(cm)
(cm)
FL
y
(W/cm2)
3.25
#
—# —#
—# —#
329.1
Control 1: Exam TypeAny—————
Control 2: OptimizationGen—————
Control 3: Depth4.2 cm—————
Control
Control 4: MB (Multi Beam)Off or On—— — — —
Operating
Conditions
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Color
Control 2: Exam typeMsk—————
Control 3: OptimizationRes—————
Control
Operating
Control 4: depth5.4—————
Conditions
Control 5: Color Box Default—————
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeOB—————
Control 2: OptimizationGen—————
Control 3: Depth2.5 - 3.9—————
Control
Operating
Control 4: MBOn or Off—————
Conditions
Non-scan
Non-scan
A
aprt
≤1A
aprt
>1
—— —
—
—
—
—
—
—— —
—— —
—— —
—
——
——
TIC
(b)
#
#
#
#
#
#
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeOB———Any—
Control 2: OptimizationGen———Pen—
Control 3: Depth2.5 - 3.9———15—
Control
Operating
Conditions
TISTIB
ScanNon-scanNon-scan
A
—
—
≤1A
aprt
(a)
#58.3#
aprt
—
>1
1.2(b)
—
—
—
—
—
—
—
—
#
#
#
#
#
—
—
—
—
—
4.35#
2.71#
0.55#
TIC
#
#
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: ModeColor—————
Control 2: Exam TypeAny—————
Control 3: Optimization/DepthLow/
Control
Operating
Control 4: PRF<
Conditions
2.5 - 3.9
718—————
—— — — —
Control 5: Color Box Position/SizeAny—————
Non-scan
TIC
Non-scan
≤1A
A
aprt
—— —
——
aprt
>1
(b)
#
—
—
—
—
—
—— —
—— —
#
—— —
#
#
#
—
——
——
#
#
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeAny—Any—Any—
Control 2: Sample Volume1 mm—2 mm—12 mm—
Control 3: PRF1008 Hz—Any—10417 Hz—
Control
Operating
Control 4: Sample Volume PositionZone 3—Zone 7—Zone 3—
Conditions
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeAny—————
Control 2: Color OptAny—————
Control 3: Depth4.9—————
Control
Control 4: PRFAny—————
Operating
Conditions
Control 5: Color Box Position/SizeAny—————
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
Control 1: Exam TypeAnyAnyOB
Control 2: PRF1008 Hz>1563 Hz<3125 Hz
Control 3: SV Size1 mm1 mm2 mm
Control
Operating
Control 4: SV PositionZone 3Zone 7Zone 6
Conditions
Scan
Non-scan
≤1A
A
aprt
——
——
——
——
——
——
——
Non-scan
TIC
>1
aprt
1.32.2(b)
61.29#
3.843.85#
1.8861.23#
0.550.55#
7.38#
3.0#
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
#No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for the reason
listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
— Data are not applicable for this transducer/mode.
20
Troubleshooting and Maintenance
Cleaning and disinfecting transducers
To disinfect the transducer, use the immersion method or the wipe method.You can use the
immersion method only if your disinfectant is compatible with it. Check the product labeling.
For more information about cleaning and disinfecting the L52 transducer, refer to the ultrasound
system user guide.
The following table lists disinfectants that have been tested by SonoSite. See the SonoSite Web site
for updated cleaning and disinfectant information: www.sonosite.com.
Tab le 18 does not have the following regulatory information for disinfectants:
•EPA Registration
• FDA 510(k) clearance (liquid sterilant, high level disinfectant)
• CE approval
Prior to use, confirm that the regulatory status of the disinfectant is appropriate for
your jurisdiction and use.
Table 18: Disinfectant Compatibility with L52 Series Transducer
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Disinfection and
Cleaning Solution
Incidin Plus 1%
AbcoCide 14USALiquidGluteraldehyde
Accel WipesCANWipeHydrogen Peroxide
Aidal PlusAUSLiquidGluteraldehyde
Airkem A-33USALiquidQuaternary Ammonia
Alcohol, EthylUSALiquidEthyl Alcohol
AlkacideFRALiquidGluteraldehyde
AlkazymeFRALiquidQuaternary Ammonia
Anios WipesFRAWipesQuaternary Ammonia,
Aquatabs (1000)IRLTabletSodium
Country
of Origin
DEULiquidGlucoprotamin, Isopropyl
TypeActive Ingredient
Alcohol
Isopropyl Alcohol
Dichloroisocyanurate
L52x
L52n
L52
L52e
21
Table 18: Disinfectant Compatibility with L52 Series Transducer (Continued)
Table 18: Disinfectant Compatibility with L52 Series Transducer (Continued)
Disinfection and
Cleaning Solution
Country
of Origin
TypeActive Ingredient
L52x
L52n
L52
L52e
LpHseUSALiquidO-phenylphenol
Lysol ICUSALiquidO-phenylphenol
Madacide 1USALiquidAlkyl Ammonium Chloride
Matar USALiquidO-phenylphenol
MetriCide 14USALiquidGluteraldehyde
MetriCide 28USALiquidGluteraldehyde
MetriCide OPA PlusUSALiquidOrtho-phthaldehyde
MetriZymeUSACleanerPropylene Glycol
Mikrobak forteDEULiquidAmmonium Chloride
Mikrozid DEUWipeEthanol/Propanol
NucleanFRASprayAlcohol/Biguanide
PerCept RTU Wipes™ CANWipeHydrogen Peroxide
Rely+On™ PeraSafe™ GBRLiquidParacetic Acid
RuthlessUSASprayQuaternary Ammonia
Sagrosept DEUWipeIsopropyl Alcohol
Salvanios pH 7FRALiquidQuaternary Ammonia
Sani-Cloth HB USAWipeQuaternary Ammonia
Sani-Cloth PlusUSAWipeQuaternary Ammonia
SekuseptGERLiquidGluteraldehyde
Sklar (4)USALiquidIsopropyl Alcohol
SporicidinUSAWipePhenol
Sporicidin USALiquidPhenol
StapheneUSASprayEthyl Alcohol
Steranios 2%FRALiquidGluteraldehyde
Steranios 20%FRALiquidGluteraldehyde
24
Table 18: Disinfectant Compatibility with L52 Series Transducer (Continued)
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Disinfection and
Cleaning Solution
Country
of Origin
TypeActive Ingredient
L52x
L52n
L52
L52e
Super Sani-ClothUSAWipeIsopropyl Alcohol
T-SprayUSASprayQuaternary Ammonia
T-Spray IIUSASprayAlkyl/Chloride
Task 105USASprayQuaternary Ammonia
TBQUSALiquidAlkyl Ammonium Chloride
Theracide PlusUSALiquidQuaternary Ammonia
TorUSALiquidQuaternary Ammonia
Trigene Advance
Wipes
WipeQuaternary Ammonia,
Polymeric Biguanide
Hydrochloride
TristelGBRLiquidChlorine Dioxide
Tristel SoloGBRFoamHexamethylenebiguanide
Tristel WipesGBRWipeChlorine Dioxide
Vesphene IIseUSALiquidSodium/o-Phenylphenate
Virex 256 USALiquidAmmonium Chloride
Virex TB USALiquidQuaternary Ammonia
Virox 5CANWipeHydrogen Peroxide
VirufenFRALiquidAlkyl Ammonium Chloride
Wavicide-06USALiquidGluteraldehyde
Wet Wipe DisinfectionDNKWipeGuanidinium-chloride
Wex-CideUSALiquidO-phenylphenol
= Acceptable
25
26
Schallkopf der L52-Serie
Benutzerhandbuch
Hergestellt von
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
USA
Tel.: +1-888-482-9449 oder +1-425-951-1200
Fax: +1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Großbritannien
Tel.: +44-1462-444800
Fax: +44-1462-444801
Vorsichtshinweis:
Laut US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur an Tierärzte oder auf deren Anordnung
verkauft werden.
180PLUS, M-Turbo, MicroMaxx, NanoMaxx, S Series, SonoSite, SonoSite TITAN, TITAN und das SonoSite-Logo sind eingetragene Marken
(in einigen Rechtsprechungen) oder nicht eingetragene Marken im Besitz von SonoSite, Inc.
Nicht zu SonoSite gehörende Produktnamen sind u.U. Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Die in diesem Dokument genannten Ultraschallsysteme von SonoSite sind u. U. durch eines oder mehrere der folgenden
US-amerikanischen Patente geschützt: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6203498, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451,
6471651, 6569101, 6648826, 6575908, 6604630, 6817982, 6835177, 6962566, 7169108, 7449640, 7534211, 7549961, 7588541, 7591786,
7604596, 7643040, 7686766, 7694814, 7727153, 7740586, 7804970, 7809400, 7819807, 7841575, 7849250, 7867168, 7883276, D456509,
D461895, D509900, D538432, D544962, D558351, D559390, D591423, D592750, D592760, D625014, D625015 sowie die folgenden
entsprechenden Patente im Ausland: AU727381, AU730822, CA2372152, CA2372158, CA2373065, CN ZL 97113678.5, CN ZL 98106133.8,
CN ZL 98108973.9, CN ZL 200830007734.8, DE60021552.0, DE60029777.2, DE60034670.6, DE69730563.5, DE6980539.6, DE69831698.3,
DE60 2004 23 816.3-08, FR0815793, FR0875203, FR0881492, FR1175713, FR1180970, FR1589878, GB0875203, GB0881492, GB1175713,
GB1180970, GB1180971, GB1589878, IT0815793, IT0881492, IT1175713, IT1589878, KR528102, KR532359, NO326202, NO326814,
NZ542968, RCD000897368-0001, SP0815793, SP0881492, SP1589878. Weitere Patente sind angemeldet.
Fehlersuche und Wartung ...................................................................................................................21
Einführung
Dieses Benutzerhandbuch ist eine Ergänzung der folgenden Ultraschallsystem-Benutzerhandbücher:
• NanoMaxx-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
• M-Turbo-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
• S Series-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
• MicroMaxx-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
• TITAN-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
• SonoSite-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
Es beschreibt die folgenden Schallköpfe, die ausschließlich für den tierärztlichen Gebrauch
bestimmt sind:
• Schallkopf L52n/10-5 MHz (L52n) auf dem NanoMaxx®-Ultraschallsystem
• L52x/10-5 MHz (L52x) Schallkopf für die Ultraschallsysteme M-Turbo®, MicroMaxx® oder S Series™
• L52e/10-5 MHz (L52e) Schallkopf für das MicroMaxx®-Ultraschallsystem
• L52/10-5 MHz (L52) Schallkopf für das TITAN®-Ultraschallsystem mit hoher Auflösung oder das
SonoSite®180PLUS™-Ultraschallsystem
Zusätzliche Sicherheitsinformationen, Anleitungen zur Vorbereitung, Benutzung und Wartung des
Ultraschallsystems sowie Angaben zu den Verwendungszwecken der einzelnen Untersuchungstypen und Bildgebungsmodi sind dem Benutzerhandbuch des Ultraschallsystems zu entnehmen.
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Bildgebung
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die möglichen Untersuchungstypen,
Bildgebungsmodi sowie eventuell verfügbaren Optimierungen der einzelnen Signalköpfe.
1
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (NanoMaxx)
Bildgebungsmodus
SchallkopfUntersuchungstyp
2D
M-Mode
CPDFarbe
L52nGBHXXX
Vaskulär (Vas)XXX
Muskeln (Mus)XXX
.
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (M-Turbo oder MicroMaxx)
Bildgebungsmodus
SchallkopfUntersuchungstyp
2D
M-Mode
CPDFarbePWCW
L52xGBHXXXX—
Vaskulär (Vas)XXXX—
Muskeln (Mus)XXXX—
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (S Series)
Bildgebungsmodus
SchallkopfUntersuchungstyp
2D
M-Mode
CPDFarbePW
L52xGBHXXXX
Vaskulär (Vas)XXXX
Muskeln (Mus)XXXX
2
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (MicroMaxx)
Bildgebungsmodus
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Schallkopf
Untersuchungstyp
2D
M-Mode
THI
2DMB2D
S
CPDFarbePW
TDI
PW
L52eGBHX—XXXXX——
Vaskulär
X—XXXXX——
(Vas)
Muskeln
X—XXXXX——
(Mus)
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (TITAN)
Bildgebungsmodus
Unter-
Schallkopf
suchungs-
2DTHICPDDCPDFarbeM-ModePWCW
typ
L52GBHX—X——X——
Vaskulär
X—X — —X——
(Vas)
CW
Muskeln
X—X — —X——
(Mus)
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus (180PLUS)
Diese Tabelle enthält die möglichen Berechnungen für die einzelnen Untersuchungstypen des
Schallkopfes der L52-Serie.
Berechnungen für L52n (NanoMaxx)
UntersuchungstypBerechnungen
GBHGBH
Berechnungen für L52x (M-Turbo und MicroMaxx)
UntersuchungstypBerechnungen
Muskeln (Mus)Prozent-Reduktion
Volumen
GBHGBH
Vaskulär (Vas)Prozent-Reduktion
Vaskulär
Volumen
Volumenfluss
Berechnungen für L52x (S Series)
UntersuchungstypS Series-SystemBerechnungen
GBHS-VetMedGBH
Berechnungen für L52e/L52 (MicroMaxx and TITAN)
UntersuchungstypBerechnungen
Muskeln (Mus)Prozent-Reduktion
Volumen
GBHGBH
4
Berechnungen für L52e/L52 (Forts.) (MicroMaxx and TITAN)
UntersuchungstypBerechnungen
Vaskulär (Vas)Prozent-Reduktion
Berechnungen für L52 (180PLUS)
UntersuchungstypBerechnungen
GBHGBH
Vaskulär (Vas)Volumen
Sicherheit
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Vaskulär
Volumen
Volumenfluss
Volumenfluss
Richtlinien zur Verringerung des MI und TI
Die folgenden Tabellen enthalten allgemeine Richtlinien zur Reduzierung der MI- und TI-Werte.
Wenn mehrere Parameter gegeben sind, lassen sich unter Umständen die besten Ergebnisse erzielen,
indem die Werte aller dieser Parameter gleichzeitig verringert werden. In manchen Modi wirkt sich
eine Änderung der Parameter nicht auf den MI- oder TI-Wert aus. Andererseits können aber auch
Änderungen an anderen Parametern eine Reduzierung von MI und TI bewirken. Bitte beachten Sie
die MI- und TI-Werte auf der rechten Seite des Bildschirms.
Tabelle 1: MI
SchallkopfTiefe
L52n (NanoMaxx)↑
L52x (M-Turbo, S Series oder MicroMaxx)↑
L52e (MicroMaxx)↑
L52 (TITAN)↑
L52 (180PLUS)↑
↓ Verringerung des Parameterwerts zur Reduzierung von MI.
↑ Erhöhung des Parameterwerts zur Reduzierung von MI.
5
Tabelle 2: TI (TIW, TIC, TIK)
Farb- /Amplitu den-
Schallkopf
Doppler-Einstellungen
PRFTiefe
L52n (NanoMaxx)—↑—
L52x (M-Turbo oder
↓↑Probengröße ↓
MicroMaxx)
L52x (S Series)↓↑—
L52e (MicroMaxx)↓↑Probengröße ↑
L52 (TITAN)↓↑—
L52 (180PLUS)———
↓ Verringerung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI.
↑ Erhöhung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI.
— Für diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
Anstieg der Schallkopfoberflächentemperatur
Tab el le 3 zeigt den gemessenen Anstieg der Oberflächentemperatur (in °C) der mit dem
Ultraschallsystem verwendeten Schallköpfe im Vergleich zur Umgebungstemperatur (23 °C ± 3 °C).
Die Temperaturen wurden gemäß EN 60601-2-37, Abschnitt 42, gemessen, wobei Bedienelemente
und Einstellungen auf die Erzielung maximaler Temperaturen reguliert wurden.
PW-Einstellungen
Tabelle 3: Anstieg der Schallkopfoberflächentemperatur gemäß IEC 60601-2-37
(innere Anwendung)
Te st
TITAN
Unbewegte
L52n mit
NanoMaxx
M-Turbo
L52x mit
oder S Series
L52x mit
MicroMaxx
L52e mit
MicroMaxx
L52 mit
7,58,88,213,09,310,8
L52 mit
180PLUS
Luft
Simulierte
5,65,95,65,52,42,4
Anwendung
6
Ausgangsleistungsanzeige
Tabelle 4: TI oder MI ist ≥ 1,0
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
SchallkopfmodellIndex
2D/
M-Mode
FarbeCPDPW-Doppler
L52n (NanoMaxx)MIJaJaJan.z.
TINeinNeinNeinn.z.
L52x (M-Turbo)MIJaJaJa Ja
TINeinNeinNeinJa
L52x (SSeries)MIJaJaJa —
TINeinNeinNein—
L52x (MicroMaxx)MIJaJaJaJa
TIJaNeinNeinJa
L52e (MicroMaxx)MINeinJaJaJa
TINeinNeinNeinJa
L52 (TITAN, 180PLUS)*MINeinNeinNeinNein
TINeinNeinNeinNein
*Auf dem TITAN- oder 180PLUS-System erreicht der L52-Schallkopf niemals einen MI- oder TI-Wert von 1,0.
7
Schallausgangsleistungs-Tabellen (M-Turbo und S Series)
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
329,1
Regelung 1: UntersuchungstypBeliebig
Regelung 2: OptimierungAllg
Regelung 3: Tiefe4,2 cm
Regelung 4: MS (Mehrstrahl)Aus
Betriebs-
regelungs-
bedingungen
oder
Ein
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
Regelung 1: UntersuchungstypBeliebig—Beliebig—Beliebig—
Regelung 2: Probengröße1 mm—2 mm—12 mm—
Regelung 3: PRF1008 Hz—Beliebig—10417 Hz—
Regelung 4: Position der
Betriebs-
regelungs-
bedingungen
Probengröße
Zone 3—Zone 7—Zone 3—
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
(a) Dieser Index ist für diesen Betriebsmodus nicht erforderlich. Der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht für den transkraniellen Einsatz und für Schädeluntersuchungen bei Neugeborenen
vorgesehen.
#Für diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler Maximalindexwert
— Daten für diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
20
Fehlersuche und Wartung
Reinigung und Desinfektion der Schallköpfe
Um den Schallkopf zu desinfizieren, wird er in eine Reinigungslösung eingetaucht oder damit
abgewischt.Die jeweils verwendete Reinigungsmethode muss für das eingesetzte Desinfektionsmittel geeignet sein. Beachten Sie bitte die Produktkennzeichnung.
Weitere Informationen zur Reinigung und Desinfektion des L52-Schallkopfs sind dem
Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die von SonoSite getesteten Desinfektionsmittel.
Die aktuellsten Informationen zur Reinigung und Desinfektion finden Sie auf der SonoSite-Website:
www.sonosite.com.
In Tab el le 1 8 sind die folgenden rechtlichen Informationen über die Zulassung von
Desinfektionsmitteln nicht enthalten:
• EPA-Registrierung
• Zulassung nach FDA 510(k) (flüssiges Sterilisationsmittel oder starkes
Desinfektionsmittel)
•CE-Zulassung
Vor der Verwendung ist sicherzustellen, dass der Zulassungsstatus des
Desinfektionsmittels den Gesetzen Ihres Landes entspricht und für den
Verwendungszweck geeignet ist.
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Tabelle 18: Kompatibilität der Desinfektionsmittel mit dem Schallkopf der L52-Serie
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
EE. UU.
Tel.: +1-888-482-9449 o +1-425-951-1200
Fax: +1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Reino Unido
Tel.: +44-1462-444800
Fax: +44-1462-444801
Atención:
La ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo únicamente a
veterinarios o bajo prescripción facultativa.
180PLUS, M-Turbo, MicroMaxx, NanoMaxx, S Series, SonoSite, SonoSite TITAN, TITAN y el logotipo de SonoSite son marcas comerciales
registradas (en algunas jurisdicciones) o marcas comerciales no registradas propiedad de SonoSite, Inc.
Los nombres de productos ajenos a SonoSite pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Los sistemas de ecografía SonoSite a los que se hace referencia en este documento pueden estar protegidos por una o varias de las
siguientes patentes de EE. UU.: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6203498, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651,
6569101, 6648826, 6575908, 6604630, 6817982, 6835177, 6962566, 7169108, 7449640, 7534211, 7549961, 7588541, 7591786, 7604596,
7643040, 7686766, 7694814, 7727153, 7740586, 7804970, 7809400, 7819807, 7841575, 7849250, 7867168, 7883276, D456509, D461895,
D509900, D538432, D544962, D558351, D559390, D591423, D592750, D592760, D625014, D625015 y por las siguientes patentes
correspondientes en otros países: AU727381, AU730822, CA2372152, CA2372158, CA2373065, CN ZL 97113678.5, CN ZL 98106133.8,
CN ZL 98108973.9, CN ZL 200830007734.8, DE60021552.0, DE60029777.2, DE60034670.6, DE69730563.5, DE6980539.6, DE69831698.3,
DE60 2004 23 816.3-08, FR0815793, FR0875203, FR0881492, FR1175713, FR1180970, FR1589878, GB0875203, GB0881492, GB1175713,
GB1180970, GB1180971, GB1589878, IT0815793, IT0881492, IT1175713, IT1589878, KR528102, KR532359, NO326202, NO326814,
NZ542968, RCD000897368-0001, SP0815793, SP0881492, SP1589878. Existen patentes pendientes de confirmación.
P07895-06 03/2011
Copyright 2011 de SonoSite, Inc.
Reservados todos los derechos. Impreso en Estados Unidos.
Modo de imagen ........................................................................................................................................1
Mediciones y cálculos ..............................................................................................................................4
Solución de problemas y mantenimiento ..................................................................................... 21
Introducción
Este manual para el usuario suplementa a los siguientes manuales para el usuario de sistema de
ecografía:
• Manual para el usuario del sistema de ecografía NanoMaxx
• Manual para el usuario del sistema de ecografía M-Turbo
• Manual para el usuario del sistema de ecografía S Series
• Manual para el usuario del sistema de ecografía MicroMaxx
• Manual para el usuario del sistema de ecografía TITAN
• Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite
Describe los siguientes transductores, que están destinados exclusivamente para uso veterinario:
• Transductor L52n/10-5 MHz (L52n) del sistema de ecografía NanoMaxx®
• Transductor L52x/10-5 MHz (L52x) de los sistemas de ecografía M-Turbo® y S Series™ o sistema
de ecografía MicroMaxx®.
• Transductor L52e/10-5 MHz (L52e) del sistema de ecografía MicroMaxx®
• Transductor L52/10-5 MHz (L52) del sistema de ecografía de alta resolución TITAN® o el sistema
de ecografía SonoSite®180PLUS™
En el manual para el usuario del sistema de ecografía encontrará información adicional sobre
seguridad, instrucciones relativas a la preparación, el uso y el mantenimiento del sistema de
ecografía, y sobre los usos previstos de cada tipo de examen y modo de imagen.
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Modo de imagen
Transductor, tipo de examen y modo de imagen
La tabla siguiente describe el transductor, el tipo de examen, el modo de imagen y la optimización
disponibles en el sistema.
1
Transductor, tipo de examen y modo de images (NanoMaxx)
Modo de imagen
TransductorTipo de examen
2D
Modo M
CPDColor
L52nOBXXX
Vascular (Vas)XXX
Musculoesquelético (Mus)XXX
.
Transductor, tipo de examen y modo de imagen (M-Turbo o MicroMaxx)
Modo de imagen
Tra nsd uc tor
Tipo de
examen
2D
Modo M
CPDColorDPOC
L52xOBXXXX—
Vascular (Vas)XXXX—
Músculo (Mus)XXXX—
Transductor, tipo de examen y modo de imagen (S Series)
Modo de imagen
Tra nsd uc tor
Tipo de
examen
2D
Modo M
CPDColorDP
L52xOBXXXX
Vascular (Vas)XXXX
Músculo (Mus)XXXX
2
Transductor, tipo de examen y modo de imagen (MicroMaxx)
Modo de imagen
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Tra nsd uc tor
Tipo de
examen2DModo M
THI
2DMB2D
L
CPDColorDP
DTI
DP
OC
L52eOBX —XX X X X——
Vascular
X —XX X X X——
(Vas)
Músculo
X —XX X X X——
(Mus)
Transductor, tipo de examen y modo de imagen (TITAN)
Modo de imagen
Trans duc tor
Tipo de
examen
2DTHICPDDCPDColorModo MDPOC
L52OBX—X——X——
Vascular
X—X — —X——
(Vas)
Músculo
X—X — —X——
(Mus)
Transductor, tipo de examen y modo de imagen (180PLUS)
Modo de imagen
TransductorTipo de examen2DCPD
L52OBres, gen, penbajo, medio, alto
Vascular (Vas)res, gen, penbajo, medio, alto
3
Mediciones y cálculos
Cálculos
Esta tabla muestra los cálculos disponibles por tipo de examen para el transductor L52.
Cálculos para L52n (NanoMaxx)
Tipo de examenCálculos
OBOB
Cálculos para L52x (M-Turbo y MicroMaxx)
Tipo de examenCálculos
Musculoesquelético (Mus)Reducción porcentual
OBOB
Vascular (Vas)Reducción porcentual
Volumen
Vascular
Volumen
Flujo de volumen
Cálculos para L52x (S Series)
Tipo de examenSistema S SeriesCálculos
OBS-VetMedOB
Cálculos para L52e/L52 (MicroMaxx y TITAN)
Tipo de examenCálculos
Músculo (Mus)Reducción porcentual
Volumen
OBOB
4
Cálculos para L52e/L52(Continuación) (MicroMaxx y TITAN)
Tipo de examenCálculos
Vascular (Vas)Reducción porcentual
Cálculos para L52 (180PLUS)
Tipo de examenCálculos
OBOB
Vascular (Vas)Volumen
Seguridad
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Vascular
Volumen
Flujo de volumen
Flujo de volumen
Directrices para reducir el índice mecánico y el índice térmico
A continuación se detallan recomendaciones generales para reducir el índice mecánico o el índice
térmico. Si se proporcionan múltiples parámetros, es posible obtener resultados óptimos al llevar al
mínimo dichos parámetros simultáneamente. En determinados modos, la modificación de dichos
parámetros no afecta al índice mecánico ni al índice térmico. Los cambios en otros parámetros
también pueden causar reducciones en el índice mecánico y en el índice térmico. Observe los valores
de MI e TI en el lado derecho de la pantalla.
Tabla 1: MI
TransductorProfundidad
L52n (NanoMaxx)↑
L52x (M-Turbo, S Series o MicroMaxx)↑
L52e (MicroMaxx)↑
L52 (TITAN)↑
L52 (180PLUS)↑
↓ Disminuir o bajar el ajuste del parámetro para reducir el MI.
↑ Aumentar o subir el ajuste del parámetro para reducir el MI.
5
Tabla 2: TI (TIS, TIC, TIB)
Tra nsd uc tor
Ajustes del modo Doppler de
potencia en color
Ajustes del
modo DP
FRIProfundidad
L52n (NanoMaxx)—↑—
L52x (M-Turbo o MicroMaxx)↓↑Vol. de
muestra ↓
L52x (S Series)↓↑—
L52e (MicroMaxx)↓↑Vol. de
muestra ↑
L52 (TITAN)↓↑—
L52 (180PLUS)———
↓ Disminuir o bajar el ajuste del parámetro para reducir el TI.
↑ Aumentar o subir el ajuste del parámetro para reducir el TI.
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
Aumento de temperatura en la superficie de los transductores
En la Tab la 3 aparece el aumento de la temperatura medido en la superficie con respecto a la
temperatura ambiente (23 °C ± 3 °C) de los transductores utilizados en el sistema de ecografía.
Las temperaturas fueron medidas según el apartado 42 de la norma EN 60601-2-37, para lo cual
se han ajustado los controles y los parámetros para producir las temperaturas máximas.
Tabla 3: Aumento de temperatura en la superficie de los transductores según la norma
IEC 60601-2-37 (uso interno)
Método de
TITAN
L52n en
NanoMaxx
Aire en reposo
Uso simulado
6
7,58,88,213,09,310,8
5,65,95,65,52,42,4
L52x en
M-Turbo
o S Series
L52x en
MicroMaxx
L52e en
MicroMaxx
L52 en
L52 en
180PLUS
Lectura de salida
Tabla 4: TI o MI es ≥ 1,0
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Modelo de transductorÍndice
2D/
Modo M
ColorCPD
Doppler
DP
L52n (NanoMaxx)MISíSíSín/a
TINoNoNon/a
L52x (M-Turbo)MISíSíSíSí
TINoNoNoSí
L52x (SSeries)MISíSíSí—
TINoNoNo—
L52x (MicroMaxx)MISíSíSíSí
TISíNoNoSí
L52e (MicroMaxx)MINoSíSíSí
TINoNoNoSí
L52 (TITAN, 180PLUS)*MINoNoNoNo
TINoNoNoNo
*El transductor L52 nunca excede ni iguala un MI o TI de 1,0 en el sistema TITAN o 180PLUS.
7
Tablas de emisión acústica (M-Turbo y S Series)
Tabla 5: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: 2D
TISTIB
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,01(a)———(a)
p
r.3
W
0
min av [W.3(z1),I
z
1
z
bp
z
sp
asociado
deq(zsp)(cm)
Parámetro acústico
f
c
Dim de A
aprt
TA. 3(z1
)](mW)
(MPa)
(mW)
2,336
#——#
—
(cm)
(cm)
(cm)
1,8
—
—
—
—
(MHz)
5,33#———#
X(cm)#—— — #
Y(cm)
#—— — #
PD(µs)0,15
FRI(Hz)7222
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
@MI
I
PA .3
máx
(MPa)
(cm)
(cm)
FL
y
(W/cm2)
3,25
—
#——#
#——#
329,1
Control 1: Tipo de examenVas—————
Control 2: OptimizaciónGen—————
Control 3: Profundidad4,2 cm—————
Control 4: MB (multihaz)
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Desacti-
vado
—— — — —
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
8
Tabla 6: Modelo de transductor: L52x/10-5 (solo M-Turbo)Modo de funcionamiento: Modo M
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
aprt
≤1A
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,01—(a)—(a)(b)
p
r.3
W
0
min av [W
z
1
z
bp
z
sp
asociado
deq(zsp)(cm)
Parámetro acústico
f
c
Dim de A
.3(z1
aprt
),I
)](mW)
TA. 3(z1
(MPa)
(mW)
2,336
—###
—
(cm)
(cm)
(cm)
1,8
—
—
#
#
(MHz)
5,33—#—##
X(cm)—#— # #
Y(cm)
—#— # #
PD(µs)0,15
FRI(Hz)1600
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
I
@MI
PA .3
máx
(MPa)
(cm)
FLy (cm)
(W/cm2)
3,25
#
—#—#
—#—#
329,1
Control 1: Tipo de examenVas—————
Control 2: OptimizaciónGen—————
Control 3: Profundidad4,2 cm—————
Control 4: MB (multihaz)
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Desacti-
vado
——— — —
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
9
Tabla 7: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: Color/CPD
TISTIB
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,33(a)———(b)
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)—
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,807
(mW)#——#
] (mW)—
(cm)—
(cm)—
(cm)1,8—
(MHz)4,37#———#
X(cm)#———#
Y(cm)
#———#
PD(µs)0,61
FRI(Hz)5427
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)#——#
máx
información
@MI
I
PA. 3
máx
(MPa)3,628
(cm)—
(cm)#——#
FL
y
(W/cm2)
411,1
Control 1: ModoCualquiera—————
Control 2: Tipo de examenVas—————
Control 3: Optimización/
Profundidad
Cualquiera/
5,4
—————
Control 4: FRICualquiera—————
Condiciones
Control 5: Posición/tamaño del
de los controles
de funcionamiento
cuadro Color
Cualquiera/
Def
—————
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
10
Tabla 8: Modelo de transductor: L52x/10-5 (solo M-Turbo) Modo de funcionamiento: Doppler DP
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Valor global de índice máximo1,17
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)0,45
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,443
(mW)
] (mW)—
(cm)—
(cm)—
(cm)2,11,5
(MHz)4,36
X(cm)
Y(cm)
PD(µs)1,38
FRI(Hz)1008
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)3,30
(cm)0,34
FL
(cm)
y
(W/cm2)
288,97
Control 1: Tipo de examenCual-
quiera
Control 2: FRI1008 Hz—3125 Hz—3125 Hz—
Control 3: Tamaño del VS1 mm—1 mm—1 mm—
Control 4: Posición del VSZona 4—Zona 6—Zona 6—
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Explora-
ción
—
—
—
—
—
—
—
Sin exploraciónSin
A
aprt
1,44—2,22(b)
69,4269,42#
4,35—4,35#
1,476—1,476#
0,55—0,55#
5,99—#
3,4—#
—Cual-
quiera
≤1A
aprt
—Cual-
>1
explora-
TIC
ción
—
quiera
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
11
Tablas de emisión acústica (NanoMaxx)
Tabla 9: Modelo de transductor: L52n/10-5Modo de funcionamiento: 2D
TISTIB
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,0(a)———(b)
p
r.3
W
0
min av [W
z
1
z
bp
z
sp
asociado
deq(zsp)(cm)
Parámetro acústico
f
c
Dim de A
.3(z1
aprt
),I
)](mW)
TA. 3(z1
(MPa)
(mW)
2,34
#——#
—
(cm)
(cm)
(cm)
1,8
—
—
—
—
(MHz)
5,33#———#
X(cm)#—— —#
Y(cm)
#———#
PD(µs)0,15
FRI(Hz) 7707
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)
(cm)
FLy (cm)
(W/cm2)
3,25
—
#——#
#——#
329,1
Control 1: Tipo de examenCual-
quiera
Control 2: OptimizaciónGen
Control 3: Profundidad4,2 cm
Control 4: MB (multihaz)
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Off u
On
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
12
Tabla 10: Modelo de transductor: L52n/10-5Modo de funcionamiento: Modo M
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,0—(a)—(a)(b)
p
r.3
W
0
min av [W.3(z1),I
z
1
z
bp
z
sp
asociado
deq(zsp)(cm)
Parámetro acústico
f
c
Dim de A
aprt
)](mW)
TA. 3(z1
(MPa)
(mW)
2,34
—###
—
(cm)
(cm)
(cm)
1,8
—
—
#
#
(MHz)
5,33—#—##
X(cm)—#— # #
Y(cm)
—# — # #
PD(µs)0,15
FRI(Hz) 1600
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
@MI
I
PA. 3
máx
Control 1: Tipo de examenCual-
(MPa)
(cm)
FLy (cm)
(W/cm2)
3,25
#
—# —#
—# —#
329,1
—— — ——
quiera
Control 2: OptimizaciónGen—————
Control 3: Profundidad4,2 cm—————
Control 4: MB (multihaz)
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Off u
On
—— — ——
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
13
Tabla 11: Modelo de transductor: L52n/10-5Modo de funcionamiento: Color/CPD
TIsTIb
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
TIC
ción
Valor global de índice máximo1,2(a)———(b)
p
W
mín. de
[W.
z
Z
Z
asociado
r.3
0
3(z1),ITA. 3 (z1)
1
bp
sp
]
(MPa)2,35
(mW)#——#
(mW)
—
(cm)—
(cm)—
(cm)1,8—
deq(Zsp)(cm)—
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
aprt
(MHz)4,37#———#
X (cm)#———#
Y (cm)
#———#
PD(µs)0,60
FRI(Hz)7097
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)#——#
máx
información
@MI
I
PA. 3
máx
Control 1: ModoCPD o en
(MPa)3,08
(cm)—
FL
(cm)#——#
y
(W/cm2)
308,5
—— — ——
Color
Control 2: Tipo de examenMus—————
Control 3: OptimizaciónRes—————
Control 4: Profundidad5,4—————
Condiciones
Control 5: Cuadro Color Predeter-
de los controles
de funcionamiento
minado
—— — ——
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
14
Tablas de potencia acústica (MicroMaxx)
Tabla 12: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: 2D
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Valor global de índice máximo1,0(a)
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,23
(mW)
] (mW)
(cm)
(cm)
(cm)1,9
(MHz)5,42#
X(cm)#
Y(cm)
#——
#
PD(µs)0,146
FRI(Hz)8394
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)#
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)3,19
(cm)
FL
(cm)#
y
(W/cm2)
325,3
Control 1: Tipo de examenOB—————
Control 2: OptimizaciónGen—————
Control 3: Profundidad2,5 - 3,9—————
Control 4: MBOn u Off—————
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
—— —
—
—
—
—
—
—— —
—— —
—— —
—
——
——
TIC
(b)
#
#
#
#
#
#
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
15
Tabla 13: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: Modo M
M.I.
Etiqueta de índice
Valor global de índice máximo1,0
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)0,659
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,23
(mW)
] (mW)
(cm)
(cm)
(cm)1,91,7
(MHz)5,42
X(cm)
Y(cm)
PD(µs)0,146
FRI(Hz)1600
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)3,19
(cm)0,641
FL
(cm)
y
(W/cm2)
325,3
Control 1: Tipo de examenOB———Cual-
Control 2: OptimizaciónGen———Pen—
Control 3: Profundidad2,5 - 3,9———15—
Explora-
ción
—
—
—
—
—
—
—
TISTIB
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
(a)
aprt
—
>1
ción
1,2(b)
#58,3#
—
—
—
#
#
#
#
#
—
—
—
—
—
4,35#
2,71#
0,55#
quiera
TIC
#
#
—
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
16
Tabla 14: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: Color/CPD
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Valor global de índice máximo1,3(a)
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,70
(mW)#
] (mW)
(cm)
(cm)
(cm)1,4
(MHz)4,35#
X(cm)#
Y(cm)
PD(µs)0,607
FRI(Hz)4169
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)#
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)3,33
(cm)
FL
(cm)#
y
(W/cm2)
377,1
Control 1: ModoColor—————
Control 2: Tipo de examenCualquiera—————
Control 3:
Optimización/Profundidad
Control 4: FRI<
Condiciones
Control 5: Posición/tamaño del
de los controles
de funcionamiento
cuadro Color
Bajo/
—— — ——
2,5 - 3,9
718—————
Cualquiera—————
Sin exploraciónSin
TIC
explora-
A
≤1A
aprt
———
——
aprt
>1
ción
(b)
#
—
—
—
—
—
———
———
#
———
#
#
#
—
——
——
#
#
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
17
Tabla 15: Modelo de transductor: L52x/10-5Modo de funcionamiento: Doppler DP
TISTIB
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
≤1A
aprt
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,2—1,4—2,2(b)
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)0,19
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
] (mW)—
(MPa)2,48
(mW)—68,537,5#
(cm)—
(cm)—
(cm)2,32,4
(MHz)4,36—4,35—4,36#
X(cm)—2,05—0,90#
Y(cm)
—0,55—0,55#
PD(µs)1,39
FRI(Hz)1008
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)—8,32 —#
máx
información
@MI
I
PA. 3
máx
Control 1: Tipo de examenCual-
(MPa)3,505
(cm)0,18
(cm)—3,5—#
FL
y
(W/cm2)
284,3
quiera
—Cual-
quiera
—Cual-
quiera
—
Control 2: Volumen de muestra1 mm—2 mm—12 mm—
Control 3: FRI1.008 Hz—Cual-
—10.417 Hz—
quiera
Condiciones
Control 4: Posición de volumen de
de los controles
de funcionamiento
muestra
Zona 3—Zona 7—Zona 3—
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
18
Tabla 16: Modelo de transductor: L52e/10-5Modo de funcionamiento: Color/CPD
TISTIB
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Etiqueta de índiceM.I.
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
explora-
A
aprt
≤1A
aprt
>1
ción
TIC
Valor global de índice máximo1,2(a)———(b)
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm) —
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,30
(mW)#——#
] (mW)—
(cm)—
(cm)—
(cm)1,6—
(MHz)3,92#———#
X(cm)#———#
Y(cm)
#———#
PD(µs)0,797
FRI(Hz)5.332
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)#——#
máx
información
@MI
I
PA. 3
máx
(MPa)2,85
(cm)—
(cm)#——#
FL
y
(W/cm2)
257,0
Control 1: Tipo de examenCualquiera—————
Control 2: Opción de colorCualquiera—————
Control 3: Profundidad4,9—————
Control 4: FRICualquiera—————
Control 5: Posición/tamaño del
Condiciones
de los controles
cuadro Color
de funcionamiento
Cualquiera—————
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
19
Tabla 17: Modelo de transductor: L52e/10-5Modo de funcionamiento: Doppler DP
TISTIB
Etiqueta de índiceM.I.
Valor global de índice máximo1,2
p
r.3
W
0
mín. de [W.
z
1
Z
bp
Z
sp
asociado
deq(Zsp)(cm)0,358
Parámetro acústico
F
c
Dim de A
3(z1),ITA. 3 (z1)
aprt
(MPa)2,31
(mW)
] (mW)70,59
(cm)1,7
(cm)1,7
(cm)1,62,0
(MHz)3,87
X(cm)
Y(cm)
PD(µs)1,14
FRI(Hz)1008
pr@PII
máx
deq@Pll
Otra
Distancia focalFLx (cm)
máx
información
I
@MI
PA. 3
máx
(MPa)2,861
(cm)0,302
FL
(cm)
y
(W/cm2)
319,6
Control 1: Tipo de examenCual-
quiera
Control 2: FRI1008 Hz>1563 Hz<3125 Hz
Control 3: Tamaño del VS1 mm1 mm2 mm
Control 4: Posición del VSZona 3Zona 7Zona 6
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
Explora-
ción
Sin exploraciónSin
A
aprt
——
——
——
——
——
——
——
≤1A
aprt
>1
1,32,2(b)
3,843,85#
1,8861,23#
0,550,55#
7,38#
3,0#
Cual-
quiera
explora-
TIC
ción
61,29#
OB
(a) Este índice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no está previsto para usos cefálicos neonatales o transcraneales.
#No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento, dado que no se ha indicado el valor global de índice
máximo por el motivo mostrado. (Línea del valor global de índice máximo de referencia.)
— Los datos no son aplicables a este transductor/modo.
20
Solución de problemas y mantenimiento
Limpieza y desinfección de los transductores
Para desinfectar el transductor puede utilizar un método de inmersión o un método de limpieza con
un paño.Sólo puede utilizar el método de inmersión si el desinfectante es compatible con él.
Compruebe la etiqueta del producto.
Para obtener más información acerca de la limpieza y desinfección del transductor L52, consulte el
manual para el usuario del sistema de ecografía.
La tabla siguiente ofrece una lista de los desinfectantes probados por SonoSite. Visite el sitio web de
SonoSite para obtener información actualizada sobre limpieza y desinfección: www.sonosite.com.
En la Tab la 18 no se incluye la siguiente información normativa para desinfectantes:
•Registro EPA
• Autorización de la FDA 510(k) (esterilizante líquido, desinfectante de calidad alta)
•Aprobación de la CE
Antes de utilizar el producto, confirme que su estado normativo sea adecuado para
su jurisdicción y uso.
Tabla 18: Compatibilidad de los desinfectantes con el transductor L52 Series
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
États-Unis
Tél. : +1-888-482-9449 ou +1-425-951-1200
Fax : +1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Royaume-Uni
Tél. : +44-1462-444800
Fax : +44-1462-444801
Mise en garde:
En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par ou sur
ordre d’un vétérinaire.
180PLUS, M-Turbo, MicroMaxx, NanoMaxx, S Series, SonoSite, SonoSite TITAN, TITAN et le logo SonoSite sont des marques déposées (dans
certaines juridictions) ou des marques non déposées de SonoSite, Inc.
Les noms de produits non fabriqués par SonoSite peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Le ou les échographes SonoSite référencés dans ce document peuvent être protégés par un ou plusieurs des brevets américains suivants:
5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6203498, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6569101, 6648826, 6575908,
6604630, 6817982, 6835177, 6962566, 7169108, 7449640, 7534211, 7549961, 7588541, 7591786, 7604596, 7643040, 7686766, 7694814,
7727153, 7740586, 7804970, 78094 00, 7819807, 7841575, 7849250, 7867168, 7883276, D456509, D4 61895, D509900, D538432, D544962,
D558351, D559390, D591423, D592750, D592760, D625014, D625015 et par les brevets étrangers équivalents suivants: AU727381,
AU730822, CA2372152, CA2372158, CA2373065, CN ZL 97113678.5, CN ZL 98106133.8, CN ZL 98108973.9, CN ZL 200830007734.8,
DE60021552.0, DE60029777.2, DE60034670.6, DE69730563.5, DE6980539.6, DE69831698.3, DE60 2004 23 816.3-08, FR0815793,
FR0875203, FR0881492, FR1175713, FR1180970, FR1589878, GB0875203, GB0881492, GB1175713, GB1180970, GB1180971, GB1589878,
IT0815793, IT0881492, IT1175713, IT1589878, KR528102, KR532359, NO326202, NO326814, NZ542968, RCD000897368-0001, SP0815793,
SP0881492, SP1589878. Brevets en instance.
Mesures et calculs ......................................................................................................................................4
Dépannage et entretien .......................................................................................................................21
Introduction
Ce document est un supplément aux guides d’utilisation suivants :
• Guide d’utilisation de l’échographe NanoMaxx
• Guide d’utilisation de l’échographe M-Turbo
• Guide d’utilisation de l’échographe S Series
• Guide d’utilisation de l’échographe MicroMaxx
• Guide d’utilisation de l’échographe TITAN
• Guide d’utilisation de l’échographe SonoSite
Décrit les sondes suivantes, destinées à un usage vétérinaire exclusivement :
• Sonde L52n/10-5 MHz (L52n) sur l’échographe NanoMaxx®
• Sonde L52x/10-5 MHz (L52x) sur les échographes M-Turbo®, S Series™ ou MicroMaxx®
• Sonde L52e/10-5 MHz (L52e) sur l’échographe MicroMaxx®
• Sonde L52/10-5 MHz (L52) sur l’échographe haute résolution TITAN® ou sur l’échographe
SonoSite®180PLUS™
Consultez le guide d’utilisation de l’échographe pour plus d’informations sur la sécurité, pour obtenir
les instructions relatives à la préparation, l’utilisation et l’entretien de l’échographe, et pour connaître
les utilisations prévues pour chaque type d’examen et le mode d’imagerie.
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Imagerie
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie
Le tableau suivant décrit la sonde, le type d’examen, le mode d’imagerie et l’optimisation disponibles
sur votre échographe.
1
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (NanoMaxx)
Mode d’imagerie
SondeType d’examen
Mode
2D/M
DPCCouleur
L52nOBXXX
Vaisseaux (Vas)XXX
Musculo-squelettique (Msk)XXX
.
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (M-Turbo ou MicroMaxx)
Mode d’imagerie
Sonde
Typ e
d’examen
Mode
2D/M
DPCCouleurDPOC
L52xOBXXXX—
Vaisseaux (Vas)XXXX—
Muscle (Mus)XXXX—
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (S Series)
Mode d’imagerie
Sonde
Typ e
d’examen
Mode
2D/M
DPCCouleurDP
L52xOBXXXX
Vaisseaux (Vas)XXXX
Muscle (Mus)XXXX
2
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (MicroMaxx)
Mode d’imagerie
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Sonde
Typ e
d’examen
Mode
2D/M
THI
2DMB2D
S
DPCCouleurDP
TDI
DP
L52eOBX—XXXXX——
Vaisseaux
X—XXX X X——
(Vas)
Muscle
X—XXX X X——
(Mus)
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (TITAN)
Mode d’imagerie
Sonde
Typ e
d’examen
2DTHIDPCDPCDCouleurMode MDPOC
L52OBX—X——X——
Vaisseaux
X—X — —X ——
(Vas)
Muscle
X—X — —X ——
(Mus)
OC
Sonde, type d’examen et mode d’imagerie (180PLUS)
Mode d’imagerie
SondeType d’examen2DDPC
L52OBrés, gén, pénbas, moyen, haut
Vaisseaux (Vas)rés, gén, pénbas, moyen, haut
3
Mesures et calculs
Calculs
Ce tableau indique les calculs disponibles par type d’examen pour la sonde L52.
Calculs pour la sonde L52n (NanoMaxx)
Type d’examenCalculs
OBOB
Calculs pour la sonde L52x (M-Turbo et MicroMaxx)
Type d’examenCalculs
Musculo-squelettique (Msk)Pourcentages de réduction
OBOB
Vaisseaux (Vas)Pourcentages de réduction
Volume
Vasculaire
Volume
Débit-volume
Calculs pour la sonde L52x (S Series)
Type d’examenÉchographe S SeriesCalculs
OBS-VetMedOB
Calculs pour L52e/L52 (MicroMaxx et TITAN)
Type d’examenCalculs
Muscle (Mus)Pourcentages de réduction
Volume
OBOB
4
Calculs pour L52e/L52 (suite) (MicroMaxx et TITAN)
Type d’examenCalculs
Vaisseaux (Vas)Pourcentages de réduction
Calculs pour L52 (180PLUS)
Type d’examenCalculs
OBOB
Vaisseaux (Vas)Volume
Sécurité
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Vasculaire
Volume
Débit-volume
Débit-volume
Recommandations pour réduire l’IM et l’IT
Les recommandations suivantes permettent de réduire l’IM ou l’IT. Si plusieurs paramètres sont
donnés, réduisez-les simultanément pour optimiser les résultats. Dans certains modes, la
modification de ces paramètres n’affecte ni l’IM ni l’IT. La modification d’autres paramètres peut
également réduire l’IM et l’IT. Notez les valeurs IM et IT affichées dans la partie droite de l’écran.
Ta bleau 1 : I M
SondeProfondeur
L52n (NanoMaxx)↑
L52x (M-Turbo, S Series ou MicroMaxx)↑
L52e (MicroMaxx)↑
L52 (TITAN)↑
L52 (180PLUS)↑
↓ Baisse le réglage du paramètre afin de réduire l’IM.
↑ Augmente le réglage du paramètre afin de réduire l’IM.
5
Tableau 2 : IT (ITM, ITC, ITO)
Réglages du Doppler
Sonde
puissance couleur
PRFProfondeur
L52n (NanoMaxx)—↑—
L52x (M-Turbo ou MicroMaxx)↓↑Vol.
L52x (S Series)↓↑ —
L52e (MicroMaxx)↓↑Vol.
L52 (TITAN)↓↑ —
L52 (180PLUS)———
↓ Baisse le réglage du paramètre afin de réduire l’IT.
↑ Augmente le réglage du paramètre afin de réduire l’IT.
— Données non applicables pour cette sonde/ce mode.
Augmentation de la température de surface des sondes
Le tableau 3 indique l’augmentation de la température de surface (en °C) mesurée par rapport à la
température ambiante (23 ± 3 °C) pour les sondes utilisées sur l’échographe. Les températures ont
été mesurées conformément à la norme EN 60601-2-37 Section 42 où les réglages et paramètres ont
été définis pour obtenir des températures maximales.
Paramètres
DP
échantillon ↓
échantillon ↑
Tableau 3 : Augmentation de la température de surface des sondes CEI 60601-2-37
(usage interne)
Te st
TITAN
Air immobile
Simulation
L52n sur
NanoMaxx
L52x sur
M-Turbo
ou S Series
L52x sur
MicroMaxx
L52e sur
MicroMaxx
L52 sur
7,58,88,213,09,310,8
5,65,95,65,52,42,4
L52 sur
180PLUS
d’utilisation
6
Affichage de la puissance acoustique
Tableau 4 : IT ou IM ≥ 1,0
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoPortuguês
Modèle de sondeIndex
Mode
2D/M
CouleurDPC
Doppler
pulsé
L52n (NanoMaxx)IMOuiOuiOuis/o
ITNonNonNons/o
L52x (M-Turbo)IMOuiOuiOuiOui
ITNonNonNonOui
L52x (S Series)IMOuiOuiOui—
ITNonNonNon—
L52x (MicroMaxx)IMOuiOuiOuiOui
ITOuiNonNonOui
L52e (MicroMaxx)IMNonOuiOuiOui
ITNonNonNonOui
L52 (TITAN, 180PLUS)*IMNonNonNonNon
ITNonNonNonNon
*Lorsqu’elle est utilisée sur l’échographe TITAN ou 180PLUS, la sonde L52 ne dépasse jamais un IM ou un IT de 1,0.
7
Tableaux de puissance acoustique (M-Turbo et S Series)
Tableau 5 : Modèle de sonde : L52x/10-5Mode de fonctionnement: 2D
(a) Cet indice n’est pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Cette sonde n’est pas destinée aux examens transcrâniens ou céphaliques des nouveau-nés.
#Aucune donnée n’est fournie pour ce mode de fonctionnement, dans la mesure où la valeur de l’indice maximum global
n’est pas rapportée pour la raison indiquée. (Ligne de la valeur de l’indice maximum global de référence.)
— Données non applicables pour cette sonde/ce mode.
8
Tableau 6 : Modèle de sonde : L52x/10-5 Mode de fonctionnement: Mode M
(a) Cet indice n’est pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Cette sonde n’est pas destinée aux examens transcrâniens ou céphaliques des nouveau-nés.
#Aucune donnée n’est fournie pour ce mode de fonctionnement, dans la mesure où la valeur de l’indice maximum global
n’est pas rapportée pour la raison indiquée. (Ligne de la valeur de l’indice maximum global de référence.)
— Données non applicables pour cette sonde/ce mode.
9
Tableau 7 : Modèle de sonde : L52x/10-5Mode de fonctionnement: Couleur/DPC
(a) Cet indice n’est pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Cette sonde n’est pas destinée aux examens transcrâniens ou céphaliques des nouveau-nés.
#Aucune donnée n’est fournie pour ce mode de fonctionnement, dans la mesure où la valeur de l’indice maximum global
n’est pas rapportée pour la raison indiquée. (Ligne de la valeur de l’indice maximum global de référence.)
— Données non applicables pour cette sonde/ce mode.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.