![](/html/c5/c544/c5449930192d0eb1ea48cb1614bf054b2a242f79982b8efe19e73b3a15f8ce2e/bg1.png)
NORME SULLA SICUREZZA
• Prima di iniziare il montaggio, leggere con cura le istruzioni per l’uso e osservare le figure.
• Prima della messa in funzione, verificare se la tensione riporta sulla targhetta dati corrisponde
con la tensione di rete locale.
• Prima di toccare interruttori o prese di corrente, ci si deve assicurare di avere le mani ben asciutte.
•L’apparecchio non deve mai essere messo in funzione senza il corretto montaggio della griglia di
protezione (1+5).
• Non coprire mai il ventilatore con coperte, capi di abbigliamento o oggetti simili.
SOLIS – Ventilatoren entsprechen den Sicherheitsbestimmungen der auf dem Typenschild
ersichtlichen länderspezifischen Prüfzeichen. Reparaturen, insbesondere an stromführenden Teilen,
dürfen nur von Ihrem Fachhändler oder von der zentralen Reparaturstelle durchgeführt werden:
Les ventilateurs SOLIS répondent aux dispositions de sécurité de chaque pays qui sontindiquées
sur la plaque. Les réparations, en particulier la réparation des pièces sous tension, devront être
effectuées uniquement par votre revebdeur spécialisé ou par le centre de réparations:
MONTAGGIO DEL VENTILATORE
• Fissare il tubo di supporto (13) sul piede di supporto (14) mediante le 4 viti e le rondelle allegate.
• Il fissaggio del tubo telescopio all’altezza desiderata avviene serrando l’anello di arresto (12).
• Montare l’unita motore/unita di commando (7+10) e bloccare con la vite di arresto (11).
• Smontare la calotta della paletta (2) ruotandola in senso orario e il dado di sicurezza (4)
ruotandolo in senso antiorario.
• Montare la griglia di protezione posteriore (5) e infilarla nelle 3 camme sulla cassa del motor (7).
Fissare quindi con il dado di sicurezza (4).
• Inserire la paletta del ventilatore (3) sull’albero motore (6) e ruotarla fino al suo incastro al di
sopra del perno trasversale. Fissare quindi la paletta con la calotta della paletta (2) ruotandola in
senso antiorario.
• La paletta del ventilatore (3) deve poter ruotare liberamente, in caso contrario si devono ripetere
le operazioni sopra descritte.
• Montare la griglia di protezione anteriore (1): agganciare la griglia di protezione con la linguetta
sulla griglia di protezione posteriore e bloccare le due griglie con la vite di sicurezza allegata.
ELEMENTI DI COMMANDO
• Il commando avviene tramite i pulsanti (10)
0 = DESINSERITO
1 = INSERITO – Ventilazione lenta
2 = INSERITO – Ventilazione media
3 = INSERITO – Ventilazione rapida
• Oscillazione (movimento oscillatorio)
Oscillazione INSERITA: premere verso il basso la spina (8) sul retro della cassa del motore.
Oscillazione DESINSERITA: estrarre o sollevare la spina (8).
• Regolazione dell’angolo d’inclinazione (9).
I ventilatori SOLIS sono conformi alle norme di sicurezza dei segni di verifica specifici al paese
visibili sulla targhetta. Le riparazioni, in modo particolare quelle su componenti sotto tensione,
deveno essere eseguite solo dal proprio rivenditore o da un centro di riparazione autorizzato:
Schweiz/Suisse/Svizzera
SOLIS AG
Solis-Haus
Europastrasse 11
8152 Glattbrugg
Tel. 01/810 18 18
Fax 01/810 30 70
E-Mail: info@solis.ch
Internet: www.solis.ch
Ventilator / Ventilateur
Ventilatore
Typ / Type / Tipo 748
Bedienungsanleitung
Nr. 002.78
Mode d’emploi
Istruzione per l’uso
![](/html/c5/c544/c5449930192d0eb1ea48cb1614bf054b2a242f79982b8efe19e73b3a15f8ce2e/bg2.png)
1
1. Vorderes Schutzgitter
2. Flügelkappe
3. Flügel
4. Sicherungsmutter
5. Hinteres Schutzgitter
6. Motorwelle
7. Motorgehäuse
8. Oszillier-Stift
9. Schwenkgelenk
10. Schalter
11. Arretierschraube
12. Arretierungsring
13. Standrohr
14. Standfuss
2
4
3
5
1. Protection avant
2. chapeau
3. aillette du ventilateur
4. contre-écrou
5. protection arrière
6. moteur arbre
7. boîtier du moteur
8. goupille
9. angle d’inclinaison
10. touches
11. vis d’arrêt
12. anneau d’arrêt
13. Tuyau vertical
14. pied
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Abbildungen, bevor Sie
7
8
9
6
10
11
12
13
14
1. protezione anteriore
2. calotta della paletta
3. paletta del ventilatore
4. dado di sicurezza
5. protezione posteriore
6. albero motore
7. cassa del motore
8. spina
9. angolo d’inclinazione
10. pulsanti
11. vite di arresto
12. anello di arresto
13. tubo di supporto
14. piede di supporto
mit der Montage beginnen.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie Schalter oder Steckdose berühren.
• Das Gerät darf nie ohne korrekt montiertes Schutzgitter (1+5) in Betrieb genommen werden.
• Den Ventilator nie mit Decken, Kleidungsstücken oder ähnlichem abdecken.
MONTAGE DES VENTILATORS
• Standrohr (13) mittels beigelegten 4 Schrauben u. Unterlagscheiben auf dem Standfuss (14)
befestigen.
• Die Fixierung des Teleskop-Rohres auf die gewünschte Höhe erfolgt durch Festschrauben
des Arretierungs-Ringes (12).
• Motor/Bedienungseinheit (7+10) aufsetzen und mit Arretierungsschraube (11) sichern.
• Flügelkappe (2) durch drehen im Uhrzeigersinn und Sicherungsmutter (4) im Gegenuhrzeigersinn demontieren.
• Hinteres Schutzgitter (5) aufsetzen und in die 3 Nocken am Motorgehäuse (7) einschieben.
Mit Sicherungsmutter (4) befestigen.
•Ventilatorflügel (3) auf Motorwelle (6) schieben und drehen bis er über den Querbolzen
einrastet. Flügel sodann mit Flügelkappe (2) im Gegenuhrzeigersinn fixieren.
•Ventilatorflügel (3) muss frei drehbar sein, andernfalls sind die vorangegangenen Schritte
zu wiederholen.
•Vorderes Schutzgitter (1) montieren: Schutzgitter mit Lasche am hinteren Schutzgitter
einhängen und mit beigelegter Sicherheitsschraube die beiden Gitter sichern.
BEDIENUNGSELEMENTE
• Die Bedienung erfolgt über die Drucktasten (10)
0 = AUS
1 = EIN – langsame Ventilation
2 = EIN – mittlere Ventilation
3 = EIN – starke Ventilation
• Oszillation (Schwenkbewegung)
• Oszillation EIN: herunterdrücken des Stiftes (8) auf der Rückseite des Motorgehäuses
• Oszillation AUS: Stift (8) herausziehen bzw. anheben.
•Verstellung des Neigungswinkels mittels Schwenkgelenk (9).
REMARQUES DE SECURITE
•Veuillez lire attentivement les instructions de service et tenir compte des illustrations avant
de procéder au montage.
•Avant la mise en service, contrôlez si la tension indiquée sur la plaque signalétique corre
spond à la tensin du réseau locale.
•Veillez à ce que vos mains soient sèches lorsque vous touchez un interrupteur ou une
prise de courant.
• Lâppareil ne devra jamais être mis en service si les grilles de protection (1+5) n’ont pas
été installées correctement.
• Ne recouvrez jamais le ventilateur d’une couverture, d’un vêtement ou d’un objet similaire.
MONTAGE DU VENTILATEUR
• Fixez le tuyau vertical (13) au pied (14) à l’aide des 4 vis et rondelles fournies en accom pagnement.
• Fixez le tuyau télescopique à la hauteur désirée en vissant l’anneau d’arrêt (12).
)
• Positionnez le moteur et l’unité de commande (7+10
• Démontez le chapeau (2) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et en devis
sant le contre-écrou (4) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
• Positionnez la grille de protection arrière (5) el insérez-la dans les 3 cames prévus-sur le boîtier du
moteur (7). Fixez-la à l’aide du contre-écrou (4).
• Glissez l’ailette du ventilateur (3) sur l’arbre du moteur (6) et tournez-la jusqu'à ce qu’elle
s’enclenche sur l’axe transversal. Fixez ensuite l’ailette à l’aide du chapeau (2) en le vissant
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
•L’ailette du ventilateur (3) doit pouvoir être tournée librement. Veuillez répéter les opérations
précédentes si ce n’est pas le cas.
• Montez la grille de protection avant (1): accrochez la grille de protection avant à la grille de
protection arrière à l’aide du collier et fixez les deux grilles à l’aide de la vis de sécurité
fournie en accompagnement.
ELEMENTS DE COMMANDE
• La commande est effectuée à l’aide de touches (10)
0 = ARRET
1 = MARCHE – ventilation lente
2 = MARCHE – ventilation modérée
3 = MARCHE – ventilation rapide
• Oscillation ( mouvement pivotant )
Oscillation MARCHE: appuyez sur la goupille (8) prévue sur la face arrière du boîtier du moteur.
Oscillation ARRET: soulevez la goupille (8).
• Règlage de l’angle d’inclinaison (9).
et bloquez-les à l’aide de la vis d’arrêt (11).