SOLIS OF SWITZERLAND VertiVac Plus operation manual

VERTIVAC PLUS
Typ /Type/Tipo 5703
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing
SINCE 1
DEUTSCH 04
FRANÇAIS 44
ITALIANO 84
ENGLISH 124
NEDERLANDS 164
32
 
D D
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Vakuumiergerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das Vaku­umiergerät noch das Stromkabel und der Netzstecker mit Was­ser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Gefahr von Stromschlag! In das Gehäuse könnte Wasser eindringen und das Gerät beschädigen! Sollten das Gerät bzw. das Netz­kabel oder der Netzstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kom­men, ziehen Sie mit trockenen Gummihandschuhen sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit über­prüfen haben lassen.
2. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen bedie­nen bzw. den Netzstecker ziehen oder einstecken.
3. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Wir empfehlen, das Gerät nicht mit einem Mehrfachstecker zu betreiben.
4. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
5. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrie­ben. Gerät nicht im Freien benutzen und vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
6. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen, damit das Gerät nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass weder das Kabel noch der Stecker mit heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommen.
7. Netzkabel so verlegen, dass niemand darüber stolpern kann. Netzkabel von spitzen Gegenständen fernhalten.
8. Netzkabel immer komplett abrollen, bevor Sie den Netzstecker an der Steckdose anschliessen.
9. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen. Nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen, sondern nur am Netzstecker ziehen.
10. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
11. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärmeab­gebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flam­men platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
12. Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, trockenen, stabilen und feuchtigkeitsunempfindlichen Arbeitsfläche stehen. Das Vakuumiergerät nie in Nähe einer Tischkante benutzen.
13. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden, Vorhängen oder anderen Materialien und Objek­ten ein und beachten Sie, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren können muss.
14. Niemals das Gerät mit Tüchern o. ä. abdecken, während es in Betrieb ist. Stellen Sie nichts auf das Vakuumiergerät.
15. Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen oder mit Wasser in Berührung kommen könnte (z. B. in oder neben einem Spül becken).
4
4 5
16. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert. Das
D D
Gerät darf nicht mit Regen oder Spritzwasser in Kontakt kom­men. Nicht in Fahrzeugen oder auf Booten verwenden.
17. Gerät oder Teile des Geräts wie Netzkabel oder Netzstecker niemals ins Wasser tauchen oder mit Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten in Kontakt bringen.
18. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt wer­den soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutz-
25. Bevor Sie Teile anbringen oder wegnehmen, immer den Netz­stecker ziehen.
26. Gerät niemals leer laufen lassen.
27. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät richtig zusammenge­baut ist, bevor Sie es an eine Steckdose anschliessen und in Betrieb nehmen.
28. Gerät nicht schütteln oder umplatzieren, während es in Gebrauch ist. Das eingesteckte Gerät niemals verstellen! Bevor Sie das Gerät verstellen, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
schalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleis­ten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nenn­fehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fach­männischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
29. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ver­wenden. Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zube­hör benutzen, falsches Zubehör oder Missbrauch kann zur Beschädigung des Geräts führen, zu Brand, Stromschlag oder Personenschäden.
19. Bevor Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zie­hen bitte immer prüfen, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und das Programm beendet ist.
20. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
21. Vakuumiergerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen! Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungs­gefahr!
22. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Ziehen Sie immer erst mit tro­ckenen Gummihandschuhen den Netzstecker, bevor Sie es her­aus nehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben lassen.
23. Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrah­lung ausgesetzt ist.
24. Niemals irgendwelche Gegenstände oder Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt wer-
30. Das Gerät nie mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedie­nung in Betrieb nehmen.
31. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
32. Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und eventuelle Aufkleber resp. Etiketten (exkl. Typenschild), bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen.
33. Prüfen Sie Ihr Vakuumiergerät vor jedem Gebrauch, ob das Gerät selbst, das Netzkabel und der Netzstecker unbeschädigt sind und dass sich keine Teile gelöst haben.
34. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist, heruntergefallen bzw. sonstwie beschädigt ist oder wenn sich Teile gelöst haben. Um Gefahren zu vermeiden, führen Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, repa­rieren oder mechanisch und elektrisch instand setzen zu lassen.
den bzw. Gefahr von Stromschlag!
76
35. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
D D
geistigen Fähigkeiten oder unwissende und unerfahrene Per­sonen sowie Kinder dürfen das Vakuumiergerät nicht benut­zen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt und von dieser genau instruiert, wie
42. Nach jeder Benutzung immer den Netzstecker ziehen, nur dann ist das Gerät endgültig ausgeschaltet.
43. Das Gerät muss nach jeder Benutzung gereinigt werden. Beach­ten Sie dazu die Hinweise in der Rubrik „Reinigung und Pflege“ auf Seite 33 dieser Anleitung.
das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie genau ver­standen haben, welche Gefahren vom Gerät ausgehen können und wie es in einer sicheren Art und Weise verwendet werden kann. Reinigung und Unterhalt des Gerätes dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden. Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern unter 8 Jahren benutzt oder gereinigt werden. Das Gerät und dessen Netzkabel sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
36. Das Gerät mit Netzkabel von Kindern und Haustieren fernhalten.
37. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Vakuumiergerät spielen.
38. Das Gerät bzw. der Schweiss-Balken ist mit einem Überhit­zungsschutz ausgestattet. Wird dieser ausgelöst, muss sich das Gerät zuerst ein paar Minuten abkühlen können, bevor es sich wieder in Betrieb nehmen lässt. Um vorzubeugen, dass sich der Schweiss-Balken überhitzt, sollte es vermieden werden, zu viele Verschweissvorgänge nacheinander vorzunehmen. Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch und nicht für einen permanenten Betrieb konstruiert.
39. Vor der Inbetriebnahme immer prüfen, ob Ihre Hände sauber und trocken sind.
40. Ausschliesslich Solis-Vakuumierbeutel oder -behälter verwen-
den, die für dieses Gerät konzipiert wurden. Die Solis-Vakuu­mierbehälter müssen unbeschädigt und frei von Rissen sein. Gerät nur zum Vakuumieren resp. Aufblasen und Verschweis­sen von Vakuumierbeuteln bzw. zum Marinieren mit Hilfe von Solis-Behältern benutzen, niemals zweckentfremden!
44. Das Gehäuse nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen. Benützen Sie zur Reinigung niemals aggressive, scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel.
45. Wenn Sie das Gerät hochheben oder umplatzieren, immer zuerst den Netzstecker ziehen und das Vakuumiergerät nur an der Basis anfassen. Bewegen Sie das Gerät immer mit viel Vor­sicht, schütteln oder werfen Sie es nicht, es könnte beschädigt werden.
46. Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn es korrekt montiert ist und alle Deckel geschlossen sind.
47. Vermeiden Sie, Flüssigkeiten anzusaugen, damit diese nicht in die Vakuum-Kammer gelangen können. Eventuell angesaugte Flüssigkeit wird weitgehend von der Tropfschale aufgefangen. Entleeren Sie diese in einem solchen Falle und wischen Sie eventuell in der Vakuum-Kammer befindliche Flüssigkeit weg.
48. Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder ein ungewöhn­liches Geräusch wahrnehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben lassen.
49. Öle oder Schmiermittel müssen bei diesem Gerät nicht einge­setzt werden.
50. Berühren Sie niemals den Schweiss-Balken kurz nach einem Vakuumier- und Schweissvorgang! Der Schweiss-Balken wird sehr heiss und könnte Sie verbrennen.
41. Stellen Sie nichts auf das Gerät, während es in Betrieb ist oder gelagert wird.
98
D D
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
9
14
13
1 Deckel von Aufbewahrungsfach für Vakuumierfolienrolle 2 Bedienfeld mit berührungsempfindlichen Sensor-Tasten
3 Anschlussöffnung für Luftabsaug-Schlauch
Die genaue Beschreibung der Tasten und ihrer Funktionen ersehen Sie auf Seite 12–14.
Zum Anschliessen des Luftabsaug-Schlauches, um die Luft aus den Solis­Behältern abzusaugen.
 
3
5
1
7
8
4
17 17
9
10
12 11
17
4
6
1516
10
17
4 Front-Deckel für Zugang zur Vakuum-Kammer und mit dahinterliegen-
dem Aufbewahrungsfach für den Luftabsaug-Schlauch 5 Vakuumier-Öffnung mit Schweiss-Balken 6 Start- und Verriegelungs-Hebel
Nachdem Sie mit den Sensor-Tasten eine Funktion gewählt und das Beutel-
ende / Folienende eingelegt haben, müssen Sie den Start-Hebel nach unten
drücken, damit sich das Gerät in Betrieb setzt. Durch den Start-Hebel wird
zusätzlich die Vakuum-Kammer verschlossen und der Beutel in der Vaku-
um-Kammer verriegelt; der Beutel kann bis zum Ende der Funktion nicht
mehr heraus gezogen werden.
7 Aufbewahrungsfach für Vakuumierfolienrolle
Zum Einlegen und Lagern der Vakuumierfolienrolle, aus welcher Beutel herge-
stellt werden können.
8 Schneideleiste mit Klingenhebel
Für ein leichtes Abschneiden der Folie von der Vakuumierfolienrolle.
9 Entriegelungstasten für Zugang zur Vakuum-Kammer
Bei geöffnetem Front-Deckel kann der gesamte obere Geräteteil durch gleich-
zeitiges Drücken der beiden Entriegelungstasten nach hinten geklappt werden,
so dass man Zugang hat zu Schweiss-Balken, Tropfschale und Dichtungsgum-
mis sowie Anpressgummi.
10 Luftabsaug-Schlauch
In diesem Fach unter dem Front-Deckel liegt der Luftabsaug-Schlauch, jeder-
zeit griffbereit und platzsparend verstaut.
11 Schweiss-Balken in der Vakuum-Kammer 12 Herausnehmbare Tropfschale
Die herausnehmbare Tropfschale fängt Flüssigkeit beim Vakuumieren von
leicht feuchten Lebensmitteln zum grossen Teil auf und kann zur leichten
Reinigung entnommen werden.
13 Obere und untere Dichtung
Die Dichtungen garantieren, dass das Beutelende beim Vakuumieren luftdicht
abgeschlossen ist und alle Luft abgesaugt werden kann; die untere Dichtung
kann zur Reinigung entnommen werden.
14 Anpressgummi
Das Gegenstück zum Schweiss-Balken, damit das Beutelende glatt an den
Schweiss-Balken gepresst und optimal verschweisst wird.
15 Kabelöffnung
Um einen sicheren Stand des Gerätes zu garantieren, muss das abgewickelte
Kabel durch die Öffnung geführt werden, bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
16 Netzkabel im Kabelfach 17 Rutschfeste Saugnapf-Füsse
1110
D D
DIE FUNKTIONSTASTEN
A B C D E F LG
H 3 I J K
Das Bedienfeld und die berührungsempfindlichen Funktionstasten sowie die Anschlussöffnung für den Luftabsaug-Schlauch.
Zu Ihrer Kontrolle leuchtet das Kontrolllicht der Tasten Pulse Vacuum, Vacu­um & Seal, Manual Seal, Memory, Marinate, Canister sowie Pulse Blow auf, je
nachdem, welche Funktion Sie durch Berühren der entsprechenden Taste aktiviert haben. Sobald eine Funktion abgeschlossen ist, erlischt das jeweilige Kontrolllicht.
Ebenfalls leuchtet die jeweilige Einstellung über den Tasten Vacuum („Normal“ oder „Gentle“), Food („Dry“ oder „Moist“) sowie Weld („Double“ oder „Single“) auf. Sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, leuchten die Standard-Ein­stellungen „Gentle“ (über der Taste Vacuum) und „Dry“ (über der Taste Food) sowie „Single“ (über der Taste Weld) auf und zeigen an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
A Pulse Vacuum
– Solange Sie diese Taste berühren, vakuumiert das Gerät und die blaue Tasten-
umrandung sowie die LEDs des Fortschritts-Indikators leuchten. Berühren Sie diese Taste nicht mehr, stoppt der Vakuumier-Prozess, die blaue Tastenumran­dung erlischt. Diese manuelle Vakuumier-Funktion ist ideal für sehr druckemp­findliche Lebensmittel oder Gegenstände, da der Vakuumier-Prozess jederzeit abgebrochen werden kann. Das Verschweissen erfolgt nicht automatisch, sondern muss mit der Taste Manual Seal aktiviert werden.
B Cancel
– Berühren Sie diese Taste während des Betriebs, wird der jeweilige Vakuumier-
bzw. Schweissvorgang oder Mariniervorgang sofort unterbrochen.
C Vacuum & Seal
– Taste mit blauer Tastenumrandung, welche erst den Vakuumiervorgang
in Betrieb setzt und anschliessend automatisch verschweisst. Während des Absaugvorganges leuchtet nur das Kontrolllicht bei Vacuum & Seal, sobald auch der Schweissvorgang einsetzt, leuchtet zusätzlich das Licht bei Manual Seal. Sind beide Vorgänge abgeschlossen, erlöschen beide Lichter nacheinander.
D Fortschritts-Indikator
– An der Anzahl der blau aufleuchtenden Punkte können Sie den Status der
momentan gewählten Funktion erkennen. Wenn alle sechs Punkte blau leuch­ten und anschliessend erlöschen, ist die gewählte Funktion abgeschlossen. Dies wird zudem mit einem Signalton angezeigt.
E Manual Seal
Taste mit blauer Tastenumrandung mit 2 Funktionen:
1. Zum manuellen Verschweissen von Folienbeuteln, z.B. wenn Sie aus einer Rolle
einen Beutel herstellen wollen und deshalb zunächst ein Beutelende verschweis-
sen müssen.
2. Zum Stoppen des Vakuumier-Prozesses und sofortigem Verschweissen des
Beutels in der Funktion Vacuum & Seal. Als Beispiel: Wenn Sie die Funktion
Vacuum & Seal gewählt haben und während des automatischen Vakuumierens
bemerken, dass der Druck auf die im Beutel liegenden Lebensmittel zu hoch
wird, können Sie die Absaugpumpe sofort stoppen und den Schweiss-Prozess
starten, indem Sie einfach die Taste Manual Seal berühren.
F Memory
– Die Memory-Funktion speichert automatisch in jeder Funktion die zuletzt
getätigte Einstellung, ausser in den Funktionen Marinate und Canister. Dank dieser Memory-Funktion genügt es, nur den Start-Hebel zu drücken und das Gerät arbeitet erneut in der zuletzt getätigten Einstellung. In den Einstellun­gen Pulse Vacuum und Pulse Blow wird sogar die Zeit, wie lange das Gerät in Funktion war, abgespeichert. Wenn die Memory-Funktion aktiviert werden kann, leuchtet die blaue Tastenumrandung der Taste Memory. Wird das Gerät vom Stromnetz getrennt oder wird die Memory Funktion durch Betäti­gen der Memory Taste ausgeschaltet, wird der Speicher gelöscht.
G Marinate
– Taste mit blauer Tastenumrandung um Fleisch / Geflügel / Fisch in dem qua-
dratischen 1,0 l oder 2,8 l Solis-Behälter mit Hilfe des beigelegten Luftab­saug-Schlauches zu marinieren.
H Canister
– Taste mit blauer Tastenumrandung um einen Solis-Behälter, Weinflaschen-
verschlüsse oder die wiederverwendbaren Vakuumierbeutel mit Hilfe des beigelegten Luftabsaug-Schlauches zu vakuumieren. Wenn Sie das Zubehör mit dem Luftabsaug-Schlauch mit der Anschlussöffnung verbinden und Sie die Taste Canister berühren, wird die Luft abgesaugt und ein Vakuum hergestellt.
Achtung: Bitte verwenden Sie dazu ausschliesslich das original Solis-Zubehör
und den original Luftabsaug-Schlauch (dem Gerät beigelegt bzw. im Lieferum-
fang des Zubehörs).
1312
I Vacuum
D D
– Mit dieser Taste können Sie wählen, ob die Absaug-Geschwindigkeit eher
hoch (Normal) oder gering (Gentle) sein soll. Bei der jeweils eingestellten Funktion leuchtet das grüne Licht auf, die Standard-Einstellung ist Gentle.
Gentle: Wählen Sie Gentle, um eine niedere Absaug-Geschwindigkeit wäh-
rend des Vakuumier-Prozesses einzustellen, z.B. bei druckempfindlichen Lebensmitteln. Gentle ist die Standard-Einstellung, die aufleuchtet, sobald das Gerät eingesteckt wird, und ist geeignet für alle empfindlichen Lebens­mittel.
Normal: Wählen Sie Normal, um eine eher hohe Absaug-Geschwindigkeit
beim Vakuumieren einzustellen. Normal ist geeignet für alle weniger emp­findlichen Lebensmittel.
J Food
– Mit dieser Taste können Sie einstellen, ob das zu vakuumierende Lebensmittel
trocken oder feucht ist, damit der Schweiss-Prozess jeweils angepasst wird. Bei der jeweils eingestellten Funktion leuchtet das grüne Licht auf, die Stan­dard-Einstellung ist Dry.
Dry: Wählen Sie Dry, wenn trockene Lebensmittel verschweisst werden sollen.
Dry ist die Standard-Einstellung, die aufleuchtet, sobald das Gerät eingesteckt wird.
Moist: Wählen Sie Moist, wenn feuchte Lebensmittel verschweisst werden
sollen, wie z. B. frisches Fleisch.
K Weld
– Die Weld-Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, zwischen einer einfachen
Schweissnaht und einer doppelten Schweissnaht zu wählen.
Single: Die Schweissnaht wird einfach verschweisst, was bei klassischen,
trockenen Lebensmitteln durchaus ausreicht.
Double: Die Schweissnaht wird doppelt verschweisst und hält somit noch
besser dicht, vor allem empfehlenswert bei feuchten Lebensmitteln.
L Pulse Blow
– Die Blas-Funktion Pulse Blow bläst Luft in den Beutel, solange Sie die Taste
berühren. Sie können die Taste entweder solange berühren, bis genügend Luft im Beutel ist, und dann die Taste Manual Seal berühren, damit der Beu­tel verschweisst wird. Oder Sie berühren die Taste 90 Sekunden lang, danach stoppt der Blasvorgang automatisch und das Gerät verschweisst den Beutel automatisch. Mit der Funktion Pulse Blow können Sie Luftpolster-Beutel z.B. zum Lagern oder Verschicken von bruchempfindlichen Gegenständen selbst herstellen. Bei der Funktion Pulse Blow ist die Standard-Einstellung für die Schweissnaht Single. Selbst wenn Double für die Schweissnaht vorgewählt wird, schaltet das Gerät automatisch zurück auf Single sobald die Taste Pulse
Blow berührt wird.
3 Anschlussöffnung für den Luftabsaug-Schlauch
– Um Solis-Zubehör zu vakuumieren, muss ein Ende des Luftabsaug-Schlau-
ches in diese Öffnung gesteckt werden und das andere Ende wird mit dem Solis-Zubehör verbunden.
Generell gilt:
– Wählen Sie immer erst die gewünschten Einstellungen, bevor Sie das
Beutel ende in die Vakuumieröffnung legen.
– Um den automatischen Vakuumier- und Verschweissvorgang resp.
den Verschweissvorgang in Gang zu setzen, muss das Beutelende bis zum Anschlag in die Vakuumieröffnung gelegt werden. Dann wählen Sie die gewünschte Funktion und starten diese durch das Hinunterdrü­cken des Start- und Verriegelungshebels. Die Funktionen Pulse Vacuum und Pulse Blow werden direkt durch das Berühren der jeweiligen Taste gestartet.
– Wenn eine gewählte Funktion abgeschlossen ist und alle sechs Punkte
auf dem Fortschritts-Indikator leuchten, dauert es noch ca. 3 Sekunden, bevor das Vakuum aufgehoben wird und ein Signalton ertönt. Erst dann können Sie den Beutel entnehmen bzw. den Luftabsaug-Schlauch entfernen.
– Bitte beachten Sie, dass es nach regulärer Beendigung oder nach manu-
eller Unterbrechung eines Vorganges ca. 3 Sekunden dauert, bis die Tasten wieder ansprechen und das Gerät weiter benutzt werden kann.
– Drei Minuten nachdem die letzte Funktion ausgeführt wurde, erlö-
schen alle LEDs des Bedienfeldes. Um diese wieder zu aktivieren, muss lediglich eine beliebige Taste berührt werden.
1514
D D
INBETRIEBNAHME
Achtung: Vor der Inbetriebnahme immer sicher stellen, dass sowohl das Gerät als auch die Behälter / Beutel absolut sauber und unbeschädigt sind, damit die Lebensmittel nicht verunreinigt werden.
GERÄT VORBEREITEN
1. GERÄT AUFSTELLEN
Stellen Sie das Gerät auf eine ausreichend grosse, horizontale, saubere, feuch-
tigkeitsunempfindliche und trockene Arbeitsfläche. Beachten Sie, dass Sie auch Platz für die mit Lebensmittel gefüllten Beutel, die vakuumiert werden sollen, benötigen.
2. NETZSTECKER ANSCHLIESSEN
Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose. Kurz leuchten alle
Tasten und Kontrolllichter auf, dann leuchten nur noch die Kontrolllichter bei
Gentle, Dry und Single konstant auf.
3. EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, sollten Sie die gewünschten
Einstellungen vornehmen. Berühren Sie dazu jeweils die entsprechende Funk­tionstaste.
3.1 Absaug-Geschwindigkeit mit der Taste Vacuum (I) einstellen
Um Ihnen das Vakuumieren zu erleichtern, können Sie die Absaug-Geschwin-
digkeit dem zu verarbeitenden Lebensmittel anpassen, die automatische Stan­dard-Einstellung ist Gentle für druckempfindliche Lebensmittel. Wollen Sie normal robuste Lebensmittel vakuumieren, sollten Sie die Funktion Normal wählen, indem Sie die Taste Vacuum (I) berühren. Die Absaugung geschieht dann schneller, Sie können den Vakuumier-Vorgang immer verfolgen und bei Bedarf früher mit dem Verschweissen beginnen, indem Sie die Taste Manual
Seal (E) berühren.
3.2 Schweiss-Vorgang mit der Taste Food (J) einstellen
Bei Ihrem Solis Vakuumiergerät VertiVac Plus können Sie den Schweiss-Vorgang
dem Feuchtigkeitsgehalt des Lebensmittels anpassen. Sie haben die Wahl zwi­schen Dry und Moist und können so immer eine optimal verschweisste Naht erhalten.
Dry, die Standard-Einstellung, ist ideal für trockene Lebensmittel wie z.B. Kekse,
Reis oder Kaffee. Für leicht feuchte Lebensmittel berühren Sie die Taste Food (J) und wechseln so auf die Einstellung Moist, welche sich für alle Lebensmittel, die Feuchtigkeit enthalten, eignet (wie z.B. rotes Fleisch oder Fisch). Bei Lebensmit­teln mit hohem Feuchtigkeitsanteil beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel „Tipps für optimales Vakuumieren“ in dieser Anleitung.
3.3 Schweissnaht mit der Taste Weld (K) einstellen
Sie können bei Ihrem Solis Vakuumiergerät VertiVac Plus einstellen, ob Sie eine
einfache (Single) oder doppelte (Double) Schweissnaht einstellen wollen.
Die einfache Schweissnaht Single ist die Standard-Einstellung und ideal für nor-
male, trockene Lebensmittel. Wenn Sie eine doppelte Schweissnaht benötigen,
um z.B. feuchte Lebensmittel zu vakuumieren, berühren Sie die Taste Weld (K)
und wechseln so in die Einstellung Double.
4. TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH DER VAKUUMIERBEUTEL
Es gibt Solis-Vakuumierbeutel in verschiedenen Grössen oder Vakuumierfolien,
bei denen Sie selbst die Beutelgrösse festlegen können. Wählen Sie immer eine
Beutelgrösse, die zu dem Lebensmittel passt. Beachten Sie dabei, dass der Beutel
mindestens 8 cm grösser sein soll als das einzuschweissende Lebensmittel und
rechnen Sie weitere 2 cm für die Schweissnaht.
Hinweis: Sollten Sie fertige Vakuumierbeutel verwenden, können Sie sofort zu Seite 19 dieser Anleitung übergehen.
EINEN BEUTEL AUS EINER VAKUUMIERFOLIE
SCHWEISSEN: FUNKTION MANUAL SEAL (E)
1. Öffnen Sie den Gerätedeckel (1) und klappen Sie die
Schneideleiste (8) nach oben. Legen Sie die Vakuumier-
folienrolle ins Aufbewahrungsfach (7) (siehe Abb. 1)
und ziehen Sie das Ende der Folie etwas zu sich.
2. Klappen Sie dann die Schneideleiste (8) wieder nach
unten, die Folie liegt nun darunter (siehe Abb. 2). Achtung: Wenn Sie die Schneideleiste nach unten
klappen, achten Sie bitte darauf, dass sich der Klin-
genhebel entweder ganz rechts oder ganz links auf
der Schneideleiste befinden muss. Er darf sich nicht
in der Mitte befinden, sonst klappt es nicht mit dem
Abschneiden der Folie (siehe Abb. 2).
3. Ziehen Sie an der Folie, bis die richtige Länge für den
benötigten Beutel abgerollt ist. Ziehen Sie jetzt den
Klingenhebel in einem Zug nach links oder rechts bis
zur anderen Leistenseite, die Folie wird schnell und
gerade abgeschnitten (siehe Abb. 3). Nun können Sie ein Beutelende verschweissen.
4. Schliessen Sie den Gerätedeckel wieder.
5. Stellen Sie bei Bedarf die doppelte Schweissnaht ein,
indem Sie die Taste Weld berühren, so dass das Kon-
trolllicht bei Double aufleuchtet (Standard-Einstellung
ist Single für eine einfache Schweissnaht).
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
16
17
6. Berühren Sie die Taste Manual Seal (E), um den
D D
Schweissvorgang einzustellen.
7. Legen Sie ein offenes Beutelende in die Vakuu­mier-Öffnung. Schieben Sie das Beutelende so weit in die Vakuumier-Öffnung hinein, bis Sie einen Anschlag spüren, damit eine glatte Schweissnaht entstehen kann (siehe Abb. 4).
8. Dann drücken Sie kurz den Start-Hebel nach unten, um den Schweissvorgang zu starten. Die blaue Tasten­umrandung bei Manual Seal leuchtet auf. Der Fort­schritts-Indikator (D) zeigt Ihnen den Schweiss-Status an (siehe Abb. 5). Sobald der Schweissprozess abge­schlossen ist, erlöschen die Tastenumrandung und der Fortschritts-Indikator und ein Signalton ertönt. Entnehmen Sie den Beutel mit dem verschweissten Ende.
9. Überprüfen Sie, ob die Schweissnaht gerade und ohne Falten ist (siehe Abb. 6). Sollte dies nicht der Fall sein, die Schweissnaht abschneiden und den Vorgang wie­derholen.
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6
AUTOMATISCHES VAKUUMIEREN UND VERSCHWEISSEN EINES BEUTELS: FUNKTION VACUUM & SEAL (C)
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
Abb. 10
Abb. 11
1. Legen Sie die frischen Lebensmittel in den Beutel. Bitte verwenden Sie ausschliesslich die original Solis-Vakuu­mierbeutel oder Vakuumierfolien, um das Gerät nicht zu beschädigen und beste Resultate zu erzielen.
Die Artikel-Nummern und Beschreibungen entneh-
men Sie bitte beiliegendem Bestellschein. Sie erhalten das Zubehör für Ihr Vakuumiergerät im guten Fach­handel oder bei Solis. Die Kontaktadresse finden Sie am Ende dieser Anleitung.
2. Reinigen Sie das offene Beutelende innen und aussen und streichen Sie es glatt. Das Ende muss staubfrei und ohne Falten sein.
3. Überprüfen Sie die Einstellungen der Vacuum-, Food- und Weld-Taste anhand der Kontrollleuch­ten. Bei Vacuum können Sie wählen, ob der Vaku­um-Druck normal schnell aufgebaut werden soll (Einstellung Normal wählen) oder ob der Vaku­um-Druck langsam aufgebaut werden soll, da die Lebensmittel druckempfindlich sind (Einstellung Gentle wählen). Bei Food können Sie zwischen Dry und Moist wählen, je nachdem, ob das Lebensmit­tel trocken ist (Einstellung Dry wählen) oder etwas Feuchtigkeit besitzt (Einstellung Moist wählen). Bei Weld können Sie wählen, ob Sie eine einfache Schweissnaht (Einstellung Single wählen) oder eine doppelte Schweissnaht (Einstellung Double wählen) benötigen. Die Standard-Einstellungen sind Gentle, Dry und Single (siehe Abb. 7).
4. Berühren Sie nun die Taste Vacuum & Seal (C).
5. Legen Sie das offene Beutelende nun in die Vakuu­mier-Öffnung. Achtung: Das Beutelende muss bis zum Anschlag in die Öffnung geschoben werden (siehe Abb. 8)!
6. Um die gewählte Funktion in Gang zu setzen, muss kurz der Start-Hebel nach unten gedrückt werden. Erst dadurch wird die gewählte Funktion aktiviert und ist die Vakuum-Kammer verriegelt (siehe Abb. 9).
1918
7. Nun vakuumiert und verschweisst Ihr Gerät den Beutel automatisch. Während
D D
des Vakuumier-Prozesses leuchtet nur die blaue Tastenumrandung von Vacuum & Seal (C). Sobald der Verschweissvorgang startet, leuchtet zusätzlich die Tas-
tenumrandung von Manual Seal (E) auf. Den fortschreitenden Status können Sie auch anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen (siehe Abb. 10). Warten Sie, bis die Tastenumrandungen und der Fortschritts-Indikator (D) erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen.
8. Nun prüfen Sie nochmals die neue Schweissnaht, ob sie gerade und ohne Falten
ist (siehe Abb. 11). Sollte dies nicht der Fall sein, Vorgang wiederholen, nachdem Sie die Schweissnaht abgeschnitten haben.
Hinweis: Das Gerät erzeugt einen ziemlich hohen Vakuum-Druck im Beutel.
Sollte dieser hohe Druck leicht zerbrechliche Lebensmittel eventuell zerdrücken, beobachten Sie den Vakuum-Druck im Beutel während des Vakuumierens, und wenn das gewünschte Vakuum erreicht ist, berühren Sie die Taste Manual Seal (E). Das Gerät schaltet dann sofort die Absaugpumpe zum Vakuumieren ab und beginnt mit dem Verschweissen des Beutels.
Achtung: Sollten Sie merken, dass die Absaugpumpe keine Luft aus dem Beutel saugt, berühren Sie die Taste Cancel und legen den Beutel nochmals in die Vakuu­mier-Öffnung. Wichtig ist, dass der Beutel gerade bis zum Anschlag eingeschoben wird, damit er in die Vakuum-Kammer ragt. Dann verfahren Sie erneut wie in den Schritten 6. bis 8. beschrieben.
GUT ZU WISSEN:
– Damit das Gerät optimal arbeitet, sollten Sie nach jedem Vakuumiervorgang
das Gerät mindestens 1 Minute abkühlen lassen, bevor Sie den nächsten Beutel einlegen. Eventuell ausgetretene Flüssigkeit an der Vakuumier-Öffnung immer nach jeder Anwendung wegwischen.
– Wenn Sie zu viele Verschweissvorgänge nacheinander ausführen, kann es sein,
dass die Thermosicherung des Schweiss-Balkens anspricht und Sie das Gerät abkühlen lassen müssen, bevor Sie weiter damit arbeiten können.
Es sollten nur Solis-Vakuumierbeutel oder -folien verwendet werden, bitte benut-
zen Sie keine anderen Beutel um optimale Ergebnisse zu erzielen und um das Gerät nicht zu beschädigen. Defekte, welche durch die Verwendung von nicht geeignetem Verbrauchsmaterial verursacht worden sind, müssen auch innerhalb der Garantiefrist kostenpflichtig behoben werden.
Es gibt Solis-Vakuumierbeutel in verschiedenen Grössen oder Vakuumierfolien,
bei denen Sie selbst die Beutelgrösse festlegen können. Wählen Sie immer eine Beutelgrösse, die zu dem Lebensmittel passt. Beachten Sie dabei, dass der Beutel mindestens 8 cm grösser sein soll als das einzuschweissende Lebensmittel und rechnen Sie weitere 2 cm für die Schweissnaht.
Die Artikel-Nummern und Beschreibungen entnehmen Sie bitte beiliegendem
Bestellschein. Sie erhalten das Zubehör für Ihr Vakuumiergerät im guten Fach­handel oder bei Solis. Die Kontaktadresse finden Sie am Ende dieser Anleitung.
DOSIERTES VAKUUMIEREN UND MANUELLES VERSCHWEISSEN: FUNKTION PULSE VACUUM (A) UND MANUAL SEAL (E)
Das Gerät erzeugt einen ziemlich hohen Vakuum-Druck im Beutel. Sollten Sie druck empfindliche Lebensmittel wie z.B. Gebäck vakuumieren, empfehlen wir des­halb mit der Funktion Pulse Vacuum (A) zu vakuumieren und anschliessend mit der Funktion Manual Seal (E) zu verschweissen. So wird es Ihnen noch leichter gemacht, den Grad des Vakuums zu verfolgen und einer möglichen Beschädigung der Lebensmittel vorzubeugen.
1. Legen Sie ein Beutelende in die Vakuumier-Öffnung. Achtung: Das Beutelende muss bis zum Anschlag in die Öffnung geschoben werden.
2. Berühren Sie nun die Taste Pulse Vacuum. Die blaue Tastenumrandung von Pulse Vacuum leuchtet. Das Beutelende wird nun in der Vakuumieröffnung verriegelt und der Absaugvorgang wird gestartet. Die Pumpe saugt nun Luft ab, solange Sie die Taste Pulse Vacuum berühren.
3. Wenn das Vakuum im Beutel gross genug ist, lassen Sie die Taste Pulse Vacuum los und berühren kurz die Taste Manual Seal, um den Schweiss-Prozess in Gang zu setzen. Die Schweissnaht wird analog den Einstellungen (Moist / Dry oder Single / Double) ausgeführt (siehe Kapitel „Einstellungen vornehmen“). Den fortschreitenden Status können Sie anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenumrandung und der Fortschritts-Indikator erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang abgeschlossen.
4. Prüfen Sie nochmals die neue Schweissnaht, ob sie gerade und ohne Falten ist. Sollte dies nicht der Fall sein, Vorgang wiederholen, nachdem Sie die Schweiss­naht abgeschnitten haben.
VAKUUMIEREN VON SOLIS-BEHÄLTERN MIT DECKEL: FUNKTION CANISTER (H)
Achtung: Bitte verwenden Sie ausschliesslich die Behälter und den Luftabsaug­Schlauch von Solis für dieses Gerät. Nur diese Behälter sind für den Unterdruck konzipiert, den das Solis Vakuumiergerät VertiVac Plus erzeugt.
Sie erhalten das Zubehör für Ihr Vakuumiergerät im guten Fachhandel oder bei Solis. Die Kontaktadresse finden Sie am Ende dieser Anleitung.
2120
A. Vakuumieren von Solis-Behältern mit Dreh-
D D
Regler auf dem Deckel (Abb. 12)
B. Vakuumieren von Solis-Behältern ohne Dreh-
Regler auf dem Deckel (Abb. 16)
– Spülen Sie den Behälter und wischen Sie den Deckel
mit einem feuchten Tuch sauber; trocknen Sie alles gut ab.
Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter und lassen
Sie mindestens 3 cm Platz zwischen dem Lebensmittel und dem oberen Behälter-Rand (siehe Abb. 13). Säu­bern Sie nochmals den Behälter-Rand und die Unter­seite mit Dichtung des Behälter-Deckels und setzen Sie den Behälter-Deckel auf den Behälter. Drehen Sie den Regler auf dem Deckel so, dass der Regler auf die Position „SEAL“ zeigt (siehe Abb. 12).
– Nehmen Sie den Luftabsaug-Schlauch, welcher
dem Gerät bzw. dem Solis Behälter-Set beigelegt ist. Stecken Sie das eine Ende des Schlauchs in die Anschlussöffnung (3) des Geräts und das andere Ende in die Öff nung am Regler des Behälter-Deckels
(siehe Abb. 14+15).
– Wählen Sie die Absaug-Geschwindigkeit für die
Lebensmittel im Behälter mit der Taste Vacuum (I): Normal für robuste Lebensmittel, Gentle für druck­empfindliche Lebensmittel. Das entsprechende Kon­trolllicht leuchtet auf.
– Berühren Sie die Taste Canister (H) (siehe Abb. 15),
der Vakuumier-Prozess beginnt. Um sicherzustellen, dass keine Luft zwischen Deckel und Behälter eindrin­gen kann, drücken Sie während des Vakuumierens mit der Hand den Deckel des Behälters nach unten. Den fortschreitenden Status können Sie auch anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenumrandungen und der Fortschritts-In­dikator (D) erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen.
– Ziehen Sie den Luftabsaug-Schlauch vorsichtig aus
dem Behälter-Deckel.
Um den Deckel des Behälters zu öffnen, stellen Sie
den Regler auf dem Deckel in die Position „OPEN“. Sie können dann an einem leichten Zischen hören, wie wieder Luft in den Behälter dringt. Dieses Zischen ist die Garantie dafür, dass in dem Behälter ein Luft­vakuum war.
Abb. 12
Abb. 13
Abb. 14
Abb. 15
Die multi-funktionellen Solis-Behälter eignen sich hervor­ragend zur Aufbewahrung von trockenen Lebensmitteln, Lebensmitteln in Pulverform oder frisches bzw. trockenes oder püriertes Obst oder Gemüse. Dank des transparen­ten Designs kann man den Inhalt problemlos einsehen und der praktische Datumsindikator gibt Aufschluss über die Haltbarkeit des Inhaltes.
– Spülen Sie den Behälter und wischen Sie den Deckel mit
einem feuchten Tuch sauber; trocknen Sie alles gut ab.
Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter und lassen
Sie mindestens 3 cm Platz zwischen dem Lebensmittel und dem oberen Behälter-Rand. Säubern Sie nochmals den Behälter-Rand und die Unterseite mit Dichtung des Behälter-Deckels und setzen Sie den Behälter-De­ckel auf den Behälter (siehe Abb. 17).
– Nehmen Sie den Luftabsaug-Schlauch, welcher
dem Gerät bzw. dem Solis Behälter-Set beigelegt ist. Stecken Sie das eine Ende des Schlauchs in die Anschlussöffnung (3) des Geräts und das andere Ende in die Öff nung des Behälter-Deckels (siehe Abb. 18+19).
– Wählen Sie die Absaug-Geschwindigkeit für die
Lebensmittel im Behälter mit der Taste Vacuum (I): Normal für robuste Lebensmittel, Gentle für druck­empfindliche Lebensmittel. Das entsprechende Kon­trolllicht leuchtet auf.
– Berühren Sie die Taste Canister (H) (siehe Abb. 19),
der Vakuumier-Prozess beginnt. Um sicherzustellen, dass keine Luft zwischen Deckel und Behälter eindrin­gen kann, drücken Sie während des Vakuumierens mit der Hand den Deckel des Behälters nach unten. Den fortschreitenden Status können Sie auch anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenumrandungen und der Fortschritts-Indikator (D) erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen.
– Ziehen Sie den Luftabsaug-Schlauch vorsichtig aus
dem Behälter-Deckel.
Um den Deckel des Behälters zu öffnen, drücken Sie den Knopf rechts neben
der Luftabsaugöffnung, damit der Vakuum-Druck entweicht. Sie können an einem leichten Zischen hören, wie wieder Luft in den Behälter dringt. Dieses Zischen ist die Garantie dafür, dass in dem Behälter ein Luftvakuum war.
Abb. 16
Abb. 17
Abb. 18
Abb. 19
2322
Wichtig:
D D
– Stellen Sie sicher, dass der Behälter-Deckel rundum fest auf den Behälter
gedrückt ist. Drücken Sie dann den Luftabsaug-Schlauch langsam und so tief wie möglich in die Öffnung des Deckels und des Gerätes, damit keine Luft mehr in den Behälter gelangen kann.
– Um zu kontrollieren, ob genug Vakuum-Druck im Behälter ist, versuchen Sie,
den Deckel etwas zu bewegen. Wenn er sich nicht bewegen lässt, ist der Vaku­um-Druck perfekt.
MARINIEREN MIT DER MARINIER-FUNKTION UND DEN QUADRATISCHEN SOLIS-BEHÄLTERN: FUNKTION MARINATE (G)
Marinieren ist bestens geeignet, um Fleisch oder Fisch einzulegen, zu würzen und zarter werden zu lassen. Dank der Solis VertiVac Plus Marinier-Funktion können Sie Ihr Fleisch bzw. Ihren Fisch in nur wenigen Minuten effektiv marinieren, da das Luftvakuum die Marinade tiefer in das Lebensmittel eindringen lässt. Mit der Mari­nier-Funktion wird das Luftvakuum für einige Minuten gehalten, dann wird wieder Luft zugeführt, das Lebensmittel kann für einige Sekunden „ruhen“. Dieser Prozess wird einige Male wiederholt – Sie werden sehen, wie gut das Fleisch bzw. der Fisch die Marinade aufnimmt. Der ganze Marinier-Prozess dauert nur wenige Minuten.
– Stechen Sie mit einer Gabel einige Male in das
Fleisch, Geflügel oder in den Fisch. Legen Sie das Fleisch / den Fisch in den quadratischen Solis-Behäl­ter (1,0 oder 2,8 Liter), bedecken das Fleisch / den Fisch mit der Marinade und lassen Sie mindestens 3 cm Abstand zwischen Lebensmittel und oberen Behälterrand. Schliessen Sie den Behälter mit dem passenden Deckel (siehe Abb. 20).
– Nehmen Sie den Luftabsaug-Schlauch, welcher dem
Gerät bzw. dem Solis Behälter-Set beigelegt ist. Stecken Sie das eine Ende des Schlauchs in die Luftabsaug-Öff-
nung (3) des Geräts und das andere Ende in die Öff­nung des Behälter-Deckels (siehe Abb. 21).
– Wählen Sie die Absaug-Geschwindigkeit für die
Lebensmittel im Behälter mit der Taste Vacuum (I): Normal für robuste Lebensmittel, Gentle für druck­empfindliche Lebensmittel. Das entsprechende Kon­trolllicht leuchtet auf.
– Berühren Sie die Taste Marinate (G), der Marinier-Prozess beginnt und dau-
ert wenige Minuten. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der letzte Marinier-Zyklus abgeschlossen ist. Den fortschreitenden Status können Sie auch anhand des Fortschritt-Indikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenum­randungen und der Fortschritts-Indikator (D) erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen.
Abb. 20
Abb. 21
– Entfernen Sie den Luftabsaug-Schlauch (10) erst aus dem Behälter und dann
vom Gerät.
Wenn Sie den Marinier-Vorgang vorher beenden wollen, müssen Sie nur die Taste Cancel (B) berühren. Wenn Sie den Marinier-Vorgang wieder starten wollen, müs­sen Sie die Taste Marinate (G) ein weiteres Mal betätigen und der Mariniervorgang startet erneut.
Hinweis: Stellen Sie immer sicher, dass die Deckeldichtung und der Behälterrand sauber und trocken sind.
Um den Deckel des Behälters zu öffnen, drücken Sie den Knopf rechts neben
der Luftabsaugöffnung, damit der Vakuum-Druck entweicht. Sie können an einem leichten Zischen hören, wie wieder Luft in den Behälter dringt. Dieses Zischen ist die Garantie dafür, dass in dem Behälter ein Luftvakuum war.
LUFT IN BEUTEL BLASEN UND EINSCHWEISSEN, UM LUFT­KISSEN HERZUSTELLEN: FUNKTION PULSE BLOW (L)
Wenn Sie Luftkissen herstellen möchten, um z.B. Verpackungsmaterial für druck­empfindliche oder zerbrechliche Gegenstände herzustellen, können Sie dieses mit der Funktion Pulse Blow machen.
1. Legen Sie ein Beutelende in die Vakuumier-Öffnung. Achtung: Das Beutelende muss bis zum Anschlag in die Öffnung geschoben werden.
2. Berühren Sie nun die Taste Pulse Blow (L). Die blaue Tastenumrandung von Pulse Blow leuchtet. Das Beutelende wird nun in der Vakuumieröffnung verrie­gelt und der Aufblasvorgang wird gestartet. Die Pumpe bläst nun Luft in den Beutel, solange Sie die Taste Pulse Blow berühren.
Hinweis: Bei der Funktion Pulse Blow ist die Standard-Einstellung für die Schweiss- naht Single. Selbst wenn Double für die Schweissnaht vorgewählt wird, schaltet das Gerät automatisch zurück auf Single sobald die Taste Pulse Blow berührt wird.
3. Wenn sich genug Luft im Beutel befindet, lassen Sie die Taste Pulse Blow los und berühren kurz die Taste Manual Seal (E), um den Schweiss-Prozess in Gang zu setzen. Den fortschreitenden Status können Sie anhand des Fortschritt-In­dikators (D) verfolgen. Warten Sie, bis die Tastenumrandung und der Fort- schritts-Indikator erloschen sind und der Signalton ertönt, dann ist der Vorgang abgeschlossen.
4. Prüfen Sie nochmals die neue Schweissnaht, ob sie gerade und ohne Falten ist. Sollte dies nicht der Fall sein, Vorgang wiederholen, nachdem Sie die Schweiss­naht abgeschnitten haben.
Hinweis: Nach 90 Sekunden stoppt die Pulse Blow Funktion und der Schweiss- prozess startet automatisch, auch wenn Sie die Taste noch länger berühren. Sollten 90 Sekunden nicht ausreichen, um den Beutel komplett mit Luft zu befüllen, lassen Sie die Taste Pulse Blow einfach vor Ablauf der ersten 90 Sekunden los und betätigen Sie sie dann nochmals. So können Sie mit der Blasfunktion für weitere max. 90 Sekunden fortfahren.
2524
D D
TIPPS FÜR OPTIMALES VAKUUMIEREN
1. Überfüllen Sie den Beutel nicht. Lassen Sie immer genug leeren Platz am offenen Beutelende damit das Beutelende problemlos in die Vakuum-Kammer geschoben werden kann, ohne dass Falten oder Wellen entstehen. Rechnen Sie mit 8 cm Platz zwischen Beutelinhalt und Beutelende plus 2 cm für die Schweiss­naht und zusätzlich 2,5 cm für jedes geplante Öffnen und Neu-Vakuumieren.
2. Das offene Beutelende sollte nicht nass sein, da sich nasse Beutel nicht dicht verschweissen lassen. Wenn die Lebensmittel Feuchtigkeit enthalten, oder der Beutel innen nass ist, wählen Sie die Funktionen Moist und Double, damit verlängert sich die Schweiss-Zeit bzw. verdoppelt sich die Schweissnaht und das Schweiss-Resultat ist besser.
3. Säubern Sie das offene Beutelende und ziehen Sie es gerade, bevor Sie es verschweissen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Lebensmittelreste am Beu­telende befinden und dass keine Falten im Beutelende sind. Die verschweisste Naht muss völlig glatt sein, sonst ist sie eventuell nicht dicht.
4. Lassen Sie in keinem Fall zu viel Luft im Beutel. Drücken Sie etwas auf den Beu- tel, damit schon viel Luft entweicht, bevor Sie ihn vakuumieren. Zu viel Luft im Beutel bedeutet erhöhte Leistung der Absaugpumpe, was den Motor eventuell überlastet. Die Konsequenz könnte sein, dass nicht alle Luft abgesaugt werden kann.
5. Keine Lebensmittel mit scharfen Kanten in den Beuteln vakuumieren, wie z.B. Fischgräten und Muscheln. Die scharfen Kanten könnten die Folie aufschnei­den, so dass sie nicht mehr dicht ist. Um solche Lebensmittel zu vakuumieren empfehlen wir Behälter anstatt Plastikbeutel. Oder Sie umwickeln alternativ die scharfen Kanten und Enden mit gefaltetem Küchenpapier, damit sie nicht mehr den Beutel beschädigen bzw. Löcher verursachen können.
6. Wenn Sie zu viele Verschweissvorgänge nacheinander ausführen, kann es sein, dass die Thermosicherung des Schweiss-Balkens anspricht und Sie das Gerät abkühlen lassen müssen bevor Sie weiter damit arbeiten können.
7. Wenn der nötige Vakuum-Druck nach ca. 1 Minute aus irgendeinem Grund nicht erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab. In diesem Fall bitte prüfen, ob der Beutel / der Behälter undicht ist oder das Beutelende nicht sauber und gerade bis zum Anschlag in der Vakuumier-Öffnung bzw. in der Vakuum-Kammer liegt oder was sonst der Grund sein könnte.
8. Stellen Sie immer sicher, dass die Dichtungen um die Vakuum-Kammer sauber und ohne Verformungen oder Risse sind. Im ersten Fall reinigen und trock­nen Sie die Dichtungen (die untere Dichtung können Sie entnehmen), im zweiten Fall ersetzen Sie sie durch neue.
9. Während des Vakuumier-Vorgangs können kleine Mengen Flüssigkeit, Krümel oder Speisepartikel versehentlich in die Vakuum-Kammer gezogen werden, die Absaugpumpe verstopfen und Ihr Gerät beschädigen. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, feuchte oder saftige Speisen erst einzufrieren, bevor sie im Beutel vakuumiert werden, oder ein gefaltetes Küchenpapier als Abschluss
unterhalb der Schweissnaht in den Beutel zu legen. Suppen oder flüssige Speisen ebenfalls erst in Beuteln oder Solis-Behältern einfrieren und dann vakuumieren. Für pudrige oder feingemahlene Lebensmittel gilt: Beutel nicht überfüllen und als Abschluss ein Küchenpapier in den Beutel zu legen, bevor er vakuumiert wird.
10. Früchte sollten generell vorgefroren und Gemüse blanchiert werden, damit erzielen Sie beim Vakuumieren beste Ergebnisse.
11. Empfindliche Lebensmittel wie Gebäck oder Beeren sollten besser in Solis-Be­hältern vakuumverpackt werden. Alternativ müssen sie 24 Stunden vorgefro- ren werden, bevor sie in Beutel vakuumiert werden.
12. Flüssigkeiten müssen vor dem Vakuumieren immer gekühlt sein. Heisse Flüssigkeiten schäumen oder bilden Blasen und vergrössern so ihr Volumen, wenn sie vakuumiert werden. Hinweis: Nur unsere Solis-Behälter zum Vakuu­mieren benutzen.
13. Bewahren Sie verderbliche Lebensmittel im Tiefkühler oder im Kühl­schrank auf. Vakuumieren verlängert zwar die Haltbarkeit der Lebensmittel, verwandelt sie aber nicht in eine „Konserve“, d.h. in ein stabiles Produkt bei Raumtemperatur.
14. Füllen Sie einen Beutel zu 2/3 mit Wasser, verschweissen Sie das Beutelende (nicht vakuumieren!) und legen Sie den Beutel in Ihr Gefrierfach. Sie können das Eis zum Kühlen von Getränken benutzen aber auch zum Kühlen bei Sport­verletzungen.
15. Viele Lebensmittel werden bereits vakuumiert verkauft. Mit unserem Vaku­umiergerät können Sie diese Produkte nochmals vakuumieren (in den Solis-Beuteln!), wenn die Packung einmal geöffnet wurde, und so die Frische und den vollen Geschmack erhalten. Allerdings sollten diese Lebensmittel trotzdem bis zu dem auf der Original-Packung aufgedrucktem Datum verzehrt werden.
16. Getreide wie Mehl, Reis, Fertigkuchen-Mischungen bleiben länger frisch, wenn sie vakuumverpackt sind. Nüsse und Gewürze behalten so auch ihren Geschmack und werden nicht ranzig. Ideal auch, wenn Sie länger verreisen wollen.
17. Frischgewaschene Salate und geputztes Gemüse können in Solis-Behälter
vakuumverpackt werden und im Kühlschrank bis zu einer Woche aufbe­wahrt werden – so ist immer knackig-frischer Salat zu den Mahlzeiten griffbereit.
Wenn Sie zuerst ein Küchenpapier in den Behälter legen, wird die überflüssige Feuchtigkeit aufgesaugt.
18. Pulvrige oder kleinkörnige Lebensmittel können in Solis-Behältern vakuumver- packt werden, wenn als Abschluss ein Küchenpapier über die Lebens mittel gelegt wird, damit das Pulver bzw. die Körner nicht in die Pumpe bzw. den Absaug-Schlauch gelangen.
19. Lebensmittel mit scharfen Kanten und Enden, wie Knochen oder trockene Nudeln sollten mit Küchenpapier umwickelt werden, damit sie nicht mehr den Beutel beschädigen bzw. Löcher verursachen können.
2726
20. Sie können auch anderes als nur Lebensmittel vakuumverpacken. Cam-
D D
ping-Produkte wie Zündhölzer, Erste-Hilfe-Verbandszeug oder Kleidung bleiben vakuumverpackt sauber und trocken. Vakuumiertes Tafelsilber läuft nicht an, eine vakuumverpackte Notfall-Kerze ist immer einsatzbereit.
21. Der Haupteinsatz des Vakuumiergerätes ist es, viele Lebensmittel bequem
länger frisch zu halten, ohne dass sie dabei ihren Geschmack verlieren. Im Allgemeinen kann man sagen, dass Vakuumieren die Lagerzeit von Lebensmitteln bis zu vervierfacht, verglichen mit traditionellen Lager­methoden. Wenn Sie die Vorzüge dieses Geräts einmal genossen haben, wird es sicher schnell unersetzlich für Sie, und Sie werden weniger Nah­rungsmittel wegwerfen müssen und dadurch Geld sparen.

Sinnvoll ist z.B.:
a) Kochen Sie grössere Portionen auf Vorrat und vakuumieren Sie individuelle
Portionen oder ganze Mahlzeiten.
b) Vakuumieren eignet sich auch hervorragend, um vorbereitete Speisen für
Picknicks, Camping-Reisen oder Grillabende frisch zu halten. c) Vakuumieren verhindert Gefrierbrand. d) Vakuumieren Sie Fleisch, Fisch, Geflügel, Meeresfrüchte und Gemüse bevor
Sie sie in den Kühlschrank stellen oder einfrieren. e) Auch Trockenfrüchte wie Bohnen, Nüsse und Cerealien bleiben vakuumiert
länger frisch.
22. Vakuumieren erleichtert Ihnen auch, gesundheitsbewusst zu leben oder sich gezielt mit verträglichen Zutaten Mahlzeiten vorzukochen, wenn Sie an Allergien leiden: Wiegen Sie Ihre Zutaten genau ab und vakuumieren Sie, wenn Sie Diät halten wollen und ins Büro müssen, oder nehmen Sie zu Hause vorbereitete Mahlzeiten vakuumiert unkompliziert mit.
23. Sie können das Verschweissen auch zum Lagern von Ihnen wertvollen Objek­ten benutzen: Photos, wichtige Dokumente, Briefmarkensammlungen, Bücher, Schmuck, Kreditkarten, Comics, Schrauben, Nägel, Medizin, Pflaster – alles ist perfekt verwahrt und vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt, wenn es luftdicht verpackt ist.

Hinweis: Nach dem Gebrauch Gerät immer mit entriegeltem Verschluss­mechanismus lagern, d.h. das Gerät muss immer ein Programm beendet haben und der Beutel muss aus der entriegelten Vakuumier-Öffnung
VAKUUMIEREN FÜR EINE LAGERUNG IM GEFRIERSCHRANK
1. Verwenden Sie immer möglichst frische Lebensmittel.
2. Empfindliche Produkte wie Fleisch, Fisch, Beeren usw. sollten Sie vorgefrieren, damit sie beim Vakuumieren nicht zerdrückt werden.
Lebensmittel können bis zu 24 Stunden eingefroren werden, ohne dass Gefrier-
brand auftritt – diesen Umstand machen wir uns zu nutze. Am besten portio­nieren Sie die Lebensmittel schon zum Vorgefrieren. Sobald sie vorgefroren sind (nach ca. 24 Stunden) vakuumieren Sie die Lebensmittel in einem Solis-Vakuu­mierbeutel und legen sie wieder zurück in die Tiefkühltruhe.
3. Wollen Sie Suppen, Eintöpfe oder andere flüssige Speisen vakuumiert einfrieren, müssen diese erst vorgefroren werden, bis sie eine feste Konsistenz haben. Dies sollte idealerweise in einem Solis-Behälter geschehen. Nach dem Vakuumieren (in einem Solis-Behälter oder -Beutel) wird das Lebensmittel wieder in die Tief­kühltruhe zurückgestellt.
4. Für Produkte mit hohem Flüssigkeitsanteil gilt die gleiche Vorgehensweise. Das Eindringen von Flüssigkeit in das Vakuumsystem kann zum Defekt des Gerätes führen. Dies ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
5. Sollten Sie Lebensmittel ohne Vorgefrieren vakuumieren und einfrieren wollen, sollte die Beutellänge 5 cm länger als gewöhnlich sein, da das Lebensmittel in gefrorenem Zustand an Volumen zunimmt.
6. Frisches Gemüse sollten Sie putzen oder schälen und vor dem Vakuumieren kurz in kochendem Wasser blanchieren (oder im Mikrowellenofen durcherhitzen). Damit erhalten Sie das Gemüse knackig. Nach dem Abkühlen gefrieren Sie es in geeigneten Portionen in Vakuumierbeutel vor.
7. Wenn Sie Fisch oder Fleisch ohne Vorgefrieren vakuumieren und einfrieren wol­len, empfehlen wir, es mit Küchenpapier umwickelt in den Solis Vakuumierbeu­tel oder -behälter zu legen, damit das Küchenpapier die austretende Flüssigkeit aufsaugen kann. Lebensmittel, die in mehreren Lagen übereinander vakuumiert werden sollen (z.B. Hamburger, Crêpes oder Tortillas) werden am besten durch Backpapier voneinander getrennt in den Beutel bzw. Solis-Behälter gelegt.
AUFTAUEN VON EINGEFRORENEN SOLIS-VAKUUMIERBEUTELN
genommen worden sein.
Wenn noch vor dem Entriegeln bzw. Abschalten eines Programmes der
Netzstecker gezogen wird, bleiben die Dichtungen verriegelt und können deformieren, was die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Auftauen von Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse und anderen empfindlichen Produkten: Diese Lebensmittel sollten langsam im Beutel resp. Behälter im Kühlschrank auf­getaut werden.
Auftauen von Brot und Gebäck: Diese Lebensmittel können bei Zimmertemperatur aufgetaut werden. In diesem Falle den Beutel aufschneiden, damit der Dampf ent­weichen kann.
In jedem Fall nach dem Auftauen sofort konsumieren und nicht wieder einfrieren.
2928
D D
WARUM HALTEN VAKUUMVERPACKTE LEBENSMITTEL LÄNGER?
1. Chemische Reaktionen der Lebensmittel mit Luft, Umgebungstemperatur und Feuchtigkeit sowie Enzym-Reaktionen, die Bildung von Mikroorganismen oder Verunreinigungen durch Insekten können Lebensmittel verderben.
2. Der Hauptgrund, warum Lebensmittel Nährstoffe, ihre Festigkeit und ihren Geschmack verlieren, ist der Sauerstoff in der Luft. Die Bildung von Mikroorga­nismen entsteht meist durch Luft, denn diese entzieht den Lebensmitteln Feuch­tigkeit, auf der anderen Seite transportiert es Umgebungs-Feuchtigkeit auch wieder in die Lebensmittel, wenn diese nicht luftdicht verpackt sind. Gefrorene Lebensmittel bekommen in der Luft des Gefrierschrankes oft Gefrierbrand.
3. Das Vakuumier-System entzieht der Verpackung die Luft. Da Luft zu ungefähr 21% aus Sauerstoff besteht, bedeutet dies, dass praktisch kein Sauerstoff in einem vakuumverpackten Beutel oder Behältnis verbleibt. Bei einem Sauerstoff­gehalt von 5% oder darunter aber können sich die meisten Mikroorganismen nicht vermehren.
4. Im Allgemeinen kann man Mikroorganismen in drei Kategorien einteilen: Schim­mel, Hefepilze und Bakterien; sie sind überall präsent, können aber nur unter bestimmten Bedingungen Schäden verursachen.
5. In einer Umgebung mit wenig Sauerstoff oder ohne Feuchtigkeit kann Schimmel nicht entstehen.
6. In Feuchtigkeit, Zucker und warmen Temperaturen können sich Hefepilze mit oder ohne Luft ausbreiten. Kühlen verlangsamt das Wachstum von Hefepilzen und Einfrieren stoppt das Wachstum komplett.
7. Bakterien können sich mit und ohne Luft ausbreiten. Eine der gefährlichsten Bakterienarten ist Clostridium botulinum, die sich unter bestimmten Bedingungen auch ohne Luft ausbreiten können – sie benöti­gen lediglich eine Temperatur zwischen 4 °C und 46 °C. Sie verbreiten sich in Lebensmitteln ohne Säure, in einer Umgebung mit wenig Sauerstoff und bei Temperaturen, die längere Zeit höher sind als 4 °C.
Gefrorene, getrocknete oder säurereiche Lebensmittel oder solche, die viel Salz
oder Zucker enthalten, kann das Bakterium Botulinum nichts anhaben. Folgende Lebensmittel können jedoch leicht mit Botulinum infiziert sein: – Lebensmittel ohne Säure wie z.B. Fleisch, Meeresfrüchte, Geflügel, Fisch, Eier
und in Lauge eingelegte Oliven – Lebensmittel mit wenig Säure wie die meisten Gemüsesorten – Lebensmittel mit mittlerer Säure wie z.B. Tomaten, Chili-Pfeffer, Feigen und
Gurken.
Um die o.g., gefährdeten Lebensmittel (die Aufzählung ist nicht abschlies-
send) aufzubewahren, sollten sie bei kurzer Lagerung in den Kühlschrank gelegt bzw. bei längerer Lagerung eingefroren werden und nach dem Erhitzen sofort gegessen werden. Weichkäse, Räucherfisch, Knoblauch, Zwiebel, Pilze und Rohmilch sollten aufgrund ihrer auch unter Vakuum gegebenen Anfälligkeit für anaerobe Bakterien generell nicht vakuu­miert und auch nicht zu lange aufbewahrt werden.
8. Weichkäse und Räucherfisch sollten nicht vakuumverpackt werden, da dies zur Bildung von anaeroben Bakterien der Gattung Listeria führen kann, was wiede­rum eine Lebensmittelinfektion bzw. Listeriose verursachen kann. Dies gilt auch für Knoblauch, Zwiebel, Pilze und Rohmilch.
9. Einige in Lebensmitteln vorkommende Enzyme können die Farbe, Beschaffenheit und den Geschmack von Lebensmitteln verändern, was von der Lagerzeit und Lagertemperatur abhängt und natürlich vom Sauerstoff. Um diese Enzym-Reak­tion zu stoppen, sollte Gemüse kurz dampfgegart oder blanchiert werden oder in der Mikrowelle abgekocht werden. Lebensmittel mit einem hohen Säureanteil, wie die meisten Obstsorten, müssen nicht blanchiert werden. Eine Vakuumver­packung reicht in diesem Falle aus, um die Enzym-Reaktion zu verlangsamen oder zu hemmen.
10. Einige trockene Lebensmittel, wie Mehl und Getreide, können Insektenlarven enthalten. Wenn sie nicht vakuumiert sind, können die Larven während der Lagerung schlüpfen und das Lebensmittel ist ungeniessbar. Um dem vorzubeu­gen, sollten diese Lebensmittel vakuumverpackt sein.
11. Generell sollten Lebensmittel bei niedrigen Temperaturen gelagert werden, da sich einige Mikroorganismen auch ohne Luft ausbreiten können.
12. Ist die Temperatur in Ihrem Kühlschrank höher als 4 °C, kann dies, vor allem bei längerer Lagerung, die Ausbreitung gefährlicher Mikroorganismen unterstützen. Deshalb sollte die eingestellte Temperatur in Ihrem Kühlschrank max. 4 °C betra­gen, oder darunter liegen.
13. Wenn die Temperatur in Ihrem Gefrierschrank –18 °C oder niedriger ist, ist er zur Lagerung der Lebensmittel geeignet, aber denken Sie daran: Einfrieren tötet nicht die Mikroorganismen, es verzögert lediglich deren Wachstum.
14. Die Lagerfähigkeit von vakuumverpackten Trocken-Lebensmitteln ist umso län­ger, je kühler die Lagertemperatur ist: Pro 10 °C kühlere Lagertemperatur ver­längert sich die Lagerfähigkeit bis zu 3– 4 mal.
3130
D D
WEITERE TIPPS ZUM ERFOLGREICHEN VAKUUMIEREN:
1. Waschen Sie sich immer die Hände vor dem Zubereiten und Vakuumieren, ebenso sollten alle Materialien und Geräte, die Sie verwenden, absolut sauber sein.
2. Sobald Sie die Lebensmittel vakuumiert haben, legen Sie sie in den Kühlschrank oder in den Gefrierschrank, lassen Sie die Lebensmittel nicht bei Zimmertempera­tur liegen. Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Kühl- oder Gefrierschrank nicht ansteigt.
3. Vakuumverpackung verlängert die Lagerfähigkeit von trockenen Lebensmitteln. Lebensmittel mit hohem Fettanteil werden durch warme Temperaturen und Sauerstoff schnell ranzig. Vakuumverpackungen verlängern die Lagerfähigkeit von Nüssen, Kokosnüssen oder Getreide. Lagern Sie diese an einem kühlen, dunklen Ort.
4. Vakuumieren verlängert nicht die Lagerfähigkeit von Obst und Gemüse wie Äpfel, Bananen, Kartoffeln oder Wurzelgemüse, ausser sie wurden vorher geschält!
5. Kohl-Gemüse wie Brokkoli, Blumenkohl oder Kohl sondern Gase ab, wenn sie frisch für den Kühlschrank vakuumverpackt werden. Um sie haltbar zu machen, müssen sie vor dem Vakuumieren blanchiert und eingefroren werden.
WAS SIE GENERELL BEI DER VERARBEITUNG VON LEBENSMITTELN WISSEN SOLLTEN:
Folgende Sicherheitshinweise für Lebensmittel basieren auf wissenschaftlichen Ergebnissen und Erfahrungswerten und sind wichtig für Ihre Gesundheit und die optimale Lagerung von Lebensmitteln:
1. Sobald Sie Lebensmittel erhitzt, aufgetaut oder aus dem Kühlschrank genommen haben, konsumieren Sie diese bitte umgehend.
2. Lebensmittel, die in Dosen abgepackt sind oder bereits vakuumiert gekauft wurden, können nach dem Öffnen nochmals (in Solis-Beuteln) vakuumverpackt werden. Befolgen Sie die Anweisung, die Lebensmittel nach dem Öffnen kühl zu lagern (nicht bei Zimmertemperatur) und lagern Sie wieder-vakuumierte Lebensmittel genauso sorgfältig wie frische Lebensmittel. Beachten Sie das auf
der Originalver packung aufgedruckte Haltbarkeitsdatum!
3. Tauen Sie Lebensmittel niemals in heissem Wasser auf oder mit Hilfe anderer Wärmequellen (z.B. Mikrowelle), egal ob sie vakuumverpackt sind oder nicht. Lebensmittel werden am schonendsten im Kühlschrank aufgetaut.
4. Konsumieren Sie keine Lebensmittel, die leicht verderblich sind und einige Stunden bei Zimmertemperatur gelagert wurden. Das ist besonders gesundheits­gefährdend, wenn sie in dicker Sauce zubereitet wurden, wenn sie vakuumver­packt sind oder in sauerstoffarmer Umgebung aufbewahrt wurden.
5. Verteilen Sie vakuumierte Beutel oder Behälter gleichmässig im Kühlschrank oder im Gefrierschrank, damit sie möglichst schnell gekühlt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Für die Reinigung Ihres Vakuumiergeräts gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Tauchen Sie weder das Gerät, noch das Kabel oder den Stecker in Wasser noch in eine andere Flüssigkeit oder halten Sie es nicht unter fliessendes Wasser.
3. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel und auch keine kratzenden Materialien um das Gerät zu reinigen, dies könnte die Ober­flächen beschädigen.
4. Wischen Sie das Gerät mit einem milden Spülmittel und einem weichen, feuch­ten Tuch ab.

Hinweis: Die Tropfschale kann für eine gründliche Reinigung problemlos her­ausgenommen und in warmem Spülwasser von Hand gereinigt werden (siehe Abb. 22). Die Tropfschale ist zugänglich, wenn man den Front-Deckel (4) öffnet und das obere Geräteteil nach hinten klappt, indem man die beiden Entriege­lungs-Tasten (9) gleichzeitig drückt. Reinigen Sie die Tropfschale in warmem Spülwasser, trocknen Sie sie und setzen Sie sie zurück in das Gerät.
Abb. 22
5. Lassen Sie das Gerät komplett an der Luft trocknen, bevor Sie es verstauen oder wieder benutzen.
6. Das Gerät muss nicht geölt werden.

Hinweis: Sie können den unteren Dichtungsring rund um die Vakuum-Kammer herausnehmen und in warmem Wasser reinigen, wenn er verschmutzt sein sollte. Lassen Sie den Dichtungsring komplett an der Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder an der genau gleichen Position einlegen. Der Dichtungsring muss immer korrekt installiert sein, damit keine Luft in die Vakuum-Kammer gelangen kann. Der obere Dichtungsring kann nicht abgenommen werden.
NETZKABEL VERSTAUEN
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, sollte das Netzkabel eingerollt in das Kabel­fach auf der Geräteunterseite gesteckt werden. Wickeln Sie das Netzkabel nie um das Gerät!
3332
D D
REINIGUNG DER VAKUUMIER-BEHÄLTER
1. Die Behälter können ohne Deckel von Hand in warmem Spülwasser gereinigt werden.
Achtung: Die Deckel der Behälter nicht in Wasser tauchen und nicht in
die Spülmaschine geben. Allerdings können Sie die Kappe auf der Deckel­innenseite der Behälter abnehmen und spülen. Die Deckel nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Anschliessend gut trocknen lassen und die Kappe gegebenenfalls wieder an der Deckelunterseite anbringen.
2. Lassen Sie alle Zubehörteile gut trocknen, bevor Sie sie verstauen oder wieder benutzen.
3. Wir empfehlen, die Dichtungsgummis von Zeit zu Zeit mit etwas Speiseöl einzu­reiben, damit sie elastisch bleiben.
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS

Hinweis: Nach dem Gebrauch Gerät immer mit entriegeltem Verschluss­mechanismus lagern, d.h. das Gerät muss immer ein Programm beendet haben und der Beutel muss aus der entriegelten Vakuumier-Öffnung genommen worden sein.
Wenn noch vor dem Entriegeln bzw. Abschalten eines Programmes der
Netzstecker gezogen wird, bleiben die Dichtungen verriegelt und können deformieren, was die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Lagern Sie das Gerät an einem flachen, dunklen Ort, ausser Reichweite von Kin­dern, am besten in der Original-Verpackung. Das Vakuumiergerät kann auf dem Geräteboden stehend oder aber auch platzsparend auf der Seite liegend gelagert werden (hochkant und querkant) (siehe
Der Verschlussmechanismus darf nicht verriegelt sein, so dass kein Druck auf die Dichtungen entstehen kann. Dichtungen sind Verbrauchsmaterial und fallen nicht unter Garantie.
Abb. 23
Abb. 23).
PROBLEME UND MÖGLICHE
URSACHEN
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT
1. Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt.
2. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. In diesem Fall Gerät zu Solis oder zu einer von Solis autorisierten Servicestelle bringen und Netzkabel ersetzen lassen.
3. Prüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert, indem Sie ein anderes Elektrogerät anschliessen.
4. Prüfen Sie, ob das Beutelende glatt und bis zum Anschlag in der Vakuumier­Öffnung bzw. Vakuum-Kammer liegt.
5. Prüfen Sie, ob Sie nach den Einstellungen den Start-Hebel gedrückt haben, um die Funktionen zu aktivieren.
6. Warten Sie mindestens 1 Minute, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen.
7. Wenn Sie zu viele Verschweissvorgänge nacheinander ausführen, kann es sein, dass die Thermosicherung des Schweiss-Balkens anspricht und Sie das Gerät abkühlen lassen müssen, bevor Sie weiter damit arbeiten können.
DAS GERÄT VERSCHWEISST DEN LEEREN BEUTEL NICHT
Prüfen Sie, ob das Beutelende korrekt und bis zum Anschlag in der Vakuumier­Öffnung liegt und ob die Taste Manual Seal berührt und der Start-Hebel gedrückt wurde.
DIE LUFT IST NICHT KOMPLETT AUS DEM BEUTEL ABGESAUGT
1. Damit der Beutel fest verschweisst wird, muss das offene Ende des Beutels komplett und ohne Falten bis zum Anschlag in der Vakuumier-Öffnung bzw. Vakuum-Kammer liegen.
2. Prüfen Sie, ob der Beutel ein Loch hat. Dazu verschweissen Sie den Beutel mit etwas Luft darin und tauchen ihn anschliessend unter Wasser. Wenn Blasen aufsteigen, ist der Beutel undicht, benützen Sie einen neuen Beutel.
3. Benutzen Sie ausschliesslich die Vakuumierfolien und –beutel von Solis!
4. Vielleicht ist der Beutel nicht ganz dicht verschweisst, weil Krümel, Fett oder Flüssigkeit in der Schweissnaht sind oder das Beutelende nicht glatt und ohne Falten war. Öffnen Sie den Beutel, säubern Sie die Innenseite des Beutelendes und achten Sie darauf, das Beutelende absolut glatt und bis zum Anschlag in die Vakuumier-Öffnung zu schieben.
3534
D D
DAS GERÄT VERSCHWEISST NICHT, NACHDEM ES VAKUUMIERT HAT
DER BEHÄLTER ODER CONTAINER LÄSST SICH NICHT VAKUUMIEREN
1. Im Gerät befindet sich ein Vakuum-Druck-Sensor. Wenn dieser Druck nicht hoch genug ist, wird der Schweissvorgang nicht automatisch in Betrieb gesetzt und das Gerät schaltet sich nach ca. 1 Minute aus. Prüfen Sie den Vakuumierbeutel auf undichte Stellen bzw. die Schweissnaht auf Verunreinigungen. Prüfen Sie auch die korrekte Position und starten Sie das Gerät erneut.
2. Prüfen Sie, ob der Beutel ein Loch hat. Dazu verschweissen Sie den Beutel mit etwas Luft darin und tauchen ihn anschliessend unter Wasser. Wenn Blasen aufsteigen, ist der Beutel undicht, benützen Sie einen neuen Beutel.
3. Vielleicht ist der Beutel nicht ganz dicht verschweisst, weil Krümel, Fett oder Flüssigkeit in der Schweissnaht sind oder das Beutelende nicht glatt und ohne Falten war. Öffnen Sie den Beutel, säubern Sie die Innenseite des Beutelendes und achten Sie darauf, das Beutelende absolut glatt und bis zum Anschlag in die Vakuumier-Öffnung zu schieben.
LUFT GELANGT WIEDER IN DEN BEUTEL, NACHDEM ER VERSCHWEISST WURDE
1. Vielleicht ist der Beutel nicht ganz dicht verschweisst, weil Krümel, Fett oder Flüssigkeit in der Schweissnaht sind oder das Beutelende nicht glatt und ohne Falten war. Öffnen Sie den Beutel, säubern Sie die Innenseite des Beutelendes und achten Sie darauf, das Beutelende absolut glatt und bis zum Anschlag in die Vakuumier-Öffnung zu schieben.
2. Manche Lebensmittel produzieren natürliche Gase oder können gären, wie z.B. frisches Obst und Gemüse. Wenn Sie den Verdacht haben, dass dies passiert ist, öffnen Sie den Beutel und überprüfen die Lebensmittel. Wenn sie gären, werfen Sie den Beutel weg. Temperaturschwankungen im Kühlschrank können auch vakuumverpackte Speisen verderben lassen. Werfen Sie im Zweifelsfall das Lebensmittel immer weg.
3. Prüfen Sie den Beutel auf ein eventuelles Loch, das Luft hat eindringen lassen. Scharfe Kanten in Lebensmitteln sollten im Beutel mit zusammengefaltetem Küchenpapier abgedeckt bzw. „gepolstert“ werden, damit die Kanten keine Löcher verursachen.
1. Überprüfen Sie, ob der Absaug-Schlauch sowohl bei der Vakuumier-Öffnung als auch im Behälter-Deckel fest sitzt und drücken Sie die Anschlussstücke so weit wie möglich in die Öffnungen hinein.
2. Drücken Sie gleich zu Beginn des Vakuumier-Prozesses auf den Behälter-Deckel oder auf den Schlauchanschluss, damit der Behälterrand luftdicht abgeschlossen ist.
3. Wenn am Behälter oder Verschluss Schäden sichtbar sind, wechseln Sie den Behälter bzw. Verschluss aus. Überprüfen Sie, ob der Behälterdeckel ringsum dicht ist.
4. Sollte während des Vakuumiervorgangs Flüssigkeit aus dem Behälter austreten, sollte der Behälter mit Inhalt erst im Kühlschrank abgekühlt werden.
5. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts.
6. Prüfen Sie, ob der Behälterrand und der Deckelrand absolut sauber sind und 3 cm Abstand zwischen Lebensmittel und oberem Behälterrand eingehalten wurden.
Wenn alles o.g. nicht relevant ist, wenden Sie sich an Solis oder an eine Solis auto­risierte Servicestelle.
DIE SECHSECKIGEN BEHÄLTER HALTEN DAS VAKUUM NICHT
1. Überprüfen Sie, ob der Regler vor, während und nach dem Vakuumieren auf „SEAL“ steht.
2. Überprüfen Sie, ob die Gummidichtung korrekt sitzt und unbeschädigt ist.
DIE QUADRATISCHEN BEHÄLTER HALTEN DAS VAKUUM NICHT
Überprüfen Sie, ob die Gummidichtung korrekt sitzt und unbeschädigt ist.
DER BEUTEL SCHMILZT BZW. IST NICHT RICHTIG VERSCHWEISST
Sollte der Schweiss-Balken überhitzt sein, kann der Beutel schmelzen. In diesem Fall Gerät ausstecken, und einige Minuten abkühlen lassen. Generell immer 1 Minute Pause zwischen zwei Vakuumiervorgängen einhalten.
3736
D D
ZUBEHÖR
Art.-Nr. Artikel
Einweg-Vakuumierfolien
922.52
922.51
922.50
922.61
922.64
922.79
922.78
2 Rollen 15 x 600 cm
2 Rollen 20 x 600 cm
2 Rollen 30 x 600 cm
Einweg-Vakuumierbeutel
50 Beutel 20 x 30 cm
50 Beutel 30 x 40 cm
Quadratische Behälter
2er Set:
1‘000 ml / 2‘800 ml
plus 1 Luftabsaug-Schlauch
Sechseckige Behälter
3er Set:
700 ml / 1‘400 ml / 2‘000 ml
plus 1 Luftabsaug-Schlauch
Art.-Nr. Artikel
* *
922.86
922.67
*
*
922.68
*
922.69
Vakuum-Weinflaschenverschlüsse
2er Set
plus 1 Luftabsaug-Schlauch
Wiederverwendbare Zip-Vakuumierbeutel
Starter-Set:
3 Zip-Vakuumierbeutel 20 x 23 cm
2 Zip-Vakuumierbeutel 26 x 35 cm
plus 1 Luftabsaug-Schlauch und 1 Verschliesshilfe
Wiederverwendbare Zip-Vakuumierbeutel 20 x 23 cm
10 Beutel
plus 1 Verschliesshilfe
Wiederverwendbare Zip-Vakuumierbeutel 26 x 35 cm
10 Beutel
plus 1 Verschliesshilfe
Lebensmittelecht
*
*
*
*
922.85
Vakuum-Lunchboxen
2er Set:
2 Boxen à 700 ml
plus 1 Luftabsaug-Schlauch
Lebensmittelecht
*
Sie erhalten das Zubehör für Ihr Vakuumiergerät im guten Fachhandel oder bei Solis. Die Kontaktadresse finden Sie am Ende dieser Anleitung.
*
3938
D D
AUFBEWAHRUNGSZEITEN
Aufbewah-
rungsart
Kühlschrank
Lebensmittel Temperatur
rohes, rotes
Fleisch
rohes, weisses
Fleisch
Wild 562 °C 2–3 Tage 5–7 Tage
Salami, aufge-
schnitten
Hartkäse 562°C 15–20 Tage 25–60 Tage
Frischfisch
Meeresfrüchte
gekochtes
Fleisch
Gemüse 562 °C 1–3 Tage 7–10 Tage
Obst 562 °C 5–7 Tage 14–20 Tage
562 °C 2–3 Tage 8–9 Tage
562 °C 2–3 Tage 6–9 Tage
562 °C 4–6 Tage 20–25 Tage
562 °C 1–3 Tage 4–5 Tage
562 °C 3–5 Tage 10–14 Tage
normale
Aufbewah-
rungszeit
Aufbewahrungs-
zeit mit Vakuum-
verpackung in
Solis-Behältern
oder Beuteln
Aufbewah-
rungsart
Raum-
temperatur
Lebensmittel Temperatur
Brot 2562 °C 1–2 Tage 6–8 Tage
Biskuit 2562 °C 4–6 Monate > 1 Jahr
Mehl / Reis 2562°C 4–5 Monate > 1 Jahr
Nudeln 2562 °C 5–6 Monate > 1 Jahr
Erdnüsse
Hülsenfrüchte
Medizinisches
Material
Tee 2562 °C 5–6 Monate > 1 Jahr
Kaffee,
gemahlen
2562 °C 3–6 Monate > 1 Jahr
2562 °C 3–6 Monate > 1 Jahr
2562 °C 2–3 Monate > 1 Jahr
normale
Aufbewah-
rungszeit
Aufbewahrungs-
zeit mit Vakuum-
verpackung in
Solis-Behältern
oder Beuteln
Gefrierschrank
Fleisch −1862°C 3–5 Monate > 1 Jahr
Fisch −1862°C 3–4 Monate > 1 Jahr
Meeresfrüchte −1862°C 3–5 Monate > 1 Jahr
TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. VS6310, Typ 5703
Produktbezeichnung Vakuumiergerät
Spannung/Frequenz 220–240 V~/50 Hz
Leistung 130 Watt
Abmessungen (L x H x T) ca. 38,5 x 23,0 x 12,5 cm
Gewicht ca. 3,1 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
4140
D D
s 
ENTSORGUNG
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden,
tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute
stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen
Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden
EU 2012/19/EU
EU 2011/65/EU
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt-
EU 2012/19/EU.
linie EU 2011/65/EU.
der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek-
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh-
Abfallcontainers gekennzeichnet.
Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu­nehmen.
SOLIS HELPLINE
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Die Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
können.
4342
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
F F
votre appareil à mise sous vide Solis pour la première fois afin de vous familiariser avec l’appareil et de pouvoir l’uti­liser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nouveau propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
chaudes comme p.ex. une plaque de cuisson ou un radiateur ou avec l’appareil lui-même.
7. Placez le cordon de manière à ce que personne ne puisse tré­bucher dessus. Tenez-le à l’écart d’objets pointus.
8. Déroulez toujours entièrement le cordon avant de le brancher dans la prise secteur.
9. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. Ne posez pas d’objets sur le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon, mais seulement sur la prise, pour débrancher l’appareil.
1. Afin d’éviter toute électrocution, l'appareil ainsi que le cordon et la prise ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Risque d’électrocution ! De l´eau pourrait s´infiltrer dans l´appareil et l´endommager. Si l'appareil ou le cordon / la prise est entré en contact avec un liquide, enfilez immédiatement des gants en caoutchouc secs et débranchez immédiatement l’appareil. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.
2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais l’appareil avec des mains ou pieds mouillés ou humides.
3. Vérifiez avant la mise en service que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Nous vous recommandons de ne pas brancher l’ap­pareil à une multiprise.
4. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la prise ou aux accessoires.
5. Utilisez l’appareil exclusivement comme indiqué dans ce mode d’emploi. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’exté­rieur et doit être protégé de l’humidité.
6. Ne laissez pas pendre le cordon sur le rebord d’une table afin que l’appareil ne risque pas de tomber. Prenez soin que ni le cordon ni la prise n’entrent en contact avec des surfaces
10. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne placez jamais l’appareil directement en-dessous d’une prise électrique.
11. Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. N’utilisez jamais l’appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source d’humi­dité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez-le à l’écart d’ob­jets ou appareils mobiles.
12. L’appareil doit être placé sur un plan de travail fixe, plat, sec, stable et insensible à l’humidité. Ne pas placer l’appareil trop près du bord d’une table.
13. Tenez un écart d’au moins 20 cm entre l’appareil et les murs, rideaux ou autres matériaux et objets et prenez soin que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
14. Ne couvrez jamais l’appareil avec des tissus ou similaire lorsqu’il est en marche. Ne placez rien sur l’appareil.
15. Ne placez jamais l’appareil où il risque de tomber dans de l’eau ou entrer en contact avec de l’eau (p.ex. dans ou à côté d’un évier).
44
44 45
16. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur. L’appareil ne doit pas entrer en contact avec de la pluie ou des éclaboussures. N’utilisez pas l’appareil dans un véhicule ou sur
F F
un bateau.
26. Ne faites jamais marcher l’appareil à vide.
27. Avant de brancher l´appareil et de l´utiliser, vérifiez qu´il soit bien assemblé.
28. Ne secouez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en
17. Ne plongez jamais l’appareil (y compris le cordon ou la prise) dans l’eau. Evitez tout contact avec l’eau ou autre liquide.
18. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas uti­lisé, doit être nettoyé ou n’est pas sous surveillance. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recommandons un disjonc­teur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un interrup-
marche. Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il est branché ! Avant de déplacer l’appareil vous devez le débrancher.
29. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em­ploi. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ou recom­mandés par Solis, un accessoire inapproprié ou une mauvaise utilisation peut entraîner un endommagement de l’appareil, un incendie, un court-circuit ou des dommages corporels.
teur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
30. Ne mettez jamais l’appareil en marche au moyen d’une minu­terie externe ou d’une télécommande.
19. Avant de débrancher l’appareil, vérifiez toujours qu’il n’est pas en marche et que le programme est achevé.
20. N´apportez aucune modification à l´appareil, au cordon, à la prise ou aux accessoires.
31. L’appareil est destiné à un usage privé et non commercial.
32. Retirez tous les matériaux d’emballage et autocollants ou éti­quettes (à l’exception de la plaque signalétique) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
21. Ne laissez jamais l’appareil à mise sous vide sans surveillance lorsqu’il est en marche. Risque d’accident en cas d’utilisation inappropriée !
33. Vérifiez avant chaque utilisation l’état de votre appareil à mise sous vide pour être sûr que l’appareil lui-même, le cordon ou la prise ne soit pas endommagé et qu’aucun élément ne se
22. N’essayez jamais d’attraper un appareil qui est tombé dans
soit détaché.
l’eau ou tout autre liquide. Enfilez toujours des gant en caout­chouc secs puis débranchez l’appareil avant de le sortir de l’eau ou autre liquide. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.
34. Afin d’éviter tout risque d’électrocution n’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil présente une quelconque panne, s’il est tombé ou est endommagé ou si des éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque, n’effectuez jamais les réparations vous-même, mais rapportez
23. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
24. N’introduisez jamais d’objets ou d’outils dans les ouvertures de l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’élec­trocution.
25. Avant de monter ou démonter des éléments de l’appareil, débranchez-le toujours de la prise secteur.
l’appareil chez Solis ou un service après-vente autorisé par Solis qui le vérifiera, le réparera ou effectuera un entretien méca­nique et électrique.
35. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental et les personnes inexpérimentées, ainsi que les enfants, ne sont pas habilités à utiliser l’appareil à mise sous vide, à moins qu’ils ne soient surveillés par une personne responsable de leur sécu-
4746
rité ou que celle-ci les ait instruits sur la façon d’utiliser l’appareil. De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et comment il peut être utilisé en toute
F F
sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entre­tenir l’appareil sans surveillance. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans. Tenez
43. L’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Réfé­rez-vous pour cela aux consignes indiquées dans le chapitre « Nettoyage et entretien » page 73 de ce mode d’emploi.
44. Nettoyez le châssis simplement avec un chiffon sec ou légère­ment humide. N’utilisez jamais de produits d’entretien agres­sifs ou récurant pour nettoyer l’appareil.
l’appareil et le cordon à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
45. Si vous voulez soulever l’appareil ou le déplacer, débranchez-le
36. Tenez l’appareil ainsi que le cordon à l’écart des enfants et ani­maux domestiques.
37. Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil à mise sous vide.
38. L’appareil / la barre de soudage est équipée d’une protec­tion contre la surchauffe. Si celle-ci se déclenche, l’appareil doit tout d’abord pouvoir refroidir pendant quelques minutes avant de le remettre en marche. Afin d’éviter que la barre de soudage surchauffe, nous vous conseillons d’éviter d’effectuer trop de soudages d’affilée. L’appareil est conçu pour un usage
toujours tout d’abord et tenez-le uniquement au niveau du socle. Déplacez l’appareil toujours avec beaucoup de précaution, ne le jetez pas. Vous risqueriez de l’endommager.
46. Ne mettez l’appareil en marche que lorsqu’il est correctement monté et que tous les couvercles sont fermés.
47. Evitez d’aspirer des liquides pour que ceux-ci ne puissent pas s’introduire dans la chambre de mise sous vide. La plus grande partie des liquides aspirés se retrouvent dans le bac égouttoir. Dans ce cas, videz-le et essuyez si nécessaire les liquides de la chambre de mise sous vide.
domestique et ne peut pas être utilisé en continu.
39. Avant la mise en service, vérifiez toujours que vos mains sont propres et sèches.
40. Utilisez exclusivement des sachets et récipients sous vide Solis compatibles avec cet appareil. Les récipients sous vide Solis doivent être en parfait état et exempts de fissures. Utilisez l’ap­pareil uniquement pour emballer sous vide / gonfler et souder des sachets pour emballage sous vide ou pour faire mariner des ingrédients à l’aide des récipients Solis. N’utilisez pas l’appareil
48. Si vous constatez une odeur ou un bruit inhabituel, débran­chez l’appareil. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier sa fonctionnalité et sa sécurité par Solis ou un service après-vente agréé par Solis.
49. Les produits lubrifiants ne sont pas nécessaires dans cet appareil.
50. Ne touchez jamais la barre de soudage juste après un proces­sus d’emballage sous vide ou de soudage. La barre de soudage est alors très chaude et pourrait vous brûler.
à d’autres fins !
41. Ne placez jamais rien sur l’appareil lorsqu’il est en marche ou rangé.
42. Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation afin de l’éteindre complètement.
4948
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
F F
2
9
14
13
1 Couvercle du compartiment de rangement pour le rouleau de film
plastique
2 Tableau de commande avec touches tactiles
Reportez-vous aux pages 52–54 pour la description exacte des touches et de leurs fonctions.
3 Orifice de raccordement pour le tuyau d’aspiration de l’air
Pour raccorder le tuyau d’aspiration de l’air afin d’aspirer l’air hors des réci­pients Solis.
 
3
5
1
7
8
4
17 17
9
10
12 11
17
4
6
10
1516
17
4 Couvercle frontal pour accéder à la chambre de mise sous vide et au
compartiment de rangement situé derrière pour le tuyau d’aspiration
de l’air 5 Fente pour l’emballage sous vide avec barre de soudage 6 Levier de mise en marche et de verrouillage
Après avoir sélectionné un programme avec les touches tactiles et mis en
place l’extrémité d’un sachet / d’un film vous devez appuyer sur le levier
pour mettre l’appareil en marche. Le levier permet également de fermer la
chambre de mise sous vide et d’y verrouiller le sachet ; Le sachet ne peut plus
être retiré de l’appareil jusqu’à la fin du programme.
7 Compartiment de rangement pour le rouleau de film plastique
Pour mettre en place et ranger les rouleaux de film plastique à partir desquels
des sachets peuvent être fabriqués.
8 Barrette de coupe avec lame
Pour couper facilement les films plastique à partir de rouleau.
9 Touches de déverrouillage pour accéder à la chambre de mise sous vide
Lorsque le couvercle frontal est ouvert, toute la partie supérieure de l’appa-
reil peut être rabattue vers l’arrière en appuyant simultanément sur les deux
touches de déverrouillage pour avoir accès à la barre de soudage, au bac
égouttoir et aux joints d’étanchéité ainsi qu’à la barre d’appui en caoutchouc.
10 Tuyau d’aspiration de l’air
Dans ce compartiment situé sous le couvercle frontal se trouve le tuyau d’as-
piration de l’air qui est ainsi à tout moment à portée de main tout en étant
rangé en économisant de la place.
11 Barre de soudage dans la chambre de mise sous vide 12 Bac égouttoir amovible
Le bac égouttoir amovible récupère en grande partie les liquides lors de la
mise sous vide d’aliments légèrement humides et peut être facilement retiré
pour être nettoyé.
13 Joints supérieur et inférieur
Les joints garantissent que l’extrémité du sachet est fermé hermétiquement
lors de l’emballage sous vide et que tout l’air puisse être aspiré ; Le joint infé-
rieur peut être retiré pour être nettoyé.
14 Barre d’appui en caoutchouc
Le pendant de la barre de soudage pour que l’extrémité du sachet puisse être
pressée à plat sur la barre de soudage et soudée de manière optimale.
15 Orifice pour le cordon
Pour garantir que l’appareil soit placé bien à plat, le cordon déroulé doit être
placé à travers cet orifice avant de brancher l’appareil dans une prise secteur.
16 Cordon dans le compartiment prévu à cet effet 17 Pieds-ventouse anti-dérapants
5150
LES TOUCHES DE FONCTION
A B C D E F LG
F F
H 3 I J K
Le tableau de commande et les touches tactiles ainsi que l’orifice de raccor­dement pour le tuyau d’aspiration de l’air.
Pour vous permettre de contrôler le fonctionnement de l’appareil, les voyants des touches Pulse Vacuum, Vacuum & Seal, Manual Seal, Memory, Marinate, Canister et Pulse Blow s’allument selon le programme que vous avez activé en effleurant la touche correspondante. Dès qu’un programme est achevé, le voyant correspondant s’efface.
Le réglage correspondant s’affiche également sur les touches Vacuum (« Nor­mal » ou « Gentle »), Food (« Dry » ou « Moist ») ainsi que Weld (« Double » ou « Single »). Dès que l’appareil est branché, les réglages standard « Gentle » (sur la touche Vacuum) et « Dry » (sur la touche Food) ainsi que « Single » (sur la touche
Weld) s’allument et indiquent que l’appareil se trouve sur le mode de veille.
A Pulse Vacuum
– Tant que vous effleurez cette touche, l’appareil emballe sous vide et le pour-
tour bleu de la touche ainsi que les LED de l’indicateur d’avancée s’allument. Si vous n’effleurez plus cette touche, le processus d’emballage sous vide s’arrête, le pourtour bleu de la touche s’efface. Ce programme manuel d’emballage sous vide est idéal pour des aliments ou objets sensibles à la pression car le processus d’emballage sous vide peut être interrompu à tout moment. Le soudage ne se fait pas automatiquement, vous devez appuyer sur la touche
Manual Seal pour l’activer.
B Cancel
– Si vous effleurez cette touche pendant que l’appareil est en marche, le processus
d’emballage sous vide, de soudage ou de marinade est interrompu immédiate­ment.
C Vacuum & Seal
– Touche avec pourtour bleu qui permet de tout d’abord mettre le processus
d’emballage sous vide en marche puis de souder le sachet automatiquement. Pendant le processus d’aspiration seul le voyant de Vacuum & Seal s’allume puis, dès que le processus de soudage se met en place, le voyant de Manual Seal s’allume en plus. Lorsque les deux processus sont achevés, les deux témoins s’éteignent l’un après l’autre.
D Indicateur d’avancée
– Le nombre de points bleus indique le statut du programme actuellement
sélectionné. Si les six points bleus sont tout d’abord allumés puis s’éteignent, le programme sélectionné est achevé. Un signal sonore retentit alors.
E Manual Seal
Touche avec pourtour bleu ayant deux fonctions :
1. Pour souder manuellement des sachets, p.ex. si vous voulez fabriquer un sachet
à partir d’un rouleau de film plastique et que vous devez donc tout d’abord
souder une extrémité du sachet.
2. Pour interrompre le processus d’emballage sous vide et commencez aussitôt
le soudage du sachet avec le programme Vacuum & Seal. Exemple : Si vous
avez sélectionné le programme Vacuum & Seal et que vous remarquez pendant
l’emballage sous vide que la pression exercée sur les aliments se trouvant dans
le sachet est trop forte, vous pouvez interrompre immédiatement la pompe du
moteur et commencer le processus de soudage en effleurant simplement la
touche Manual Seal.
F Memory
– Le programme Memory sauvegarde automatiquement sur chaque programme
le dernier réglage effectué, à l’exception des programmes Marinate et Canis­ter. Grâce à ce programme Memory il suffit d’appuyer sur le levier de mise en marche et l’appareil fonctionne sur le réglage dernièrement effectué. Sur les programmes Pulse Vacuum et Pulse Blow même la durée pendant laquelle l’appareil était sur ce programme est sauvegardée. Si le programme Memory peut être activé, le pourtour bleu de la touche Memory s’allume. Si l’appa­reil est débranché ou si le programme Memory a été éteint en effleurant la touche Memory, la mémoire est effacée.
G Marinate
– Touche avec pourtour bleu pour faire mariner de la viande / de la volaille / du
poisson dans un récipient Solis carré de 1,0 ou 2,8 l grâce au tuyau d’aspira­tion de l’air fourni.
H Canister
– Touche avec pourtour bleu pour mettre sous vide un récipient Solis, des bou-
teilles de vin ou des sachets réutilisables grâce au tuyau d’aspiration de l’air fourni. Si vous raccordez l’accessoire à l’appareil avec le tuyau d’aspiration de l’air fixé sur l’orifice de raccordement et vous effleurez la touche Canister, l’air sera aspiré hors du récipient et il sera ainsi sous vide.
Attention : Utilisez pour cela exclusivement les accessoires Solis d’origine et le
tuyau original pour l’aspiration de l’air (contenu dans l’appareil ou faisant partie
des accessoires).
5352
I Vacuum
– Avec cette touche vous pouvez sélectionner la vitesse d’aspiration : plutôt
élevée (Normal) ou faible (Gentle). Pour chaque réglage effectué, le voyant
F F
vert s’allume. Le réglage standard est Gentle.
Gentle : Sélectionnez Gentle pour régler une vitesse faible d’aspiration pen-
dant l’emballage sous vide, p.ex. pour des aliments sensibles à la pression. Gentle est le réglage standard qui s’allume dès que l’appareil est branché et est approprié pour tous les aliments fragiles.
Normal: Sélectionnez Normal pour régler une vitesse plus rapide d’aspira-
tion lors de la mise sous vide. Normal est approprié pour les aliments moins fragiles.
J Food
– Avec cette touche vous pouvez indiquer si les aliments à emballer sous vide
sont secs ou humides afin que le processus de soudage s’adapte en consé­quence. Un témoin vert s’allume sur le programme sélectionné. La program­mation par défaut est Dry.
Dry : Sélectionnez Dry si vous voulez souder des aliments secs. Dry est la
programmation par défaut, qui s’allume dès que l’appareil est branché.
Moist : Sélectionnez Moist si vous voulez souder des aliments humides, comme
p.ex. de la viande fraîche.
K Weld
– Le programme Weld vous permet de choisir entre une soudure simple ou
double.
Single: L’appareil effectue une soudure simple, ce qui est largement suffisant
en cas d’aliments secs classiques.
Double: L’appareil effectue une soudure double et est donc plus hermétique,
ce qui est surtout recommandé pour des aliments humides.
L Pulse Blow
– Le programme de soufflerie Pulse Blow souffle de l’air dans le sachet tant
que vous effleurez la touche. Vous pouvez soit effleurer la touche jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’air dans le sachet puis effleurer la touche Manual Seal pour souder le sachet, soit effleurer la touche pendant 90 secondes puis le programme s’arrête automatiquement et l’appareil soude le sachet automa­tiquement. Le programme Pulse Blow vous permet de fabriquer vous-même des sachets à bulles d’air p.ex. pour ranger ou expédier des objets fragiles. Sur le programme Pulse Blow le réglage standard est la soudure Single. Même si Double a été présélectionné pour la soudure, l’appareil repasse automati­quement sur Single dès que vous effleurez la touche Pulse Blow.
3 Orifice de raccordement pour le tuyau d’aspiration d’air
– Pour mettre sous vide un accessoire Solis, il est nécessaire de brancher une
extrémité du tuyau d’aspiration de l’air dans cet orifice et de raccorder l’autre extrémité à l’accessoire de Solis.
D’une manière générale :
– Sélectionnez toujours tout d’abord les réglages souhaités avant de
placer l’extrémité du sachet dans la fente de l’appareil.
– Pour mettre en marche le processus automatique de mise sous vide
et de soudure ou seul le processus de mise sous vide, l’extrémité du sachet doit être placée dans la fente de l’appareil jusqu’à la butée. Sélectionnez ensuite le programme souhaité et mettez-le en marche en appuyant sur le levier. Les programmes Pulse Vacuum et Pulse Blow sont mis en marche directement en effleurant la touche correspon­dante.
– Lorsqu’un programme sélectionné est achevé et les six points de l’in-
dicateur d’avancée sont allumés, l’appareil a encore besoin d’env. 3 secondes avant la fin de la mise sous vide puis un signal sonore retentit. Vous pouvez seulement alors retirer le sachet ou le tuyau d’aspiration de l’air.
– Veuillez prendre en considération que l’appareil a encore besoin d’env.
3 secondes après la fin régulière ou l’interruption manuelle d’un pro­cessus avant que les touches ne puissent à nouveau être activées et l’appareil à nouveau utilisé.
– Trois minutes après la fin d’un programme, toutes les LED du tableau
de commande s’effacent. Pour activer à nouveau l’appareil, il suffit d’effleurer une touche.
5554
MISE EN SERVICE
Attention : Avant la mise en service veuillez toujours vérifier que l’appareil et le récipient / le sachet sont absolument propres et dans un parfait état
F F
afin de ne pas contaminer les aliments.
PREPARATION DE L’APPAREIL
1. DISPOSER L’APPAREIL
Placez l’appareil sur un plan de travail suffisamment grand, horizontal, propre,
sec et insensible à l’humidité. N’oubliez pas que vous avez également besoin de place pour le sachet rempli avec les aliments à mettre sous vide.
2. BRANCHER L’APPAREIL
Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée. Toutes les touches et tous
les voyants s’allument brièvement puis seuls les voyants de Gentle, Dry et Single restent allumer en continu.
3. EFFECTUER LES REGLAGES
Dès que l’appareil est branché, vous devez effectuer les réglages souhaités.
Effleurez pour cela la touche correspondant au programme souhaité.
3.1 Régler la vitesse d’aspiration avec la touche Vacuum (l)
Pour vous faciliter la mise sous vide vous pouvez adapter la vitesse d’aspiration
aux aliments, le réglage standard automatique est Gentle pour les aliments fragiles. Si vous voulez emballer des aliments plus fermes, nous vous recomman­dons de sélectionner Normal en effleurant la touche Vacuum (l). L’aspiration se fait alors plus rapidement, vous pouvez observer le processus de mise sous vide à tout moment et, si nécessaire, mettre le processus de soudage plus rapidement en place, en effleurant la touche Manual Seal (E).
3.2 Régler le soudage avec la touche Food (J)
Votre appareil à emballer sous vide de Solis VertiVac Plus vous permet d’adapter
le soudage à la teneur en humidité des aliments. Vous avez le choix entre Dry et Moist et pouvez ainsi toujours obtenir une soudure optimale.
Dry, le réglage standard, est idéal pour les aliments secs comme p.ex. les
gâteaux, le riz ou le café. Pour des aliments légèrement humides effleurez la touche Food (J) et passez ainsi sur le réglage Moist qui est approprié pour tous les aliments contenant de l’humidité (comme p.ex. la viande crue ou le poisson). En cas d’aliments à haute teneur en humidité, veuillez respecter les consignes indiquées dans le chapitre « Conseils pour un emballage sous vide optimal » de ce mode d’emploi.
3.3 Réglage de la soudure avec la touche Weld (K)
Votre appareil à emballer sous vide de Solis VertiVac Plus vous permet de choisir
entre une soudure simple (Single) ou une soudure double (Double). La soudure simple Single correspond au réglage standard et est idéal pour les aliments secs
normaux. Si vous avez besoin d’une double soudure, p.ex. pour emballer sous
vide des aliments humides, effleurez la touche Weld (K) et passez ainsi sur le
réglage Double.
4. CONSEILS POUR L’UTILISATION DES SACHETS A EMBALLER SOUS VIDE
Il existe des sachets Solis à emballer sous vide de différentes tailles ou des films
plastiques qui vous permettent de déterminer vous-même la grandeur du sachet.
Sélectionnez toujours une grandeur de sachet adaptée aux aliments. Veuillez
prendre en considération que le sachet doit être au moins 8 cm plus grand que
les aliments que vous voulez emballer sous vide et comptez 2 cm supplémen-
taires pour la soudure.
Remarque : Si vous utilisez des sachets à emballer sous vide préfabriqué, vous pouvez passer directement à la page 59 de ce mode d’emploi.
SOUDER UN SACHET A PARTIR D’UN FILM PLASTIQUE :
PROGRAMME MANUAL SEAL (E)
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil (1) et soulevez la bar-
rette de coupe (8). Placez le rouleau de film plastique
dans le compartiment de rangement (7) (voir Fig. 1)
et tirez l’extrémité du film un peu vers vous.
2. Rabaissez ensuite la barrette de coupe (8), le film est
ainsi placé en dessous (voir Fig. 2). Attention : Lorsque vous rabaissez la barrette de
coupe, vérifiez que la lame se trouve sur le côté (soit
tout à droite, soit tout à gauche) mais pas au milieu de
la barrette, sinon vous ne pourrez pas couper le film
(voir Fig. 2).
3. Tirez sur le film jusqu’à obtention de la taille désirée.
Faites ensuite glisser la lame d’un coup vers la droite
ou la gauche le long de la barrette de coupe pour
couper le film vite et droit (voir Fig. 3).
Vous pouvez alors souder le fond du sachet.
4. Refermez le couvercle de l’appareil.
5. Sélectionnez si nécessaire la double soudure en effleu-
rant la touche Weld pour que le voyant de Double
s’allume (le réglage standard est Single pour une sou-
dure simple).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
56
57
6. Effleurez la touche Manual Seal (E) pour régler le soudage.
7. Placez une extrémité ouverte du sachet dans la fente
F F
pour l’emballage sous vide. Insérez le sachet à l’inté­rieur de la fente jusqu’à ce que vous ressentez une butée pour obtenir une soudure lisse (voir Fig. 4).
8. Appuyez ensuite brièvement sur le levier pour mettre le processus de soudage en marche. Le pourtour bleu de la touche Manual Seal s’allume. L’indicateur d’avancée (D) indique l’état de progression du sou­dage (voir Fig. 5). Dès que le processus de soudage est achevé, le pourtour de la touche et l’indicateur d’avancée s’éteignent et un signal sonore retentit. Retirez le sachet avec l’extrémité soudée.
9. Vérifiez que la soudure est bien droite et sans pli (voir Fig. 6). Si ce n’est pas le cas, coupez-la et recom­mencez.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
MISE SOUS VIDE ET SOUDAGE AUTOMATIQUE DU SACHET : PROGRAMME VACUUM & SEAL (C)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
1. Mettez les aliments frais dans le sachet. Utilisez uni­quement des sachets et films à mettre sous vide origi­naux de Solis afin de préserver l’appareil et d’obtenir les meilleurs résultats.
Vous trouvez les numéros d’article et les descrip-
tions sur la feuille de commande. Les accessoires sont disponibles au commerce spécialisé et auprès de Solis. Les adresses sont disponibles en fin de ce mode d’emploi.
2. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’extrémité ouverte du sachet et aplatissez-la bien. L’extrémité doit être propre et sans pli.
3. Vérifiez les réglages des touches Vacuum, Food et Weld grâce aux voyants. Vacuum vous permet de choi­sir si la vitesse à laquelle la dépression doit se mettre en place doit être normalement rapide (réglage Normal) ou lente pour des aliments fragiles (réglage Gentle). Food vous permet de choisir entre Dry et Moist selon que les aliments sont secs (réglage Dry) ou contiennent de l’humidité (réglage Moist). Weld vous permet de sélectionner la soudure (simple : réglage Single ou double : réglage Double). Les réglages standard sont Gentle, Dry et Single (voir Fig. 7).
4. Effleurez ensuite la touche Vacuum & Seal (C).
5. Placez l’extrémité ouverte du sachet dans la fente pour l’emballage sous vide. Attention : L’extrémité du sachet doit être insérée dans la fente jusqu’à la butée (voir Fig. 8) !
6. Pour mettre le programme sélectionné en marche, vous devez appuyer brièvement sur le levier de mise en marche. Le programme sélectionné sera seule­ment alors activé et la chambre de mise sous vide verrouillée (voir Fig. 9).
5958
Loading...
+ 72 hidden pages