Smeg WD4060 User manual [IT]

WD2145
WD1160, WD4060
LAVASTRUMENTI
MANUALE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI ORIGINALI
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 2 - 93
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE ISTRUZIONI
Questo manuale costituisce parte integrante della macchina. Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita della macchina. È necessaria un’attenta lettura del presente manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima dell’utilizzo dell’apparecchio.
La mancata lettura, eventuali incomprensioni o interpretazioni errate delle istruzioni contenute in questo manuale possono causare danni all’apparecchio, nonché essere fonte di pericolo per l’operatore e diminuire le prestazioni della macchina.
L’installazione, la manutenzione e le eventuali operazioni di riparazione devono essere
eseguite da personale tecnico autorizzato. Le riparazioni eseguite da personale non autorizzato, oltre a comportare il decadimento della garanzia, possono diventare fonte di pericolo per l’utente.
Per qualsiasi componente sostitutivo deve essere utilizzato un ricambio originale.
Qualora il dispositivo venisse adoperato in modo Non Conforme a quanto specificato dal
costruttore, la protezione prevista (sicurezza dell’apparecchio) e la garanzia di cui è dotato
potrebbero essere compromesse.
Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
I materiali consumabili (Detergenti, Filtri Aria, Carta Termica per stampante…) non sono coperti da Garanzia, fuorché per eventuali difetti di fabbricazione degli stessi.
Non sono coperte da Garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di
negligenza o trascuratezza nell’uso, di mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, di errata installazione o manutenzione, di manutenzioni o riparazioni effettuate
da personale non autorizzato o di riparazioni effettuate con ricambi non originali, di danni da trasporto, ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell’apparecchio. Sono altresì esclusi dalla Garanzia gli interventi riguardanti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione e scarico, nonché le manutenzioni
riportate nel libretto istruzioni.
L’installazione di eventuali componenti opzionali sulla macchina non può essere effettuata dall’utente, deve essere realizzata da personale tecnico autorizzato.
Per richiedere documentazione informativa: instruments@smeg.it
Il materiale contenuto in questo manuale è a scopo informativo. Il contenuto e l’apparecchiatura descritta possono essere soggetti a modifiche senza che ne venga data comunicazione.
19 390 5339 08 - IT
05 / 12 / 2019
Emissione per la Pubblicazione.
19 390 5339 07 - IT
22 / 02 / 2019
Inseriti modelli specifici con presenza P4 nella configurazione di fabbrica.
19 390 5339 06 - IT
29 / 08 / 2018
Aggiornamento per identificazione dispositivi mediante nomi modelli specifici per ogni variante
Rev. Manuale
Date
Note
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 3 - 93
INFORMAZIONI E ASSISTENZA
Lo staff del nostro Ufficio Vendite potrà fornirVi informazioni su prezzi ed offerte.
Il nostro Ufficio di Assitenza Tecnica potrà forniVi le indicazioni per un corretto funzionamento
dell’apparecchio e mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato più vicino.
Smeg S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla – Reggio Emilia - Italy
www.smeg-instruments.com
Italia
Servizio Post Vendita (Assistenza e Informazioni Tecniche) contattare :
o Numero unico nazionale 0522.184.85.95 o Fax 02.38073401 o Email : assistenza.instruments@smeg.it
Per Altre Informazioni
o Email : instruments@smeg.it
International Customers Please contact your Local Smeg Distributor or write an email to service.instruments@smeg.it
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 4 - 93
INDICE
1 INTRODUZIONE ................................................................................................................................................... 6
FAMIGLIA WD – DESTINAZIONE D’USO .............................................................................................................. 7
DEFINIZIONE: “AUTORITA’ RESPONSABILE” DEL DISPOSITIVO ........................................................................... 8
NORMA 15883 .................................................................................................................................................... 8
2 ELENCO MODELLI ................................................................................................................................................ 9
MODELLI WD2145............................................................................................................................................. 10
MODELLI WD1160............................................................................................................................................. 11
MODELLI WD4060............................................................................................................................................. 12
MODELLI WD4190............................................................................................................................................. 13
CARRELLI DI LAVAGGIO ..................................................................................................................................... 14
OPTIONALS ........................................................................................................................................................ 14
2.6.1 Stampante WD-PRINTE – WD2145, WD1160, WD4060 ........................................................................... 14
2.6.2 Stampante WD-PRINT9 – WD4190 ........................................................................................................... 14
2.6.3 Pompa peristaltica P3/P4 (non installabile su WD2145) .......................................................................... 15
3 LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA ..............................................................16
4 AVVERTENZE GENERALI .....................................................................................................................................17
ACCESSO E RIUTILIZZO DEL DISPOSITIVO DOPO UN CICLO INCOMPLETO ........................................................ 18
APERTURA DELLA PORTA .................................................................................................................................. 19
SBLOCCO MANUALE DELLA PORTA ................................................................................................................... 20
APERTURA PORTA MOBILETTO LATERALE – SOLO WD4190 ............................................................................ 20
5 DESCRIZIONE COMANDI E PROGRAMMI ............................................................................................................22
COMANDI .......................................................................................................................................................... 22
COMANDI – DESCRIZIONE DETTAGLIATA ......................................................................................................... 23
5.2.1 VISUALIZZAZIONE PARAMETRO A0 ........................................................................................................... 24
LED DI SEGNALAZIONE – INTRODUZIONE ......................................................................................................... 25
LED DI SEGNALAZIONE – SPIEGAZIONE IN DETTAGLIO ..................................................................................... 26
SELEZIONE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO .................................................................................................... 28
PROGRAMMI INSTALLATI.................................................................................................................................. 30
5.6.1 RESINE – ADDOLCITORE, FASE DI RIGENERAZIONE E LAVAGGIO ............................................................. 30
5.6.2 FASE DI ASCIUGATURA (solo per WD4060, WD4190) .............................................................................. 31
5.6.3 PROGRAMMI CUSTOM - PERSONALIZZABILI ............................................................................................ 33
PARAMETRO TERMODISINFEZIONE A0 ............................................................................................................. 34
PREPARAZIONE DEL CARICO ALLA FASE DI LAVAGGIO E DISINFEZIONE ........................................................... 35
FINE CICLO ........................................................................................................................................................ 36
INTERRUZIONE PROGRAMMA IN CORSO ......................................................................................................... 37
OPZIONI SPECIALI DEL PROGRAMMA ............................................................................................................... 38
5.11.1 PARTENZA DIFFERITA - Impostazione ore ................................................................................................. 38
5.11.2 PARTENZA DIFFERITA - Avvio del programma e visualizzazione ............................................................... 38
5.11.3 ESCLUSIONE TEMPORANEA ACQUA DEMI ................................................................................................ 40
5.11.4 Eliminazione impostazioni “Partenza differita” - “Eliminazione Esclusione acqua demi” ........................ 41
PROCEDURA DI RESET ....................................................................................................................................... 42
5.12.1 STAMPA DEI PARAMETRI DEL CICLO E DELLA MACCHINA ........................................................................ 43
6 MODALITA’ SETUP-“FUNZIONI” .........................................................................................................................43
ENTRARE NELLA MODALITÀ DI SETUP / INSERIMENTO PASSWORD ................................................................ 43
ACCESSO E MODIFICA PARAMETRI ................................................................................................................... 45
PARAMETRI “SET” ............................................................................................................................................. 47
ARCHIVIO DI MEMORIA, SOVRASCRITTURA ..................................................................................................... 50
PARAMETRI “CLOC” – DATA E ORA ................................................................................................................... 52
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 5 - 93
SETTAGGIO “PREN”, FUNZIONE “ESCLUSIONE PROGRAMMI” ......................................................................... 53
7 ISTRUZIONI PER LA MESSA IN USO .....................................................................................................................55
USO DEL DECALCIFICATORE D’ACQUA .............................................................................................................. 55
REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVAGGIO NEGLI IRRORATORI – 1160, 4060, 4190 ................................ 56
USO DEL DETERGENTE E DELL'AGENTE NEUTRALIZZANTE ............................................................................... 56
7.3.1 SISTEMA ASPIRAZIONE DETERGENTI LIQUIDI ........................................................................................... 58
7.3.2 SENSORI DI LIVELLO TANICHE DETERGENTI – OPZIONALE SL3 su P3 ....................................................... 59
DETERGENTI RACCOMANDATI .......................................................................................................................... 60
8 ALLARMI E SEGNALAZIONI .................................................................................................................................62
9 PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................................................................................70
AVVERTENZE PRELIMINARI ............................................................................................................................... 70
PULIZIA DEL DISPOSITIVO E DELLE SUE PARTI .................................................................................................. 70
9.2.1 WD2145 - elementi filtranti ...................................................................................................................... 72
9.2.2 WD1160, WD4060, WD4190 - elementi filtranti ...................................................................................... 72
SE IL DISPOSITIVO RIMANE INUTILIZZATO ........................................................................................................ 73
RIUTILIZZO DEL DISPOSITIVO DOPO UNA SOSTA .............................................................................................. 73
ELIMINAZIONE DI PICCOLI INCONVENIENTI ...................................................................................................... 74
INTERVALLI DI TEMPO PER LA MANUTENZIONE ED I CONTROLLI DI ROUTINE ................................................ 75
9.6.1 OGNI GIORNO ........................................................................................................................................... 75
9.6.2 OGNI SETTIMANA ..................................................................................................................................... 75
9.6.3 OGNI SEI MESI ........................................................................................................................................... 75
9.6.4 OGNI ANNO ............................................................................................................................................... 75
10 INSTALLAZIONE ..............................................................................................................................................76
CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................................................................ 76
DIMENSIONI PRODOTTO – QUOTE IN MM ....................................................................................................... 79
10.2.1 WD2145 .................................................................................................................................................... 79
10.2.2 WD1160, WD4060 .................................................................................................................................... 79
10.2.3 WD4190 .................................................................................................................................................... 80
POSIZIONAMENTO MACCHINA ......................................................................................................................... 80
10.3.1 CONNESSIONI RETRO MACCHINA ............................................................................................................. 81
10.3.2 INSTALLAZIONE CON BASAMENTO – RIALZO MACCHINA ........................................................................ 83
PRESCRIZIONI IMPIANTO ELETTRICO ................................................................................................................ 84
10.4.1 WD2145 - Cavo alimentazione e dispositivo di sezionamento ................................................................. 84
10.4.2 WD1160, WD4060, WD4190 - Cavo alimentazione e dispositivo di sezionamento ................................. 85
PREDISPOSIZIONE IDRAULICA ........................................................................................................................... 86
10.5.1 CARICO ACQUA ......................................................................................................................................... 86
10.5.2 COLLEGAMENTO PRESE ACQUA ............................................................................................................... 86
10.5.3 POSIZIONAMENTO DEI RUBINETTI DI CARICO .......................................................................................... 86
10.5.4 REQUISITI IMPIANTO IDRAULICO .............................................................................................................. 87
10.5.5 POMPA OPTIONAL “PAD” PER ACQUA DEMI NON IN PRESSIONE ............................................................ 88
10.5.6 SCARICO ACQUA ....................................................................................................................................... 89
CONNESSIONE DATI .......................................................................................................................................... 91
10.6.1 WD2145, WD1160, WD4060 .................................................................................................................... 92
10.6.2 WD4190 .................................................................................................................................................... 92
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 6 - 93
1 INTRODUZIONE
WD2145, WD1160, WD4060, WD4190 - lavastrumenti per uso ospedaliero, dispositivi medici in classe IIb (in
conformità ai criteri di classificazione stabiliti dalla Direttiva 93/42 s.m.i., integrata e modificata dalla direttiva CE 2007/47).
I prodotti rispondono a tutti i requisiti imposti dalle norme di sicurezza vigenti e riguardanti le apparecchiature elettriche.
Nel presente manuale vengono descritti quattro serie di modelli simili fra loro.
WD2145: lavastrumenti da 45cm di larghezza, prive di sistema d’asciugatura WD1160, lavastrumenti da 60cm, prive di sistema d’asciugatura. WD4060: lavastrumenti da 60cm, dotate di sistema d’asciugatura ad aria forzata. WD4190: lavastrumenti da 90cm, dotate di sistema d’asciugatura ad aria forzata e
mobiletto laterale per alloggiare taniche detergenti.
Negli schemi e nelle immagini riportate nel documento si utilizza la grafica presente sul modello WD4060. Per i modelli WD2145, WD1160, WD4190: valgono le stesse considerazioni e procedure descritte se non diversamente specificato.
La tabella seguente riassume le principali caratteristiche del prodotto (Per una panoramica dei modelli e delle relative configurazioni si veda il successivo paragrafo “ELENCO MODELLI”).
WD base
CONTROLLO
ELETTRONICO a MICROPROCESSORE
(con funzioni Ora e Data)
APERTURA PORTA
Automatica
DISTRIBUZIONE DETERGENTI
Automatico, mediante
Pompe peristaltiche (P1 e P2)
CONTROLLO DOSAGGIO DETERGENTI
Si
CONTROLLO LIVELLO TANICHE DETERGENTI
Si
CONTROLLO TEMPERATURA
Doppia sonda, di lavoro e controllo (TL1 e TCL)
CONDENSATORE VAPORI
Si
SISTEMA ASCIUGATURA
Si, ad aria forzata
(solo modelli WD4060, WD4190)
FILTRO ASSOLUTO ASCIUGATURA
Si (solo modelli WD4060, WD4190)
ALLACCIAMENTI CARICO ACQUA
Rete e Demineralizzata
PROGRAMMI PREDEFINITI
“SET OSPEDALE, 16 PROGRAMMI TOTALE, 6 PERSONALIZZABILI “CUSTOM” (mediante
software TRACELOG1)
COMUNICAZIONE
Seriale RS-232 (Per PC o Stampante)
1
Il software TRACELOG permette all’utente di comunicare con i dispositivi, lavastrumenti e lavavetrerie “WD” e “GW” di nuova generazione.
In particolare, una volta stabilita la connessione, l’utente può:
- Tener traccia dei cicli di disinfezione eseguiti.
- Monitorare lo stato della macchina.
- Eseguire il download di nuove versioni del software della macchina.
- Modificare i programmi.
- Salvare la configurazione dei parametri della macchina.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 7 - 93
FAMIGLIA WD – DESTINAZIONE D’USO
DESCRIZIONE: Termodisinfettori per il lavaggio e la disinfezione di dispositivi medici riutilizzabili ed altri articoli
utilizzati nel contesto della pratica medica, dentale, farmaceutica e veterinaria.
DESTINAZIONE D'USO: trattamento di strumentario all’interno di strutture ospedaliere ed odontoiatriche per prevenire, mediante cicli di termodisinfezione, la diffusione di agenti infettivi pericolosi sia per il personale che per il paziente finale.
L'apparecchio è costruito per svolgere la seguente funzione:
Lavaggio con Disinfezione Termica
2
o Termodisinfezione dello Strumentario da sala chirurgica o
ambulatorio dentistico;
L’apparecchio non può essere utilizzato per sterilizzare lo strumentario o qualsiasi altro dispositivo. Il carrello ed i cestelli di lavaggio utilizzati sono parti integranti del dispositivo e determinano la tipologia
di strumenti processabili in un ciclo.
Ogni uso diverso da quanto indicato nel presente manuale deve essere considerato come “improprio”.
Il produttore declina ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati.
Il produttore declina ogni responsabilità per l’eventuale danneggiamento provocato dal lavaggio in macchina di vetrerie o strumenti i cui produttori non abbiano autorizzato la decontaminazione automatica per termodisinfezione.
La macchina può essere utilizzata soltanto da personale specificatamente istruito al riguardo.
PROFILO UTENTE (“Intended user profile”), si individuano le caratteristiche dell’ “UTENTE TIPO”
- personale specificamente istruito all’utilizzo dell’apparecchio.
- personale istruito in merito al processo di termodisinfezione ed al ciclo di trattamento dei dispositivi medici. Si tratta di personale operante in strutture ospedaliere o odontoiatriche, in genere personale para-medico, infermieristico.
Sarà compito del tecnico installatore istruire all’atto dell’installazione il personale destinato all’uso.
Il produttore declina ogni responsabilità nel caso di malfunzionamenti o incidenti che dovessero verificarsi per l’utilizzo dell’apparecchio da parte di personale non addestrato.
L’istruzione del personale responsabile comprende specifiche sui possibili rischi nell’utilizzo dell’apparecchio e l’addestramento per condurre le procedure di funzionamento nel modo più
sicuro possibile.
Compito del tecnico installatore è anche quello di comunicare all’autorità responsabile le password UTENTE e SUPERUSER per l’accesso ai parametri di configurazione. Compito dell’autorità responsabile è quello di conservare tali password in luogo sicuro.
È compito dell’AUTORITA’ RESPONSABILE dell’apparecchiatura assicurare che chi opera sull’apparecchiatura sia stato adeguatamente formato sul suo funzionamento, sul suo uso sicuro
e sui controlli di routine, e che venga mantenuto adeguatamente formato.
È opportuno che la formazione del personale venga controllata regolarmente.
Il tecnico installatore è responsabile del corretto funzionamento dell’apparecchio dopo la messa in opera.
2
Il trattamento in Lavastrumenti non sostituisce mai la sterilizzazione. La disinfezione in lavastrumenti ha lo scopo di ridurre i rischi del personale
che manipola lo strumentario da laboratorio nel predisporlo per i successivi usi.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 8 - 93
Nella scelta del trattamento di disinfezione più opportuno: attenersi sempre alle istruzioni dei produttori delle vetrerie e degli strumenti.
In particolare si consiglia di verificare la compatibilità del carico da trattare rispetto al particolare ciclo di lavaggio scelto per le temperature massime raggiunte e per i prodotti chimici utilizzati.
DEFINIZIONE: “AUTORITA’ RESPONSABILE” DEL DISPOSITIVO
Autorità responsabile: “Individuo o gruppo responsabile dell’uso e della manutenzione dell’apparecchio, e che si accerti che gli operatori siano adeguatamente addestrati”.
E’ opportuno che l’autorità responsabile venga chiaramente identificata all’interno della struttura in cui l’apparecchio
viene fatto funzionare (ad esempio registrandone nominativo e responsabilità su modulistica aziendale).
NORMA 15883
La norma di riferimento per le prestazioni di un termodisinfettore è la UNI EN ISO 15883.
Con rif. al par. 6 della 15883-1, oltre alla conformità al dispositivo come fornito (“as supplied”), a carico del produttore, la normativa
prevede ulteriori verifiche relative al dispositivo installato (“as installed”), in un processo che nel complesso prende il nome di validazione (“validation”). Il processo di validazione è a carico dell’utente (autorità responsabile).
VALIDAZIONE - CONVALIDA
Il processo di validazione di un termo disinfettore conforme alla EN ISO 15883-1, prevede 3 differenti fasi.
1. Qualifica di installazione - IQ
2. Qualifica operativa - OQ
3. Qualifica di Performance - PQ
Qualifica di installazione QI - Processo di ottenere e documentare le prove che l'apparecchiatura è stata fornita e installata in conformità alla relativa specifica.
Qualifica operativa QO - Processo di ottenere e documentare le prove che l'apparecchiatura installata funziona entro i limiti predeterminati quando utilizzata
in conformità alle sue procedure operative.
Qualifica di prestazione PQ - Processo di ottenere e documentare le prove che l'apparecchiatura, come installata e fatta funzionare in conformità alle procedure operative, si comporta coerentemente in conformità ai criteri predeterminati e pertanto fornisce un prodotto che soddisfa la sua specifica.
Nota sulla qualificazione di prestazione
La qualificazione di prestazione deve essere eseguita dopo il completamento della qualificazione di installazione e della qualificazione operativa. La qualificazione di prestazione deve essere eseguita all'introduzione di oggetti nuovi o modificati da pulire e disinfettare, o di nuovi sistemi di carico, a meno che non sia stata dimostrata l'equivalenza a un carico di riferimento convalidato o a un oggetto o sistema di carico precedentemente convalidato. La qualificazione di prestazione deve essere eseguita all'introduzione di nuovi parametri di processo (compresi gli agenti chimici di processo).
E’ bene ripetere ad intervalli predefiniti la qualifica operativa per verificare periodicamente il corretto funzionamento dell’apparecchio.
Si suggerisce di eseguire la riqualifica di prestazione della macchina ogni anno.
ATTENZIONE UTILIZZO DI SONDE PER LA VALIDAZIONE
La macchina di base non è dotata di porta fisica 15883 per l’introduzione di sonde dotate di cavo: si consiglia l’utilizzo di sonde
wireless (datalogger o similari).
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 9 - 93
2 ELENCO MODELLI
Tabella di configurazione dei modelli, abbreviazioni utilizzate:
SIMBOLO
SIGNIFICATO
caratteristica presente sul modello in oggetto
componente opzionale, installabile sul modello in oggetto
-
caratteristica non presente e non installabile sul modello in oggetto
- /
Si rimanda alle caratteristiche specifiche (alcune varianti presentano la caratteristica come parte integrante; per le altre varianti la caratteristica non è installabile – es. guide in vasca per carrello superiore su WD1160).
Note sulle varianti – Allacciamento elettrico:
Quando non altrimenti specificato, l’allacciamento elettrico del dispositivo si intende trifase, con neutro, 400V fra fase e fase (400V 3N~) – configurabile in monofase 230V presso utenza, da parte di tecnici autorizzati. Questa configurazione è identificata anche come “standard”.
Quando invece viene indicato un allacciamento elettrico specifico (es. “Trifase 230V, senza neutro”, oppure “230V monofase”) significa che la variante è predisposta per un determinato tipo di allacciamento e non può essere configurata diversamente presso utenza.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 10 - 93
MODELLI WD2145
WD2145: lavastrumenti da 45cm di larghezza, prive di sistema d’asciugatura, allacciamento elettrico monofase.
Configurazione del prodotto e varianti attive (identificate dal codice 6 cifre).
Caratteristiche di base
DD-Dispenser detersivo in polvere entro controporta
-
P1-Pompa peristaltica detergente
P2-Pompa peristaltica neutralizzante
P3-Pompa peristaltica opzionale
-
Dryer Asciugatura
-
Filtro assoluto HEPA H13
-
Condensatore vapore
Controllo dosaggio detergente P1
Controllo dosaggio neutralizzante acido P2
Controllo dosaggio pompa P3
-
Controllo livello tanica P1 – SL1
Controllo livello tanica P2 – SL2
Controllo livello tanica P3 – SL3
-
Acquastop
-
Guide vasca per alloggiamento carrello superiore
Carrelli in dotazione
Mobiletto laterale alloggiamento N.ro 3 taniche detergenti
-
Sezionatore alimentazione elettrica
-
Varianti del modello e loro specificità
Cod. 6 cifre identificativo
Nome modello
Caratteristiche specifiche
860453
WD2145
50Hz, 230V monofase
860575
WD2145-6
60Hz, 220V monofase
860455
WD2145D
50Hz, 230V monofase, Carrelli std in dotazione
860476
WD2145DGB
50Hz, 230V monofase, Carrelli std in dotazione, spina inglese
860574
WD2145D6
60Hz, 220V monofase, Carrelli std in dotazione
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 11 - 93
MODELLI WD1160
WD1160: lavastrumenti da 60cm, prive di sistema d’asciugatura.
Caratteristiche di base
DD-Dispenser detersivo in polvere entro controporta
-
P1-Pompa peristaltica detergente
P2-Pompa peristaltica neutralizzante
P3/P4-Pompa peristaltica opzionale [Il dispositivo può gestire fino ad un massimo di n.3 pompe dosatrici. La pompa è convenzionalmente identificata come P4 se utilizzata per dosaggio di lubrificante o di additivi coadiuvanti l’asciugatura]
Dryer Asciugatura
-
Filtro assoluto HEPA H13
-
Condensatore vapore
Controllo dosaggio detergente P1
Controllo dosaggio neutralizzante acido P2
Controllo dosaggio pompa P3
(Controllo non disponibile in abbinamento a P4 per lubrificante / coadiuvanti l’asciugatura).
Controllo livello tanica P1 – SL1
Controllo livello tanica P2 – SL2
Controllo livello tanica P3/P4 – SL3/SL4
Acquastop
Guide vasca per alloggiamento carrello superiore
- /
Carrelli in dotazione
Mobiletto laterale alloggiamento N.ro 3 taniche detergenti
-
Sezionatore alimentazione elettrica
-
Varianti del modello e loro specificità
Cod. 6 cifre identificativo
Nome modello
Caratteristiche specifiche
860346
WD1160
50Hz
860345
WD1160D
50Hz, presenza guide vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860344
WD1160R
50Hz, presenza guide vasca per carrello superiore
860377
WD1160-3
50Hz, Trifase 230V, senza neutro.
860440
WD1160R3
50Hz, Trifase 230V, senza neutro, presenza guide vasca per carrello superiore.
860356
WD1160-1
50Hz, 230V monofase.
860355
WD1160D1
50Hz, 230V monofase, presenza guide vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860378
WD1160R1
50Hz, 230V monofase, presenza guide vasca per carrello superiore.
860533
WD1160-16
60Hz, 220-230V monofase.
860534
WD1160R16
60Hz, 220-230V monofase, presenza guide vasca per carrello superiore.
860553
WD1160-36
60Hz, Trifase 220-230V, senza neutro.
860648
WD1160R36
60Hz, Trifase 220-230V, senza neutro, presenza guide vasca per carrello superiore.
860662
WD1160BD1
50Hz, 230V monofase “piena potenza” (7.0kW), presenza guide
vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860727
WD1160-6
60Hz
860684
WD1160P4
Presenza pompa opzionale P4 per dosaggio lubrificante o agenti di risciacquo, con controllo livello tanica.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 12 - 93
MODELLI WD4060
WD4060: lavastrumenti da 60cm, dotate di sistema d’asciugatura ad aria forzata.
Caratteristiche di base
DD-Dispenser detersivo in polvere entro controporta
-
P1-Pompa peristaltica detergente
P2-Pompa peristaltica neutralizzante
P3/P4-Pompa peristaltica opzionale [Il dispositivo può gestire fino ad un massimo di n.3 pompe dosatrici. La pompa è convenzionalmente identificata
come “P4” se utilizzata per dosaggio di lubrificante o di additivi coadiuvanti l’asciugatura]
Dryer Asciugatura
Filtro assoluto HEPA H13
Condensatore vapore
Controllo dosaggio detergente P1
Controllo dosaggio neutralizzante acido P2
Controllo dosaggio pompa P3
(Controllo non disponibile in abbinamento a P4 per lubrificante / coadiuvanti l’asciugatura).
Controllo livello tanica P1 – SL1
Controllo livello tanica P2 – SL2
Controllo livello tanica P3/P4 – SL3/SL4
Acquastop
Guide vasca per alloggiamento carrello superiore
- /
Carrelli in dotazione
Mobiletto laterale alloggiamento N.ro 3 taniche detergenti
-
Sezionatore alimentazione elettrica
-
Varianti del modello e loro specificità
Cod. 6 cifre identificativo
Nome modello
Caratteristiche specifiche
860306
WD4060
50Hz
860308
WD4060D
50Hz, presenza guide vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860305
WD4060R
50Hz, presenza guide vasca per carrello superiore.
860447
WD4060-3
50Hz, Trifase 230V, senza neutro.
860309
WD4060-1
50Hz, 230V monofase.
860307
WD4060D1
50Hz, 230V monofase, presenza guide vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860583
WD4060B1
50Hz, 230V monofase “piena potenza” (7.0kW).
860587
WD4060BD1
50Hz, 230V monofase “piena potenza” (7.0kW), presenza guide vasca per
carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860348
WD4060-6
60Hz
860383
WD4060R6
60Hz, presenza guide vasca per carrello superiore.
860448
WD4060-36
60Hz, Trifase 230V, senza neutro.
860728
WD4060D6
60Hz, presenza guide vasca per carrello superiore, carrelli std in dotazione.
860762
WD4060R3
50Hz, Trifase 230V, senza neutro. Presenza guide vasca per carrello superiore.
860685
WD4060P4
Presenza pompa opzionale P4 per dosaggio lubrificante o agenti di risciacquo, con controllo livello tanica.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 13 - 93
MODELLI WD4190
WD4190: lavastrumenti da 90cm, dotate di sistema d’asciugatura ad aria forzata e mobiletto laterale per alloggiare
taniche detergenti.
Caratteristiche del modello
DD-Dispenser detersivo in polvere entro controporta
-
P1-Pompa peristaltica detergente
P2-Pompa peristaltica neutralizzante
P3/P4-Pompa peristaltica opzionale [Il dispositivo può gestire fino ad un massimo di n.3 pompe dosatrici. La pompa è convenzionalmente identificata come P4 se utilizzata per dosaggio di lubrificante o di additivi coadiuvanti l’asciugatura]
Dryer Asciugatura
Filtro assoluto HEPA H13
Condensatore vapore
Controllo dosaggio detergente P1
Controllo dosaggio neutralizzante acido P2
Controllo dosaggio pompa P3
(Controllo non disponibile in abbinamento a P4 per lubrificante / coadiuvanti l’asciugatura).
Controllo livello tanica P1 – SL1
Controllo livello tanica P2 – SL2
Controllo livello tanica P3/P4 – SL3/SL4
Acquastop
Guide vasca per alloggiamento carrello superiore
- /
Carrelli in dotazione
Mobiletto laterale alloggiamento N.ro 3 taniche detergenti
Sezionatore alimentazione elettrica
Varianti del modello e loro specificità
Cod. 6 cifre identificativo
Nome modello
Caratteristiche specifiche
860364
WD4190
50Hz
860515
WD4190R
50Hz, presenza guide vasca per carrello superiore.
860527
WD4190-1
50Hz, 230V monofase.
860526
WD4190R1
50Hz, 230V monofase, presenza guide vasca per carrello superiore.
860471
WD4190-6
60Hz
860530
WD4190-36
60Hz, Trifase 220-230V, senza neutro.
860686
WD4190P4
Presenza pompa opzionale P4 per dosaggio lubrificante o agenti di risciacquo, con controllo livello tanica.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 14 - 93
CARRELLI DI LAVAGGIO
Il dispositivo non può funzionare se privo del proprio carrello di lavaggio, necessario come supporto per gli strumenti da processare. Il carrello è parte integrante del dispositivo stesso. Il dispositivo può essere dotato di diversi carrelli di lavaggio, che devono essere scelti in funzione delle proprie necessità. Consultare il rivenditore autorizzato per informazioni e chiarimenti.
L’installazione, la manutenzione e le eventuali operazioni di riparazione dei dispositivi devono essere eseguite da personale tecnico autorizzato dal produttore.
Per qualsiasi componente sostitutivo deve essere utilizzato un ricambio originale.
OPTIONALS
2.6.1 Stampante WD-PRINTE – WD2145, WD1160, WD4060
La porta RS-232 in dotazione alla macchina può essere utilizzata per connettere la stampante esterna WD-PRINTE, fornita con alimentatore elettrico dedicato.
Per l’utilizzo della stampante utilizzare solo carta termica, 57.5mm ± 1mm, grammatura consigliata 55 g/m2. Per il funzionamento è sufficiente connettere l’alimentatore alla presa elettrica e collegare la presa RS-232 alla porta
RS-232 presente sul retro del dispositivo. Riferirsi al manuale dedicato per le istruzioni di dettaglio.
fig. 1 – Stampante da banco proposta e particolare della porta RS-232 di collegamento
2.6.2 Stampante WD-PRINT9 – WD4190
L’optional “WD-PRINT9” è una stampante da pannello che può essere montata entro il mobiletto laterale sul modello WD4190.
fig. 2 – stampante da pannello WD-PRINT9.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 15 - 93
2.6.3 Pompa peristaltica P3/P4 (non installabile su WD2145)
La pompa peristaltica P3 è opzionale: contattate il vostro rivenditore di fiducia per conoscere il prodotto più adatto alle vostre esigenze (es. “P34060H”, “P34190H”).
Nota: la terza pompa è convenzionalmente identificata come “P4” se utilizzata per dosaggio di lubrificante o di additivi coadiuvanti l’asciugatura (es. su “WD4060P4”).
Nota per WD4190: il mobiletto del dispositivo è predisposto per l’alloggiamento di due taniche di detergente Smeg da 5litri. Per alloggiare una terza tanica di detergenti, è necessaria una predisposizione specifica, di riferimento il codice-denominazione TANKBSK” (Tank Basket).
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 16 - 93
3 LEGENDA DEI SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE E SULLA MACCHINA
Vengono di seguito descritti i simboli utilizzati sulla macchina e nel presente manuale.
Prestare particolare attenzione alla lettura.
(Simbolo presente a fianco di prescrizioni o avvertenze di rilevanza particolare).
“ON” Power
Simbolo normato (5007 IEC 60417-1). Solo su WD4190: simbolo presente sul sezionatore elettrico (interruttore principale) per indicare la connessione all’alimentazione elettrica.
“OFF” Power
Simbolo normato (5008 IEC 60417-1). Solo su WD4190: simbolo presente sul sezionatore elettrico (interruttore principale) per indicare la disconnessione dall’alimentazione elettrica.
Attenzione, pericolo: consultare il manuale.
(Il simbolo è posto sulla targhetta caratteristica del prodotto per sottolineare la necessità della lettura del manuale prima dell’utilizzo del dispositivo. Il simbolo è presente nel manuale in prossimità di prescrizioni di sicurezza)
Attenzione, superficie calda. (il simbolo è posto sulla macchina in prossimità di parti che possono surriscaldarsi e diventare fonte di pericolo per scottature – evitare il contatto con le parti poste in prossimità del simbolo. Il simbolo è posto nel manuale a sottolineare prescrizioni di sicurezza inerenti il pericolo di scottature).
Attenzione, rischio di scossa elettrica.
(Il simbolo è posto in prossimità di parti sotto tensione è necessario disconnettere l’alimentazione elettrica del dispositivo prima di effettuare qualsiasi operazione su tali parti. Evitare assolutamente il contatto con parti sotto tensione se l’alimentazione elettrica non è
disconnessa).
Prescrizioni trasporto, immagazzinamento e disimballaggio. Pericolo biologico.
Pericolo di infiammabilità.
A fine vita, il prodotto deve essere inviato agli impianti di smaltimento per il recupero e il riciclaggio, in conformità alle normative in vigore nel paese di installazione. Rivolgersi ai consorzi specializzati per lo smaltimento. A fine vita la macchina può essere contaminata, in particolare per quanto riguarda la vasca ed il circuito idraulico (es. per fine vita dovuta a guasto che abbia
compromesso l’efficacia dell’ultimo ciclo di termodisinfezione): osservare le dovute cautele nelle
operazioni di dismissione. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Solo ove presente in targhetta caratteristica: Marcatura CE, ente notificato IMQ (CE0051 solo sui modelli “WD”, dispositivi medici).
Il simbolo è presente sull’etichetta caratteristica della macchina e nel presente manuale ad identificare un dispositivo medico con CERTIFICATO CE rilasciato da IMQ (“0051” è l’identificativo dell’ente notificato IMQ).
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 17 - 93
4 AVVERTENZE GENERALI
Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta del dispositivo può causarne il ribaltamento con conseguente pericolo per le persone. La funzione primaria della porta non è quella di sostenere carichi. Il peso massimo caricabile sulla porta, compreso il peso del carrello portastrumenti, non deve mai eccedere:
WD1160, WD4060, WD4190: 37kg
WD2145: 18 kg. Se si esclude il peso del carrello e dei cestelli porta strumenti il carico massimo processabile non deve mai eccedere:
WD1160, WD4060, WD4190: 23kg
WD2145: 15kg
Solo per WD4060, WD4190: Ai fini di una ASCIUGATURA ottimale il carico da processare non deve mai superare i 15kg.
Durante l’utilizzo della lavastrumenti potrebbe manifestarsi un leggero imbrunimento della
resistenza, anche localizzato. Questo fatto è da ritenersi normale in quanto legato alle modalità di funzionamento, e non pregiudica la funzionalità dell’apparecchio. In caso di funzionamento anomalo disinserire la lavastrumenti dalla rete elettrica e chiudere il rubinetto dell’acqua. Contattare quindi il più vicino Centro Assistenza autorizzato. Aprire la porta con cura, solo quando è terminato il ciclo di lavaggio.
La macchina è dotata di apertura automatica, non forzarne manualmente l’apertura durante l’esecuzione di un programma.
Soltanto personale adeguatamente informato sul funzionamento della macchina può accedere al suo utilizzo. Non utilizzare il dispositivo privo del proprio carrello di lavaggio.
La vasca della macchina non è concepita per ospitare l’operatore. L’operatore non deve mai entrare completamente entro la vasca tale azione potrebbe pregiudicare la sua sicurezza.
NOTA BENE - MANCANZA ACQUA DEMINERALIZZATA
In caso di mancanza disponibilità di acqua demineralizzata, è responsabilità dell’utilizzatore verificare che la qualità dell’acqua fornita al dispositivo non determini depositi di sali minerali od
altre sostanze sugli strumenti trattati tali da non renderne sicuro il successivo utilizzo.
Non introdurre sostanze infiammabili nel dispositivo. Non utilizzare detergenti infiammabili.
Non introdurre alcol o solventi come trementina che potrebbero provocare l’esplosione. Non introdurre materiale sporco di cenere, cera o vernice.
La movimentazione della macchina richiede l’uso del carrello elevatore o del transpallet.
La base della macchina, prima di lasciare la fabbrica, è fissata su un pallet, che serve per il sollevamento e per il trasporto della macchina stessa.
Non utilizzare apparecchi danneggiati dal trasporto!
In caso di dubbio consultare il proprio rivenditore. IMMAGAZZINAMENTO: il dispositivo deve essere conservato in un ambiente chiuso, non
all’aperto, in condizioni di temperatura, umidità analoghe a quelle specificate per il funzionamento, vedere paragrafo “INSTALLAZIONE”.
L’apparecchio dismesso deve essere reso inutilizzabile. Tagliare il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina / disconnesso il cavo dalla presa di corrente.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 18 - 93
ACCESSO E RIUTILIZZO DEL DISPOSITIVO DOPO UN CICLO INCOMPLETO
Istruzioni relative alla sicurezza del dispositivo in caso di ciclo di funzionamento incompleto.
ATTENZIONE Avvertenza valida se si utilizza il dispositivo per processare materiale contaminato biologicamente.
Se un ciclo di disinfezione viene interrotto (dall’operatore o dall’insorgere di un allarme in
macchina): porre attenzione alla manipolazione degli strumenti ed in genere del carico presente nella camera di lavaggio.
Il carico e le parti interne dell’apparecchiatura potrebbero essere infetti/contaminati biologicamente. Prima di manipolare gli strumenti o prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione:
eseguire un ciclo completo di termodisinfezione oppure, se non è possibile eseguire un ciclo completo, maneggiare gli strumenti con le dovute cautele (utilizzando dispositivi di protezione previsti per la manipolazione dello strumentario infetto, es. guanti, camice).
PERICOLO SUPERFICI CALDE
La macchina opera un ciclo di termo disinfezione, utilizzando acqua ad alta temperatura, fino a 93°C, e detergenti. Se, in caso di guasto, fosse presente in vasca acqua e la porta fosse aperta: evitare il contatto con la pelle, pericolo di scottature ed irritazione dovuta alla tossicità dei prodotti chimici.
Evitare nel modo più assoluto di toccare gli elementi di riscaldamento presenti in vasca.
Consultare personale tecnico autorizzato in caso di guasto.
fig. 3 – Vista indicativa interno vasca, particolare delle resistenze di riscaldamento.
Evitare il contatto con le resistenze.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 19 - 93
APERTURA DELLA PORTA
Si anticipa il procedimento di apertura porta del dispositivo per facilitare l’accesso alla vasca della macchina. Nei paragrafi successivi: la descrizione completa di tutti i comandi.
La macchina è dotata di un sistema di blocco automatico della porta.
Non forzarne l’apertura, ma procedere come segue:
Collegare elettricamente la macchina. Solo per WD4190: aprire la portina del mobiletto laterale e portare il sezionatore elettrico sulla posizione di
acceso.
Mantere premuto per 2 secondi il pulsante con il simbolo di On/Off per accendere la macchina. Premere il pulsante di Apertura porta: la macchina emette un segnale tipo beep al recepimento del segnale;
rilasciare il tasto, dopo qualche istante la porta si aprirà automaticamente.
TASTI PER L’APERTURA DELLA PORTA
On/Off
Apertura porta
fig. 4 – Selezione apertura porta automatica
Per aprire la porta senza collegare elettricamente la macchina, utile in casi di emergenza o di mancanza tensione, occorre utilizzare il sistema di sblocco manuale (si veda il paragrafo successivo).
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 20 - 93
SBLOCCO MANUALE DELLA PORTA
In caso di necessità, di cattivo funzionamento o di mancanza di corrente, è possibile aprire la macchina manualmente agendo con un cacciavite con stelo Ø4mm sul meccanismo di apertura, operando con cura e facendo attenzione a non danneggiare il dispositivo.
1. La procedura può essere eseguita solo a macchina in stand-by, non con ciclo in corso.
2. Attenzione: prima di procedere all'apertura manuale scollegate elettricamente la macchina.
3. Introdurre un cacciavite o un perno di diametro 4mm nel foro inferiore centrale del frontalino.
4. Agire spingendo verso l’alto il perno, fino allo scatto del meccanismo di apertura.
fig. 5 – Schema per lo sblocco manuale della serratura in caso di emergenza.
APERTURA PORTA MOBILETTO LATERALE – SOLO WD4190
Il modello WD4190 è dotato di mobiletto laterale con apertura della portina “a cassetto”. L’apertura della portina lascia libero accesso ai componenti interni:
Interruttore generale (sezionatore elettrico), Stampante da pannello (se presente), Taniche per il contenimento dei detergenti.
Per aprire la portina del mobiletto è sufficiente tirare verso di sé la portina, mediante la maniglia in acciaio inox. Sopra il pannello che porta l’interruttore elettrico e la stampante, si trovano:
Porta RS-232: per trasmissione dati – collegamento mediante software TRACELOG. Interruttore “deviatore dati”: a seconda della posizione l’interruttore attiva la stampante da pannello
oppure la trasmissione dati mediante porta RS-232. I due dispositivi non possono mai funzionare contemporaneamente. Il deviatore dati attiva la porta RS-232 quando si trova in posizione “I”; attiva la stampante quando si trova in posizione “II”.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 21 - 93
fig. 6 – Apertura portina mobiletto laterale WD4190.
fig. 7 – WD4190: Una volta aperta la portina laterale si ha accesso al sezionatore elettrico del dispositivo (ed alla stampante se presente).
fig. 8 – WD4190: sopra il pannello che porta il sezionatore elettrico, si trovano la presa dati RS-232 e il deviatore dati (governa il funzionamento
“alternato” fra presa dati e stampante).
PRESA DATI
RS-232
DEVIATORE
DATI
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 22 - 93
5 DESCRIZIONE COMANDI E PROGRAMMI
COMANDI
Tutti i comandi e i controlli del dispositivo sono riuniti sul pannello frontale.
WD4060, WD4190 CONTROL PANEL
WD2145, WD1160 CONTROL PANEL
fig. 9 – Pannello comandi. Al Centro l’area display e led di segnalazione, ai lati ed in basso i pulsanti di comando.
SIMBOLI PANNELLO COMANDI
SIMBOLO
SIGNIFICATO
SIMBOLO
SIGNIFICATO
On/Off
Funzioni
Diminuzione Asciugatura
(solo WD4060, WD4190)
Aumento asciugatura
(solo WD4060, WD4190)
Avvio / Stop
Apertura porta
Selezione
Selezione
Nelle schematizzazioni riportate nel seguito si utilizza il solo layout relativo ai modelli WD4060. Le stesse considerazioni e procedure valgono per i modelli WD2145, WD1160, WD4190 a meno che non venga diversamente specificato.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 23 - 93
COMANDI – DESCRIZIONE DETTAGLIATA
PULSANTI
DESCRIZIONE
On/Off
Il pulsante è attivo sia a porta aperta che a porta chiusa. Il pulsante attiva/disattiva l’interfaccia del dispositivo consentendo l’utilizzo della macchina. Mantenere premuto per 2 secondi sia per l’accensione che per lo spegnimento.
Una volta accesa la macchina mostra a display l’identificativo del programma selezionato (es. “Pr 03”). Spenta l’interfaccia, a display appare la scritta “OFF”. A porta aperta, a display appaiono 4 trattini orizzontali, gli altri pulsanti dell’interfaccia
non sono attivi.
Anche con l’interfaccia spenta il dispositivo rimane sotto tensione.
-
Asciugatura -/+ (Tasti presenti solo nei modelli WD4060, WD4190)
I pulsanti Aumentano/diminuiscono prestazioni (e durata) della fase di asciugatura.
Una pressione prolungata del pulsante “Asciugatura –” porta alla selezione di un
programma di asciugatura a se stante, a display appare la scritta “Pdry”. Se il ciclo impostato prevede la fase di asciugatura questi tasti sono abilitati e si accende il led relativo all’asciugatura. Se per il ciclo impostato la fase di asciugatura non è prevista i tasti non sono abilitati ed il relativo led di asciugatura rimane spento.
Pulsanti azionati “al primo tocco”, non richiesta la pressione prolungata. A segnalare la durata dell’asciugatura impostata:
- 3 barrette orizzontali a display, tempo max impostabile, tempo di default
- 2 barrette orizzontali, durata media
- 1 barretta orizzontale, durata breve
Avvio/Stop
Il pulsante fa partire il ciclo selezionato oppure interrompe un ciclo in corso. Deve essere mantenuto premuto per 2 secondi. L’avvio e l’interruzione del ciclo sono accompagnati da segnalazione acustica con doppio beep. Il pulsante viene anche utilizzato, sempre con pressione prolungata, per confermare il valore di un parametro macchina in fase di modifica.
Funzioni
Pressione prolungata: accesso ai parametri di configurazione della macchina, solo
mediante inserimento password. Si veda spiegazione di dettaglio nel seguito. Pressione breve: ad ogni pressione del tasto Funzioni cambia la visualizzazione a display, le varie schermate mostrano i parametri del ciclo selezionato in abbinamento al led che ne chiarisce il significato. Per chiarire il significato dei valori che appaiono a display, si differenziano due diversi stati:
1. Macchina ferma
2. Ciclo di lavaggio in corso
LED
A DISPLAY
Significato del led acceso
1 : 16
Se la macchina è ferma Il valore esprime la durata nominale del ciclo. Si accende anche il led relativo al tempo. La durata è indicativa, valida condizioni di prova e di connessione elettrica.
Se il ciclo è in corso
Tempo residuo per la fine del ciclo in corso
-- : 90
Se la macchina è ferma Temperatura massima raggiunta nel ciclo impostato
Se il ciclo è in corso
Durante le fasi di lavaggio: Temperatura in vasca
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 24 - 93
PULSANTI
DESCRIZIONE
Durante l’asciugatura: temperatura dell’aria in ingresso. (funzionalità introdotta a partire dalla versione firmware
4.6.xx.yy).
600
Se la macchina è ferma
Valore di A0 associato al ciclo selezionato, se il ciclo contiene una fase di termodisinfezione.
Se il ciclo è in corso
Visualizzazione attiva a partire dalla fase di termodisinfezione: si visualizza il valore raggiunto di A0. Nelle fasi successive: viene visualizzato il valore raggiunto
durante la fase di termodisinfezione. [Visualizzazione su due schermate a partire dalla versione firmware 1.11.0.33:
L’indicazione del parametro avviene su due schermate consecutive. Il valore in migliaia è indicato con suffisso “t”, delle unità con suffisso “u”]
-
F5
Se la macchina è ferma
Numero di fasi di cui è costituito il programma (“F5” : 5 fasi).
Se il ciclo è in corso
Fase corrente Nota: I cicli di lavaggio iniziano sempre con una breve fase di scarico per riportare il dispositivo in condizioni standard: tale fase viene denominata “fase 0”.
-
PR 03
Dopo 5 secondi di inattività utente, il display mostra il programma selezionato.
Apertura porta
L’apertura della porta è automatica mediante elettroserratura ed è consentita soltanto in condizioni di sicurezza per l’utente. E’ sufficiente premere brevemente il pulsante, non è richiesta pressione prolungata. Il tasto ha anche funzione di “Escape”: per uscire dalla modalità di visualizzazione o
modifica di un parametro macchina. In questo caso si richiede pressione prolungata dello stesso (2 secondi).
-
Selezione
Pulsanti per la selezione del programma. A display viene visualizzata la lettera “P” ed il
nome del programma selezionato. In fase di modifica di un parametro macchina, mediante questi tasti è possibile
incrementare o decrementare il valore corrente.
5.2.1 VISUALIZZAZIONE PARAMETRO A0
Visualizzazione su due schermate a partire dalla versione firmware 1.11.0.33 (maggio 2013). Il parametro A0 può assumere valori elevati (es. tipico A0=12000) e viene visualizzato su due schermate consecutive, schermata delle migliaia (t-thousands) e delle unità (u-units); il valore in migliaia è indicato con suffisso “t”, delle unità
con suffisso “u”. Il passaggio da una schermata alla successiva avviene automaticamente dopo 3 secondi di visualizzazione, oppure mediante pressione breve del tasto “Funzioni”.
fig. 10 – Visualizzazione A0 su due schermate successive, il suffisso “t” indica migliaia
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 25 - 93
LED DI SEGNALAZIONE – INTRODUZIONE
fig. 11 – Nell’area display del frontalino: area digit centrale e nel perimetro led di segnalazione
SIMBOLI LED
SIMBOLO
SIGNIFICATO
SIMBOLO
SIGNIFICATO
Mancanza detergente
A0, termodisinfezione
Manutenzione: sostituzione
filtro
(solo su WD4060, WD4190)
Temperatura
Manutenzione macchina
Tempo: a display tempo
residuo
Mancanza sale
Termodisinfezione,
contrassegna un ciclo con
termodisinfezione
Allarme
Asciugatura
(solo su WD4060, WD4190)
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 26 - 93
LED DI SEGNALAZIONE – SPIEGAZIONE IN DETTAGLIO
1 - Simboli associati ad un warning - avvertimento
SIMBOLO
SIGNIFICATO
Mancanza detergente
Si accende se sono installati i sensori di livello detergenti ed uno di questi è al livello “minimo”. La segnalazione è visibile alla fine del ciclo e, in abbinamento al led, sul display a segmenti appare il codice del detergente associato alla segnalazione: P1: codice “A- : 68 P2: codice “A- : 69 P3: codice “A- : 70
P4: codice “A- : 71”
La segnalazione si attiva a fine ciclo e al tentativo di avvio di nuovo programma. Con tale segnalazione attiva rimane possibile avviare il ciclo di lavaggio, premendo ulteriormente il tasto di Avvio/Stop. Se sono presenti entrambi gli allarmi (taniche P1 e P2 vuote), occorre premere 2 volte il pulsante di Avvio/Stop prima di poter avviare il ciclo. (La memoria interna del dispositivo archivia nella memoria interna l’evento).
Procedere quanto prima alla sostituzione della tanica esaurita di detergente con una tanica nuova.
Manutenzione: sostituzione filtro
Solo per WD4060, WD4190. Attivo se presente il dryer ed installato il filtro assoluto (il filtro assoluto è opzionale). Il led indica che è necessario provvedere alla sostituzione del filtro assoluto. La segnalazione è collegata alle ore di funzionamento dell’asciugatura, impostate pari a 500h a filtro nuovo. L’operazione di sostituzione deve essere effettuata da personale autorizzato.
Manutenzione macchina
La macchina mantiene il controllo dei cicli eseguiti e con l’accensione del led segnala all’utente la necessità della manutenzione periodica della macchina. Si tratta di operazioni di controllo e manutenzione, richiamate ogni 1000 cicli, che devono essere effettuate da personale autorizzato per mantenere l’apparecchiatura efficiente e sicura.
Mancanza Sale
Deve essere aggiunto sale nel serbatoio del decalcificatore presente in vasca.
Il sale è necessario perché il decalcificatore possa trattare l’acqua in ingresso abbattendone la
durezza.
Allarme
La macchina riscontra un evento anomalo, che può essere generato da un guasto o dal rilevamento di condizioni anomale. Sul display a segmenti un codice numerico indica quale allarme è stato generato. Nella tabella degli allarmi sul presente manuale, ad ogni codice sono associati i
componenti possibile causa dell’evento per facilitare operazioni di diagnostica e ricerca guasti. Si consiglia di tenere traccia di eventuali allarmi per poter fornire poi all’assistenza tecnica una descrizione dettagliata dell’anomalia.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 27 - 93
2 - Simboli associati ad un Parametro del ciclo di lavaggio
Quando si illuminano i seguenti led, il valore letto a display è un parametro del ciclo di lavaggio in corso o in fase di selezione. Quando il ciclo deve ancora essere avviato: mediante pressione del tasto funzioni è possibile visualizzare i parametri del ciclo. Quando il ciclo operativo è in corso: mediante pressione del tasto funzioni è possibile visualizzare il valore raggiunto del parametro asociato al led.
SIMBOLO
SIGNIFICATO
A0, termodisinfezione
Con ciclo operativo in corso: Il led è acceso quando i digit al centro dello schermo indicano il valore
di A0 raggiunto. A macchina ferma: quando il led è acceso i digit al centro dello schermo indicano il valore di A0 associato al ciclo che si sta selezionando. Il calcolo e la visualizzazione del parametro sono attivi solo se il ciclo presenta una fase di termodisinfezione con temperatura almeno pari a 80°C.
Temperatura
Con ciclo operativo in corso: Il led si accende quando a display è indicata la temperatura in vasca. Con fase di asciugatura in corso: Il led si accende quando a display è indicata la temperatura nel
condotto dryer (funzionalità introdotta a partire dalla versione firmware 4.6.xx.yy).
A macchina ferma: il valore a display indica la temperatura max associata al ciclo in fase di selezione.
Termodisinfezione
Contrassegna un ciclo con termodisinfezione, il led lampeggia quando è in corso una fase di termodisinfezione.
Asciugatura
Solo per WD4060, WD4190. Il led si accende per contrassegnare, anche in fase di selezione, un ciclo con fase di asciugatura. Il led è lampeggiante quando è in corso la fase di asciugatura.
Tempo residuo
Con ciclo operativo in corso: Il led si accende quando a display è indicato il tempo residuo. A macchina ferma: il valore a display indica il tempo stimato per l’esecuzione del programma.
fig. 12 – Tasto Funzioni. Con ciclo in corso o con ciclo in fase di selezione, mediante la pressione del tasto Funzioni è possibile visualizzare i
parametri del ciclo di lavaggio: valore A0, Temperatura, Tempo Residuo.
Manuale Utente
WD2145 - WD1160 - WD4060 - WD4190
Pag. 28 - 93
SELEZIONE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Il dispositivo è dotato di un’interfaccia, con display a segmenti e 10 simboli illuminati a led, per la comunicazione fra dispositivo e operatore. Per eseguire un programma:
1. Chiudere la porta accostandola alla macchina fino allo scattare della serratura. I pulsanti sono attivi soltanto
a porta chiusa.
2. Se la macchina è spenta, accenderla premendo il tasto On/Off (tener premuto per 2 secondi)
3. Selezionare il programma mediante i pulsanti di Selezione.
4. Dopo la selezione è possibile scorrere i parametri del programma mediante il tasto Funzioni.
5. Su WD4060, WD4190 se presente una fase di asciugatura, è possibile regolarne la durata mediante i pulsanti
Diminuzione asciugatura e Aumento asciugatura.
6. Per avviare il ciclo premere il pulsante di Avvio/Stop (mantenere premuto per 2 secondi).
7. Un doppio beep acustico segnala l’inizio del ciclo.
8. Una volta terminato con successo il programma selezionato, a display compare la scritta “End”.
9. Interruzione del ciclo. Un ciclo in corso può essere interrotto mediante il pulsante di Avvio/Stop.
Modelli WD: Se il programma viene interrotto non è più possibile riavviare il ciclo in corso. A seguito
dell’interruzione viene eseguito automaticamente un ciclo di reset per riportare la macchina alla condizione
di stand-by.
2
3
1
fig. 13 – Procedura standard per l’avvio di un ciclo. 1 Selezione del programma mediante tasti Selezione. 2 Controllo parametri programma: tasto
Funzioni. 3 Avvio del programma: pressione prolungata del pulsante Avvio/stop.
SIMBOLI PANNELLO COMANDI
SIMBOLO
SIGNIFICATO
SIMBOLO
SIGNIFICATO
On/Off
Funzioni
Diminuzione Asciugatura
(Solo su WD4060, WD4190)
Aumento asciugatura
(Solo su WD4060, WD4190)
Avvio / Stop
Apertura porta
Selezione
Selezione
Loading...
+ 65 hidden pages