Smeg WD5090 INSTRUCTION MANUAL

LAVASTRUMENTI
SMEG WD5090
MANUALE TECNICO
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (RE) – Italia
Tel. +39 0 522 821 1 - Fax +39 0 522 821 592
e-mail:instruments@smeg.it - internet:www.smeg-instruments.com
Il materiale contenuto in questo manuale è solo a scopo informativo. Il contenuto e
l’apparecchiatura descritta possono essere soggetti a modifiche senza che ne venga data
comunicazione. In nessun caso SMEG può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno,
diretto o accidentale, derivante da o in relazione all’uso di questo manuale.
01
10/11/2010
Rev. Manuale
Data
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE ISTRUZIONI
La mancata lettura, eventuali incomprensioni o interpretazioni errate delle istruzioni
contenute in questo manuale possono causare danni all’apparecchio, nonché essere fonte di
pericolo per l’operatore e diminuire notevolmente le prestazioni della macchina.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati di seguito.
L’installazione, la manutenzione e le eventuali operazioni di riparazione
devono essere eseguite solo da personale autorizzato Smeg.
Qualora la macchina venisse adoperata in modo NON CONFORME a quanto specificato dal costruttore SMEG, la garanzia di cui è dotata decadrebbe immediatamente.
Versione 10.11.10 2
Avete bisogno di Informazioni o Assistenza sui prodotti della
Divisione Strumentazione SMEG?
In tal caso, vi preghiamo di contattarci dalle 8:00 alle 18:00 ai
seguenti numeri ed indirizzi:
0522-8211
TEL
0522-821592
FAX
http://www.smeg-instruments.com
Internet Home Page
instruments@smeg.it
Service E-Mail Address
Lo staff del nostro Ufficio Vendite può fornire informazioni sui
prezzi ed eventuali offerte. Tutta la gamma dei nostri prodotti è
visionabile sul sito internet insieme alle novità.
Il nostro Ufficio di Assitenza Tecnica può fornire tutte le
informazioni necessarie per un corretto funzionamento dell’apparecchio
e può comunque mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato
più vicino in caso di bisogno.
International customers, please contact your local SMEG distributor.
Versione 10.11.10 3
Manuale WD5090 - Tecnico
INDICE
1. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA 7
2. INTRODUZIONE 8
3. CARATTERISTICHE TECNICHE 9
4. INSTALLAZIONE 11
4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO 11
4.2 POSIZIONAMENTO 11
4.3 LIVELLAMENTO 11
4.4 COLLEGAMENTO PRESE ACQUA 11
4.5 COLLEGAMENTO ACQUA DEMINERALIZZATA 14
4.6 FUNZIONAMENTO SENZA ALLACCIAMENTO DELL’ACQUA DEMINERALIZZATA 14
4.7 COLLEGAMENTO SCARICO ACQUA 15
4.8 COLLEGAMENTO ELETTRICO 17
4.9 FINE INSTALLAZIONE 17
5. REGOLAZIONE PARAMETRI DI LAVAGGIO 18
5.1 ALLACCIAMENTO ACQUA 20
5.2 TEMPO EXTRA CARICO 20
5.3 LAVAGGIO DEL POZZETTO 21
5.4 RIGENERAZIONE 21
5.5 SCARICO MISCELATO 23
5.6 RECUPERO DELLO SCARICO 23
5.7 ATTIVAZIONE DEL CONDENSATORE 23
5.8 POMPE PERISTALTICHE DEI DETERGENTI 24
5.9 FLOWMETER DETERGENTI 24
5.10 SENSORE DI CONDUCIBILITA’ 24
5.11 ATTIVAZIONE PAD 24
5.12 CALIBRAZIONE DELLE SONDE DI TEMPERATURA 25
Versione 10.11.10 4
Manuale WD5090 - Tecnico
6. UTILITA’ 26
6.1 ABOUT 27
6.2 MODIFICA DELLA/E PASSWORD 27
6.3 SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENÚ 27
6.4 CALENDARIO 28
6.5 ARCHIVIAZIONE 28
6.6 STAMPA CONTINUA IN TEMPO REALE DEI CICLI IN CORSO 28
6.7 ATTIVAZIONE DEL CONTROLLO UTENTE 28
6.8 IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI COMUNICAZIONE 29
6.9 PROCEDURA DI DOWNLOAD DI NUOVO FIRMWARE DAL DAVANTI 30
6.10 CONFIGURAZIONE DELLA COMUNICAZIONE VIA LAN 31
6.11 INSTALLAZIONE DEI PARAMETRI DI DEFAULT DELLA MACCHINA 31
6.12 NUMERO DI SERIE DELLA MACCHINA 31
6.13 IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE 31
6.14 MANUTENZIONE 32
6.15 STATO DEGLI OUTPUT 33
6.16 STATO DEGLI INPUT 34
7. PROGRAMMAZIONE E MODIFICA DEI PROGRAMMI 36
7.1 MENÚ DI PROGRAMMAZIONE 37
7.2 MENÚ PRINCIPALE DI PROGRAMMAZIONE 37
7.3 CREAZIONE DI UN NUOVO PROGRAMMA 38
7.3.1 Selezione delle fasi del programma 39
7.3.2 Editazione di ogni singola fase 40
7.4 EDITAZIONE DI UN PROGRAMMA ESISTENTE 41
7.4.1 Modifica di un programma esistente 41
7.4.2 Copia di un programma esistente 42
7.4.3 Cancellazione di un programma esistente 42
8. MANUTENZIONI PARTICOLARI 43
8.1 BLOCCO DELLA POMPA DOPO PERIODI PROLUNGATI DI SOSTA 43
9. TABELLE DEI PROGRAMMI 44
Versione 10.11.10 5
Manuale WD5090 - Tecnico
10. CIRCUITO IDRAULICO 51
10.1 SCHEMA IDRAULICO 51
10.2 CIRCUITO IDRAULICO PRINCIPALE (VISTA D’INSIEME) 52
10.3 SISTEMA DI IMMISSIONE DEI DETERGENTI 53
10.4 SISTEMA D’ASCIUGATURA 54
11. SCHEMI E CIRCUITI ELETTRICI 55
11.1 CASSETTO INFERIORE NEL VANO PORTADETERGENTI (VISTA IN PIANTA) 56
11.2 GRUPPO MORSETTIERA PRINCIPALE (DETTAGLIO) 57
11.3 CASSETTO SUPERIORE NEL VANO PORTADETERGENTI 58
11.4 SCHEDE ELETTRONICHE NEL CASSETTO SUPERIORE 59
12. TROUBLESHOOTING – RICERCA E SOLUZIONE DEI GUASTI 63
12.1 PROBLEMI o GUASTI CUI NON È ASSOCIATO UN ALLARME 63
12.1.1 La macchina non si accende 63
12.1.2 Perdite d‟acqua 63
12.1.3 Problemi inerenti all‟asciugatura 63
12.1.4 Problemi inerenti alla qualità dei risultati di lavaggio 63
12.1.4.1 Disposizione del materiale nel carrello di lavaggio 64
12.1.4.2 Qualità e quantità dell‟acqua 64
12.1.4.3 Pressione dell‟acqua 64
12.1.4.4 Temperatura di lavaggio 64
12.1.4.5 Detergenti utilizzati 64
12.1.5 Macchie sugli strumenti 65
12.2 GUASTI ASSOCIATI AD UN ALLARME 65
Versione 10.11.10 6
Manuale WD5090 - Tecnico
Prestare particolare attenzione alla lettura.
Attenzione, pericolo: consultare il manuale
Attenzione, superficie calda.
~
Tensione alternata.
Marcatura CE, ente notificato IMQ.
A fine vita il prodotto deve essere inviato agli impianti di smaltimento per il recupero e il riciclaggio.
1. LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA
Versione 10.11.10 7
Manuale WD5090 - Tecnico
2. INTRODUZIONE
Questo manuale costituisce parte integrante della macchina. Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita della macchina.
Consigliamo un‟attenta lettura di questo manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima dell‟utilizzo dell‟apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva CE 93/42 s.m.i. (2007/47/CE) attualmente in vigore e alle norme di riferimento ad esso applicabili; ai sensi della direttiva CE 93/42 s.m.i., è classificato come DISPOSITIVO MEDICO di CLASSE IIb.
L'apparecchio è costruito per svolgere la seguente funzione:
- Lavaggio con Disinfezione Chimica o Termodisinfezione dello
Strumentario da sala chirurgica o ambulatorio dentistico;
- L’apparecchio non può essere utilizzato per sterilizzare lo strumentario o qualsiasi altro dispositivo.
Ogni altro uso va considerato improprio.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati.
SMEG declina ogni responsabilità per l’eventuale danneggiamento provocato dal lavaggio in
macchina di strumenti i cui produttori non ne abbiano espressamente autorizzata la decontaminazione automatica.
Versione 10.11.10 8
Controllo elettronico
3 microprocessori +1 (scheda di comunicazione opzionale)
Programmi standard memorizzati
20
Programmi impostabili
10 ( espandibili fino a 50)
Display grafico LCD retroilluminato
128 x 64 pixel
Orologio e datario
Fasi riprogrammabili
10
Parametri fase
Tipo acqua, quantità detergenti, temperatura obiettivo, tempo estensione in minuti, temperatura e durata asciugatura
Temperatura interno vasca
Da 5°C a 95º C
Precisione
0,1°C
Sensori di temperatura in vasca
2 PT 1000 CLASSE B IEC 60751 + predisposizione per un terzo
Visualizzazione tempo
5 cifre
Pompe dosatrici (0-220 ml)
4
Pompa dosatrice optional (0-220 ml)
1
Serratura di sicurezza
SÍ, con sblocco elettromagnetico
Sicurezze
Sezionatore trifase, termostati di sicurezza, controllo ridondante del sistema di dosaggio, controllo ridondante della temperatura, controllo a flussometro della quantità d‟acqua immessa, ecc.
Indicazioni d'allarme
100
Menù ricerca guasti
Modifica programmi
SÍ (tramite password)
Password
4 livelli
Lingue
4: italiano, inglese, francese, tedesco (a richiesta: spagnolo, polacco, svedese, russo, giapponese)
FUNZIONI AUSILIARIE
Condotto per introduzione sonde esterne
Comando per elettrovalvola di separazione dello scarico
SÍ Uscita stampante parallela
Porta seriale RS232
Porta seriale USB
Collegamento LAN
Archiviazione cicli
Download archivio cicli
SISTEMA DI ASCIUGATURA
Ventola asciugatura
0,4 kW
Resistenza di asciugatura
2,5 kW
Prefiltro classe C 98%
Filtro HEPA classe S 99,999%
Temperatura aria di asciugatura
75°C-100°C
ALIMENTAZIONE IDRICA (PRESSIONE 1,5-5 BAR)
Acqua rete fredda/calda durezza
Max 42º F
Acqua demineralizzata conduttività
<20μS/cm
Pompa per acqua demineralizzata
Optional
Addolcitore incorporato
SI
Pompa ricircolo
400L/MIN
RISCALDAMENTO ACQUA
Elettrico
6,3 kW MAX
Preriscaldamento acqua tramite boiler
Optional
CONDENSATORE DI VAPORE
DIMENSIONI LxPxH mm
Esterna (con top da incasso)
900x630x850 (830)
Interna
520x515x545
Peso netto (Kg)
120
ACCIAIO
Vasca lavaggio
AISI 316L
Rivestimento esterno
AISI 304
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Tensione/potenza max
1/N/PE 230V ~ 50Hz 2,8 kW
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
Manuale WD5090 - Tecnico
Versione 10.11.10 9
3/N/PE 400V ~ 50Hz 7,0 kW
RUMOROSITA'
50dB
CONFORMITA’
93/42/CEE s.m.i. (2007/47/CEE), 93/68/CEE,
2006/95/CEE, 2004/108/CEE
EN61010-1, EN61010-2-040, EN61326:-1
CLASSE del DISPOSITIVO MEDICO
IIb (secondo classificazione 2007/47/CEE)
Manuale WD5090 - Tecnico
Versione 10.11.10 10
Manuale WD5090 - Tecnico
4. INSTALLAZIONE
La macchina va posizionata contro la parete (distanza massima 10cm) e deve essere installata da un tecnico autorizzato SMEG, secondo le norme in vigore. Il tecnico installatore è responsabile del corretto funzionamento dell‟apparecchio dopo la messa in opera; inoltre è tenuto a fornire tutte le informazioni necessarie per il giusto impiego. Durante l‟installazione occorre togliere la pellicola antigraffio delle
superfici esterne in acciaio.
Qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione, etc deve essere eseguito con l’apparecchio elettricamente disinserito.
4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
La base della macchina, prima di lasciare la fabbrica, è fissata su un pallet il quale serve sia per il sollevamento che per il trasporto della macchina stessa. La movimentazione della macchina richiede l‟uso del carrello elevatore o del transpallet.
4.2 POSIZIONAMENTO
Il kit degli accessori per il montaggio (guarnizioni e fascette) è posizionato all‟interno della vasca di lavaggio. La macchina può essere fatta aderire con i fianchi ai mobili adiacenti, avendo cura di lasciare libero lo sfiato dei vapori posto sul retro: pertanto è consigliabile che la parete di fondo sia in muratura o in materiale impermeabile. Evitare inoltre che il calore vada a contatto con eventuali circuiti o prese elettriche retrostanti.
La macchina è munita di tubi per l‟alimentazione idrica e per lo scarico dell‟acqua che possono essere orientati verso
destra o verso sinistra per consentire una adeguata installazione. La macchina può anche essere posizionata sotto un piano di lavoro: l‟operazione deve essere eseguita da personale specializzato.
4.3 LIVELLAMENTO
Posizionata la macchina, agire sui piedini avvitandoli o svitandoli al fine di regolare, se necessario, l‟altezza della macchina e livellarla in modo che venga a trovarsi orizzontale (tolleranza consentita 2 gradi). Un buon livellamento assicurerà un corretto funzionamento della macchina e, nei modelli con essiccatore, manterrà a filo le porte.
4.4 COLLEGAMENTO PRESE ACQUA
La macchina è fornita di quattro tubi di alimentazione idrica che si raccordano a un dispositivo di non riflusso interno alla macchina , secondo le direttive CENELEC HD27451. I tubi sono stati previsti per essere allacciati a rubinetti con boccola filettata 3/4‟‟gas.
I tubi che devono essere collegati alla rete di alimentazione dell‟acqua sono: . tubo acqua fredda; . tubo acqua calda; . tubo acqua demineralizzata in pressione (min. 1bar max 5 bar) . tubo acqua fredda per il condensatore.
Versione 10.11.10 11
Manuale WD5090 - Tecnico
Se l‟allacciamento viene effettuato a tubazioni nuove, è consigliabile fare defluire l‟acqua per scaricare eventuali
depositi rugginosi o fanghi.
fig. 2.3.2
Versione 10.11.10 12
Manuale WD5090 - Tecnico
ATTENZIONE
Se non è presente la doppia alimentazione idrica calda / fredda , i due tubi di alimentazione (fredda e calda) devono essere allacciati insieme tramite apposito Y ( vedi fig. 2.3.2 figura cerchiata).
Accertarsi che la pressione di alimentazione dell‟acqua di rete sia entro i limiti di funzionamento : min. 1.5 bar max 5 bar.
La temperatura dell‟acqua calda non deve essere superiore a 50°C Temperature superiori potrebbero danneggiare l‟efficienza dell‟ addolcitore d‟acqua incorporato provocando il
danneggiamento delle resine in esso contenute.
I rubinetti di alimentazione idraulica devono essere accessibili
Chiudere sempre i rubinetti di alimentazione idrica quando la macchina non è in funzione
ATTENZIONE Caratteristiche chimiche dell’acqua di rete non compatibili per un buon lavaggio dei materiali nel caso di lavaggio di ferri chirurgici e materiali inox
Nel caso sia presente un‟eccessiva concentrazione di silicati nell‟acqua di alimentazione, sarà
indispensabile l‟allacciamento della macchina ad una linea di acqua demineralizzata utilizzata per il risciacquo finale
dei materiali, al fine di evitare depositi e ossidazioni dei materiali inox.
Versione 10.11.10 13
Manuale WD5090 - Tecnico
4.5 COLLEGAMENTO ACQUA DEMINERALIZZATA
Le macchine sono predisposte per essere allacciate ad una linea di alimentazione di acqua demineralizzata in pressione con una pressione minima di 1 bar e max di 5 bar. Prevedere anche in questo caso un rubinetto in posizione accessibile.
Chiudere sempre i rubinetti di alimentazione idrica quando la macchina non è in funzione
4.6 FUNZIONAMENTO SENZA ALLACCIAMENTO DELL’ACQUA DEMINERALIZZATA
L‟alimentazione delle fasi finali con acqua demineralizzata è consigliabile per la completa eliminazione dei residui salini presenti nell‟acqua e per risultati di lavaggio ottimi. Si possono comunque ottenere buoni lavaggi anche senza acqua demineralizzata.
ATTENZIONE IMPORTANTE
Nel caso non sia disponibile l’allacciamento dell’acqua demineralizzata è necessario modificare l’impostazione degli allacciamenti idraulici in memoria (vedere §5.1 Allacciamento Acqua).
ATTENZIONE
NEL CASO NON VENGA MODIFICATA L‟ ALIMENTAZIONE IDRICA DEI RISCIACQUI FINALI, LA MACCHINA SI FERMERÀ AL PRIMO RISCIACQUO IN ACQUA DEMINERALIZZATA E APPARIRÀ SUL DISPLAY IL MESSAGGIO DI ERRORE : MANCATO CARICO DI ACQUA
IN QUESTO CASO SI DOVRA‟ PROCEDERE PRIMA AD UN RESET ED ALLA MODIFICA DELL‟IMPOSTAZIONE DEGLI ALLACCIAMENTI IDRAULICI , DOPODICHE‟ SARA‟ POSSIBILE
RE-IMPOSTARE IL PROGRAMMA .
Versione 10.11.10 14
Manuale WD5090 - Tecnico
altezza massima 80 cm
altezza minima 40 cm (per cond. vap. 65cm)
FASCETTA O MOLLA
4.7 COLLEGAMENTO SCARICO ACQUA
Modelli con condensatore di vapore
Questi modelli sono provvisti di 2 tubi di scarico di diametro 1/2 pollice. Nel caso di collegamento a scarichi con portagomma da 1/2 pollice, i due portagomma devono essere separati da una altezza minima di 15 cm per evitare interferenze e riflussi dei 2 scarichi. Il tubo del condensatore di vapore deve essere installato nel portagomma più in basso, ma comunque ad una quota superiore ai 65 cm.
Norme generali di installazione dello scarico
Si raccomanda uno scarico con sifone. Nell‟operazione di installazione è necessario osservare le seguenti precauzioni:
Poichè la temperatura dell’acqua di scarico può raggiungere i 93°C, l’estremità del tubo di scarico deve
essere installata in modo fisso al portagomma, utilizzando delle fascette a vite o a molla.
Il tubo di scarico non deve presentare brusche curvature con conseguenti strozzature. L‟estremità del tubo di scarico non deve essere posta, rispetto al piano di appoggio della macchina , ad un‟ altezza
superiore a 80 cm nè inferiore a 40 cm.
L‟estremità del tubo di scarico del condensatore non deve essere posta, rispetto al piano di appoggio della
macchina, ad un‟ altezza superiore a 100 cm nè inferiore a 65 cm.
In nessun caso l‟estremità del tubo deve risultare immersa nell‟acqua Il diametro interno della conduttura di scarico deve essere di almeno 40 mm. Si consiglia, se possibile, di installare uno scarico di diametro 50 mm . I modelli aventi il condensatore di vapore hanno 2 tubi di scarico di 1/2” : è disponibile un raccordo adattatore
per collegare i 2 tubi di scarico direttamente ad un tubo di scarico di diametro 50 mm
L‟ eventuale prolungamento del tubo/tubi di scarico non deve essere di lunghezza superiore ad 1 metro, deve
avere lo stesso diametro interno ed inoltre l‟altezza massima a cui deve essere posta l‟estremità libera deve essere
ridotta da 80 a 50 cm
ATTENZIONE: Lo scarico deve essere fatto nel rispetto della normativa internazionale . La nostra società declina ogni responsabilità nel caso in cui l’uso improprio della macchina dia origine a inquinamenti .
Versione 10.11.10 15
Manuale WD5090 - Tecnico
Modelli provvisti di dispositivo di separazione dello scarico
I modelli provvisti di valvole per la separazione dello scarico inquinato (destinato a serbatoio di raccolta), e di scarico pulito (destinato alla normale rete fognaria), devono essere installati seguendo le istruzioni (fornite con le valvole) per il montaggio delle valvole di separazione.
Versione 10.11.10 16
Manuale WD5090 - Tecnico
4.8 COLLEGAMENTO ELETTRICO
Le macchine sono costruite per l‟allacciamento alla rete elettrica alle seguenti tensioni:
3 / N / PE ~ 400/230V 50Hz 1 / N / PE ~ 230V 50Hz
Le macchine devono essere collegate PERMANENTEMENTE alla rete elettrica; nel vano laterale portadetergenti è presente un sezionatore quadripolare.
Tutte le superfici in metallo della macchina sono messe a terra: verificare, all’atto dell’installazione, che la connessione al morsetto di terra di protezione dell’impianto sia assicurata.
Le macchine escono dalla fabbrica già predisposte per la tensione 3 / N / PE ~ 400/230V 50Hz e fornite di cavo di alimentazione 5x2.5 mm2 e del relativo sistema di bloccaggio oppure per il collegamento monofase 1 / N / PE ~ 230V 50Hz con il relativo cavo di alimentazione 1x2.5 mm2 con il relativo sistema di bloccaggio.
L‟allacciamento in 230 V monofase, seppur possibile, è sconsigliato in quanto penalizza fortemente le prestazioni in termini di velocità di funzionamento poiché i tempi di riscaldamento risultano triplicati e il tempo ciclo globale ( a parità di ciclo eseguito ) risulta superiore al doppio rispetto ad un collegamento in trifase.
Caratteristiche del cavo di alimentazione: . FROR 5 x 2.5 mm2, 450/750 V (versione trifase) . FROR 3 x 2.5 mm2, 450/750 V (versione monofase)
L’impianto elettrico a cui si allaccia la macchina deve essere a norma. Smeg declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un impianto di alimentazione elettrica difettoso.
4.9 FINE INSTALLAZIONE
Dopo che la macchina è stata collegata elettricamente ed idraulicamente dal tecnico Smeg, sarà necessario impostare alcuni parametri di lavoro tramite tastiera (o computer). Si dovranno impostare i seguenti parametri che saranno trattati in dettaglio nei successivi capitoli:
Aggiunta sale nell‟addolcitore/avvio 1° rigenerazione Lingua dei menu di dialogo Durezza dell‟acqua di alimentazione Tipi di acqua effettivamente allacciati Volume dei detergenti liquidi da dosare (se si cambiano i programmi rispetto a quelli Smeg di default).
Prima di usare la macchina accertarsi che sia stata correttamente collegata l‟alimentazione elettrica, che i tubi di carico acqua siano collegati ai rubinetti e che questi siano aperti, che lo scarico sia posizionato secondo le istruzioni.
Versione 10.11.10 17
<PRELAV> <PRELAV DEMI> <PLASTICA 70°C> <ZOCCOLI 70°C> <ZOCCOLI 80°C> <BIBERON 93°C>
<PROGRAMMI>
<PROGRAMMAZIONE>
<UTILITÁ>
<PARAM LAVAGGIO>
IMMETTERE PASSWORD
----------------------------------
PR: PLASTICA 70°C (000003) N Fasi: 5 Durata: 1:10:00 <Ascg ON>
05/02/06 08:30:17
5. REGOLAZIONE PARAMETRI DI LAVAGGIO
I parametri fondamentali della macchina possono essere impostati tramite consolle (avendo però il livello di password di superuser), oppure tramite il software di gestione/controllo WDTRACE. Dalla schermata iniziale
premendo ESC si passa al menù di selezione programmi:
Premendo ancora una volta ESC, si giunge al menù di scelta dei vari sottomenù tramite password di superuser:
Quindi, premendo ENTER, si accede al seguente sottomenù (che si può scorrere tramite le frecce):
Premendo ENTER sulla voce “PARAM LAVAGGIO”, si accede al menù delle impostazioni base che comprendono 12 voci che di seguito elenchiamo:
<Allacciamento Acqua> <Tempo Extra Carico> <Lavaggio Pozzetto> <Rigenerazione>
Versione 10.11.10 18
Manuale WD5090 - Tecnico
Manuale WD5090 - Tecnico
<Scarico miscelato> <Recupero scarico> <Attiv. Condensatore> <Pompe detergenti>
<Flowmeter Deterg> <Sensore conduc.> <Attivazione PAD> <Calibrazione Temp> Vediamone uno per uno il significato.
Salvataggio delle modifiche effettuate
Ogni volta che si modificano dei parametri, le modifiche vengono salvate in due casi:
1) se nel menù di modifica è prevista la pressione del tasto di conferma (ENTER), allora i
cambiamenti vengono subito resi permanenti e col software di gestione WDTRACE si
può averne immediato riscontro;
2) se invece nel menù di modifica non è prevista la conferma tramite l‟ENTER, le modifiche
effettuate verranno rese permanenti solo a seguito di uno spegnimento/accensione della macchina.
Versione 10.11.10 19
Manuale WD5090 - Tecnico
Acqua Fredda <S >
Acqua Calda <S >
Acqua Demi <S >
Acqua Addolcita <S >
Sec. Extra Carico
< 000 >
5.1 ALLACCIAMENTO ACQUA
I programmi di lavaggio sono scritti per utilizzare, a seconda delle fasi, il tipo di acqua (fredda, calda o demineralizzata) più adatto per la funzione da eseguire. Se non sono disponibili tutti i tre tipi di acqua è possibile correggere automaticamente il programma di lavoro in modo da utilizzare l‟acqua di alimentazione alternativa più opportuna. Selezionando questa voce, si entra nel menù di selezione del tipo di acqua a disposizione
Selezionando con i tasti + e – si può selezionare o meno il tipo di acqua a disposizione. Effettuata la selezione, premere INVIO per confermare.
Nel caso sia disponibile in rete l‟acqua addolcita, l‟addolcitore interno deve essere escluso dal funzionamento standard e non deve essere inserito il sale nel serbatoio dell‟addolcitore.
5.2 TEMPO EXTRA CARICO
(necessaria la password di livello tecnico)
Nel caso la pressione dell‟acqua nell‟impianto di alimentazione sia al di sotto del valore minimo, si può aumentare il
tempo di carico dell‟elettrovalvola di ingresso in modo da evitare l‟emergere di un fastidioso allarme. Immettere
quindi il valore in secondi del tempo desiderato (operando con i tasti + e –). Si consiglia però, per ottimizzare i tempi e i costi di ciascun ciclo, di ristabilire nell‟impianto idraulico la giusta pressione.
Versione 10.11.10 20
Manuale WD5090 - Tecnico
Lavaggio Pozzetto
< N >
DUREZZA IN °F <XX.0>
DUREZZA IN °T <XX.0>
DUREZZA IN °I <XX.0>
Lt acqua <XX.0>
Tabella di conversione
Unità di misura
°F
°T
°I
1°F
1
0,56
0,7
1°T
1,79
1
1,25
1°I
1,43
0,8
1
5.3 LAVAGGIO DEL POZZETTO
Il lavaggio pozzetto è una funzione che permette il risciacquo della pompa interna e dei circuiti idraulici tra una fase e
l‟altra e permette la rimozione completa dell‟additivo usato per il lavaggio precedente e / o la rimozione dei residui di
acqua di rete quando si iniziano i risciacqui in acqua demineralizzata. La funzione „lavaggio pozzetto‟ :
migliora la qualità del lavaggio
ma:
aumenta il consumo di acqua aumenta di alcuni minuti il ciclo di lavoro
Viene quindi data la facoltà di programmare o meno la funzione nel seguente modo:
5.4 RIGENERAZIONE
Nel caso l‟utente immetta direttamente il numero di fasi dopo le quali fare la rigenerazione, tale dato avrà la priorità
rispetto alle altre voci.
Nella tabella seguente viene data una prima stima della corrispondenza tra i gradi di durezza e il corrispondente
numero di litri da consumare prima di eseguire la rigenerazione.
Versione 10.11.10 21
Durezza in
gradi francesi
[°F]
Durezza in
gradi tedeschi
[°T]
N° litri
<10
5.6
150
15
8.4
150
20
11.2
130
25
14
115
30
16.8
100
35
19.7
75
40
22.5
65
45
25
60
50
28
50
Manuale WD5090 - Tecnico
Versione 10.11.10 22
Scarico Miscelato
Temp <gradi> 0 = NO
<00>
Recupero Scarico
<N >
Condensatore Attivo
Temp <gradi> 0 = NO
<65>
5.5 SCARICO MISCELATO
Selezionando questa opzione, ossia impostando una temperatura con i tasti + e -, si può raggiungere al momento dello scarico una temperatura minima di circa 75°C.
5.6 RECUPERO DELLO SCARICO
(necessaria la password di livello tecnico)
Immettendo “Sì”, nel caso sia installata la valvola di doppio scarico, si fa in modo
che allo scarico i liquidi vengano convogliati in un apposito scarico (per es. di recupero o filtrazione).
Manuale WD5090 - Tecnico
5.7 ATTIVAZIONE DEL CONDENSATORE
(necessaria la password di livello tecnico)
Versione 10.11.10 23
C‟è la possibilità di poter escludere il condensatore di vapore impostando la temperatura di 0°C. Se invece si imposta una temperatura, quella sarà la temperatura alla quale entra in funzione il condensatore.
Loading...
+ 51 hidden pages