SOLAC BA5510 User Manual [fr]

MOD. BA5510
BATIDORA AMASADORA INSTRUCCIONES DE USO MIXER BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE PETRISSEUR - BATTEUR MODE D’EMPLOI HANDMIXER GEBRAUCHSANLEITUNG BATEDEIRA AMASSADEIRA INSTRUÇÕES DE USO FRULLATORE AMMASSATORE ISTRUZIONI PER L’USO HANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING ŠLEHAČ NÁVOD K POUZITÍ MIKSER INSTRUCJA OBSLUGI ELEKTRICKÝ RUČNÝ ŠĽAHAČ NÁVOD NA POUZITIU KEVERŐMIXER HASNÁLATI UTASÍTÁS МИКСЕРБЛЕНДЕР инструкция за употреба MIKSER BLENDER UPUTE ZA UPOTREBU
Solac is a registered Trade Mark 02/04
5510 BATIDORA 1 20/1/05, 09:59:10
6- 9 • ESPAÑOL 10-13 • ENGLISH 14-17 • FRANÇAIS 18-21 • DEUTSCH 22-25 • PORTUGUÊS 26-29 • ITALIANO 30-33 • NEDERLANDS 34-37 • ČESKY 38-41 • POLSKA 42-45 • SLOVENSKY 46-50 • MAGYAR 51-54 • българск 55-57 • HRVATSKA
5510 BATIDORA 2 20/1/05, 09:59:21
6
5
4
9
7
3
2
1
10
8
14
15
16
13
12
3
5510 BATIDORA 3 20/1/05, 09:59:22
11
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
4
5510 BATIDORA 4 20/1/05, 09:59:22
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
90º
5510 BATIDORA 5 20/1/05, 09:59:23
55
• ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento.
• Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden.
No introduzca NUNCA el cuerpo principal de la batidora en agua.
• No haga funcionar el aparato si el cable está en malas condiciones. Si es así llévelo a un distribuidor autorizado, para su examen y reparación, ya que son necesarias herramientas especiales para su sustitución.
Desenchúfelo siempre mientras no lo utilice, y antes de adaptar o sepa-
rar las distintas partes del aparato.
• No introduzca el vaso en el microondas.
• Este aparato ha sido diseñado para uso intermitente. Puede utilizarlo con­tinuadamente durante 10 minutos en las posiciones de 1 a 5 (varillas ama­sadoras y mezcladoras). En posición turbo el tiempo máximo de utilización debe ser de 30 segundos. Para el funcionamiento con el brazo batidor el tiempo máximo es de 2 minutos. Después de ello, deje que el motor se enfríe.
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
COMPONENTES PRINCIPALES
1.- Cuerpo principal
2.- Enganche para brazo batidor
3.- Tapa de enganche para brazo batidor
4.- Orificios de enganche de las varillas
5.- Pulsador para expulsión de las varillas
6.- Pulsador TURBO
7.- Selector de velocidades
8.- Varillas amasadoras
9.- Varillas mezcladoras
10.- Brazo batidor
11.- Vaso con tapa
12.- Soporte
13.- Bol rotatorio
14.- Pestaña anclaje
15.- Pestaña de seguridad
16.- Pestaña para levantar el cuerpo principal
6
6
5510 BATIDORA 6 20/1/05, 09:59:23
FUNCIONAMIENTO
UTILIZACIÓN SIN SOPORTE
A. COLOCACIÓN DE LAS VARILLAS
• Antes de enchufar el aparato a la red, deberá acoplar los elementos según el tipo de mezcla que desee:
- Varillas mezcladoras
clas de pastelería, etc.
Adapte 1 ó 2 varillas (9) en los orificios de enganche (4), empujándolas
suavemente hacia arriba hasta que encajen totalmente (fig.1).
- Varillas amasadoras
• IMPORTANTE: La varilla amasadora con arandela metálica deberá introducirla en el orificio ancho (fig.2).
• Una vez colocados los accesorios que va a utilizar, enchufe el aparato a la red eléctrica.
B. FUNCIONAMIENTO
• Coja la batidora con la mano y desplace con su dedo pulgar el selector (7) hacia la posición que desee (fig.3):
- Posición 0: Apagado
- Posición 1-2: Velocidad baja
- Posición 3-4: Velocidad media
- Posición 5: Velocidad alta
• Recomendamos empezar a velocidad baja e ir aumentando paulatinamente, sin embargo para mezclas difíciles o espesas deberá utilizar desde el princi­pio la velocidad alta (nº 5) para evitar que se bloquee el motor.
• Asegúrese que las varillas pueden girar perfectamente dentro del recipien­te.
• El pulsador TURBO (6) le permite utilizar la mezcladora a la mayor velocidad posible durante unos segundos. Para ello, con el selector de velocidades (7) en la posición que desee, mantenga el pulsador (6) presionado durante el tiempo que desee que esté en funcionamiento (máximo 30 segundos) (fig.4).
• Cuando acabe la mezcla o quiera interrumpir el proceso, sitúe el selector (6) en posición 0.
• Para extraer las varillas (8 ó 9) del cuerpo principal (1) presione el pulsador de desenganche (5) (fig.5).
• No presione el pulsador (5) mientras el aparato está en funcionamiento ya que las varillas se saldrían.
• Una vez concluido el proceso, desenchufe el aparato de la red.
• En la posición 0 el pulsador turbo no se activará por motivos de seguri­dad.
(9): Para mezclas líquidas como cremas, claras, mez-
(8): Se usan para amasar pastas ligeras.
5510 BATIDORA 7 20/1/05, 09:59:24
7
7
UTILIZACIÓN DEL SOPORTE CON BOL 12
• Para masas que necesitan un tiempo largo de mezcla utilice el soporte (12) y el bol (13), así evitará mantener el aparato con la mano, y gracias al giro automático del bol conseguirá una mezcla homogénea.
• Coloque el bol sin varillas (13) sobre la base del soporte (12) (fig.6).
• Para acoplar el cuerpo principal (1) en el soporte (12): encaje la ranura situada en la parte trasera del cuerpo principal en la pestaña de seguridad (15), posteriormente abátase hasta hacer encajar la pestaña de anclaje (14) en su alojamiento (fig.7).
• Para colocar las varillas deslice hacia fuera la pestaña (16) y gire la parte superior (fig.8).
• IMPORTANTE: La varilla amasadora con arandela metálica deberá introducirla en el orificio ancho.
• Vuelva a colocar el cuerpo principal hacia delante hasta hacer encajar la pestaña (16), de manera que las varillas queden dentro del bol (fig.9).
• Para poner en marcha el aparato siga los mismos pasos que en el apartado B.- Funcionamiento. En este caso, puede dejar el aparato en funcionamiento durante un periodo máximo de 10 minutos.
• El bol girará automáticamente durante el proceso para conseguir una mezcla más homogénea.
• Para extraer el bol gire la parte superior de tal forma que las varillas queden fuera.
UTILIZACIÓN DEL BRAZO BATIDOR 10
• Antes de acoplar el brazo batidor (10) al cuerpo del aparato, asegúrese que está apagado y desenchufado de la red.
A. COLOCACIÓN DEL BRAZO BATIDOR 10
• Deslice la tapa del enganche (3), introduzca el brazo batidor en el engan­che (2) haciendo coincidir la marca del brazo () con la marca situado al lado del enganche () y gire el brazo 90º en sentido de las agujas del reloj (fig.10).
• Asegúrese de que el brazo está bien enganchado.
• Enchufe el aparato a la red
• Seleccione la velocidad 3 cuando quiera utilizar el brazo batidor.
• Nunca utilice el brazo batidor en la posición “TURBO”.
B. FUNCIONAMIENTO
• Introduzca el brazo batidor en el alimento a batir y deslice el selector de velocidades (7) hacia la posición que desee (fig.11). Nunca utilice el brazo batidor más de 2 minutos seguidos.
• No introduzca el brazo batidor en alimentos hirviendo o muy calientes.
• Si lo desea puede utilizar el vaso (11) que se adjunta o cualquier otro reci­piente. Si quiere utilizar el bol (13) se aconseja extraerlo del soporte.
• Para extraer el brazo batidor, desenchúfelo de la red y gírelo 90º en sentido contrario a las agujas del reloj (fig.12).
8
8
5510 BATIDORA 8 20/1/05, 09:59:25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de la limpieza del aparato asegúrese que está apagado y desenchu­fado.
• Limpie las varillas (8 ó 9),el brazo batidor (10), el soporte (12) y el bol (13) con agua templada jabonosa. El bol puede limpiarlo también en el lavavajillas.
• Para la limpieza de el cuerpo principal utilice un paño humedecido en agua.
• NO sumerja NUNCA el aparato en agua.
• En caso de que se caiga al agua, no intente cogerlo, desenchúfelo de la red.
5510 BATIDORA 9 20/1/05, 09:59:27
9
9
• ENGLISH
ATTENTION
• Read these instructions before switching on your appliance.
• Check that the voltage stated on the nameplate matches your home mains voltage.
NEVER immerse the main body of the blender in water.
• Do not operate the appliance if the cord is in poor condition. If it is, take it to an authorized distributor for inspection and repair, as special tools are required to replace it.
Always unplug it while not in use and before fitting or detaching the
different parts of the appliance.
• Do not put the jug into a microwave oven.
• This apparatus is designed for intermittent use. It may be run continuously for 10 minutes in positions 1 to 5 (mixer and blender rods). In the turbo position it should be used for a maximum of 30 seconds. Maximum blender arm operating time is 2 minutes. After that, let the motor cool down.
• Keep out of the reach of children.
MAIN COMPONENTS
1.- Main body
2.- Blender arm coupling
3.- Blender arm coupling cover
4.- Rod coupling holes
5.- Rod ejector button
6.- TURBO button
7.- Speed selector
8.- Blender rods
9.- Mixer rods
10.- Blender arm
11.- Jug with lid
12.- Support
13.- Rotary bowl
14.- Anchoring tab
15.- Locking tab
16.- Tab for raising the main body
10
10
5510 BATIDORA 10 20/1/05, 09:59:27
OPERATION
USE WITHOUT SUPPORT
A. FITTING THE RODS
• Before plugging the appliance into the mains, you should fit the appropriate attachments depending on what kind of mixing you want to do:
- Mixer rods
etc.
Fit 1 or 2 rods (9) in the coupling holes (4) by pushing them gently up
until they are fully engaged (fig.1).
- Blender rods
• IMPORTANT: The blender rod with the metal washer should be inserted in the wide hole (fig.2).
• When the attachments you are going to use have been set in place, plug the appliance into the mains.
B. OPERATION
• Pick up the mixer and use your thumb to slide the selector (7) to the desired position (fig.3):
- Position 0: Off
- Position 1-2: Low speed
- Position 3-4: Medium speed
- Position 5: High speed
• We recommend starting off at low speed and gradually increasing. For heavy or thick mixes you should use high speed (nº 5) right from the start to pre­vent the motor from locking.
• Make sure that the rods can turn perfectly inside the receptacle.
• The TURBO button (6) enables you to use the mixer at the highest speed possible for a few seconds. For this purpose, with the speed selector (7) at the desired position, keep the button (6) pressed for as long as you want it to operate (maximum 30 seconds) (fig.4).
• When you finish mixing or want to interrupt the process, set the selector (6) at position 0.
• To remove the rods (8 or 9) from the main body (1), press the release but­ton (5) (fig.5).
• Do not press the button (5) while the appliance is working, as the rods would drop out.
• When the process is concluded, unplug the appliance from the mains.
• The turbo cannot be switched on in position 0 for safety reasons.
(9): For liquid mixes such as creams, egg whites, pastry mixes,
(8): They are used for mixing light doughs.
5510 BATIDORA 11 20/1/05, 09:59:28
11
11
USE OF THE SUPPORT WITH THE BOWL 12
• For doughs that need a long mixing time, use the support (12) and the bowl (13). In this way, you will save having to hold the appliance in your hand
and you will achieve a uniform mix, as the bowl rotates automatically.
• Place the bowl with the rods (13) on the support base (12) (fig.6).
• To fit the main body (1) on the support (12): engage the slot at the back of the main body on the locking tab (15), then press down until the anchoring tab (14) engages in its seat (fig.7).
• To fit the rods, slide the tab (16) out and turn the top part (fig.8).
• IMPORTANT: The blender rod with the metal washer must be inserted in the wide hole.
• Move the main body forwards again until engaging the tab (16), so that the rods are in the bowl (fig.9).
• To start the appliance, follow the same steps as in section B.- Operation. In this case, the appliance may be operated for a maximum of 10 minutes.
• The bowl will rotate automatically during the process so as to achieve a uniform mix.
• To remove the bowl, turn the top so that the rods are out.
USING THE BLENDER ARM 10
• Before attaching the blender arm (10) to the body of the appliance, make sure that it is switched off and unplugged.
A. FITTING THE BLENDER ARM 10
• Slide the coupling cover (3), insert the arm in the coupling (2) by lining up the mark on the arm () with the mark on the coupling side () and turn the arm 90º in a clockwise direction (fig.10).
• Make sure that the arm is attached properly.
• Plug in the appliance.
• Select “speed 3” when you want to use the blender arm.
• Never use the blender arm in the “TURBO” position.
B. OPERATION
• Insert the blender arm in the food to be mixed and slide the speed selec­tor (7) to the desired position (fig.11). Never use the blender arm for more than 2 minutes running.
• Do not insert the blender arm into boiling or very hot foods.
• If you want, you can use the jug (11) attached or any other container. If you want to use the bowl (13), it is best to remove it from the support.
• To remove the blender arm, unplug it and turn it 90º in a clockwise direc­tion (fig.12).
12
12
5510 BATIDORA 12 20/1/05, 09:59:29
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the appliance, make sure that it is switched off and un­plugged.
• Wash the rods (8 or 9), the blender arm (10), the support (12) and the bowl (13) with soapy water. The bowl may be put into the dishwasher.
• Use a damp cloth to wipe the main body clean.
• NEVER immerse the appliance in water.
• Should the appliance fall into water, do not try and pick it up, unplug it from the mains.
5510 BATIDORA 13 20/1/05, 09:59:30
13
13
• FRANÇAISE
ATTENTION
• Lisez ce mode d’emploi avant de mettre votre appareil en marche.
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre domicile.
Ne plongez JAMAIS le bloc principal du batteur dans l’eau.
• Ne faites pas marcher l’appareil si le cordon d’alimentation est en mauvais état. Dans ce cas, faites appel à un distributeur agréé pour procéder à son examen et à sa réparation car des outils spéciaux sont nécessaires à son remplacement.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus et avant
de monter ou de retirer les différentes parties de l’appareil.
Ne mettez pas le récipient mélangeur au micro-ondes.
• Cet appareil a été conçu pour un usage intermittent. Vous pouvez l’utiliser en continu pendant 10 minutes aux positions 1 à 5 (crochets à pétrir et fouets mélangeurs). En position Turbo, la durée d’utilisation maximum doit être de 30 secondes. Pour le bras batteur, la durée maximum de fonction­nement est de 2 minutes. Après cela, laissez refroidir le moteur.
• A tenir hors de la portée des enfants.
ELEMENTS PRINCIPAUX
1.- Bloc principal
2.- Fixation pour bras batteur
3.- Couvercle de fixation pour bras batteur
4.- Ouvertures de fixation des fouets
5.- Bouton d’éjection des fouets
6.- Bouton TURBO
7.- Sélecteur de vitesses
8.- Crochets à pétrir
9.- Fouets mélangeurs
10.- Bras batteur
11.- Récipient mélangeur avec couvercle
12.- Support
13.- Bol tournant
14.- Languette d’ancrage
15.- Languette de sécurité
16.- Languette pour lever le bloc principal
14
14
5510 BATIDORA 14 20/1/05, 09:59:30
FONCTIONNEMENT
UTILISATION SANS SUPPORT
A. INSTALLATION DES FOUETS ET DES CROCHETS
• Avant de brancher l’appareil sur le secteur, il vous faudra monter les élé­ments en fonction du type de préparation souhaitée :
- Fouets mélangeurs
crèmes, pour monter des oeufs en neige, pour des pâtes à gâteaux, etc.
Insérez 1 ou 2 fouets (9) dans les ouvertures de fixation (4), en les pous-
sant doucement vers le haut jusqu’à les encastrer complètement (fig.1).
- Crochets à pétrir
• IMPORTANT: Le crochet à pétrir doté d’une rondelle métallique devra être inséré dans l’ouverture la plus large (fig.2).
• Après avoir monté les accessoires que vous allez utiliser, branchez l’appareil sur le secteur.
B. FONCTIONNEMENT
• Prenez le batteur en main et réglez à l’aide de votre pouce le sélecteur (7) à la position désirée (fig.3) :
- Position 0 : Arrêt
- Position 1-2 : Petite vitesse
- Position 3-4 : Vitesse moyenne
- Position 5 : Grande vitesse
• Nous vous conseillons de commencer à petite vitesse puis d’augmenter progressivement ; cependant, pour des préparations délicates ou épaisses, vous devrez utiliser dès le début la grande vitesse (nº 5) pour éviter de bloquer le moteur.
• Assurez-vous que les fouets peuvent parfaitement tourner dans le réci­pient.
• Le bouton TURBO (6) vous permet d’utiliser le batteur à la vitesse maximum pendant quelques secondes. Pour cela, avec le sélecteur de vitesses (7) ré­glé à la position désirée, maintenez le bouton (6) appuyé pendant la durée souhaitée (30 secondes maximum) (fig.4).
• Lorsque la préparation sera finie ou si vous voulez interrompre le processus, remettre le sélecteur (6) à la position 0.
• Pour retirer les crochets ou les fouets (8 ou 9) du bloc principal (1), appuyez sur le bouton d’éjection (5).
• N’appuyez pas sur le bouton (5) pendant que l’appareil est en marche car les fouets ou crochets se détacheraient.
• Une fois le processus terminé, débranchez l’appareil du secteur.
• En position 0, par mesure de sécurité la fonction Turbo ne pourra pas être activée.
(9) : Pour vos préparations liquides telles que des
(8) : Ils sont utilisés pour pétrir des pâtes légères.
5510 BATIDORA 15 20/1/05, 09:59:31
15
15
UTILISATION DU SUPPORT AVEC BOL 12
• Pour des pâtes qui doivent être mélangées pendant longtemps, utilisez le support (12) et le bol (13); vous éviterez ainsi de tenir l’appareil avec la main et obtiendrez, grâce à la rotation automatique du bol, un mélange plus homogène.
• Disposez le bol sans fouet et crochet (13) sur le socle du support (12) (fig.6).
• Pour assembler le bloc principal (1) au support (12) : encastrez la rainure située sur la partie arrière du bloc principal dans la languette de sécurité (15), rabattez ensuite jusqu’à encastrer la languette d’ancrage (14) dans son logement (fig.7).
• Pour mettre les fouets, faites glisser vers l’extérieur la languette (16) et tournez la partie supérieure (fig.8).
• IMPORTANT : Le crochet à pétrir doté d’une rondelle métallique devra être inséré dans l’ouverture la plus large.
• Remettez le bloc principal vers l’avant jusqu’à encastrer la languette (16), de sorte à placer les fouets ou crochets dans le bol (fig.9).
• Pour mettre l’appareil en marche, suivez les instructions du point B.- Fonc­tionnement. Dans ce cas, vous pouvez faire marcher l’appareil pendant une durée maximum de 10 minutes.
• Le bol tournera automatiquement pendant tout le processus pour obtenir une préparation plus homogène.
• Pour retirer le bol, faites tourner la partie supérieure de sorte à placer les fouets hors du bol.
UTILISATION DU BRAS BATTEUR 10
• Avant de monter le bras batteur (10) sur le bloc de l’appareil, assurez-vous qu’il est bien éteint et débranché du secteur.
A. INSTALLATION DU BRAS BATTEUR 10
• Faites glisser le couvercle de fixation (3), insérez le bras batteur dans la fixation (2) en faisant correspondre la marque du bras () avec la marque située à côté de la fixation () et faites tourner le bras à 90º dans le sens des aiguilles d’une montre (fig.10).
• Assurez-vous que le bras est bien fixé.
• Branchez l’appareil sur le secteur.
• Sélectionnez la puissance 3 lorsque vous voulez utiliser le bras du mixeur.
• N‘utilisez jamais le bras du mixeur en position TURBO.
B. FONCTIONNEMENT
• Plongez le bras batteur dans la préparation à battre et réglez le sélecteur de vitesses (7) à la position désirée (fig.11). N’utilisez jamais le bras batteur plus de 2 minutes en suivant.
• Ne plongez jamais le bras batteur dans des aliments en ébullition ou très chauds.
16
16
5510 BATIDORA 16 20/1/05, 09:59:33
• Si vous le désirez, vous pouvez utiliser le récipient mélangeur (11) qui est fourni avec votre appareil ou tout autre récipient. Si vous voulez utiliser le bol (13), il est recommandé de le retirer du support.
• Pour retirer le bras batteur, débranchez-le et faites-le tourner à 90º dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (fig.12).
ENTRETIEN
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous qu’il est bien éteint et débranché.
• Nettoyez les crochets ou les fouets (8 ou 9), le bras batteur (10), le support (12) et le bol (13) à l’eau tiède savonneuse. Le bol peut aussi être mis au lave-vaisselle.
• Pour le nettoyage du bloc principal, utilisez un chiffon humide.
• NE trempez JAMAIS l’appareil dans l’eau.
• Au cas où l’appareil tomberait dans l’eau, n’essayez pas de l’attraper, dé­branchez-le du réseau.
5510 BATIDORA 17 20/1/05, 09:59:34
17
17
• DEUTSCH
ACHTUNG
• Lesen Sie bitte diese Bedienungsanweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Überprüfen Sie bitte, ob die auf dem Geräteschild angegebene Spannung mit der Ihres Haushalts übereinstimmt.
• Tauchen Sie NIEMALS den Grundkörper des Mixers in Wasser ein.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Kabel in schlechtem Zu­stand ist. Bringen Sie das Gerät zur Untersuchung und Reparatur in eine zugelassene Kundendienststelle, da Spezialwerkzeuge erforderlich sind.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen und bevor Sie die verschiedenen Geräteteile ankuppeln oder entfernen.
• Der Mixbecher ist nicht für Mikrowelle geeignet.
• Das Gerät ist für kurzzeitige Einsätze konstruiert. In den Positionen 1 bis 5 (Knet-und Mixwerkzeuge) können Sie es 10 Minuten ununterbrochen einset­zen. Die maximale Einsatzdauer im Turbo-Betrieb beträgt hingegen nur 30 Sekunden. Der Betrieb des Mixstabes auf 2 Minuten begrenzt. Nach Ablauf der jeweiligen maximalen Betriebszeit Motor abkühlen lassen.
• Von Kindern fernhalten.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Grundkörper
2. Kupplung für Mix-/Pürierstab
3. Abdeckung der Kupplung für Mix-/Pürierstab
4. Aufnahme für Rührbesen und Knethaken
5. Taste zur Demontage der Rührbesen und Knethaken
6. Turbo-Schalter
7. Geschwindigkeitswahlschalter
8. Knethaken
9. Rührbesen
10. Mix-/Pürierstab
11. Mixbecher mit Deckel
12. Tischständer
13. Zwangsangetriebene Rührschüssel
14. Fixierungsrand
15. Sicherheitsrand
16. Ansatz zum Heben des Hauptkörpers
1818
5510 BATIDORA 18 20/1/05, 09:59:34
Loading...
+ 40 hidden pages