BATIDORA AMASADORA INSTRUCCIONES DE USO
MIXER BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE
PETRISSEUR - BATTEUR MODE D’EMPLOI
HANDMIXER GEBRAUCHSANLEITUNG
BATEDEIRA AMASSADEIRA INSTRUÇÕES DE USO
FRULLATORE AMMASSATORE ISTRUZIONI PER L’USO
HANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING
ŠLEHAČ NÁVOD K POUZITÍ
MIKSER INSTRUCJA OBSLUGI
ELEKTRICKÝ RUČNÝ ŠĽAHAČ NÁVOD NA POUZITIU
KEVERŐMIXER HASNÁLATI UTASÍTÁS
МИКСЕРБЛЕНДЕР инструкция за употреба
MIKSER BLENDER UPUTE ZA UPOTREBU
Solac is a registered Trade Mark01/04
5500 BATIDORA 120/1/04, 15:13:38
5- 6 • ESPAÑOL
7- 8 • ENGLISH
9-10 • FRANÇAIS
11-12 • DEUTSCH
13-14 • PORTUGUÊS
15-16 • ITALIANO
17-18 • NEDERLANDS
19-20 • ČESKY
21-22 • POLSKA
23-24 • SLOVENSKY
25-27 • MAGYAR
28-29 • българск
30-31 • HRVATSKA
5500 BATIDORA 220/1/04, 15:13:50
5
4
3
6
1
2
7
8
Fig. 2Fig. 1
3
5500 BATIDORA 320/1/04, 15:13:50
Fig. 3
1
3
5
13
5
Fig. 4
Fig. 5
4
5500 BATIDORA 420/1/04, 15:13:50
• ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento.
• Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características y el de su
casa coinciden.
• No introduzca NUNCA el cuerpo principal de la batidora en agua.
• No haga funcionar el aparato si el cable está en malas condiciones. Si es así
llévelo a un distribuidor autorizado, para su examen y reparación, ya que
son necesarias herramientas especiales para su sustitución.
• Desenchúfelo siempre mientras no lo utilice, y antes de adaptar o sepa-
rar las distintas partes del aparato.
• Este aparato ha sido diseñado para uso intermitente. Puede utilizarlo continuadamente durante 10 minutos en las posiciones de 1 a 5 (varillas amasadoras y mezcladoras). En posición turbo el tiempo máximo de utilización
debe ser de 30 segundos. Después de ello, deje que el motor se enfríe.
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
COMPONENTES PRINCIPALES
1.- Cuerpo principal
2.- Orificios de enganche de las varillas
3.- Mando para expulsión de las varillas
4.- Pulsador TURBO
5.- Selector de velocidades
6.- Base de apoyo
7.- Varillas amasadoras
8.- Varillas mezcladoras
FUNCIONAMIENTO
A.- Colocación de las varillas
• Antes de enchufar el aparato a la red, deberá acoplar los elementos según
el tipo de mezcla que desee:
5500 BATIDORA 520/1/04, 15:13:51
5
5
- Varillas mezcladoras (8): Para mezclas líquidas como cremas, claras, mezclas
de pastelería, etc.
Adapte 1 ó 2 varillas (8) en los orificios de enganche (2), empujándolas
suavemente hacia arriba hasta que encajen totalmente (Fig.1)
- Varillas amasadoras (7)
• IMPORTANTE: La varilla amasadora con arandela metálica deberá introducirla
en el orificio izquierdo (Fig.2).
• Una vez colocados los accesorios que va a utilizar, enchufe el aparato a la
red eléctrica.
: Se usan para amasar pastas ligeras.
B.- Funcionamiento
• Coja la batidora con la mano y desplace con su dedo pulgar el selector (5)
hacia la posición que desee (Fig.3):
- Posición 0: Apagado
- Posición 1-2: Velocidad baja
- Posición 3-4: Velocidad media
- Posición 5: Velocidad alta
• Recomendamos empezar a velocidad baja e ir aumentando paulatinamente,
sin embargo para mezclas difíciles o espesas deberá utilizar desde el principio la velocidad alta (nº 5) para evitar que se bloquee el motor.
• Asegúrese que las varillas pueden girar perfectamente dentro de el recipiente.
• El pulsador TURBO (4) le permite utilizar la mezcladora a la mayor velocidad
posible durante unos segundos. Para ello, con el selector de velocidades (5)
en la posición deseada, mantenga el pulsador (4) pulsado durante el tiempo
que desee que esté en funcionamiento (máximo 30 segundos) (Fig.4).
• Cuando acabe la mezcla o quiera interrumpir el proceso, sitúe el selector
(5) en posición 0.
• Para extraer las varillas (7 ó 8) del cuerpo principal (1) levante hacia arriba
el mando de expulsión (3) (Fig.5).
• Una vez concluido el proceso, desenchufe el aparato de la red.
• En la posición 0 el pulsador turbo no se activará por motivos de seguridad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de la limpieza del aparato asegúrese que está apagado y desenchufado.
• Limpie las varillas (7 ó 8) con agua templada jabonosa.
• Para la limpieza de el cuerpo principal utilice un paño humedecido en
agua.
• NO sumerja NUNCA el aparato en agua.
6
6
5500 BATIDORA 620/1/04, 15:13:52
• ENGLISH
CAUTION
• Read these instructions switching on your appliance.
• Check that the voltage stated on the nameplate matches that in your
home.
• NEVER put the main body of the blender into water.
• Do not use the appliance if the cord is in poor condition. If so, take it to an
authorized distributor to have it inspected and repaired, as special tools are
needed for its replacement.
• Unplug it when not in use and before fitting or detaching the different
parts of the appliance.
• This appliance is designed for intermittent use. It may be used continuously
for 10 minutes in positions 1 to 5 (mixing and blending rods). In the turbo
position it may only be used for a maximum of 30 seconds. After this, let
the motor cool down.
• Keep out of the reach of children.
MAIN COMPONENTS
1.- Main body
2.- Rod attachment holes
3.- Rod ejection control
4.- TURBO button
5.- Speed selector
6.- Support base
7.- Blender rods
8.- Mixer rods
OPERATION
A.- Rod attachment
• Before plugging the appliance into the mains, couple the attachments according to the type of mix you want:
5500 BATIDORA 720/1/04, 15:13:53
7
7
- Blender rods (8): For liquid mixes such as creams, egg whites, pastry mixes,
etc.
Fit 1 or 2 rods (8) in the attachment holes (2) and press them up gently
until they are fully engaged (Fig.1)
- Mixer rods (7)
• IMPORTANT: The mixer rod with a metal washer should be fitted in the lefthand hole (Fig.2).
• When the accessories that are going to be used are in place, plug the appliance into the mains.
: Used for mixing light doughs.
B.- Operation
• Pick up the blender and with your thumb move the selector (5) to the desired position (Fig.3):
- Position 0: Off
- Position 1-2: Low speed
- Position 3-4: Medium speed
- Position 5: High speed
• We recommend starting off at low speed and gradually increasing it. For
heavy or thick mixes, however, it is best to use high speed (nº 5) right from
the start to prevent the motor from locking.
• Make sure that the rods can turn freely in the container.
• The TURBO button (4) enables you to use the blender at the highest speed
possible for a few seconds. For this purpose, with the speed selector (5) at
the desired position, keep the button (4) pressed for as long as you want it
to remain in operation (30 seconds maximum) (Fig.4).
• When you finish mixing or want to discontinue the process, set the selector
(5) at position 0.
• To remove the rods (7 or 8) from the main body (1), lift up the ejection
control (3)(Fig.5).
• When the process is finished, unplug the appliance from the mains.
• The turbo cannot be switched on in position 0.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the appliance, make sure that it is switched off and unplugged.
• Wash the rods (7 or 8) with warm soapy water.
• Use a damp cloth for cleaning the main body.
• NEVER immerse the appliance in water.
8
8
5500 BATIDORA 820/1/04, 15:13:54
• FRANÇAISE
ATTENTION
• Lisez ce mode d’emploi avant de mettre votre appareil en marche.
• Vérifiez bien que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
bien à celle de votre domicile.
• Ne plongez JAMAIS le bloc principal du batteur dans l’eau.
• Ne faites pas marcher l’appareil si le cordon d’alimentation est en mauvais
état. Dans ce cas, faites appel à un distributeur agréé pour procéder à sa
réparation car des outils spéciaux sont nécessaires à son remplacement.
• Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus et avant de monter
ou de retirer les différentes parties de l’appareil.
• Cet appareil a été conçu pour un usage intermittent. Vous pouvez l’utiliser
en continu pendant 10 minutes aux positions 1 à 5 (crochets à pétrir et
fouets mélangeurs). En position Turbo, la durée d’utilisation maximum doit
être de 30 secondes. Après cela, laissez refroidir le moteur.
• A tenir hors de la portée des enfants.
ELEMENTS PRINCIPAUX
1.- Bloc principal
2.- Ouvertures de fixation des fouets
3.- Commande d’éjection des fouets
4.- Bouton TURBO
5.- Sélecteur de vitesses
6.- Socle d’appui
7.- Crochets à pétrir
8.- Fouets mélangeurs
FONCTIONNEMENT
A.- Installation des fouets et crochets
• Avant de brancher l’appareil sur le secteur, il vous faudra monter les éléments en fonction du type de préparation souhaîtée :
5500 BATIDORA 920/1/04, 15:13:55
9
9
- Fouets mélangeurs (8) : Pour vos préparations liquides telles que des crè-
mes, pour monter des oeufs en neige, pour des pâtes à gâteaux, etc.
Insérez 1 ou 2 fouets (8) dans les ouvertures de fixation (2), en les poussant
doucement vers le haut jusqu’à les emboiter complètement (Fig.1)
- Crochets à pétrir (7)
• IMPORTANT : Le crochet à pétrir doté d’une rondelle métallique devra être
inséré dans l’ouverture gauche (Fig.2).
• Après avoir monté les accessoires que vous allez utiliser, branchez l’appareil
sur le secteur.
: Ils sont utilisés pour pétrir des pâtes légères.
B.- Fonctionnement
• Prenez le batteur en main et réglez à l’aide de votre pouce le sélecteur (5)
à la position désirée (Fig.3) :
- Position 0 : Arrêt
- Position 1-2 : Petite vitesse
- Position 3-4 : Vitesse moyenne
- Position 5 : Grande vitesse
• Nous vous conseillons de commencer à petite vitesse puis d’augmenter
progressivement ; cependant, pour des préparations délicates ou épaisses,
vous devrez utiliser dès le début la grande vitesse (nº 5) pour éviter de
bloquer le moteur.
• Assurez-vous que les fouets peuvent parfaitement tourner dans le récipient.
• Le bouton TURBO (4) vous permet d’utiliser le batteur à la vitesse maximum
pendant quelques secondes. Pour cela, avec le sélecteur de vitesses (5) à la
position désirée, maintenez le bouton (4) appuyé pendant la durée souhaitée (30 secondes maximum) (Fig.4).
• Lorsque la préparation sera finie ou si vous voulez interrompre le processus,
remettre le sélecteur (5) à la position 0.
• Pour retirer les crochets ou les fouets(7 ou 8) du bloc principal (1), levez vers
le haut la commande d’éjection(3) (Fig.5).
• Une fois le processus terminé, débranchez l’appareil du secteur.
• En position 0, par mesure de sécurité la fonction Turbo ne pourra pas être
activée.
ENTRETIEN
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous qu’il est bien
éteint et débranché.
• Nettoyez les crochets ou les fouets (7 ou 8) à l’eau tiède savonneuse.
• Pour le nettoyage du bloc principal, utilisez un chiffon humide.
• NE trempez JAMAIS l’appareil dans l’eau.
10
10
5500 BATIDORA 1020/1/04, 15:13:55
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.