SOMFY Lockyvia 1241429 User guide [pl]

Page 1
LOCKYVIA
PL
Instrukcja montażu i obsługi
www.somfy.com
Page 2
1
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa 2
- Ważne informacje 2
- Stan bramy, do której napęd jest przeznaczony 2
- Instalacja elektryczna 2
- Ułożenie przewodów 3
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące montażu napędu 3
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 3
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 4
- Informacje na temat baterii 4
- Recykling i usuwanie zużytego sprzętu 4
- Zgodność z przepisami 4
- Zapobieganie ryzyku 4
Prezentacja produktu 6
- Zawartość zestawu 6
- Opis produktu 7
- Wymiary 7
- Zakres zastosowania 8
- Widok ogólny instalacji 8
- Prezentacja elektronicznego układu sterowania 9
Wstępne wymagania montażowe 9
- Punkty do sprawdzenia przed wykonaniem montażu 9
- Wstępna instalacja elektryczna 10
- Niezbędne przewody 11
- Narzędzia niezbędne podczas montażu (niedostarczane w
zestawie) 11
- Śruby niezbędne podczas montażu (niedostarczane w
zestawie) 12
1 Instalacja 13
1.1 Przewiercenie otworów w słupkach 13
- Pomiary 13
- Wyznaczenie przebiegu osi AM i AH 14
- Przewiercenie otworów w słupkach 14
1.2 Montaż napędów 15
- Wybór napędów 15
- Wykonanie kotwień 15
- Montaż napędów 16
1.3 Montaż ramion 17
- Połączenie ramion 17
- Montaż pierścienia elastycznego do ramienia 17
- Montaż uchwytów mocujących skrzydła 18
- Montaż ramion do napędów 18
- Montaż ramion do skrzydeł 18
1.4 Montaż ograniczników otwarcia 20
1.5 Podłączenie elektryczne 21
- Montaż przelotek przewodów 21
- Podłączenie napędów 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 22
- Położenie anteny 23
1.6 Zablokowanie napędów 23
2 Uruchomienie i standardowe użytkowanie 24
2.1 Włączenie zasilania instalacji 24
2.2 Kontrola kierunku otwierania skrzydeł 24
2.3 Zmiana kierunku otwierania skrzydeł 24
2.4 Uruchomienie automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy 24
2.5 Ustawianie trybu czuwania / wzbudzenia elektronicznego układu sterowania 25
2.6 Montaż osłon napędów 25
2.7 Działanie standardowe i całkowite otwarcie 25
2.8 Wykrycie przeszkody 26
2.9 Przeszkolenie użytkowników 26
3 Okablowanie akcesoriów 27
3.1 Fotokomórki 27
3.2 Migające światło 28
3.3 Akumulator (opcja) 28
3.4 Niezależna antena (opcja) 28
3.5 Wideodomofon (opcja) 29
3.6 Przełącznik kluczykowy (opcja) 29
3.7 Oświetlenie strefowe (opcja) 29
3.8 Zasilanie energią słoneczną (opcja) 29
4 Ustawienia zaawansowane 30
4.1 Otwarcie umożliwiające przejście pieszego 30
- Działanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście
pieszego 30
- Włączanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście
pieszego 30
- Wyłączanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście
pieszego 30
4.2 Automatyczne zamykanie 31
- Sposób działania trybu automatycznego zamykania 31
- Włączanie trybu automatycznego zamykania 31
- Wyłączanie trybu automatycznego zamykania 32
5 Programowanie pilotów zdalnego sterowania 33
5.1 Prezentacja pilotów zdalnego sterowania 33
- Sposoby programowania pilota zdalnego sterowania z 2
przyciskami 33
- Sposoby programowania pilota zdalnego sterowania z 4
przyciskami 33
- Sposób użycia pilota zdalnego sterowania z 3 przyciskami 33
5.2 Dodawanie pilota zdalnego sterowania 34
- Pilot zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami 34
- Pilot zdalnego sterowania z 3 przyciskami 34
5.3 Usuwanie pilotów zdalnego sterowania 34
6 Usuwanie usterek 35
6.1 Pomoc techniczna 35
6.2 Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 35
6.3 Zablokowanie / odblokowanie napędów 36
6.4 Kasowanie ustawień 36
6.5 Diagnostyka 37
7 Dane techniczne 38
Page 3
2
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
Zasady bezpieczeństwa
Ten symbol sygnalizuje niebezpieczeństwo, którego różne stopnie są opisane poniżej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sygnalizuje niebezpieczeństwo powodujące bezpośrednie zagrożenie życia lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do zagrożenia życia lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA
Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim.
UWAGA
Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia produktu.
OSTRZEŻENIE
INFORMACJA O ZAGROŻENIACH - Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przestrzeganie wszystkich podanych zaleceń jest ogromnie ważne ze względu na bezpieczeństwo ludzi, ponieważ nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia ciała. Te instrukcje należy zachować. Instalator musi koniecznie przeszkolić wszystkich użytkowników, aby zapewnić pełne bezpieczeństwo użytkowania napędu zgodnie z instrukcją obsługi. Instrukcje należy przekazać końcowemu użytkownikowi.
 Ważne informacje
Ten produkt jest napędem do bram skrzydłowych, przeznaczonym do użytku w obiektach mieszkalnych określonych w normie EN 60335-2-103, z którą jest zgodny. Niniejsze zalecenia mają przede wszystkim na celu spełnienie wymogów wspomnianych norm, a tym samym zapewnienie bezpieczeństwa osób i mienia.
OSTRZEŻENIE
Użytkowanie tego produktu poza zakresem stosowania opisanym w tej instrukcji jest zabronione (patrz punkt "Zakres stosowania" w instrukcji). Stosowanie jakichkolwiek akcesoriów lub podzespołów innych niż zalecane przez rmę Somfy jest zabronione, ponieważ mogłoby spowodować zagrożenie dla użytkowników. Somfy nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek nieprzestrzegania zaleceń podanych w tej instrukcji.
W przypadku pojawienia się wątpliwości podczas montażu napędu lub w celu uzyskania dodatkowych informacji, należy odwiedzić stronę internetową www.somfy.com. Niniejsze zalecenia mogą być zmodykowane w przypadku zmiany norm lub parametrów napędu.
 Stan bramy, do której napęd jest
przeznaczony
Przed zamontowaniem napędu sprawdzić, czy:
• brama jest w dobrym stanie technicznym.
• brama jest stabilna bez względu na jej położenie.
• elementy konstrukcyjne podtrzymujące bramę umożliwiają solidne przymocowanie napędu. W razie potrzeby, należy je wzmocnić.
• brama zamyka się i otwiera ręcznie we właściwy sposób, przy użyciu siły mniejszej niż 150 N.
• zakres temperatury zaznaczony na napędzie jest dostosowany do miejsca montażu napędu.
UWAGA
Nie polewać napędu wodą. Nie montować napędu w miejscach, w których występuje ryzyko wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, czy strefy między częścią napędzaną a zlokalizowanymi w pobliżu elementami stałymi, niebezpieczne ze względu na ryzyko związane z przesuwaniem się części napędzanej podczas otwierania (przygniecenie, przycięcie, zakleszczenie), zostały wyeliminowane lub oznakowane w obrębie instalacji (patrz "Zapobieganie ryzyku").
Umieścić na stałe naklejki ostrzegające przed ryzykiem przygniecenia w miejscu dobrze widocznym lub w pobliżu ewentualnie montowanych, stałych mechanizmów sterowania.
 Instalacja elektryczna
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Instalacja zasilania elektrycznego musi być zgodna z normami obowiązującymi w kraju, w którym zainstalowano napęd i powinna być wykonana przez wykwalikowany personel.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Układ elektryczny musi być przeznaczony wyłącznie do napędu i wyposażony w zabezpieczenie składające się z następujących elementów:
• bezpiecznik lub samoczynny wyłącznik 10 A,
• i urządzenie typu różnicowego (30 mA). Należy zapewnić możliwość wielobiegunowego odłączania zasilania. Wyłączniki wielobiegunowe przewidziane do odłączania zasilania urządzeń stałych muszą być podłączone bezpośrednio do końcówek zasilania oraz znajdować się w bezpiecznej odległości od styków na wszystkich biegunach, aby zagwarantować całkowite odłączenie zasilania w warunkach przepięcia kategorii III. Przewody niskiego napięcia wystawione na działanie warunków atmosferycznych muszą być przynajmniej typu H07RN-F. Zalecane jest zamontowanie odgromnika (konieczne maksymalne napięcie szczątkowe 2 kV).
Page 4
3
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Ułożenie przewodów
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przewody poprowadzone pod ziemią muszą być wyposażone w osłonę o średnicy wystarczającej na ułożenie w niej przewodu napędu oraz przewodów akcesoriów. W przypadku przewodów, które nie są poprowadzone pod ziemią, użyć przelotki, która wytrzyma przejazd pojazdów (nr kat. 2400484).
 Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące
montażu napędu
OSTRZEŻENIE
Na czas montażu należy zdjąć wszelką biżuterię (bransoletka, łańcuszek lub inna). Przy wykonywaniu wszelkich czynności oraz wierceniu i spawaniu, używać stosownych zabezpieczeń (specjalne okulary ochronne, rękawice, nauszniki ochronne itd.).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wolno podłączać napędu do źródła zasilania (sieć, akumulator lub zestaw solarny) przed zakończeniem montażu.
OSTRZEŻENIE
Wprowadzanie zmian do któregokolwiek z elementów dostarczonych w tym zestawie lub używanie jakiegokolwiek dodatkowego elementu, który nie był zalecany w tej instrukcji, jest surowo wzbronione.
Obserwować otwieranie lub zamykanie bramy i pilnować, aby wszystkie osoby pozostawały w bezpiecznej odległości do momentu zakończenia instalacji. Nie stosować środków klejących do zamocowania napędu.
OSTRZEŻENIE
Ręczne odblokowanie może spowodować niekontrolowane przesuwanie bramy. Umieścić naklejkę wskazującą mechanizm ręcznego odblokowania blisko elementu służącego do jego uruchamiania.
OSTRZEŻENIE
Montować stałe urządzenia sterujące na wysokości co najmniej 1,5 m, w miejscu, z którego brama jest dobrze widoczna, lecz z dala od ruchomych części.
Po zakończeniu instalacji upewnić się, że:
• mechanizm jest prawidłowo wyregulowany.
• mechanizm ręcznego odblokowania działa prawidłowo.
• napęd zmienia kierunek działania, gdy brama napotyka przeszkodę wielkości 50 mm, która znajduje się w połowie wysokości skrzydła bramy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku działania bramy w trybie automatycznym lub w sytuacji, gdy urządzenie sterujące znajduje się poza polem widzenia, należy zainstalować fotokomórki. Napęd w trybie automatycznym to taki, który działa przynajmniej w jednym kierunku bez konieczności aktywacji przez użytkownika.
W przypadku działania bramy w trybie automatycznym albo gdy brama wychodzi na drogę publiczną, może być konieczne zamontowanie migającego światła, zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym napęd jest użytkowany.
 Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące
użytkowania
OSTRZEŻENIE
Ten napęd może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby, których zdolności zyczne, sensoryczne lub mentalne są ograniczone, lub przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one objęte właściwym nadzorem albo jeżeli otrzymały wcześniej odpowiednie instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zostały poinformowane o ewentualnych zagrożeniach. Nigdy nie pozwalać dzieciom, żeby bawiły się urządzeniami do sterowania bramą. Piloty zdalnego sterowania powinny być niedostępne dla dzieci. Czyszczenie i prace konserwacyjne, za które odpowiedzialny jest użytkownik, nie mogą być wykonywane przez dzieci.
Poziom ciśnienia akustycznego napędu jest niższy lub równy 70 dB(A). Dźwięk emitowany przez konstrukcję, do której napęd będzie podłączony, nie jest brany pod uwagę.
OSTRZEŻENIE
Każdy potencjalny użytkownik musi zostać poinformowany przez instalatora o zasadach używania napędu zgodnie ze wszystkimi zaleceniami tej instrukcji. Należy koniecznie upewnić się, że żadne nieprzeszkolone osoby nie będą mogły uruchomić bramy. Użytkownik powinien obserwować otwieranie lub zamykanie bramy i pilnować, aby wszystkie osoby pozostawały w bezpiecznej odległości do momentu całkowitego zakończenia ruchu. Nie blokować celowo ruchu bramy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprawidłowego działania należy odłączyć zasilanie i natychmiast odblokować napęd, aby zapewnić dostęp na posesję i skontaktować się z działem pomocy technicznej Somfy.
Nie próbować otwierać ręcznie bramy, jeżeli napęd nie został odblokowany. Żadne naturalne przeszkody (gałąź, kamień, wysoka trawa itd.) nie powinny blokować ruchu bramy.
Page 5
4
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące
konserwacji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podczas czyszczenia, wykonywania czynności konserwacyjnych i wymiany części napęd musi być odłączony od źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE
Co miesiąc należy sprawdzać:
• instalację w celu wykrycia wszelkich śladów zużycia
lub uszkodzenia przewodów albo elementów montażowych.
• czy napęd zmienia kierunek działania, gdy brama napotyka przeszkodę o wielkości 50mm, która znajduje się w połowie wysokości skrzydła bramy.
Nie używać napędu, jeżeli konieczna jest jego naprawa lub regulacja. Bramy w złym stanie technicznym należy naprawić, wzmocnić, a nawet wymienić. Przy obsłudze serwisowej i naprawie używać wyłącznie oryginalnych części. Wprowadzenie jakichkolwiek modykacji technicznych, elektronicznych lub mechanicznych w obrębie napędu wiąże się z koniecznością uzyskania zgody działu pomocy technicznej Somfy.
Jeżeli instalacja jest wyposażona w fotokomórki i/ lub migające światło, należy systematycznie czyścić elementy optyczne fotokomórek i migającego światła.
 Informacje na temat baterii
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie pozostawiać baterii / baterii pastylkowych / akumulatorów w zasięgu dzieci. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Występuje niebezpieczeństwo połknięcia tych elementów przez dzieci lub zwierzęta domowe. Ryzyko śmierci! Jeżeli, pomimo wszystko, zaistnieje taka sytuacja, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala. Uważać, aby nie wytworzyć zwarcia w bateriach, nie wrzucać ich do ognia ani nie ładować. Występuje ryzyko wybuchu.
 Recykling i usuwanie zużytego sprzętu
Jeśli akumulator był zamontowany, powinien zostać wyjęty z napędu przed przekazaniem go do utylizacji.
Nie wyrzucać zużytych baterii pilotów zdalnego sterowania lub akumulatora, o ile jest zainstalowany, razem z odpadami z gospodarstwa
domowego. Należy je przekazać do specjalnego punktu
zbiórki odpadów w celu ich wtórnego przetworzenia. Nie wyrzucać napędu wycofanego z użytku razem
z odpadami z gospodarstwa domowego. Taki napęd należy przekazać jego dystrybutorowi lub skorzystać z punktów selektywnej zbiórki odpadów udostępnionych przez władze danej gminy.
 Zgodność z przepisami
Firma Somfy oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji, o ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami,
spełnia zasadnicze wymogi obowiązujących Dyrektyw Europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE oraz Dyrektywy dot. urządzeń radiowych 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.somfy.com/ce. Philippe Georoy, Manager ds. zgodności z przepisami, Cluses
 Zapobieganie ryzyku
Określenie stref niebezpiecznych
Środki ostrożności w celu wyeliminowania ryzyka
Zone
3
Zone
3
Zone
2
Zone
1
Zone
2
Zone
4
Zone
4
Zone
4
Zone
4
Zone
5
Strefa 1
Strefa 5
Strefa 2
Strefa 2
Strefa 3
Strefa 4
Strefa 3
Strefa 4
Strefa 4
Strefa 4
STOP
Cellules photoélectriques
STREFA 1 Ryzyko uderzenia i przygniecenia
Rozwiązanie: System wykrywania przeszkód wewnątrz napędu. Fotokomórki
Fotokomórki
Page 6
5
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
50 cm mini
STREFA 4 Ryzyko uwięzienia i przygniecenia
Rozwiązanie: System wykrywania przeszkód wewnątrz napędu. Jeżeli występuje ryzyko uwięzienia użytkownika w stree pomiędzy skrzydłami bramy a znajdującymi się w otoczeniu elementami stałymi, należy pozostawić odległość minimum 50 cm między skrzydłami a elementami stałymi.
STREFA 5 Ryzyko obrażeń stóp
Rozwiązanie: Jeżeli pomiędzy dolną częścią skrzydeł bramy a podłożem znajduje się strefa niebezpieczna dla stóp, należy pozostawić odległość minimum 12 cm lub maksimum 5 mm między dolną częścią skrzydeł a podłożem.
12 cm min.
5 mm max.
10 cm mini
Entaille du pilier
STREFA 2 Ryzyko przygniecenia i przycięcia rąk
Rozwiązanie: Jeśli w instalacji występuje strefa przycięcia:
- pozostawić odległość minimum 10 cm pomiędzy skrzydłem a słupkiem/ścianą.
- ściąć narożnik słupka, nie osłabiając jego konstrukcji.
STREFA 3 Ryzyko uderzenia Rozwiązanie: System wykrywania przeszkód wewnątrz napędu.
STOP
Page 7
6
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
Prezentacja produktu
 Zawartość zestawu
106
100
AM
AH
48.5
a
c
b
e
d
s
t
l
k
h
rn oqp
j
g
f
m
u
i
v
Ozn. Nazwa Ilość Ozn. Nazwa Ilość
a Zespół napędu x2 n Podkładka połączenia z uziemieniem x1
b Elektroniczny układ sterowania x1 o Zacisk połączenia z uziemieniem x1
c Ramię napędu x2 p Pierścień elastyczny x2
d Uchwyt mocujący skrzydło x2 q Ogranicznik otwarcia x2
e Ramię skrzydła bramy x2 r Uchwyt przewodu x4
f Śruba obudowy x2 s Pierścień ramienia skrzydła bramy x4
g
Sworzeń ramienia skrzydła
x2 t Śruba uchwytu przewodu x8
h Sworzeń uchwytu skrzydła x2 u Przewód masowy układu elektronicznego x1
i Podkładka mocowania napędu x8 v Wzornik do wiercenia otworów x1
j Przelotki przewodów x2
k Śruba mocująca ramię napędu x2
l Śruba do podłączenia uziemienia x1
m Kostka elektryczna x1
Page 8
7
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Opis produktu
Śruba obudowy
Elektroniczny układ sterowania
Uchwyt mocujący elektronicznego układu sterowania
Pokrywa
Sworzeń uchwytu skrzydła
Pierścień ramienia
skrzydła bramy
Pierścień elastyczny
Uchwyt skrzydła
Zespół napędu
Ogranicznik otwarcia
Śruba ramienia napędu
Ramię napędu
Sworzeń ramienia
skrzydła
Ramię skrzydła bramy
Uchwyt przewodu
Śruba uchwytu
przewodu
Przelotki
przewodów
Śruba do podłączenia uziemienia
Podkładka połączenia z uziemieniem
Zacisk połączenia z uziemieniem
 Wymiary
Page 9
8
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Zakres zastosowania
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytkowania jako napęd bram skrzydłowych w domach jednorodzinnych.
Wymiary i ciężar skrzydeł
LOCKYVIA ESSENTIAL LOCKYVIA LINE
/ ORIGIN
Maksymalny ciężar każdego skrzydła (P) 150 kg 200 kg Maksymalna wysokość każdego skrzydła (H) 2 m 2 m Długość min. / maks. na skrzydło (L) 1,2 m / 1,8 m 1,2 m / 2 m
 Widok ogólny instalacji
A
B
C
D
E
F
G
Oznaczenie Nazwa Oznaczenie Nazwa
A Oświetlenie strefowe* E Niezależna antena* B Wideodomofon* F Migające światło C Przełącznik kluczykowy* G Napędy D Fotokomórki
*akcesoria opcjonalne
Page 10
9
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Prezentacja elektronicznego układu sterowania
G
F
E
D C B
A
Ozn. Nazwa Funkcja
A
Przycisk
Wzbudzenie elektronicznego układu sterowania
B Kontrolka RADIO Zapala się za każdym razem, gdy elektroniczny układ sterowania otrzymuje polecenie drogą radiową
C
Kontrolka
Zapala się przy włączania/wyłączaniu trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego
D
Kontrolka
Zapalona funkcja automatycznego zamykania bramy jest włączona
Zgaszona funkcja automatycznego zamykania bramy nie jest włączona
Miga wybrano ustawienie "automatyczne zamykanie"
E Kontrolka P1 Nieużywane
F Kontrolka RESET
Zapalona kasowane są tylko ustawienia lub ustawienia i punkty sterowania radiowego
Miga wybrano funkcję kasowania ustawień i punktów sterowania radiowego
G
Kontrolka
Zapalona napęd działa prawidłowo - elektroniczny układ sterowania jest wzbudzony
Zgaszona napęd działa prawidłowo - elektroniczny układ sterowania jest w trybie czuwania
Miga patrz „Diagnostyka”, page 37
Wstępne wymagania montażowe
 Punkty do sprawdzenia przed wykonaniem montażu
Brama
Brama jest w dobrym stanie: otwiera się i zamyka bez użycia siły. Podczas całego cyklu przesuwania brama pozostaje w położeniu poziomym. Otwiera się do wewnątrz posesji.
Odblokowanie
Aby zapewnić dostęp do napędów oraz możliwość ich odblokowania w przypadku awarii należy przewidzieć inne wejście na teren posesji. Ustalone położenie do zamocowania napędu musi zapewniać możliwość ręcznego odblokowania napędów w łatwy i bezpieczny sposób.
Page 11
10
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
Słupki
Konieczne jest użycie pośredniej płyty wspornikowej (nie dostarczanej w zestawie, nr kat. 2400485):
• jeśli słupki wykazują odchylenie od pionu lub ich powierzchnia
nie jest płaska,
• gdy punkty mocowania napędu nie znajdują się całkowicie na
słupku lub są blisko jego narożnika.
Platine intermédiaire
Cornière (non fournie)
Platine intermédiaire
Renfort
Patte de fixation
Wzmocnienia
Napędy powinny być zamocowane na poziomych wzmocnieniach skrzydeł, umieszczone dokładnie na 1/3 wysokości bramy. W przypadku braku wzmocnień należy zastosować metalowe płyty oporowe o grubości około 4 mm.
Ograniczniki zamknięcia umieszczone w podłożu
Tor przesuwania bramy musi zostać ograniczony przez mocno przymocowane do podłoża ograniczniki. Ograniczniki otwarcia są wbudowane w napęd (patrz „Montaż ograniczników otwarcia”, page 20).
Zamek mechaniczny
Jeśli brama jest wyposażona w zamek mechaniczny, powinien on zostać wyjęty.
 Wstępna instalacja elektryczna
Niezbędne przewody
• Zasilanie sieciowe: przewód 3 x 1,5 mm² lub 3 x 2,5 mm² do użytku zewnętrznego
(typ H07RN-F mini)
• Połączenie między dwoma napędami: przewód 2 x 1 mm²
• Połączenie fotokomórek: przewód 2 x 0,75 mm²
Ułożenie przewodów
• Przewody zakopane w ziemi muszą być wyposażone w osłonę ochronną o średnicy
wystarczającej na ułożenie w niej wszystkich przewodów.
• Doprowadzić zasilanie elektryczne 230 V jak najbliżej miejsca montażu napędu.
2 3
1
Moteur équipé de l’électronique
câble 2 x 1 mm
2
pour les moteurs
câble 2 x 0,75 mm
2
pour les cellules
2
Gaine Souple ICT
( )
3
Ułożenie przewodu zasilającego musi być zgodne z normami dotyczącymi instalacji elektrycznych obowiązującymi w kraju użytkowania.
Jeżeli przeprowadzenie przewodów pod ziemią nie jest możliwe, użyć przelotki, która wytrzyma przejazd pojazdów (nr kat. 2400484).
Przewody nie są dostarczane w zestawie z produktem.
Page 12
11
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Niezbędne przewody
Ze względów bezpieczeństwa czynności te należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Zaleca się wykonywanie automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy przed podłączeniem akcesoriów (fotokomórki, migające światło itd.)
2
x
7
²
2
x
7
²
2
x
0
²
x
7
m
²
2
x
A
N
T
A
N
T
B
U
S
B
U
S
11
33
22
44
55
66
S
T
A
R
T
A
R
T
2
2
1
1
131
3
0
0
2
2
A
T
T
A
T
T
L
G
T
L
G
T
2
3
0
V
2
3
0
V
5
5
171
7
141
4
6
6
77
L
A
S
H
88
99
2
4
V
LL
Z
a
s
il
a
ni
e
s
i
e
c
iow
e
230
V
K
a
b
e
l
kon
c
e
nt r
y
c
z
n
y
 Narzędzia niezbędne podczas montażu (niedostarczane w zestawie)
17
10
PH PZ2
Page 13
12
PL
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
Śruby niezbędne podczas montażu (niedostarczane w zestawie)
Niniejsze informacje zostały podane orientacyjnie.
Do zamocowania... Ilość
ZESPOŁÓW NAPĘDOWYCH DO SŁUPKA/ŚCIANY
Śruby i mocowania dostosowane do materiału, z którego jest wykonany słupek/ściana (śruby, sworznie, kotwy chemiczne itd.):
średnica: od 8 do 10mm
• długość dostosowana, uwzględniając że płytka mocująca napędu ma
6mm grubości
łeb sześciokątny
8
Podkładki:
średnica wewnętrzna: od 8 do 10mm
średnica zewnętrzna: od 16 do 20mm
8
UCHWYTÓW DO SKRZYDEŁ
Elementy mocujące dostosowane do materiału, z którego wykonane jest
wzmocnienie skrzydeł:
średnica: od 6 do 8mm
• długość dostosowana do grubości wzmocnienia skrzydeł
4
Podkładki:
średnica wewnętrzna: od 6 do 8mm
średnica zewnętrzna: od 16 do 20mm
4
Page 14
13
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
INSTALACJA
1.1 Przewiercenie otworów w słupkach
 Pomiary
Typ bramy decyduje o usytuowaniu napędów. Przeprowadzić pomiary opisane w dalszej części tekstu, aby określić położenie siłowników na słupkach. Skrzydła oraz ich zawiasy muszą znajdować się w tej samej osi. Jeżeli zawiasy nie są ustawione w jednej linii (przesunięcie zawiasów), maksymalny kąt otwarcia skrzydeł będzie mniejszy od podanych wartości.
Zmierzyć wymiar A
Na tej podstawie należy określić, przy pomocy poniższej tabeli:
• wartość maksymalnego otwarcia skrzydeł,
• wymiar B w celu określenia osi pionowej ustawienia napędów na słupkach.
Wymiar A (mm) Maksymalne otwarcie (°) Wymiar B (mm)
0 120 205 0 110 160
0 105 150
50 100 150
100 95 150
150, 250 90 150
Sprawdzić wymiary D i L
Dla bezpieczeństwa należy sprawdzić:
• wymiar D, który powinien być większy lub równy 405 mm,
• wymiar L, który powinien zawierać się pomiędzy
- 1200 i 2000 mm w przypadku LOCKYVIA LINE / ORIGIN
- 1200 i 1800 mm w przypadku LOCKYVIA ESSENTIAL.
D
1
Page 15
Instalacja
14
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Wyznaczenie przebiegu osi AM i AH
1 2
• Nanieść wymiar B i zaznaczyć oś pionową AM na słupkach. • Zaznaczyć na słupku oś poziomą AH, w połowie wysokości
wzmocnienia.
 Przewiercenie otworów w słupkach
106
100
AM
AH
48.5
1
Umieścić wzornik (v) w punkcie przecięcia obu osi AM i AH.
2
Przy pomocy wiertła do betonu o małej średnicy (4 lub 5 mm), przewiercić
wstępnie 4 otwory na kotwy chemiczne (niedostarczane w zestawie), na każdym słupku, w miejscach oznaczonych na wzorniku. Zakończyć wykonywanie 4 otworów wiertłem do betonu o średnicy dostosowanej do kotew chemicznych.
Należy dokładnie przestrzegać metody wykonywania otworów oraz ich średnic, podanych w instrukcji dołączonej do kotew chemicznych.
Kontrola przed rozpoczęciem następnego etapu
Czy osie AM i AH wzornika oraz słupka zostały ustawione w linii?
Page 16
Instalacja
15
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
1.2 Montaż napędów
 Wybór napędów
W celu wykonania tej czynności należy wymontować górne osłony napędów przy pomocy śrubokrętu. Zamontować napęd M1 wyposażony w elektroniczny układ sterujący na słupku, na którym znajduje się zasilanie.
 Wykonanie kotwień
Somfy zaleca mocowanie napędu przy użyciu kotwy chemicznej ze względu na jej niezawodność.
1 2
• Umieścić napęd na słupku i sprawdzić, czy otwory mocujące
pokrywają się idealnie z otworami wywierconymi w słupku.
• Zdjąć napęd. Umieścić 4 kotwy chemiczne oraz ich
gwintowane pręty w otworach wykonanych w słupkach.
• Poczekać na całkowite związanie kotwień chemicznych.
Page 17
Instalacja
16
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Montaż napędów
1 2
17
• Ustawić napęd, mocując go do dolnych prętów gwintowanych
za pomocą podkładek i nakrętek.
• Sprawdzić poziom napędów. W razie potrzeby ponownie
wykonać dokręcanie.
3
17
• Zamocować napęd na górnych
prętach gwintowanych przy pomocy podkładek i nakrętek.
Kontrola przed rozpoczęciem następnego etapu
Czy sprawdzono dokładne wypoziomowanie napędu?
Page 18
Instalacja
17
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
1.3 Montaż ramion
 Połączenie ramion
1 2
wewnętrzne
rowki
• Wprowadzić ramię skrzydła do ramienia napędu. • Złożyć ramię w taki sposób, aby wewnętrzne rowki ustawiły
się w jednej linii.
3
g
4
Wsunąć krótki sworzeń (g).
Łeb sześciokątny musi być do końca wprowadzony do
ramienia.
• Rozłożyć całkowicie ramię.
 Montaż pierścienia elastycznego do ramienia
s
p
s
đėöÿ´ïė
1
Wprowadzić pierścień elastyczny (p) do ramienia.
2
Zamocować pierścienie (s) z obu stron, dokładnie wprowadzając znajdujące się na nich występy w rowki ramienia.
Page 19
Instalacja
18
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Montaż uchwytów mocujących skrzydła
h
Zamontować uchwyt skrzydła do ramienia i wsunąć sworzeń uchwytu skrzydła (h).
 Montaż ramion do napędów
1
2
k
1
Wprowadzić ramię do osi napędu. Zwrócić uwagę, aby wewnętrzne wycięcia ramienia znalazły się w wycięciach napędu.
2
Zablokować zespół za pomocą śruby ramienia napędu (k).
Montaż ramion do skrzydeł
1
Sprawdzić, czy napędy znajdują się w położeniu odblokowanym .
2
• Zamknąć bramę.
Musi ona zetknąć się z ogranicznikiem zamknięcia w podłożu.
3
• Dosunąć uchwyt
mocujący ramiona do wzmocnienia skrzydeł.
4
• Pchnąć ramiona na wysokości ramienia napędu.
Aby zapewnić prawidłowe zamknięcie bramy w razie wiatru lub działania sił zewnętrznych, pchnąć mocno ramię napędu i bramę:
- ramię bramy musi być całkowicie rozłożone,
- uchwyt mocujący musi być dociśnięty do wzmocnienia,
- strzałki wygrawerowane na wysokości przegubu ramion muszą znajdować się naprzeciw siebie.
Page 20
Instalacja
19
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
5
• Zaznaczyć miejsca wiercenia na wzmocnieniu skrzydła pośrodku
podłużnych otworów.
Utrzymać nacisk domykający bramę podczas wykonywania znaków na uchwycie mocującym. Zaznaczyć miejsca wiercenia pośrodku podłużnych otworów uchwytu, aby w razie potrzeby można było później ustawić go ponownie.
6
1
2
• Wyjąć sworzeń uchwytu skrzydła (h), a następnie zdjąć ramię z
uchwytu mocującego.
7
Wywiercić otwory w skrzydłach.
Średnicę otworu należy określić na podstawie typu śrub stosowanych
do mocowania (patrz page 12).
8
• Zamocować uchwyty do skrzydeł.
Użyć śrub dostosowanych do typu wspornika (patrz page 12).
9
• Ponownie zamontować ramię w uchwycie mocującym i włożyć
sworzeń uchwytu skrzydła (h).
Kontrola przed rozpoczęciem następnego etapu
Czy przegubowe połączenie ramion było całkowicie rozłożone w chwili ich mocowania do wzmocnień skrzydeł?
Czy uchwyt skrzydła na obu ramionach był dociśnięty do wzmocnień skrzydeł?
Czy ramiona i brama były popychane?
Page 21
Instalacja
20
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
1.4 Montaż ograniczników otwarcia
Ograniczniki otwarcia
Ograniczniki otwarcia są wbudowane w napęd. Wyznaczają one granice przesuwania się bramy przy otwieraniu. Montaż ograniczników otwarcia nie jest obowiązkowy, jeśli instalacja jest już wyposażona w ogranicznik otwarcia w podłożu. Przypomnienie: Instalacja musi być wyposażona w ograniczniki zamknięcia przymocowane do podłoża, które będą wyznaczać granice przesuwania bramy przy zamykaniu.
1 2
Oznaczenie na
ogranicz
nik
u
Otworzyć każde skrzydło do
żądanego kąta otwarcia.
• Odnaleźć na ramieniu, poniżej napędu, występ, który wskazuje położenie
ogranicznika otwarcia.
3
q
• Umieścić ogranicznik (q) w wycięciu
najbliższym w pionie do występu na ramieniu.
Dokładnie wsunąć ogranicznik we wgłębienie.
Dobrz
e
Óª
• Jeśli ogranicznik nie jest prawidłowo
ustawiony:
- przesunąć go do najbliższego wycięcia w kierunku na zewnątrz
- albo lekko domknąć skrzydło, tak aby ogranicznik opadł na dno wycięcia
1
2
Page 22
Instalacja
21
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
1.5 Podłączenie elektryczne
 Montaż przelotek przewodów
Zamontować przelotki (j) na obu napędach.
 Podłączenie napędów
Napęd M1 uruchamia skrzydło, które
• otwiera się jako pierwsze i zamyka jako ostatnie,
• otwiera się, aby umożliwić przejście pieszego przez bramę.
1
M1 est à gauche
OU
M1 est à droite
Gdy brama jest zamknięta, określić skrzydło, które będzie otwierać się jako pierwsze. M1 uruchamia to skrzydło.
2
Jeśli M1 jest z lewej strony Jeśli M1 jest z prawej strony Podłączyć przewód... do końcówki ... Podłączyć przewód... do końcówki ...
M1
niebieski
M1M1
M2M2
1111
13131010
1212
M1
brązowy
M1M1
M2M2
1111
13131010
1212
brązowy niebieski
M2
brązowy
M2
niebieski
niebieski brązowy
• Podłączyć napędy w sposób wskazany w powyższej tabeli:
Aby podłączyć napęd bez układu elektronicznego do elektronicznego układu sterującego należy użyć kostki elektrycznej (m) lub puszki rozgałęźnej (niedostarczanej w zestawie), które zostaną umieszczone w napędzie przed ponownym założeniem osłony.
M1 jest z lewej s
tron
y
IǤ ͪöÿ Ğ ïòđªН цятбЪė
Page 23
Instalacja
22
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Podłączenie do sieci elektrycznej
Ze względów bezpieczeństwa czynności te należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Zastosować przewód 3 x 1,5mm² do użytku zewnętrznego (minimum typu H07RN-F). Koniecznie użyć dostarczonego uchwytu przewodu. Sprawdzić, czy wszystkie przewody niskiego napięcia wytrzymują działanie siły 100N. Sprawdzić, czy przewody nie poruszyły się po zastosowaniu tej siły.
1
8 c
m
4 c
m
Phase
Câbledalimentat
o
Neutr
e
Terre
• W kablu typu 3 x 1,5mm², przygotować 2 przewody o długości 4cm (fazowy i neutralny) i jeden o długości 8 cm (uziemienie).
2
F a z a
N e
u tr a ln
y
A
B
PH
• Podłączyć przewód fazowy i przewód neutralny do końcówek 16 i 17 (czerwona etykieta "230 V").
• Zablokować przewód zasilający 230V przy pomocy uchwytu do przewodów (r) i śrub (t) dostarczonych w zestawie. W zależności od stosowanego przewodu możliwe są dwa kierunki montażu:
- Montaż A: przewód 3 x 1,5mm² lub 3
x 2,5 mm²
- Montaż B: przewód o większej
średnicy.
3
Przewód
ĄĞÀªÙÀÍė
ïòЪđᦥ
ĞöÀÓÍª·á
Przewód
ĄĞÀªÙÀÍė ĄÐØ¦Ą
ele
ktronicznego
• Podłączyć przewód masowy układu elektronicznego (u) w górnej części elektronicznego układu sterującego.
• Podłączyć przewód uziemiający zasilania sieciowego oraz przewód masowy
układu elektronicznego (u)
do
zacisku napędu za pomocą podkładki (n) i śruby (l).
Ъđᦥ ĞöÀÓÍª·á
fazowy
neutralny
uziemieni
e
Page 24
Instalacja
23
PL
1
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Położenie anteny
Przewód antenowy musi być skierowany do góry. Prawidłowe położenie anteny ma zasadnicze znaczenie dla optymalnego działania. Patrz „Niezależna antena (opcja)”, page 28 w celu użycia niezależnej anteny.
Nigdy nie należy przycinać przewodu anteny.
1.6 Zablokowanie napędów
1 2
• Ustawić skrzydła w połowie toru przesuwania.
• Zablokować napędy.
• Obrócić pokrętło, aż znak ustawi się naprzeciw symbolu .
Kontrola przed rozpoczęciem następnego etapu
Czy oba napędy zostały zablokowane?
Page 25
24
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
URUCHOMIENIE I STANDARDOWE UŻYTKOWANIE
2.1 Włączenie zasilania instalacji
Kontrolka miga (2 razy). Napęd znajduje się pod napięciem i oczekuje na automatyczne przyuczenie. Jeśli kontrolka
nie zapala się lub liczba mignięć jest inna niż oczekiwana: patrz „Diagnostyka”, page 37.
2.2 Kontrola kierunku otwierania skrzydeł
Nacisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania i pozwolić, aby skrzydło sterowane przez M1, a następnie skrzydło sterowane przez M2 otworzyło się całkowicie:
• jeśli brama otwiera się prawidłowo, uruchomić przyuczenie toru przesuwania: patrz „2.4 Uruchomienie automatycznego przyuczenia toru
przesuwania bramy”, page 24.
• jeśli brama nie otwiera się prawidłowo, wykonać procedurę opisaną poniżej, aby zmienić kierunek otwierania skrzydeł.
2.3 Zmiana kierunku otwierania skrzydeł
Wykonać niżej opisaną procedurę tylko jeśli brama nie otwiera się prawidłowo (na przykład jedno skrzydło się otwiera, a drugie zamyka).
1. Wyłączyć zasilanie sieciowe.
2. Skrzydło uruchamiane jako pierwsze (sterowane przez M1) przesuwa się w kierunku zamykania.
Podłączyć na odwrót niebieski i brązowy przewód M1 do zacisków 10 i 11 modułu elektronicznego.
Skrzydło uruchamiane jako drugie (sterowane przez M2) przesuwa się w kierunku zamykania.
Podłączyć na odwrót niebieski i brązowy przewód M2 do zacisków 12 i 13 modułu elektronicznego.
3. Odblokować napędy.
4. Otworzyć częściowo bramę.
5. Zablokować napędy.
6. Włączyć zasilanie instalacji.
7. Ponownie sprawdzić kierunek otwierania skrzydeł:
• jeśli brama otwiera się prawidłowo, uruchomić przyuczenie toru przesuwania.
• jeśli brama nie otwiera się prawidłowo, przeprowadzić od początku procedurę zmiany kierunku otwierania skrzydeł.
2.4 Uruchomienie automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy
Nacisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania, aby uruchomić PEŁNE cykle przesuwania w celu otwarcia/ zamknięcia bramy. Kontynuować otwieranie/zamykanie bramy, naciskając przycisk 1 na pilocie zdalnego sterowania, aż kontrolka układu elektronicznego ZAŚWIECI SIĘ NA STAŁE.
Nie należy przerywać ruchu bramy (całkowite otwarcie / zamknięcie). W przypadku przerwania ruchu bramy, przyuczanie zostanie automatycznie wznowione przy kolejnym otwarciu.
Jeśli kontrolka miga, wznowić procedurę automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy. Jeśli kontrolka wciąż miga, patrz „Diagnostyka”, page
37.
Brama nie zamyka się prawidłowo?
Jeśli na koniec procedury przyuczenia skrzydło, które zamyka się jako ostatnie nie będzie prawidłowo przylegać do drugiego skrzydła, należy lekko przesunąć uchwyt mocujący w kierunku słupka.
OSTRZEŻENIE Po zakończeniu instalacji, należy koniecznie sprawdzić, czy system wykrywania przeszkód jest zgodny ze specykacją podaną w załączniku A do normy EN 12 453.
2
......
1
3
x
2
M1
M1
M2
M2
Uwaga: Jeśli właśnie sprawdzono kierunek otwierania skrzydeł, to ten
pierwszy etap został już wykonany.
Page 26
Uruchomienie i standardowe użytkowanie
25
PL
2
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
2.5 Ustawianie trybu czuwania / wzbudzenia elektronicznego układu sterowania
W celu sprawdzenia, czy napęd jest zasilany lub w celu sprawdzenia/ zmiany ustawień, należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk
, aby wzbudzić układ elektroniczny. Układ elektroniczny
automatycznie przechodzi w stan czuwania po 5 minutach, w przypadku braku poleceń.
2.6 Montaż osłon napędów
1
2
• Umieścić osłony na napędach.
• Przykręcić osłony śrubami (f).
NAPĘDY SĄ GOTOWE DO DZIAŁANIA (tryb standardowego działania i tryb jednorazowego całkowitego otwarcia).
2.7 Działanie standardowe i całkowite otwarcie
Piloty zdalnego sterowania dostarczone w zestawie zostały już zaprogramowane. Przycisk 1 pilotów zdalnego sterowania umożliwia całkowite otwarcie bramy.
• Brama zamknięta: wcisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania, aby całkowicie otworzyć bramę.
STOP
• Brama w ruchu: wcisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania, aby zatrzymać bramę.
• Brama otwarta: wcisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania, aby zamknąć bramę.
Po wykonaniu automatycznego przyuczenia, elektroniczny układ przełącza się automatycznie na tryb czuwania po 5 minutach nieaktywności, aby nie zużywać energii. W stanie czuwania, wszystkie kontrolki są zgaszone.
Przycisk 1
Page 27
Uruchomienie i standardowe użytkowanie
26
PL
2
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
2.8 Wykrycie przeszkody
Jeśli układ wykrywa przeszkodę (oddziaływanie nietypowej siły na napęd): Podczas otwierania bramy: brama zatrzymuje się. Podczas zamykania bramy: brama zatrzymuje się.
2.9 Przeszkolenie użytkowników
Należy koniecznie zapoznać wszystkich użytkowników z zasadami w pełni bezpiecznego używania tej bramy z napędem elektrycznym (standardowe korzystanie i sposób odblokowywania) oraz przeprowadzania obowiązkowych przeglądów okresowych.
Page 28
27
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
OKABLOWANIE AKCESORIÓW
Ze względów bezpieczeństwa czynności te należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
3.1 Fotokomórki
 Działanie z wykorzystaniem fotokomórek
Jeżeli fotokomórki zostaną zasłonięte podczas zamykania bramy, brama zatrzyma się i zacznie przesuwać w odwrotnym kierunku. Jeżeli brama jest zamknięta, a fotokomórki są zasłonięte, brama nie otworzy się.
 Rozpoznawanie fotokomórek przez elektroniczny układ sterowania w trybie standardowego działania
Procedury tej nie należy stosować w następujących przypadkach:
• Podłączenie fotokomórek po wykonaniu automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy.
• Usunięcie fotokomórek.
• Wyłączenie trybu działania z automatycznym zamykaniem.
1 2 3
>2s
• Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania.
Kontrolka zapala się.
• Przyłożyć pilota zdalnego sterowania do elektronicznego układu sterowania.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk 1 pilota zdalnego sterowania do momentu, aż kontrolka zacznie migać.
4 5
x2
• Nacisnąć krótko przycisk 2 pilota zdalnego sterowania. Kontrolka gaśnie, a potem miga.
• Wcisnąć 2 razy przycisk 1 pilota.
3
Zaleca się wykonywanie automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy przed podłączeniem akcesoriów (fotokomórki, migające światło itd.)
TX
1 2
1 2 3 5
RX
BUSBUS
33
44
TX
1 2
RX
BUSBUS
33
44
1 2
1 2
lub
Page 29
Okablowanie akcesoriów
28
PL
3
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
W trybie działania z automatycznym zamykaniem, fotokomórki są rozpoznawane przez elektroniczny układ sterowania w chwili włączenia automatycznego zamykania (patrz page 31).
 W przypadku usunięcia fotokomórek
Powtórzyć wyżej opisaną procedurę rozpoznawania fotokomórek przez elektroniczny układ sterowania w trybie standardowego działania.
3.2 Migające światło
Żarówka MAXIMUM 10 W - 24 V - Użycie żarówki o mocy powyżej 10 W- 24 W może spowodować nieprawidłowe działanie napędu.
Działanie migającego światła
Światło miga, gdy brama jest w ruchu.
3.3 Akumulator (opcja)
Element ten nie jest kompatybilny z zasilaniem energią słoneczną.
Zapasowy akumulator zapewnia działanie bramy w przypadku usterki elektrycznej. Aby wydłużyć czas działania akumulatora, przewodowe systemy sterowania zostają odłączone; sterowanie bramą zapewniają tylko piloty zdalnego sterowania i punkty sterowania radiowego. Gdy napęd działa w oparciu o akumulator, kontrolka
miga (1 mignięcie).
 Dane techniczne akumulatora
Czas działania: 10 cykli w trybie ciągłym, albo 24 godziny, jeśli brama jest w dobrym stanie technicznym. Optymalny czas ładowania akumulatora przed użyciem: 48 godzin. Okres eksploatacji: 3 lata. W celu zapewnienia optymalnej trwałości akumulatora, przynajmniej 3 razy w roku należy odłączyć zasilanie elektryczne bramy, aby umożliwić jej zasilanie z akumulatora w trakcie kilku cykli działania.
3.4 Niezależna antena (opcja)
Posiadająca większy zasięg antena niezależna może zastąpić antenę przewodową. Należy umieścić ją w górnej części słupka i sprawdzić, czy nic jej nie zasłania. Antena jest podłączona do końcówek 1 i 2 (niebieska naklejka “ANT”) modułu sterującego:
• rdzeń przewodu do końcówki 1,
• plecionka przewodów masowych do końcówki 2.
Page 30
Okablowanie akcesoriów
29
PL
3
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
3.5 Wideodomofon (opcja)
Element ten nie jest kompatybilny z zasilaniem energią słoneczną. Podłączać wyłącznie jeden styk bezpotencjałowy bez zasilania.
3.6 Przełącznik kluczykowy (opcja)
Element ten nie jest kompatybilny z zasilaniem energią słoneczną.
3.7 Oświetlenie strefowe (opcja)
Element ten nie jest kompatybilny z zasilaniem energią słoneczną.
Moc wyjściowa oświetlenia
Maksymalna moc wyjściowa oświetlenia to 500 W:
• albo 5 lamp uorescencyjnych lub ledowych
• albo 2 źródła zasilania do lamp ledowych niskonapięciowych
• albo 1 oświetlenie halogenowe maks. 500 W
Działanie oświetlenia strefowego
Oświetlenie strefowe zapala się za każdym razem, gdy uruchamiany jest napęd. Gaśnie automatycznie po upływie 1 minuty i 30 sekund od zakończenia ruchu.
3.8 Zasilanie energią słoneczną (opcja)
Nigdy nie należy podłączać napędu do zasilania 230V, gdy jest podłączony do źródła zasilania energią słoneczną, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia modułu elektronicznego napędu.
Gdy napęd działa przy wykorzystaniu zasilania energią słoneczną: bramą można sterować tylko przy pomocy pilotów zdalnego sterowania i punktów sterowania radiowego (sterowanie przewodowe jest nieaktywne), przewodowe akcesoria zabezpieczające (fotokomórki, migające światło) są nadal aktywne. Aby ograniczyć zużycie energii przez napęd bramy, Somfy zaleca:
• zamykanie bramy w celu zapewnienia dłuższego czasu naładowania
akumulatorów,
• niepozostawianie otwartej bramy na dłużej niż 2 dni,
• włączenie trybu automatycznego zamykania instalacji (page 31).
NC
COM
NO
Page 31
30
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
USTAWIENIA ZAAWANSOWANE
4.1 Otwarcie umożliwiające przejście pieszego
Domyślnie, napędy działają w trybie jednorazowego całkowitego otwarcia. Aby skorzystać z trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego przez bramę, należy go aktywować.
 Działanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego
• Otwarcie umożliwiające przejście pieszego (napęd M1)
poprzez wciśnięcie aktywnego przycisku.
STOP
• Zatrzymanie bramy w ruchu poprzez ponowne wciśnięcie
aktywnego przycisku.
• Zamknięcie przez ponowne wciśnięcie aktywnego
przycisku.
 Włączanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego
Przycisk 1 pilotów zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami nie może zostać zaprogramowany do sterowania trybem otwarcia bramy umożliwiającym przejście pieszego. Patrz „Prezentacja pilotów zdalnego sterowania”, page 33w celu uzyskania dodatkowych informacji.
1 2 3
>2s
<0,5s
• Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania.
Kontrolka zapala się.
• Przyłożyć pilota zdalnego sterowania do elektronicznego układu sterowania.
• Wcisnąć przycisk 2 pilota zdalnego
sterowania. Kontrolki "RADIO" i
zapalają się,
po czym gasną. Funkcja otwarcia
umożliwiającego przejście pieszego zostaje uaktywniona w tym przycisku.
 Wyłączanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego
Powtórzyć procedurę "Włączanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego" za pomocą przycisku, dla którego tryb otwarcia umożliwiającego przejście pieszego powinien być wyłączony. Kontrolka
zapala się, a następnie gaśnie. Tryb otwarcia umożliwiającego
przejście pieszego zostaje aktywowany w tym przycisku.
4
Page 32
Ustawienia zaawansowane
31
PL
4
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
4.2 Automatyczne zamykanie
 Sposób działania trybu automatycznego zamykania
Nacisnąć na przycisk 1 pilota zdalnego sterowania, aby otworzyć bramę. Brama zamyka się po 30 sekundach lub po 5 sekundach w przypadku wykrycia przejścia przez fotokomórki. Automatyczne zamknięcie bramy może zostać przerwane poprzez wciśnięcie przycisku 1 pilota zdalnego sterowania. Aby następnie zamknąć bramę, ponownie nacisnąć przycisk 1 pilota zdalnego sterowania.
 Włączanie trybu automatycznego zamykania
Funkcja automatycznego zamykania może być włączona tylko jeśli fotokomórki są podłączone i rozpoznane przez elektroniczny układ sterowania napędu.
1 2 3
>2s
• Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania.
Kontrolka zapala się.
• Przyłożyć pilota zdalnego sterowania do elektronicznego układu sterowania.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk 1 pilota zdalnego sterowania do momentu, aż kontrolka zacznie migać.
Po zakończeniu etapu 3, można wykonać kolejne etapy w trybie zdalnym (bez umieszczania pilota przy elektronicznym układzie sterowania).
4 5
x2
• Przytrzymać wciśnięty przycisk 2 pilota zdalnego sterowania do momentu, aż kontrolka zgaśnie, a następnie zaświeci się światłem stałym.
• Po zwolnieniu przycisku 2, kontrolka
miga, należy wcisnąć 2
razy przycisk 1 pilota zdalnego sterowania. Kontrolka pozostaje zapalona.
Włączona jest funkcja automatycznego zamykania.
Page 33
Ustawienia zaawansowane
32
PL
4
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
 Wyłączanie trybu automatycznego zamykania
1 2
>2s
<0,5s
• Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania. Kontrolka zapala się.
• Przyłożyć pilota zdalnego sterowania do elektronicznego układu sterowania.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk 1 pilota zdalnego sterowania do momentu, aż kontrolka zacznie migać.
3 4 5
x2
• Wcisnąć przycisk 2 pilota zdalnego sterowania.
Kontrolka miga.
• Wcisnąć 2 razy
przycisk 1 pilota.
• Kontrolka
jest zgaszona.
Funkcja automatycznego zamykania jest wyłączona.
Page 34
33
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
PROGRAMOWANIE PILOTÓW ZDALNEGO STEROWANIA
5.1 Prezentacja pilotów zdalnego sterowania
Piloty zdalnego sterowania RTS Somfy mogą sterować, zgodnie z wyborem ustawień:
całkowitym otwarciem bramy
otwarciem bramy umożliwiającym przejście pieszego
innym wyposażeniem Somfy RTS (np.: napędem bramy garażowej, roletą itp.)
Piloty zdalnego sterowania dostarczone w zestawie są już zapisane w pamięci i zaprogramowane, tak aby przycisk 1 pilotów zdalnego sterowania sterował całkowitym otwarciem bramy.
W pamięci można zapisać do 16 punkw sterowania (piloty zdalnego sterowania, inne punkty sterowania radiowego). W przypadku zapisania w pamięci 17. punktu sterowania, pierwszy zapisany punkt zostanie automatycznie wykasowany.
Jeśli ma być zaprogramowany tryb otwarcia umożliwiającego przejście pieszego, należy go zaprogramować w przycisku, który jest następny w kolejności po przycisku sterującym trybem całkowitego otwarcia (np. tryb całkowitego otwarcia sterowany przyciskiem 2, tryb otwarcia umożliwiającego przejście pieszego - przycisk 3). Niemożliwe jest zaprogramowanie trybu otwarcia umożliwiającego przejście pieszego w przycisku 1 pilow zdalnego sterowania.
Sposoby programowania pilota zdalnego sterowania z 2 przyciskami
Przycisk
1
Przycisk
2
Sposób 1
Całkowite otwarcie Otwarcie umożliwiające przejście pieszego lub inny
mechanizm automatyczny Somfy RTS
Sposób 2 Inne wyposażenie Somfy RTS Całkowite otwarcie
Sposoby programowania pilota zdalnego sterowania z 4 przyciskami
Przycisk
1
Przycisk
2
Przycisk
3
Przycisk
4
Sposób 1
Całkowite otwarcie Otwarcie umożliwiające
przejście pieszego lub inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Sposób 2
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Całkowite otwarcie Otwarcie umożliwiające
przejście pieszego lub inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Sposób 3
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Całkowite otwarcie Otwarcie umożliwiające
przejście pieszego lub inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Sposób 4
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Inny mechanizm automatyczny Somfy RTS
Całkowite otwarcie
Sposób użycia pilota zdalnego sterowania z 3 przyciskami
Otwieranie W celu całkowitego otwarcia bramy wcisnąć przycisk "Góra" pilota zdalnego sterowania.
Stop W celu zatrzymania bramy w trakcie ruchu, wcisnąć środkowy przycisk pilota zdalnego sterowania.
Zamykanie W celu zamknięcia bramy wcisnąć przycisk "Dół" pilota zdalnego sterowania.
5
1
2
Pilot zdalnego
sterowania
z 2 przyciskami
3 4
1
2
Pilot zdalnego
sterowania
z 4 przyciskami
Pilot zdalnego sterowania z 3 przyciskami nie może być stosowany do zmiany ustawień napędu.
Page 35
Programowanie pilotów zdalnego sterowania
34
PL
5
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
5.2 Dodawanie pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami
1 2 3
>2s
<0,5s
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania.
Kontrolka
zapala się.
Przyłożyć nowego pilota zdalnego sterowania, który ma być zaprogramowany do elektronicznego układu sterowania.
Wcisnąć krótko przeznaczony do
zaprogramowania przycisk pilota zdalnego sterowania. Kontrolka "RADIO" zapala się, po czym gaśnie, gdy przycisk pilota zostaje zwolniony.
Tryb całkowitego otwarcia został zaprogramowany w tym przycisku.
Pilot zdalnego sterowania z 3 przyciskami
1 2 3
>2s
<0,5s
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania.
Kontrolka zapala się.
Przyłożyć nowego pilota zdalnego sterowania, który ma być zaprogramowany do elektronicznego układu sterowania.
Wcisnąć krótko przeznaczony do
zaprogramowania przycisk pilota zdalnego sterowania. Kontrolka "RADIO" zapala się, po czym gaśnie, gdy przycisk pilota zostaje zwolniony.
Pilot został zapisany w pamięci.
5.3 Usuwanie pilotów zdalnego sterowania
Patrz Kasowanie ustawień, page 36.
Page 36
35
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
USUWANIE USTEREK
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podczas czyszczenia, wykonywania czynności konserwacyjnych i wymiany części napęd musi być odłączony od źródła zasilania.
6.1 Pomoc techniczna
Jeśli usterka nadal występuje lub w przypadku innego problemu lub pytań dotyczących napędu, można skorzystać z www.somfy.com
6.2 Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
Okres trwałości baterii wynosi zwykle 2 lata.
1 2 3 4
3V
+
3V
+
3V
+
Wyjąć zatrzask pilota zdalnego sterowania.
Włożyć śrubokręt w szczelinę i podnieść pokrywę.
Wyjąć baterię przy pomocy śrubokręta.
Wymienić baterię (3V CR 2430 lub CR 2032).
1 2 3 4 5
Li
3V
+
Odkręcić tylną część pilota zdalnego sterowania.
Wyjąć śruby. Zdjąć tylną część pilota
zdalnego sterowania.
Wymienić baterię (3V CR 2430 lub 2032).
Założyć, a następnie przykręcić tylną część pilota zdalnego sterowania.
6
Page 37
Usuwanie usterek
36
PL
6
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
6.3 Zablokowanie / odblokowanie napędów
Po odblokowaniu napędów, bramę można przesunąć ręcznie w przypadku usterki elektrycznej.
Odblokowanie napędów Zablokowanie napędów
6.4 Kasowanie ustawień
W jakim przypadku należy wykasować ustawienia?
• Po przyuczeniu toru przesuwu bramy, przy zmianie położenia ogranicznika otwarcia lub modykacji przewodów napędów.
• W przypadku wykrycia nieoczekiwanej przeszkody wskutek normalnego zużycia bramy.
1 2 3 4
>2s
• Nacisnąć i przytrzymać
przez 2 s przycisk elektronicznego układu sterowania. Kontrolka zapala się.
• Umieścić zaprogramowany
pilot zdalnego sterowania na tarczy.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk1 pilota zdalnego sterowania do momentu, aż kontrolka
zacznie migać.
• Wcisnąć 1 raz przycisk 1
pilota zdalnego sterowania.
• Kontrolka "RESET" miga.
5
W celu wykasowania ustawień*
5
W celu wykasowania ustawień* i pilotów zdalnego sterowania/punktów sterowania zapisanych w pamięci
Przytrzymać wciśnięty przycisk 2 pilota zdalnego sterowania
do momentu, aż kontrolka "RESET" zaświeci się.
Przytrzymać wciśnięty przycisk 2 pilota zdalnego sterowania do
momentu, aż wszystkie kontrolki zaświecą się.
6
• Kontrolka miga 2 razy (patrz „Uruchomienie automatycznego przyuczenia toru przesuwania bramy”, page 24).
*Tor przesuwania bramy, dezaktywacja ustawień, ...
Page 38
Usuwanie usterek
37
PL
6
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
6.5 Diagnostyka
Diagnostyka Usuwanie usterek
Napędy nie reagują na polecenia sterujące z pilota
Ograniczony zasięg działania pilota - Sprawdzić baterię pilota (patrz „Wymiana baterii
pilota zdalnego sterowania”, page 35).
- Sprawdzić antenę modułu elektronicznego (przewody, położenie, patrz page 23).
- Sprawdzić, czy żaden element zewnętrzny nie powoduje zakłóceń w przepływie fal radiowych (słup elektryczny, mur zbrojony itd.). W takim przypadku należy przewidzieć antenę niezależną.
Niezapisany w pamięci pilot zdalnego sterowania
Zapisać w pamięci pilota (patrz page 34).
Napędy nieprawidłowo podłączone Sprawdzić przewody napędów (patrz page 21).
Kontrolka
modułu sterującego jest
zgaszona
Elektroniczny układ sterowania jest w trybie czuwania
Wcisnąć na 2 sekundy przycisk
, aby wzbudzić
elektroniczny układ sterowania.
Elektroniczny układ sterowania nie jest zasilany
- Sprawdzić zasilanie sieciowe.
- Sprawdzić przewód zasilający.
Kontrolka
modułu sterującego miga:
1 mignięcie Działanie z zasilaniem przez zapasowy
akumulator
Sprawdzić zasilanie sieciowe.
2 mignięcia Napęd w trybie oczekiwania na
rozpoczęcie automatycznego przyuczenia
Uruchomić automatyczne przyuczenie toru przesuwania bramy (patrz page 24).
3 mignięcia Uszkodzone fotokomórki - Sprawdzić, czy między fotokomórkami nie ma
przeszkody.
- Sprawdzić ustawienie fotokomórek.
- Sprawdzić przewody fotokomórek (patrz page 27).
- Sprawdzić, czy nie ma kurzu lub insektów wewnątrz fotokomórek.
- Jeśli fotokomórki zostały celowo odłączone, ponownie wykonać procedurę rozpoznawania fotokomórek przez elektroniczny układ sterowania napędu w trybie standardowego działania, page 27.
4 mignięcia Stale włączone sterowanie "START"
modułu elektronicznego (zaciski 5-6)
Sprawdzić akcesoria podłączone do "START" elektronicznego układu sterowania.
5 mignięć Włączone zabezpieczenie termiczne
układu elektronicznego
Poczekać na ostygnięcie układu elektronicznego, do momentu aż kontrolka
zacznie się znowu świecić w
sposób ciągły.
6 mignięć Zwarcie w "BUS" modułu elektronicznego
(zaciski 3-4)
Sprawdzić akcesoria podłączone do "BUS" elektronicznego układu sterowania.
Zwarcie w "24V" modułu elektronicznego (zaciski 7-9)
Sprawdzić akcesoria podłączone do "24V" elektronicznego układu sterowania.
Zwarcie w elemencie FLASH modułu elektronicznego (zaciski 8-9)
Sprawdzić przewody migającego światła (patrz page
28).
Zwarcie w obrębie napędu Sprawdzić przewody napędów (patrz page 21).
7 mignięć Usterka elektroniczna Skontaktować się z działem pomocy technicznej
Somfy.
Page 39
38
PL - Instrukcja montażu i obsługi LOCKYVIA - SOMFY
PL
DANE TECHNICZNE
Zasilanie 230V-50 Hz / 24V (w trybie zasilania energią słoneczną) Typ napędu 24V Moc napędu 120W Maksymalne zużycie energii
(z oświetleniem strefowym)
600W
Zużycie energii w trybie czuwania 4W
Maksymalna, dzienna liczba cykli pracy 20 cykli / dziennie
10 cykli / dziennie w trybie zasilania energią słoneczną Czas otwierania* 11s przy 90° Automatyczne wykrywanie przeszkody Zgodnie z normą EN 12 453 Temperatura działania -20°C do +60°C Osłona termiczna Tak Stopień ochrony IP 44
Wbudowany odbiornik fal radiowych Tak
Piloty zdalnego sterowania:
- Częstotliwość radiowa
- Zasięg użytkowania
- Liczba ustawień w pamięci
433,42MHz, < 10 mW
~ 30m
16 Możliwe podłączenia:
- Wyjście migającego światła
- Wyjście oświetlenia
- Wyjście zasilania akcesoriów
- Wejście zapasowego akumulatora
- Wejście fotokomórek
- Wejście sterowania typu suchy styk
Miganie, maksymalnie 24V, 10W
500 W maks. przy 230 V
• albo 5 lamp uorescencyjnych lub ledowych
• albo 2 źródła zasilania do lamp ledowych niskonapięciowych
• albo 1 oświetlenie halogenowe maks. 500 W
maks. 24Vdc / 15W
Tak
Tak
Tak, wyłącznie przy 230V
* Prędkość jest dostosowywana zależnie od ciężaru bramy.
7
Page 40
SOMFY ACTIVITES SA
50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE
www.somfy.com
SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, Capital : 35.000.000 €, RCS ANNECY 303.970.230 -01/2021
Somfy France
0 820 055 055 (0,15€ la minute)
Forum d’entraide :
forum.somfy.fr
Somfy Gmbh
07472 / 930 - 495
www.somfy.de
Somfy LLC Russia
8 (800) 555-60-70
www.somfy.ru
Somfy Nederland B.V.
023 56 23 752
www.somfy.nl
Somfy Belux NV.
02 712 07 70
www.somfy.be
Somfy Ltd.
(+44) 0113 391 3030
www.somfy.co.uk
Somfy Sp. z o.o
810377199
www.somfy.pl
Somfy España SA
900 20 68 68
www.somfy.es
Somfy Portugal
808100153
www.somfy.pt
Somfy Hellas SA
211 6000 222
www.somfy.gr
Somfy Italia SRL
800827151
www.somfy.it
Loading...